Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONÇUE PAR DES PHARMACIENS
Digitensio brassard
BP 3BM1-3P
Tensiomètre automatique
Automatic Blood Pressure Monitor
Automatisches Blutdruckmessgerät
Automatische bloeddrukmeter
Détection de l'Arythmie
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marque Verte Digitensio brassard

  • Seite 1 CONÇUE PAR DES PHARMACIENS Digitensio brassard BP 3BM1-3P Tensiomètre automatique Automatic Blood Pressure Monitor Automatisches Blutdruckmessgerät Automatische bloeddrukmeter Détection de l’Arythmie...
  • Seite 30 Automatisches Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung Batterien und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll sondern müssen entsprechend den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Vor Verwendung Bedienungsanleitung Anwendungsteil des Typs BF genau studieren.
  • Seite 31 Inhaltsverzeichnis Einleitung 1.1. Eigenschaften des BP 3BM1-3P 1.2. Wichtige Hinweise für die Selbstmessung Wichtige Informationen zum Thema Blutdruck und dessen Messung 2.1. Wie entsteht hoher/niedriger Blutdruck? 2.2. Welche Werte sind normal? 2.3. Was ist zu tun, wenn regelmässig erhöhte/niedrige Werte festgestellt werden? 2.4.
  • Seite 32: Einleitung

    1. Einleitung 1.1. Eigenschaften Ihr Blutdruckmessgerät BP 3BM1-3P ist ein vollautomatisches, digitales Blutdruckmessgerät mit integrierter IHD Technologie zur Benutzung am Oberarm. Dieses Messgerät ermöglicht die sehr schnelle und zuverlässige Messung des systolischen und diastolischen Blutdrucks sowie Ihres Pulses durch die Verwendung des oszillometrischen Verfahrens.
  • Seite 33: Wichtige Informationen Zum Thema Blutdruck Und Dessen Messung

    2. Wichtige Informationen zum Thema Blutdruck und dessen Messung 2.1. Wie entsteht hoher/niedriger Blutdruck? Die Höhe des Blutdrucks wird in einem Teil des Gehirns, dem sog. Kreislaufzentrum bestimmt. Das Nerven- system ermöglicht es dem Körper den Blutdruck zu verändern und der jeweiligen Situation anzupassen. Zur Einstellung des Blutdruckes wird der Puls sowie die Gefässweite verändert.
  • Seite 34: Was Ist Zu Tun, Wenn Regelmässig Erhöhte/Niedrige Werte Festgestellt Werden

    2.3. Was ist zu tun, wenn regelmässig erhöhte/niedrige Werte festgestellt werden? a) Wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. b) Erhöhte Blutdruckwerte (verschiedene Formen der Hypertonie) sind lang- und mittelfristig mit erheblichen gesundheitlichen Risiken verbunden. Diese betreffen die arteriellen Blutgefässe Ihres Körpers, welche durch eine Verengung aufgrund Ablagerungen in den Gefässwänden (Arteriosklerose) gefährdet sind.
  • Seite 35: Ihd - Puls-Arrhythmie-Indikator

    2.4. IHD - Puls-Arrhythmie-Indikator Erscheinen des Arrhythmie-Indikators Das Erscheinen dieses Symbols bedeutet, dass gewisse Pulsunregelmässigkeiten während der Messung festgestellt wurden. Das Ergebnis kann dabei von Ihrem normalen Ruheblutdruck abweichen. Dies ist in der Regel kein Anlass zur Beunruhigung; sollte das Symbol jedoch häufiger erscheinen (z.B. mehrmals pro Woche bei täglich durchgeführten Messungen) oder sollte es plötzlich öfter als vorher üblich erscheinen, empfehlen wir, dies Ihrem Arzt mitzuteilen.
  • Seite 36: Bestandteile Ihres Blutdruckmessgeräts

    3. Bestandteile Ihres Blutdruckmessgeräts Die Abbildung zeigt das Blutdruckmessgerät BP 3BM 1-3P, bestehend aus: LCD-Display a) Hauptgerät Netzadapter Manschetten- «Uhrzeit»-Taste Anschluss anschluss «O/I»-Taste «Speicher»-Taste b) Oberarmmanschette Normale Manschette (AC-1 M) für Armumfang 22-32 cm 4. Benutzung Ihres Blutdruckmessgeräts 4.1. Einsetzen der Batterien Setzen Sie die Batterien nach dem Auspacken des Geräts ein.
  • Seite 37: Benutzung Eines Netzadapters (Spezielles Zubehör)

