Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Utilisation Prévue
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Résolution des Problèmes
  • Elimination des Déchets
  • General Safety Rules
  • Unpacking
  • Normas Generales de Seguridad
  • Lea Todas las Instrucciones
  • Resolución de Problemas
  • Norme Generali DI Sicurezza
  • Leggere Tutte le Istruzioni
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Smaltimento
  • Normas de Segurança Gerais
  • Leia Todas as Instruções
  • Especificações
  • Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Generelle Sikkerhedsregler
  • Specifikationer
  • Sådan Gør du
  • Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Bortskaffelse
  • Generella Säkerhetsanvisningar
  • Spara den Här Manualen För Framtida Referens
  • Packa Upp
  • Underhåll
  • Generelle Sikkerhetsregler
  • Spesifikasjoner
  • Tiltenkt Bruk
  • Yleiset Turvallisuussäännöt
  • Tekniset Tiedot
  • Pakkauksen Purkaminen
  • Vian Korjaus
  • Általános Biztonsági Előírások
  • Műszaki Adatok
  • Hibaelhárítás
  • Hulladékkezelés
  • Všeobecná Bezpečnostní Pravidla
  • Technické Údaje
  • Zamýšlené Použití
  • Řešení ProbléMů
  • Общие Правила Безопасности
  • Технические Характеристики
  • Эксплуатация
  • Сфера Применения
  • Техническое Обслуживание
  • Устранение Неисправностей
  • Утилизация
  • Reguli Generale Privind Siguranţa
  • Utilizare Prevăzută
  • Curăţarea Motocoasei
  • Depozitarea Motocoasei
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Specyfikacja Techniczna
  • Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Specifikacije
  • Opća Sigurnosna Pravila
  • Rješavanje Problema
  • Zbrinjavanje Otpada
  • Toote Tutvustus
  • Tehnilised Andmed
  • Osade Nimetused
  • Montavimas
  • Gedimų Šalinimas
  • Problēmu Novēršana
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Odstraňovanie Závad
  • Отстраняване На Проблеми
  • Garantía Limitada
  • Beperkte Garantie
  • Begrænset Garanti
  • Begränsad Garanti
  • Rajoitettu Takuu
  • Omezená Záruka
  • Omejena Garancija
  • Piiratud Garantii
  • Déclaration de Conformité Ec
  • Ec Declaration of Conformity
  • Dichiarazione DI Conformità Ec
  • Declaração Ec de Conformidade
  • Deklaracja ZgodnośCI Ec
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
FR
COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUE
EN
E
L
E
C
T
R
C I
L
N I
E
T
I R
DE
ELEKTRO-RASENTRIMMER
ES
CORTASETOS ELÉCTRICO
IT
T
A
G
L
A I
B
O
R
I D
E
L
E
T
PT
APARADOR DE LINHA ELÉCTRICO
NL
ELEKTRISK GRÆSTRIMMER
SV
ELEKTRISK TRÅDTRIMMER
DA
ELEKTRISK GRÆSTRIMMER
NO
ELEKTRISK KANTKLIPPER
FI
SÄHKÖKÄYTTÖINEN SIIMATRIMMERI
HU
ELEKTROMOS SZEGÉ LYNYÍRÓ
CS
ELEKTRICKÁ STRUNOVÁ SEKAČKA
RU
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТРУННЫЙ ТРИММЕР с технологией
RO
Motocoasa electrică
PL
PODKASZARKA ELEKTRYCZNA
SL
ELEKTRIČNA KOSILNICA Z NITJO
HR
ELEKTRI ČNI TRIMER
ET
ELEKTRILINE JÕHVTRIMMER
LT
ELEKTRINĖ JUOSTINĖ ŽOLIAPJOVĖ
LV
ELEKTRISKAIS AUKLAS TRIMERIS
SK
ELEKTRICKÁ STRUNOVÁ KOSA ČKA
BG
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТРИМЕР С ВЛАКНО
It is essential that you read the instructions in this manual before operating
Important!
this machine.
RLT5030S 23lgs manual.indd AI
21217
M
M
E
R
T
R
C I
O
A
F
L I
O
MANUEL D'UTILISATION
U
S
E
R
S '
M
A
N
U
A
L
BEDIENUNGSANLEITUNG
M
A
N
U
A
L
D
E
U
T
L I
Z I
A
C
Ó I
N
M
A
N
U
A
L
E
D
U '
S
O
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
N I
S
T
R
U
K
T
O I
N
S
B
O
K
B
R
U
G
E
R
V
E
J
L
E
D
N
N I
G
B
R
U
K
S
A
N
V
S I
N
N I
G
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNI»KI PRIRU»NIK
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
1
8
14
2
1
2
8
34
41
4
7
5
3
5
9
65
71
77
83
9
0
97
104
110
116
122
128
134
140
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GreenWorks Tools 21217

