Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HIG LT1005 A+ BSP2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wasautomaat
Waschmaschine
944314 - HIG LT1005 A+ BSP2
GEBRUIKSAANWIJZING
............................. 2
BENUTZERINFORMATION ............................. 23

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIGHONE HIG LT1005 A+ BSP2

  • Seite 1 Wasautomaat Waschmaschine 944314 - HIG LT1005 A+ BSP2 GEBRUIKSAANWIJZING ......2 BENUTZERINFORMATION ......23...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Dagelijks gebruik Veiligheidsvoorschriften Aanwijzingen en tips Beschrijving van het product Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Technische gegevens Programmaoverzicht Probleemoplossing Verbruikswaarden Montage Opties Productfiche Voor het eerste gebruik Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Deze machine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en ontworpen om machinewasbare stoffen te wassen, spoelen en centrifugeren.
  • Seite 4: Algemene Veiligheid

    Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of • gelijksoortige toepassingen zoals: boerderijen; personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen; door gasten in hotels, motels, bed & breakfast en andere – woonomgevingen. De specificatie van het apparaat mag niet worden •...
  • Seite 5: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    zwaar is. Gebruik altijd • Dit apparaat voldoet aan de EU- veiligheidshandschoenen en gesloten richtlijnen. schoeisel. Aansluiting aan de waterleiding • Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat. • Beschadig de waterslangen niet. • Volg de installatie-instructies op die zijn • Indien buizen lang niet zijn gebruikt, er meegeleverd met het apparaat.
  • Seite 6: Beschrijving Van Het Product

    Verwijdering • Verwijder de deurvergrendeling om te voorkomen dat kinderen of huisdieren WAARSCHUWING! Gevaar binnen in de trommel vast komen te voor letsel of verstikking. zitten. • Gooi het apparaat weg conform de • Haal de stekker uit het stopcontact en lokale voorschriften voor de verwijdering koppel het apparaat los van de van elektrische en elektronische...
  • Seite 7: Bedieningspaneel

    BEDIENINGSPANEEL Beschrijving bedieningspaneel STOP 1000 90° 60° 40° 30° 20° OPTION Programmaknop • Einde programma Keuzeknop voor centrifugeersnelheid Knop Start/Pauze Knop startuitstel Knop extra spoelgang Indicatielampjes: OPTION keuzetoets • Fase Voorwas/Hoofdwas Knop temperatuurkeuze • Fase Spoelen/Centrifugeren PROGRAMMAOVERZICHT Programma Maximale la- Programmabeschrijving (Type lading en vervui- Temperatuur- ding, maxi-...
  • Seite 8 Programma Maximale la- Programmabeschrijving (Type lading en vervui- Temperatuur- ding, maxi- ling) bereik male centrifu- geersnelheid 2,5 kg Synthetische of gemengde stoffen. Normale vervui- 1000 tpm ling. 60°C - Koud 2,5 kg Synthetische of gemengde stoffen. Sterke en nor- 1000 tpm male vervuiling.
  • Seite 9 Programma Maximale la- Programmabeschrijving (Type lading en vervui- Temperatuur- ding, maxi- ling) bereik male centrifu- geersnelheid 5 kg Om het wasgoed te centrifugeren en het water uit de 1000 tpm trommel af te voeren. Alle stoffen, behalve wol en zeer fijne stoffen. 1) Standaardprogramma's voor de Energielabel verbruikswaarden.
  • Seite 10: Verbruikswaarden

    Programma ■ ■ VERBRUIKSWAARDEN De gegevens in deze tabel zijn bij benadering. Verschillende variabelen kun- nen van invloed zijn op de gegevens: de hoeveelheid en het type wasgoed, het water en de omgevingstemperatuur. programma’s Bela- Energie- Waterver- Geschatte Resteren- ding verbruik bruik (li- program-...
  • Seite 11: Opties