    4.2. Benutzung eines Netzadapters (spezielles Zubehör) Es ist möglich, dieses Blutdruckmessgerät mit einem Netzadapter zu betreiben (Ausgangsleistung 6 V GS / 600 mA mit DIN-Stecker). a) Stecken Sie den Netzstecker in die Buchse auf der Rückseite des Geräts. b) Stecken Sie den Netzadapter in eine 230 V oder 110 V Steckdose.
  • Seite 38: Benutzer Auswählen

    4. Drücken Sie den aktuellen Monat durch Drücken der «Speicher»-Taste. Beispiel: 7 x Drücken. 5. Bitte folgen Sie den weiteren Anweisungen für die angemessenen Einstellungen des Tages, Stunden und den Minuten. 08-15 6. Nachdem alle Einstellungen betätigt wurden, Drücken sie nochmals die «Uhrzeit»--Taste.
  • Seite 39: Anlegen Der Manschette

    beanspruchen Sie während der Messung keinen Muskel des Messarms. Benutzen Sie, falls erforderlich, ein Kissen als stützende Unterlage. Manschette ist überaus wichtig. Die Manschettengrösse hängt vom (in der Mitte gemessenen) Armum fang ab. Der zulässige Bereich ist auf die Manschette gedruckt. Wenn die Manschette für Ihren Gebrauch nicht angemessen ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Seite 40: Abbrechen Einer Messung

    c) Wenn das Gerät einen Puls wahrnimmt, beginnt das Herz-Symbol auf dem Display aufzuleuchten und bei jedem Herzschlag ertönt ein Piepton. d) Es ertönt ein länger anhaltender Piepton, wenn die Messung beendet ist. Der sys- tolische und der diastolische Blutdruck und die Pulsrate erscheinen nun auf dem Display.
  • Seite 41: Fehlermeldungen/Störungen

    6. Fehlermeldungen/Störungen Wenn während einer Messung ein Fehler auftritt, wird die Messung abgebrochen und ein entsprechender Fehlercode angezeigt. (Beispiel Fehler-Nr. 1) Fehler-Nr. Mögliche Ursache(n) ERR 1 Der systolische Druck wurde festgestellt, aber der Manschettendruck ist danach unter 20 mmHg gesunken. Der Schlauch könnte sich gelöst haben, nachdem der systolische Blutdruck gemessen wurde.
  • Seite 42: Weitere Information

    Weitere Information ☞ Der Blutdruckpegel ist auch bei gesunden Personen Schwankungen unterworfen. Es ist wichtig, die unter den selben Voraussetzungen und zur selben Tageszeit durchgeführten Messungen zu vergleichen. (Ruhige Voraussetzungen)! Falls Sie Fragen zur Gebrauchsanweisung dieses Blutdruckmessgeräts haben, erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Händler oder Apotheker nach dem Kundendienstvertreter Ihres Landes. Der Kundendienst steht Ihnen gerne zur Verfügung.
  • Seite 43: Garantie

    8. Garantie Für das Blutdruckmessgerät gewähren wir 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Diese Garantie umfasst Gerät und Manschette. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, welche auf unsachgemässe Behandlung, Schäden durch auslaufende Batterien, Unfälle, Nichtbeachten der Bedienungsanleitung oder Änderungen am Gerät durch Dritte zurückzuführen sind. Die Garantie gilt nur bei Vorlage der vom Händler ausgefüllten Garantiekarte.
  • Seite 59 BON DE GARANTIE / WARANTEE CARD GARANTIESCHEIN / GOED VAN GARANTIE Model BP 3BM1-3P A RETOURNER IMPERATIVEMENT AVEC LE TENSIOMETRE AU S.A.V. SEMES, A L’ADRESSE INDIQUEE CI-DESSOUS To return with the blood pressure monitor to S.A.V. SEMES Mit dem Blutmessgerät zurückzuschicken an S.A.V. SEMES Om met de bloeddrukmonitor aan S.A.V.

Diese Anleitung auch für:

Bp 3bm1-3p

Inhaltsverzeichnis