Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WMB 71032 PTMX
Washing Machine
User's Manual
Lave-linge
Manuel d'utilisation
Waschmaschine
Bedienungsanleitung
Lavadora
Manual del usuario
Document Number
2820523187_EN /
23-11-12.(10:13)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko WMB 71032 PTMX

  • Seite 1 WMB 71032 PTMX Washing Machine User’s Manual Lave-linge Manuel d’utilisation Waschmaschine Bedienungsanleitung Lavadora Manual del usuario Document Number 2820523187_EN / 23-11-12.(10:13)
  • Seite 18 Dokument Nummer 2820523187_DE/ 23-11-12.(10:19)
  • Seite 19: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit Und Zum Umweltschutz

    1 Wichtige Hinweise zur Sicherheit und • Verwenden Sie ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel, Weichspüler und Zusatzstoffe. zum Umweltschutz • Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und auf der Waschmittelpackung. die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sind. Halten • Vor Aufstellung, Wartung, Reinigung und vor Reparaturen Sie sich unbedingt an diese Hinweise, damit es nicht zu muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden. Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung • Lassen Sie Installations- und Reparaturarbeiten dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche. grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst 1.1 Sicherheit allgemein ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die • Dieses Gerät darf nur dann von Kindern ab acht Jahren durch den Eingriff nicht autorisierter Personen entstehen. und von Personen genutzt werden, die unter körperlichen, • Falls das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom geistigen Einschränkungen sowie beeinträchtigter Hersteller, seinem Kundendienst, einer vom Importeur Wahrnehmung leiden oder denen es an Erfahrung und bestimmten Stelle oder einer gleichermaßen qualifizierten Wissen mangelt, wenn diese beaufsichtigt und gründlich Person (am besten einem Elektriker) ausgetauscht...
  • Seite 20: Transportstabilisatoren Entfernen

    2.2 Transportstabilisatoren entfernen unserer Umwelt und unserer natürlichen Ressourcen. Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden, schneiden Zum Entfernen der Transportstabilisatoren neigen Sie Sie das Netzkabel ab und machen die Türverriegelung die Maschine etwas nach hinten. Entfernen Sie die unbrauchbar, bevor Sie das Gerät entsorgen. Stabilisatoren durch Ziehen am Band. 1.6 Die Einhaltung der WEEE-Richtlinie Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro- und Elektronikausstattungen gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass das ausgediente Gerät gemäß der EG-Richtlinie 2002/96 zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss, um jegliche Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren Weitere Auskünfte können von den zuständigen örtlichen oder landesweiten Behörden erhalten werden. Nicht selektiv behandelte Elektronikprodukte können auf 2.3 Transportsicherungen entfernen Grund der in ihnen enthaltenen Schadstoffe für die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sein. Entfernen Sie die Transportsicherungen erst arnung nachdem die Transportstabilisatoren entfernt wurden. 2 Installation/Aufstellung Entfernen Sie die Transportsicherungsbolzen Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer arnung...
  • Seite 21: Wasserablauf Anschließen

