Inhaltszusammenfassung für Marque Verte Digitensio PRO BP 3BM1-4D
Seite 2
D I G I T Digitensio BP 3BM1-4D Tensiomètre automatique brassard Automatic Blood Pressure Monitor Automatisches Blutdruckmessgerät Automatische Bloeddrukmeter...
Seite 37
Automatisches Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung Dieses Gerät darf nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck verwendet werden. Der Hersteller ist nicht für Schäden haftbar, die aus unsachgemässer Handhabung resultieren. Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren. Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt benutzen;...
Seite 38
Inhaltsverzeichnis Einleitung 1.1. Eigenschaften des BP 3BM1-4D 1.2. Wichtige Hinweise für die Selbstmessung Wichtige Informationen zum Thema Blutdruck und dessen Messung 2.1. Wie entsteht hoher/niedriger Blutdruck? 2.2. Welche Werte sind normal? 2.3. Was ist zu tun, wenn regelmässig erhöhte/niedrige Werte festgestellt werden? 2.4.
1. Einleitung 1.1. Eigenschaften Ihr Blutdruckmessgerät BP 3BM1-4D ist ein vollautomatisches, digitales Blutdruckmessgerät mit integrierter MAM und IHD Technologie zur Benutzung am Oberarm. Dieses Messgerät ermöglicht die sehr schnelle und zuverlässige Messung des systolischen und diastolischen Blutdrucks sowie Ihres Pulses durch die Verwendung des oszillometrischen Verfahrens. Dieses Gerät ist leicht zu benutzen und wurde in klinischen Studien erprobt, um eine ausgezeichnete Präzi sion zu erzielen.
Anmerkung: Die Blutdruckwerte müssen zur Vermeidung bestimmter Krankheiten in bestimmten Normalbereichen liegen. 2.2. Welche Werte sind normal? Zu hohe Blutdruckwerte liegen vor, wenn in Ruhe der diastolische Druck über 90 mmHg liegt und/oder der systolische Blutdruck über 140 mmHg liegt. In diesem Fall wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Arzt. Langfristige Werte in dieser Höhe schädigen die Blutgefässe, lebenswichtige Organe wie die Nieren und sogar das Herz.
2.3. Was ist zu tun, wenn regelmässig erhöhte/niedrige Werte festgestellt werden? a) Wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. b) Erhöhte Blutdruckwerte (verschiedene Formen der Hypertonie) sind lang- und mittelfristig mit erheblichen gesundheitlichen Risiken verbunden. Diese betreffen die arteriellen Blutgefässe Ihres Körpers, welche durch eine Verengung aufgrund Ablagerungen in den Gefässwänden (Arteriosklerose) gefährdet sind.
3. Bestandteile Ihres Blutdruckmessgeräts Die Abbildung zeigt das Blutdruckmessgerät BP3BM 1-4D, bestehend aus: LCD-Display a) Hauptgerät Normaler Modus / «MAM» Modus Netzadapter Manschetten- «Uhrzeit»-Taste Anschluss anschluss «Speicher»-Taste -Taste b) Oberarmmanschette Manschette (M-L) für Armumfang 22-42 cm 4. Benutzung Ihres Blutdruckmessgeräts 4.1.
4.2. Benutzung eines Netzadapters (spezielles Zubehör) Es ist möglich, dieses Blutdruckmessgerät mit einem Netzadapter zu betreiben (Ausgangsleistung 6 V GS / 600 mA mit DIN-Stecker). a) Stecken Sie den Netzstecker in die Buchse auf der Rückseite des Geräts. b) Stecken Sie den Netzadapter in eine 230 V oder 110 V Steckdose.
4. Drücken Sie den aktuellen Monat durch Drücken der «Speicher»-Taste. Beispiel: 7 x Drücken. 5. Bitte folgen Sie den weiteren Anweisungen für die angemessenen Einstellungen des Tages, Stunden und den Minuten. 08-15 6. Nachdem alle Einstellungen betätigt wurden, Drücken sie nochmals die «Uhrzeit»-Taste.
MAM- Technologie • Im MAM-Modus werden automatisch 3 Messungen durchgeführt und das Resultat automatisch analysiert and aufgezeigt. Der Grund hierfür ist, dass sich Ihr Blutdruck, sei es durch Nervosität oder Aufreung ständig ändern kann. Ein Resultat, das auf diese Art festgestellt wird, ist zuverlässiger als eine Messung.
5.3. Anlegen der Manschette a) Ziehen Sie die Manschette über den linken Oberarm, so dass der Schlauch in Richtung Unterarm zeigt. b) Legen Sie die Manschette wie abgebildet am Arm an. Vergewissern Sie sich, dass die Unterkante der Manschette ungefähr 2 bis 3 cm über dem 2–3 cm Ellenbogen liegt, und dass der Gummischlauch die Manschette auf der Innenseite des Arms verlässt.
e) Das Erscheinen des Symbols bedeutet, dass ein unregelmäßiger Herzschlag erkannt wurde. Diese Anzeige ist nur eine Warnung. Es ist dabei sehr wichtig, dass Sie vor und während der Messung entspannt, ruhig und während der Messung nicht reden. mmHg f) Die Messresultate bleiben auf der Anzeige bis Sie das Gerät selbst ausschalten. Wenn mmHg während einer Minute keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät automatisch aus um Batterien zu sparen.
6. Fehlermeldungen/Störungen Wenn während einer Messung ein Fehler auftritt, wird die Messung abgebrochen und ein entsprechender Fehlercode angezeigt. (Beispiel Fehler-Nr. 1) Fehler-Nr. Mögliche Ursache(n) ERR 1 Der systolische Druck wurde festgestellt, aber der Manschettendruck ist danach unter 20 mmHg gesunken. Der Schlauch könnte sich gelöst haben, nachdem der systolische Blutdruck gemessen wurde.
Weitere Information ☞ Der Blutdruckpegel ist auch bei gesunden Personen Schwankungen unterworfen. Es ist wichtig, die unter den selben Voraussetzungen und zur selben Tageszeit durchgeführten Messungen zu vergleichen. (Ruhige Voraussetzungen)! Falls Sie Fragen zur Gebrauchsanweisung dieses Blutdruckmessgeräts haben, erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Händler oder Apotheker nach dem Kundendienstvertreter Ihres Landes. Der Kundendienst steht Ihnen gerne zur Verfügung.
8. Garantie Für das Blutdruckmessgerät gewähren wir 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Diese Garantie umfasst Gerät und Manschette. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, welche auf unsachgemässe Behandlung, Schäden durch auslaufende Batterien, Unfälle, Nichtbeachten der Bedienungsanleitung oder Änderungen am Gerät durch Dritte zurückzuführen sind. Die Garantie gilt nur bei Vorlage der vom Händler ausgefüllten Garantiekarte.
Seite 69
A RETOURNER IMPERATIVEMENT AVEC LE TENSIOMETRE AU S.A.V. LABORATOIRE MARQUE VERTE, A L’ADRESSE INDIQUEE CI-DESSOUS To return with the blood pressure monitor to S.A.V. LABORATOIRE MARQUE VERTE Mit dem Blutdruckmessgerät zurückzuschicken an S.A.V. LABORATOIRE MARQUE VERTE Om met de bloeddrukmonitor aan S.A.V. LABORATOIRE MARQUE VERTE terug te keren é...