  • Seite 2 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Wichtig! Es ist unerlässlich, dass Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung lesen bevor Sie diese Maschine starten oder bedienen.
  • Seite 16: Einleitung

    Bedienungsanweisungen nicht vertraut sind diese zuverlässige und störungsfreie Dienste leisten. Maschine benutzen, c) hören Sie auf die Maschine zu benutzen, wenn Danke für Ihren Kauf dieses Greenworks Tools Produkts. Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere in der Nähe sind, BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG d) benutzen Sie die Maschine bei Tageslicht oder ZUM KÜNFTIGEN NACHLESEN AUF.
  • Seite 17: Lesen Sie Alle Anweisungen

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) anschließen. Tragen Sie ein angeschlossenes LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN Werkzeug nicht mit dem Finger am Schalter. Halten Sie den Arbeitsplatz sauber und aufgeräumt, Benutzen Sie für den Einsatz im Freien zugelassene unordentliche Arbeitsbereiche begünstigen Unfälle Verlängerungskabel.
  • Seite 18 DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) SYMBOLE Halten Sie den Trimmerkopf niemals über Fußhöhe, Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie immer für oder richten ihn während des Betriebs auf Personen einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das oder Tiere.
  • Seite 19: Technische Daten

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) Abbildung 13. ACHTUNG: Abbildung 3 7. Nylon Schneidfaden 8. Schutzbügel Die Wartung erfordert äußerste Sorgfalt und Fachwissen 9. Spulenabdeckung 10. Messer und sollte nur durch einen qualifi zierten Fachmann 17.
  • Seite 20: Betrieb

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) Betriebsschalter (1), um mit dem Schneiden zu BETRIEB beginnen. Stellen Sie sicher, dass der Rasentrimmer beim Anschalten nicht Gras oder Schutt/Steine VORGESEHENE VERWENDUNG berührt. Dieser Rasentrimmer ist zum Schneiden/Trimmen AUSSCHALTEN IHRES RASENTRIMMERS von Gras im Hausbereich vorgesehen.
  • Seite 21: Fadenkürzen Mit Dem Messer

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) mögliche Schimmelbildung zu vermeiden. Zum Wechseln aus dem Kantenschneid-Modus Lagern Sie ihn an einem trockenen Ort außerhalb der (das Motorgehäuse ist zum vertikalen Schneiden Reichweite von Kindern, bei Temperaturen zwischen ausgerichtet) zum Gras schneiden, müssen Sie den 10 und 20 Grad Celsius.
  • Seite 22: Entsorgung

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) FEHLERSUCHE 1. Faden ist verklebt. 1. Mit Silikonspray schmieren. 2. Nicht genug Faden auf 2. Setzen Sie eine neue Fadenspule ein (Siehe “Ersetzen Faden wird beim der Spule.
  • Seite 149: Eingeschränkte Garantie

    ODER UNFALL-SCHÄDEN. UNSERE GESAMTHAFTUNG SOLL DEN l'Australie et la Nouvelle Zélande. Pour les autres pays, merci de TATSÄCHLICHEN KAUF-PREIS, DER FÜR DAS PRODUKT GEZAHLT contacter votre revendeur agréé Greenworks tools pour savoir si WURDE, NICHT ÜBERSCHREITEN. une autre garantie s'applique.
  • Seite 153 Globe Tools Globe Tools Greenworks tools Globe Tools Greenworks tools Greenworks tools...
  • Seite 156 Globe Tools Globe Tools Greenworks tools Greenworks tools...
  • Seite 158 GLOBE TOOLS EUROPE AB, åtbyggargatan 14 120 68 Stockholm Sweden Hiermit erklären wir, dass das Produkt Kategorie ..................ELEKTRO-RASENTRIMMER Model ............................21217 Seriennummer .................... siehe Produkt-Typenschild Baujahr ....................... siehe Produkt-Typenschild mit den entsprechenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie (2006/42/EC) übereinstimmt mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC-Richtlinien übereinstimmt EMC Richtlinie (2004/108/EC), Richtlinie 2000/14/EC über Geräuschemissionen wie durch 2005/88/EC geändert...

Inhaltsverzeichnis