    Herausnehmen noch sehr nass ist. Halten Sie sich Verwenden Sie keine alten oder gebrauchten arnung deshalb an die in der Abbildung angegebenen Höhen. Wassereinlaufschläuche mit Ihrem neuen Gerät. Diese können zu Verschmutzungen Ihrer Wäsche führen. 1. Schließen Sie die mit der Maschine gelieferten Spezialschläuche an die Wasserzuläufe des Gerätes an. Der rote Schlauch (links) dient als Warmwassereinlass (maximal 90 °C), der blaue Schlauch (rechts) als Kaltwassereinlass (maximal 25 °C). • Damit kein verschmutztes Wasser in die Maschine zurücklaufen kann und um der Maschine das Abpumpen zu erleichtern, darf das Ende des Schlauches nur maximal 15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden und darf nicht im Abwasser enden. Falls das Schlauchende zu lang sein sollte, schneiden Sie ein Stück ab. • Das Schlauchende sollte nicht gebogen werden, es sollte nicht darauf getreten werden und es darf nicht zwischen Ablauf und Maschine eingeklemmt werden. Achten Sie bei der Installation Ihres Gerätes arnung • Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, können Sie darauf, dass Kalt- und Warmwasseranschlüsse korrekt einen Original-Verlängerungsschlauch verwenden. durchgeführt werden. Andernfalls kommt Ihre Wäsche am Ende des Waschvorgangs eventuell heiß aus der Die Gesamtlänge des Schlauches ab Austrittspunkt Maschine und verschleißt schneller. aus der Maschine darf 3,2 m nicht überschreiten. Um ein Auslaufen von Wasser zu vermeiden, müssen 2. Ziehen Sie sämtliche Schlauchmuttern mit der Hand Ablaufschlauch und Verlängerungsschlauch mit einer an. Ziehen Sie die Muttern niemals mit Zangen oder passenden Schelle gesichert werden, damit sich die ähnlichen Werkzeugen an. Verbindung nicht lösen und kein Wasser austreten kann. 2.6 Füße einstellen Damit Ihre Maschine leise und vibrationsfrei arnung...
  • Seite 22: Elektrischer Anschluss

    • Geben Sie sehr kleine Textilien wie Kinder- und Lösen Sie die Kontermuttern grundsätzlich arnung Nylonstrümpfe in einen Wäschebeutel oder Kissenbezug. nur mit den Händen, benutzen Sie keinerlei Werkzeuge • Drücken Sie Vorhänge nicht zusammen, wenn Sie diese dafür. Andernfalls kann es zu Beschädigungen kommen. in die Maschine geben. Bei Vorhängen entfernen Sie 2.7 Elektrischer Anschluss zuvor sämtliche Applikationen und sonstige nicht textile Schließen Sie das Gerät an eine geerdete, mit einer 16 Teile. A-Sicherung abgesicherte Steckdose (Schukosteckdose) • Schließen Sie Reißverschlüsse, nähen Sie lose Knöpfe an, an. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die durch reparieren Sie Risse und sonstige Defekte. mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende, • Waschen Sie Textilien, die mit „maschinenwaschbar“ oder Erdung entstehen. „Handwäsche“ gekennzeichnet sind, ausschließlich mit • Der Anschluss muss gemäß örtlichen Vorschriften dem passenden Waschprogramm. erfolgen. • Waschen Sie bunte und weiße Textilien nicht zusammen. • Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich Neue, intensiv gefärbte Baumwollsachen (z. B. schwarze bleiben. Jeans) können beim Waschen stark abfärben. Waschen • Falls Ihre Stromversorgung mit einer geringeren als Sie solche Wäschestücke grundsätzlich separat.
  • Seite 23: Waschmittel Und Weichspüler Verwenden

    Programm ausgestattet ist, halten Sie sich bei der Falls die Wäsche falsch (also schlecht verteilt) arnung ersten Inbetriebnahme an die im Abschnitt 5.2 in die Maschine gegeben wird, kann es zu starken („Waschmaschinentür und Trommel reinigen“) aufgeführten Betriebsgeräuschen und zu Vibrationen kommen. Schritte. 3.7 Waschmittel und Weichspüler verwenden Lesen Sie die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung immer gut durch, halten Sie sich an die empfohlene Dosierung – unabhängig davon, ob es um Waschmittel, Weichspüler, Wäschestärke, Färbemittel, Bleichmittel oder Kaltentferner geht. Benutzen Sie einen Messbecher, sofern vorhanden. Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern: Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete Kalkentferner. – (1) für Vorwaschmittel – (2) für Hauptwaschmittel Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der – (3) für Weichspüler Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der – (*) im Weichspülerfach befindet sich zusätzlich ein Siphon. Auslieferung noch einmal gründlich geprüft wurde. Ihrer Maschine schadet dies nicht. 3.5 Die richtige Wäschemenge Die maximale Ladungskapazität (Wäschemenge) hängt vom Textilientyp, dem Verschmutzungsgrad und dem gewünschten Waschprogramm ab.
  • Seite 24 • Waschmittel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptwäschefach (Fach 2) oder direkt zur Wäsche in die Verzichten Sie auf Seifenpulver. arnung Trommel. Die richtige Waschmittelmenge Tab-Waschmittel können Rückstände im Die richtige Waschmittelmenge hängt von der Waschmittelfach hinterlassen. Falls dies geschieht, Wäschemenge, dem Verschmutzungsgrad und der geben Sie das Tab-Waschmittel direkt zur Wäsche im unteren Bereich der Trommel. Wasserhärte ab. • Benutzen Sie nicht mehr Waschmittel als auf der Verzichten Sie grundsätzlich auf die Vorwäsche, wenn jeweiligen Verpackung angegeben; Sie verhindern damit Sie Gel- oder Tab-Waschmittel verwenden. übermäßige Schaumbildung und schlechtes Ausspülen. Außerdem sparen Sie Geld und leisten einen Beitrag zum Stärke Umweltschutz, wenn Sie nur so viel Waschmittel wie nötig • Geben Sie Wäschestärke (flüssig oder als Pulver) und verwenden. Färbemittel in das Weichspülerfach. • Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn Sie nur • Verwenden Sie Weichspüler und Stärke niemals geringe Wäschemengen oder nur leicht verschmutzte gemeinsam in einem Waschprogramm. Kleidung waschen. • Wischen Sie das Innere der Trommel nach dem Waschen Weichspüler mit einem sauberen, feuchten Tuch ab, wenn Sie Gießen Sie den Weichspüler in das Weichspülerfach der Wäschestärke verwendet haben.
  • Seite 25: Nützliche Und Praktische Tipps Zum Waschen

    3.8 Nützliche und praktische Tipps zum Waschen Kleidung Helle Farben und Feinwäsche/ Buntwäsche Dunkle Farben Weißwäsche Wolle/Seide (Empfohlene (Empfohlene (Empfohlene Temperaturen je (Empfohlene Temperaturen je Temperaturen je nach Temperaturen je nach nach Verschmutzungsgrad: nach Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: 40 – 90 °C) kalt bis 40 °C) kalt bis 40 °C) kalt bis 30 °C) Bei solchen Verschmutzungen kann es erforderlich sein, die Sie können für Buntwäsche Flecken zuvor zu behandeln...
  • Seite 26: Bedienung

    4 Bedienung 4.1 Bedienfeld 1 - Programmauswahlknopf (Oberste Position: Ein/Aus) 5 - Start/Pausetaste 2 - Display 6 – Zusatzfunktionstasten 3 - Zeitverzögerungstaste 7 - Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste 4 – Programmfolgeanzeige 8 - Temperatureinstelltaste Dunkle Wäsche Dunkle Wäsche Pflegeleicht Koch- Vorwäsche Haupt- Spülen Waschen Schleudern Feinwäsche Tierhaare Tür (Dunkles) (Dunkles) /Buntwäsche wäsche entfernen Mini 30 Abpumpen Bettdecke Kindersicherung Handwäsche BabyProtect Baumwoll- Wolle Express 14...
  • Seite 27: Zusätzliche Programme

    4.2 Preparing the machine Pflegeetiketten der jeweiligen Textilien. Benutzen Sie für Wollsachen ein spezielles Wollwaschmittel. Sorgen Sie dafür, dass sämtliche Schläuche fest und dicht angeschlossen sind. Stecken Sie den Netzstecker der 4.5 Zusätzliche Programme Maschine ein. Drehen Sie den Wasserhahn vollständig Für spezielle Fälle stehen Ihnen zusätzliche Programme zur auf. Geben Sie die Wäsche in die Maschine. Füllen Sie Verfügung. Waschmittel und Weichspüler ein. Zusatzprogramme können je nach Modell Ihrer 4.3 Programme selection Maschine abweichen. 1. Wählen Sie ein geeignetes Programm aus der „Programm- und Verbrauchstabelle“ (Temperaturtabelle • Baumwoll-Öko (Buntwasche –Öko) darunter beachten). Orientieren Sie sich dabei an Mit diesem Programm waschen Sie normal verschmutzte, Wäschetyp, Wäschemenge und Verschmutzungsgrad. strapazierfähige Baumwoll- und Leinenwäsche. Dabei Stark verschmutzte weiße Baumwolle und Leinen. sparen Sie im Vergleich zu anderen Baumwollprogrammen 90 ˚C (Platzdeckchen, Tischtücher, Handtücher, Betttücher, eine Menge Wasser und Energie. Die tatsächliche usw.) Wassertemperatur kann etwas von der regulären Normal verschmutzte, ausbleichsichere Leinen-, Programmtemperatur abweichen. Die Programmdauer Baumwoll- oder Synthetiktextilien (z. B. Hemden, verkürzt sich im Verlauf des Programms automatisch, 60 ˚C...
  • Seite 28: Temperatur Auswählen

    geschleudert und weitestgehend von Nässe befreit. Falls Sie lediglich das Wasser abpumpen möchten, ohne die Wäsche zu schleudern: Wählen Sie das „Abpumpen + Schleudern“-Programm, stellen Sie anschließend „Nicht schleudern“ über die Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste ein. Drücken Sie die Start-/Pausetaste. Bei empfindlichen Wäschestücken sollten Sie eine geringere Schleudergeschwindigkeit wählen. 4.7 Temperatur auswählen Sobald Sie ein neues Programm auswählen, wird die Maximaltemperatur des jeweiligen Programms in der Temperaturanzeige angezeigt. Zum Vermindern der Temperatur drücken Sie die Temperatureinstelltaste. Die Temperatur wird schrittweise niedriger eingestellt. Sofern die Maschine noch nicht mit dem Aufheizen des Wassers begonnen hat, können Sie die Temperatur ändern, ohne die Maschine zunächst anhalten zu müssen. 4.8 Schleudergeschwindigkeit auswählen Nachdem Sie ein Programm ausgewählt haben, wird die empfohlene Schleudergeschwindigkeit des gewählten Programms in der Schleudergeschwindigkeitsanzeige dargestellt. Zum Vermindern der Schleudergeschwindigkeit drücken Sie die Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste. Die Schleudergeschwindigkeit wird Schritt für Schritt vermindert. Anschließend werden je nach Modell die Optionen „Spülstopp“ und „Nicht schleudern“ angezeigt. Hinweise zu diesen Optionen finden Sie im Abschnitt „Zusatzfunktionen auswählen“. Sofern die Maschine noch nicht mit dem Schleudern begonnen hat, können Sie die Geschwindigkeit ändern, ohne die Maschine zunächst anhalten zu müssen. 28 / 76 DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung...
  • Seite 29: Programm- Und Verbrauchstabelle

    4.9 Programm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktion Wählbarer Programm Temperaturbereich (°C) Koch-/Buntwäsche 2.15 1600 • • • • • • Kalt-90 Koch-/Buntwäsche 1.40 1600 • • • • • • Kalt-90 Koch-/Buntwäsche 0.70 1600 • • • • • • Kalt-90 Baumwoll-Öko (Buntwasche –Öko) 60** 1.00 1600 •...
  • Seite 30: Zusatzfunktionen Auswählen

