Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicago Pneumatic CP7782 Series Bedienungsanleitung Seite 30

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CP7782 Series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Con el fi n de reducir el riesgo de lesión, toda per-
sona que utilice, instale, repare, mantenga, cambie
accesorios o trabaje cerca de esta erramienta debe
leer y comprender estas instrucciones antes de llevar
a cabo cualquiera de las tareas antes mencionadas.
Instrucciones de seguridad: 6159948710
Pour réduire les risques d'accidents, il est impéra-
tif que toute personne qui utilise, installe ou répare
cet outil, qui change des accessoires ou travaille à
proximité lise attentivement ces instructions au préa-
lable. Instructions de sécurité : 6159948710
Per diminuire il rischio di eventuali danni fi sici, è
necessario che chiunque si appresti ad utilizzare,
installare, riparare, eseguire la manutenzione o la
sostituzione di accessori o che semplicemente lavori
nelle strette vicinanze dell'utensile per tagliare legga
e capisca tutti i punti di queste istruzioni. Ιstruzioni di
sicurezza: 6159948710
För att minska risken för skador måste alla som
använder,
installerar,
reparerar,
och ändrar tillbehör på, eller arbetar nära, detta
verktyg ha läst och förstått dessa anvisningar innan
sådana
uppgifter
utförs.
6159948710
Um die Gefahr einer Verletzung so gering wie mög-
lich zu halten, haben Personen, die dieses Werkzeug
gebrauchen, installieren, reparieren, warten, Zubehör
austauschen oder sich in der Nähe des Werkzeugs
aufhalten, die folgenden Anweisungen zu beachten:
Sicherheitsvorschriften: 6159948710
No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais,
todas as pessoas que utilizarem, repararem, fi zerem
a revisão, trocarem acessórios ou trabalharem perto
desta ferramenta, devem ler e compreender estas ins-
truções antes de executar qualquer trabalho acima
referido. Instruções de segurança: 6159948710
underhåller
Säkerhetsinstruktioner:
For å redusere risiko for skade skal enhver som bru-
ker, installerer, reparerer, utfører vedlikehold eller
skifter tilbehør på, eller som arbeider i nærheten av
dette verktøyet, lese og forstå disse anvisningene
før
oppgavene
utføres.
Sikkerhetsinstruksjoner:
6159948710
Om de kans op verwondingen zo klein mogelijk
te maken, dient iedereen die dit gereedschap
gebruikt, installeert, repareert, onderhoudt, onder-
delen ervan vervangt of in de buurt ervan werkt deze
instructies goed te lezen. Veiligheidsinstructies:
6159948710
For at reducere risikoen for personskade skal
enhver, der bruger, installerer, reparerer, vedli-
geholder, skifter tilbehør på eller arbejder nær
dette værktøj, læse disse instrukser grundigt, før
sådant
arbejde
udføres.
6159948710
Ennen työkalun käyttöä, asennusta, korjausta,
huoltoa,
tarvikkeiden
vaihtoa
lähistöllä
työskentelyä
välttämiseksi
perehdyttävä
Turvaohjeet: 6159948710
Для снижения риска получения травмы всякий, кто ис-
пользует, устанавливает, ремонтирует, обслужива-
ет, заменяет приспособления на данном инструмен-
те или работает вблизи него должен прочесть и по-
нять настоящие инструкции до начала любой из пе-
речисленных здесь работ. Инструкции по безопасно-
сти: 6159948710
为了减少受伤的风险,每个使用、安装、保养
本工具,更换本工具附件,或在附近工作的人
员,在执行上述任何一项任务时,都必须学习
及理解这些说明。安全须知: 6159948710
Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού, οποιοσδή-
ποτε χρησιμοποιεί, εγκαθιστά, επισκευάζει, συντηρεί,
αλλάζει παρελκόμενα, ή εργάζεται κοντά σε αυτό το
εργαλείο, πρέπει να διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις
οδηγίες πριν εκτελέσει οποιαδήποτε τέτοια εργασία.
Οδηγίες ασφαλείας: 6159948710
Sikkerhedsinstrukser:
tai
työkalun
on
tapaturmien
näihin
ohjeisiin.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis