Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 60.1029:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TFA_No. 60.1029_Anleitung
22.12.2017
7:40 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
RoHS
Kat. Nr. 60.1029

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TFA 60.1029

  • Seite 1 TFA_No. 60.1029_Anleitung 22.12.2017 7:40 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso RoHS Kat. Nr. 60.1029...
  • Seite 2 TFA_No. 60.1029_Anleitung 22.12.2017 7:40 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 3 7:40 Uhr Seite 3 Fig. 3 Wecker Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent- schieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. • Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer...
  • Seite 4 TFA_No. 60.1029_Anleitung 22.12.2017 7:40 Uhr Seite 4 Wecker Wecker • Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinanderneh- 4.1 Einstellung der Uhrzeit men oder aufladen. Explosionsgefahr! • Stellen Sie mit dem rechten Einstellrad (siehe Symbol) die aktuel- • Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache le Uhrzeit ein (in Pfeilrichtung drehen).
  • Seite 5: Fehlerbeseitigung

    Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sam- Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem melstellen gemäß...
  • Seite 6 Seite 6 Alarm clock Alarm clock Thank you for choosing this instrument from TFA. • Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a combination of old and 1. Before you use it new batteries together, nor batteries of different types.
  • Seite 7: Troubleshooting

    TFA_No. 60.1029_Anleitung 22.12.2017 7:40 Uhr Seite 7 Alarm clock Alarm clock 4.2 Setting of the alarm time 7. Troubleshooting Problems Solutions • Turn the left dial (see symbol) and set your respective alarm time (in direction of the arrow). ➜ Ensure that the battery polarity is No hands movement •...
  • Seite 8 Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort Dostmann.
  • Seite 9 TFA_No. 60.1029_Anleitung 22.12.2017 7:40 Uhr Seite 9 Réveil Réveil • Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible 4.2 Réglage de l'alarme afin d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais simultanément de piles • Réglez avec la molette de gauche (voir symbole) l'alarme désirée anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
  • Seite 10: Dépannage

    La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite avec accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques Les métaux lourds sont désignés comme suit : de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb modifiées, sans avis préalable.
  • Seite 11 7:40 Uhr Seite 11 Orologio-sveglia Orologio-sveglia Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evi- tare che si scarichino completamente. Non utilizzate mai contem- 1. Prima di utilizzare l'apparecchio poraneamente batterie usate e batterie nuove né...
  • Seite 12 TFA_No. 60.1029_Anleitung 22.12.2017 7:40 Uhr Seite 12 Orologio-sveglia Orologio-sveglia 4.2 Regolazione dell'ora di allarme 7. Guasti Problema Risoluzione del problema • Impostate (in direzione della freccia) l'ora di allarme desiderata con la rotella di sinistra (vedi simbolo). ➜ Inserire le batterie rispettando le Nessun movimento •...
  • Seite 13 Orologio-sveglia Alarmklok Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegna- 1. Voor u met het apparaat gaat werken re, il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta •...
  • Seite 14 TFA_No. 60.1029_Anleitung 22.12.2017 7:40 Uhr Seite 14 Alarmklok Alarmklok • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar 4.1 Tijdinstelling halen of opladen. Kans op explosie! • De actuele tijd kan u met het rechte instelwieltje (zie symbool) •...
  • Seite 15 Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit daarvoor bestemde containers volgens de nationale of apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk informatie worden gewijzigd.
  • Seite 16 Seite 16 Reloj despertador Reloj despertador Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas 1. Antes de utilizar el dispositivo y usadas o pilas de diferente tipo.
  • Seite 17 TFA_No. 60.1029_Anleitung 22.12.2017 7:40 Uhr Seite 17 Reloj despertador Reloj despertador 4.2 Ajuste de la alarma 7. Averías Problema Solución de averías • Ajuste con la esfera de la izquierda (ver symbol) la hora de la alarma deseada (en dirección de la flecha). ➜...
  • Seite 18 Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corres- ponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.