    4.10 Zusatzfunktionen auswählen abgeschlossen. Wenn Sie die im Wasser einweichende Wäsche Wählen Sie die gewünschten Zusatzfunktionen, bevor schleudern möchten, wählen Sie die gewünschte Sie das Programm starten. Darüber hinaus können Sie Schleudergeschwindigkeit und drücken anschließend die auch im Betrieb zum laufenden Programm passende Start/Pause-Taste. Zusatzfunktionen auswählen oder aufheben, ohne die Start-/ Das Programm wird fortgesetzt. Das Wasser wird Pausetaste zu drücken. Allerdings darf der Schritt, in dem abgepumpt, die Wäsche geschleudert, das Programm die jeweilige Zusatzfunktion eingesetzt wird, natürlich noch abgeschlossen. nicht erreicht sein. • Tierhaare entfernen Falls sich eine Zusatzfunktion nicht auswählen oder Mit dieser Funktion entfernen Sie an der Kleidung haftende aufheben lässt, blinkt die entsprechende Zusatzfunktion zur Tierhaare besonders leicht. Information dreimal. Bei der Auswahl dieser Funktion wird das normale Bestimmte Funktionen lassen sich nicht gleichzeitig Programm durch Vorwäsche und einen zusätzlichen auswählen. Wenn Sie eine Zusatzfunktion wählen, Spülschritt ergänzt. Durch 30 % mehr Wasser werden die mit einer zuvor gewählten Funktion kollidiert (also Tierhaare besonders gründlich entfernt. nicht gleichzeitig ausgewählt werden kann), wird die zuerst ausgewählte Funktion aufgehoben, die zuletzt Natürlich dürfen Haustiere niemals in der Maschine gewählte Zusatzfunktion bleibt aktiv. Ein Beispiel: Wenn gewaschen werden. Sie zunächst „Vorwäsche“ wählen und sich dann für „Schnellwäsche“ entscheiden, wird die Vorwäsche aufgehoben, die Schnellwäsche bleibt aktiv.
  • Seite 31: Programm Starten

    4.11 Programm starten Sie können Zusatzfunktionen sowie Geschwindigkeits- und Temperatureinstellungen ändern, ohne ein laufendes Starten Sie das Programm mit der Start/Pause-Taste. Die Programm zuvor stoppen zu müssen. Damit dies Programmfortschrittanzeigen leuchten beim Start des funktioniert, darf der jeweilige Programmschritt natürlich Programms auf. noch nicht erreicht sein. Falls keine Änderung möglich ist, Falls kein Programm gestartet oder innerhalb einer blinkt die entsprechende Leuchte dreimal. Minute nach Auswahl des Waschprogramms keine Taste betätigt wurde, wechselt die Maschine in den Falls die Maschine nicht schleudern sollte, ist die Bereitschaftsmodus, die Beleuchtung der Temperatur-, Spülstopp-Funktion eventuell aktiv – oder die Wäsche Geschwindigkeits- und Tür-Anzeigen wird abgedunkelt. ist so ungleichmäßig in der Trommel verteilt, dass Sonstige Leuchten und Anzeigen schalten sich ab. Schleudern nicht ratsam wäre. Die Anzeigen leuchten wieder auf, sobald Sie den 4.14 Türsperre Programmauswahlknopf drehen oder eine beliebige Ein spezielles Sicherungssystem verhindert das Öffnen der Taste drücken. Tür, solange der Wasserpegel innerhalb der Maschine noch 4.12 Kindersicherung nicht als sicher gilt. Die Kindersicherung verhindert unerwünschte Die Tür-Leuchte beginnt zu blinken, wenn die Maschine Manipulationen der Maschine. Dadurch lässt sich angehalten wird. Die Maschine prüft nun den Wasserstand verhindern, dass laufende Programme verändert werden. im Inneren. Bei sicherem Wasserstand leuchtet die Tür- Leuchte innerhalb von 1 bis 2 Minuten auf, die Tür kann nun Falls der Programmauswahlknopf bei aktiver...
  • Seite 32: Entretien Et Nettoyage

