Inhalt Einführung in HI-PRO 2 Wenn Sie das HI-PRO 2 erhalten Installation Wartung und Instandhaltung Sicherheit Technische Daten Otometrics - HI-PRO 2...
HI-PRO 2. Wir empfehlen, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen, bevor Sie HI-PRO 2 zum ersten Mal verwenden. Die Bedienungsanleitung umfasst eine Beschreibung der Hauptfunktionen von HI- PRO 2. GN Otometrics empfiehlt Ihnen, sich insbesondere mit den folgenden The- men vertraut zu machen: Wenn Sie das HI-PRO 2 erhalten ► 5 •...
Auspacken des und Prüfen 1. Packen Sie das HI-PRO vorsichtig aus. Wenn Sie das HI-PRO 2 ausgepackt haben, sollten Sie das Verpackungsmaterial aufbewahren. Wenn Sie das HI-PRO 2 zur Wartung einschicken müssen, schützt dieses Verpackungsmaterial das Gerät vor Transportschäden usw. Otometrics - HI-PRO 2...
Wenn Sie HI-PRO 2 vor der Inbetriebnahme einlagern müssen, befolgen Sie die unten aufgeführten Richtlinien: • Lagern Sie das HI-PRO 2 und sein Zubehör in der bereitgestellten Schachtel, um es vor Schäden zu schützen. Aufbewahrung und Handhabung ► 15 • Lagern Sie das HI-PRO 2 wie in ange- geben. Otometrics - HI-PRO 2...
Mit dem HI-PRO 2 wird eine Installations-CD mitgeliefert. Bevor • Sie das HI-PRO 2 an den PC anschließen, muss diese Software installiert sein. • Verbinden Sie die USB-Anschlussbuchse auf der Rückseite des HI-PRO 2 über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB-Port eines Computers (PC). Siehe Abb. 1. Otometrics - HI-PRO 2...
Seite 8
Die LED über dem Text „PC Com‟ leuchtet auf, um die Kommunikation mit dem PC anzuzeigen. Vorsicht Versuchen Sie nicht, ein Hörgerät anzuschließen oder zu entfernen, • während die LED leuchtet! Die LED bedeutet, dass die Anschlussbuchse aktiv ist, und dadurch kann das Hörgerät beschädigt werden. Otometrics - HI-PRO 2...
Wenn Sie vermuten, dass die ordnungsgemäße Funktion oder die Betriebs- sicherheit des HI-PRO in irgendeiner Weise beeinträchtigt ist, trennen Sie das HI- PRO 2 vom PC und stellen Sie sicher, dass es nicht von anderen Personen benutzt werden kann, bis es gewartet wurde. Otometrics - HI-PRO 2...
Reinigen Sie die Einheit mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch und etwas Reinigungsmittel. Sicherheit Diese Anleitung enthält Informationen und Warnhinweise, die befolgt werden müs- sen, um eine sichere Verwendung des HI-PRO 2 zu gewährleisten. Außerdem müs- sen stets die einschlägigen vor Ort geltenden Gesetze und Vorschriften befolgt werden. Otometrics - HI-PRO 2...
Union. Diese Produkte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie können die Geräte und das Zubehör an Otometrics oder einen Otometrics-Fachhändler zurückgeben. Sie können sich auch an Ihre lokalen Behörden wenden, um sich bei der Entsorgung beraten zu lassen.
Seite 12
Auswirkungen oder dem Funktionsverlust anderer Geräte kommen, wenn sie in unmittelbarer Nähe von HI-PRO 2 aufgestellt werden. 6. Kein Teil dieses Geräts darf oral eingenommen, verbrannt oder für andere Zwe- cke als die Anpassung von Hörgeräten verwendet werden. Otometrics - HI-PRO 2...
Installation, an die das Gerät angeschlossen ist, geerdet ist und den EN/IEC-Anforderungen entspricht; • das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung verwendet wurde. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jegliche Haftung für die Betriebssicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung von Geräten auszuschließen, die durch Dritte gewartet oder repariert wurden. Otometrics - HI-PRO 2...
1,35 V, 10/50 mA (Der Nennstrom wird von der Anpas- rechte und linke Seite sungssoftware gesteuert.) ProgrammierbareSpannungsversorgung (Pin5), -3,50 V bis +3,50 V, 30mA (Die Spannung wird von der gemeinsam für die rechte und linke Seite Anpassungssoftware gesteuert.) Otometrics - HI-PRO 2...
Typenbezeichnung HI-PRO 2 ist Typ 1072 von GN Otometrics A/S. Betriebsumgebung Temperatur +5°C bis +40 °C (41 °F bis +104 °F) Rel. Luftfeuchtigkeit 30bis 90%, nicht kondensierend Aufwärmzeit <20 Sekunden. Luftdruck 600 hPa bis 1060 hPa Der Betrieb bei Temperaturen unter -20 °C oder über +60 °C kann irreversible Schä- den verursachen.
Richtlinien und Herstellererklärung –Elektromagnetische Emission desgesamten Zubehörs und Systems Das HI-PRO 2 ist für den Einsatz in der nachstehend aufgeführten elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Benutzer des HI-PRO 2 müssen sicherstellen, dass das Gerät ausschließlich in einer solchen Umgebung ver- wendet wird. Otometrics - HI-PRO 2...
Seite 17
Die Netzfrequenz-Magnetfelder soll- (50/60 Hz)-Magnetfeld ten einen Grad aufweisen, der für IEC 61000-4-8 herkömmliche Standorteinnerhalb einer herkömmlichen kommerziellen oder klinischen Umgebung typisch ist. Hinweis: Bei U handelt es sich um die Wechselstromspannung vor der Anwendung des Testpegels. Otometrics - HI-PRO 2...
Seite 18
Das HI-PRO 2 ist für den Einsatz in der nachstehend aufgeführten elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Benutzer des HI-PRO 2 müssen sicherstellen, dass das Gerät ausschließlich in einer solchen Umgebung ver- wendet wird. Störfestigkeitsprüfung IEC 60601 Übereinstimmungspegel Elektromagnetische Umgebung – Prüfungsstufe Richtlinien Otometrics - HI-PRO 2...
Seite 19
: Bei 80 MHzund 800 MHz gilt der Abstand für den jeweils höheren Frequenzbereich. Anmerkung2 : Diese Richtlinien gelten u. U. nicht in allen Situationen. Die elektromagnetische Übertragung wird durch Absorption und Reflexion von Strukturen, Gegenständen und Menschen in der Umgebung beeinflusst. Otometrics - HI-PRO 2...
Seite 20
Abstand entsprechend der Transmitterfrequenz m nausgangsleistung des 150 kHzbis 80 MHzaußer- 80 MHzbis 800 MHz 800 MHz bis 2,5 GHz Transmitters W halb des ISM-Bereichs d = 1,2 d =2,3 d = 1,2 0,01 0,12 0,12 0,23 0,38 0,38 0,73 Otometrics - HI-PRO 2...
Seite 21
: Bei 80 MHzund 800 MHz gilt der Abstand für den jeweils höheren Frequenzbereich. Anmerkung2 : Diese Richtlinien gelten u. U. nicht in allen Situationen. Die elektromagnetische Übertragung wird durch Absorption und Reflexion von Strukturen, Gegenständen und Menschen in der Umgebung beeinflusst. Otometrics - HI-PRO 2...