    OPTIES Centrifugeren Dagelijks Met deze knop kunt u de Met deze optie kunt u de programmaduur centrifugeersnelheid instellen. Zie voor de inkorten. maximale centrifugeersnelheden Gebruik deze optie voor het wassen van "Programma's". dagelijks bevuilde kleding. U kunt ook extra opties instellen. Het bijbehorende indicatielampje gaat Extra centrifugeeropties: branden.
  • Seite 12: Dagelijks Gebruik

    DAGELIJKS GEBRUIK Wasmiddeldoseerbakjes WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Wasmiddelbakje voor wasfase. Wasgoed in de machine doen Bakje voor vloeibare toevoegin- 1. Open het deksel. gen (wasverzachter, stijfsel). 2. Druk op de toets A. De trommel gaat automatisch open. LET OP! Vul de 3.
  • Seite 13: Aanwijzingen En Tips

    Standby 1. Druk op de knop om het apparaat in te stellen op pauze. Enkele minuten na het einde van het wasprogramma wordt de energiezuinige 2. Druk op totdat het lampje van het modus geactiveerd, wanneer u het startuitstel dooft. apparaat niet uitschakelt.
  • Seite 14: Onderhoud En Reiniging

    Wasmiddelen en Milieutips nabehandelingsmiddelen • Start een wasprogramma altijd met de maximum toegestane hoeveelheid • Gebruik alleen wasmiddelen en wasgoed. nabehandelingsproducten die bedoeld • Gebruik indien nodig een zijn voor gebruik in een wasautomaat: vlekkenverwijderaar als u een – waspoeder voor alle soorten programma met een lage temperatuur weefsels, instelt.
  • Seite 15 • Haal al het wasgoed uit de trommel. ammoniakmiddel zonder het oppervlak van de afdichting te bekrassen. Deksel Volg altijd de instructies die u Controleer regelmatig de afdichting. Maak vindt op de verpakking van het schoon indien nodig met een product.
  • Seite 16: Voorzorgsmaatregelen Bij Vorst

    90˚ Het afvoerfilter schoonmaken 2 x CLACK CLACK CLACK Voorzorgsmaatregelen bij vorst 4. Selecteer het programma Pompen en laat dit tot het eind van de cyclus Als het apparaat is geïnstalleerd in een draaien. gebied waar de temperatuur lager is dan 0 5.
  • Seite 17: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Breedte / Hoogte/ Diepte/ 400 mm/890 mm/600 mm/600 mm Totale diepte Aansluiting op het elek- Spanning 230 V triciteitsnet Totaal vermogen 2300 W Zekering 10 A Frequentie 50 Hz Niveau van bescherming tegen het binnendringen van IPX4 vaste deeltjes en vocht gewaarborgd door het be- schermdeksel, behalve wanneer de laagspanningsap- paratuur geen bescherming tegen vocht heeft...
  • Seite 18: Mogelijke Storingen

    Mogelijke storingen Probleem Mogelijke oplossing Het programma start niet. • Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten op het stop- contact. • Zorg dat het deksel en de trommeldeuren goed gesloten zijn. • Verzeker u ervan dat er geen beschadigde zekering in het zeke- ringenkastje is.
  • Seite 19: Montage

    Probleem Mogelijke oplossing De wasresultaten laten te • Gebruik meer wasmiddel of gebruik een ander wasmiddel. wensen over. • Gebruik speciale producten voor het verwijderen van hardnekki- ge vlekken voordat u het wasgoed wast. • Verzeker u ervan dat u de juiste temperatuur gekozen heeft. •...
  • Seite 20 Opstelling Watertoevoer 3/4” 1/2” 3/4” 3/4”...
  • Seite 21: Productfiche

    Afvoer min.600 mm max.1000 mm PRODUCTFICHE PRODUCTFICHE Handelsmerk High One Модель HIG LT 1005 A+ BSP2 Bepaalde capaciteit (katoen) Energie-efficiëntieklasse kWh/jaar Berekend jaarlijks energieverbruik Energieverbruik van het standaard katoenprogramma bij 60°C 0,815 (volledige lading) Energieverbruik van het standaard katoenprogramma bij 60°C 0,67 (gedeeltelijke lading) Energieverbruik van het standaard katoenprogramma bij 40°C...
  • Seite 22: Milieubescherming