    Programm abgebrochen wurde. Soulevez la partie arrière du siphon pour le retirer comme Die Pumpe läuft 1 – 2 Minuten lang; unabhängig davon, sur l’illustration. Après avoir effectué les opérations welcher Programmschritt gerade ausgeführt wird oder ob de nettoyage indiquées, remettez le siphon à son sich noch Wasser in der Maschine befindet. Anschließend emplacement et poussez la partie avant vers le bas pour vous assurer que la patte de verrouillage s’enclenche. kann die Maschine mit dem ersten Schritt des neuen 5.2 Nettoyage de la porte de Programms beginnen. chargement et du tambour Je nachdem, bei welchem Schritt ein Programm Les résidus d’assouplissant, de détergent et les saletés abgebrochen wurde, müssen Sie eventuell erneut Waschmittel und Weichspüler einfüllen, nachdem Sie peuvent s'accumuler dans votre machine avec le temps. Ils ein neues Programm ausgewählt haben. peuvent ainsi entraîner des odeurs désagréables et poser 4.17 Programmende des problèmes de lavage. Pour éviter cette situation, utilisez le programme Nettoyage du tambour . Si votre lave-linge Nach Abschluss des Programms wird „End“ im Display n'est pas doté du programme Nettoyage du tambour , angezeigt.
  • Seite 33 Ces filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l'eau de pénétrer dans le lave-linge. Les filtres doivent être nettoyés lorsqu'ils deviennent sales. Vous pouvez retirer le couvercle du filtre en poussant légèrement vers le bas à l'aide d'un mince objet pointu en plastic, par la fente située au-dessus du couvercle du filtre. Evitez d'utiliser des objets métalliques pointus pour enlever le couvercle. 1. Fermez les robinets. 3. Certains de nos produits sont dotés d'un tuyau de 2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée d’eau afin vidange en cas d’urgence et d'autres par contre n'en d'accéder aux filtres sur les vannes d'arrivée d’eau. n'ont pas. Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer Nettoyez-les avec une brosse adaptée. Si les filtres sont l'eau. trop sales, vous pouvez les retirer à l’aide d’une pince et Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil est doté d'un tuyau de les nettoyer. vidange en cas d’urgence: 3. Extrayez les filtres des extrémités plates des tuyaux d’arrivée d’eau ainsi que les joints et nettoyez-les soigneusement à l’eau du robinet. 4. Replacez soigneusement les joints et les filtres à leur place et serrez les écrous du tuyau à la main. 5.5 Evacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons, les pièces, et les...
  • Seite 34: Technische Daten

    6 Technische Daten Modelle WMB 71032 PTMX Maximale Trockenwäschefüllmenge (kg) Höhe (cm) Breite (cm) Tiefe (cm) Nettogewicht (±4 kg) Stromversorgung (V/Hz) 230 V / 50Hz Maximaler Strom (A) Gesamtleistung (W) 2200 Schleudergeschwindigkeit (U/min, max.) 1000 Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus (W) 1.35 Stromverbrauch bei abgeschaltetem Gerät (W) 0.25 Hauptmodellcode 9210 Einzelwassereinlass/Doppelwassereinlass • / - • Verfügbar Im Zuge der Qualitätsverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne Vorankündigung ändern. Bei den Abbildungen in dieser Anleitung handelt es sich um schematische Darstellungen, die möglicherweise nicht exakt mit Ihrem Gerät übereinstimmen. Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den zutreffenden Normen ermittelt. Diese Werte können je nach Einsatz- und Umweltbedingungen variieren. 34 / 76 DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung...
  • Seite 35: Problemlösung

    7 Problemlösung Programme lassen sich nicht starten oder auswählen. • Die Waschmaschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies kann äußere Ursachen (z. B. Schwankungen von Spannung oder Wasserdruck, etc.) haben. >>> Zum Abbrechen eines Programms wählen Sie einfach ein anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf. Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen. (Siehe „Programme abbrechen“.) Wasser in der Maschine. • Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der Auslieferung noch einmal gründlich geprüft wurde. >>> Dies ist kein Defekt – natürlich wird Ihre Waschmaschine nicht von Wasser beeinträchtigt. Die Maschine vibriert stark oder arbeitet sehr laut.

Inhaltsverzeichnis