    Maximale centrifugeersnelheid (standaard katoenprogramma 1000 tpm/min bij 60°C) Resterende vochtigheidsgraad (standaard katoenprogramma bij 60°C van volledige lading) Het «Standaard katoenprogramma bij 60°C» en het «Standaard katoenprogramma bij 40°C» zijn de standaard wasprogramma´s waar de informatie in het etiket en de fiche op is gebaseerd.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Täglicher Gebrauch Sicherheitsanweisungen Tipps und Hinweise Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Bedienfeld Technische Daten Programmübersicht Fehlersuche Verbrauchswerte Montage Optionen Produktdatenblatt Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Diese Maschine ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt und dient zum Waschen, Spülen und Schleudern von waschmaschinenfesten Textilien.
  • Seite 25: Allgemeine Sicherheit

    Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen –...
  • Seite 26: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. • Entfernen Sie die • Verwenden Sie keine Verpackungsmaterialien und die Mehrfachsteckdosen oder Transportschrauben. Verlängerungskabel. • Bewahren Sie die Transportschrauben • Achten Sie darauf, Netzstecker und an einem sicheren Ort auf. Wenn das Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Gerät in Zukunft umgesetzt werden soll, das Netzkabel des Geräts ersetzt müssen sie wieder angebracht werden,...
  • Seite 27: Entsorgung

    • Beachten Sie die • Verwenden Sie ausschließlich Sicherheitsanweisungen auf der Originalersatzteile. Waschmittelverpackung. Entsorgung • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit WARNUNG! Verletzungs- und entflammbaren Produkten benetzt sind, Erstickungsgefahr. in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
  • Seite 28: Bedienfeld

    BEDIENFELD Bedienfeldbeschreibung STOP 1000 90° 60° 40° 30° 20° OPTION Programmwahlschalter • Ende des Waschprogramms Drehzahl-Auswahlknopf Taste Start/Pause Taste Zeitvorwahl Taste Extra Spülen Kontrolllampen: Auswahltaste OPTION • Vorwäsche/Hauptwäsche Temperaturauswahltaste • Spülen/Schleudern PROGRAMMÜBERSICHT Programm Maximale Be- Programmbeschreibung (Beladung und Ver- Temperaturbe- ladung, maxi- schmutzungsgrad) reich...
  • Seite 29 Programm Maximale Be- Programmbeschreibung (Beladung und Ver- Temperaturbe- ladung, maxi- schmutzungsgrad) reich male Schleu- derdrehzahl 5 kg Weiße und farbechte Baumwollwäsche. Normal 1000 U/min verschmutzt mit Flecken. Der Energieverbrauch verrin- 90 °C - 40 °C gert sich und die Dauer des Waschprogramms wird verlängert.
  • Seite 30 Programm Maximale Be- Programmbeschreibung (Beladung und Ver- Temperaturbe- ladung, maxi- schmutzungsgrad) reich male Schleu- derdrehzahl 5 kg Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der 1000 U/min Trommel verbliebenen Wassers. Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche. 1) Standardprogramme für die auf dem Energielabel angegebenen Verbrauchswerte. Diese Programme sind gemäß...
  • Seite 31: Verbrauchswerte

    Programm ■ ■ VERBRAUCHSWERTE Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richt- werte. Folgende Variablen können diese Werte verändern: Wäscheart und - menge, Wassertemperatur und Raumtemperatur. Programme Bela- Energie- Wasser- Ungefähre Rest- dung verbrauch verbrauch Pro- feuchte (kg) (kWh)
  • Seite 32: Optionen

    OPTIONEN Die Kontrolllampe der eingestellten Schleudern Temperatur leuchtet auf. Mit diesem Knopf können Sie die Schleuderdrehzahl einstellen. Die Täglich maximalen Schleuderdrehzahlen Mit dieser Option können Sie die entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Programmdauer verkürzen. „Programme“. Verwenden Sie diese Option für leicht Sie können auch zusätzliche Optionen verschmutzte Wäsche.
  • Seite 33: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Einfüllen der Wäsche 1. Öffnen Sie den Deckel. 2. Drücken Sie die Taste A. Die Trommel öffnet sich automatisch. 3. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel. Waschmittelfächer 4. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen.
  • Seite 34: Abbrechen Eines Laufenden Programms

    • Das Gerät zählt die Zeit herunter. 2. Drehen Sie den Programmwahlschalter • Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet erneut, um das Gerät einzuschalten. das Programm automatisch. Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen. Sie können die eingestellte Zeitvorwahl noch vor Drücken Vor dem Start des neuen Programms pumpt das Gerät der Taste...
  • Seite 35: Wasserhärte

    Wir empfehlen, diese Flecken geben Sie das Flüssigwaschmittel in eine vorzubehandeln, bevor Sie die Dosierkugel (vom Hersteller des entsprechenden Textilien in das Gerät Waschmittels). geben. Umwelttipps Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial- • Waschen Sie immer mit der Fleckentferner, der für den jeweiligen angegebenen maximal zulässigen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist.
  • Seite 36: Waschgang Zur Pflege Der Maschine

    • Nehmen Sie die Wäsche aus der Halten Sie sich immer an die Trommel. Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. Deckeldichtung Waschgang zur Pflege der Überprüfen Sie die Dichtung regelmäßig. Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer Maschine ammoniakhaltigen Reinigungscreme ohne Bei Waschprogrammen mit niedrigen die Oberfläche der Dichtung zu verkratzen.
  • Seite 37: Frostschutzmaßnahmen

    90˚ Reinigen des Ablaufsiebs 2 x CLACK CLACK CLACK Frostschutzmaßnahmen 3. Stecken Sie die Enden des Ablauf- und Zulaufschlauchs in einen Behälter. Falls das Gerät in einem Bereich installiert Lassen Sie das Wasser aus den ist, in dem die Temperatur unter 0 °C Schläuchen fließen.
  • Seite 38: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/ 400 mm/890 mm/600 mm/ 600 mm Gesamttiefe Elektrischer Anschluss Spannung 230 V Gesamtleistung 2300 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz ge- IPX4 gen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz ge- gen Feuchtigkeit besitzt.
  • Seite 39: Mögliche Störungen

    Mögliche Störungen Problem Mögliche Abhilfe Das Programm startet • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteck- nicht. dose eingesteckt ist. • Achten Sie darauf, dass der Gerätedeckel und die Trommeltü- ren ordnungsgemäß geschlossen sind. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Siche- rung ausgelöst hat.
  • Seite 40: Montage

    Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät verursacht ein • Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe ungewöhnliches Ge- hierzu „Montage“. räusch. • Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/oder die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Monta- ge“. • Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise zu gering.
  • Seite 41: Wasserversorgung

    Standort Wasserversorgung 3/4” 1/2” 3/4” 3/4”...
  • Seite 42: Produktdatenblatt

    Abpumpen min.600 mm max.1000 mm PRODUKTDATENBLATT PRODUKTDATENBLATT Name oder Warenzeichen High One Modell HIG LT 1005 A+ BSP2 Nennkapazität (Baumwolle) Energieeffizienzklasse kWh/ Durchschnittlicher Energieverbrauch/Jahr Jahr Energieverbrauch für das Standardprogramm Baumwolle 60 0,815 °C (Vollständige Befüllung) Energieverbrauch für das Standardprogramm Baumwolle 60°C 0,67 (Teilbefüllung) Energieverbrauch für das Standardprogramm Baumwolle 40...
  • Seite 43 Maximale Schleuderdrehzahl (Standardprogramm Baumwolle 1000 U/min 60 °C) Restfeuchtegehalt (Standardprogramm Baumwolle 60 °C, voll- ständige Befüllung) Die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“ sind die Standard- waschprogramme, auf die sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt be- ziehen.
  • Seite 44 192946960-A-042017...

Diese Anleitung auch für:

944314

Inhaltsverzeichnis