Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft.
Seite 3
Inhaltsverzeichnis de Ge b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Vor dem Waschen Ø Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ø Sicherheitshinweise Ø Umweltschutz Ø...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis de Ge b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Vor dem Waschen Ø Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ø Sicherheitshinweise Ø Umweltschutz Ø...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch V o r d e m W a s c h e n Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt. Ø Die Waschmaschine ist zum Waschen maschinenwaschbarer Textilien und handwaschbarer Wolle in Waschlauge geeignet. Ø Zum Betrieb mit kaltem Trinkwasser und handelsüblichen Wasch- und Pflegemitteln, die für den Einsatz in Waschmaschinen geeignet sind.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch V o r d e m W a s c h e n Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt. Ø Die Waschmaschine ist zum Waschen maschinenwaschbarer Textilien und handwaschbarer Wolle in Waschlauge geeignet. Ø Zum Betrieb mit kaltem Trinkwasser und handelsüblichen Wasch- und Pflegemitteln, die für den Einsatz in Waschmaschinen geeignet sind.
Sicherheitshinweise ã Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen. – Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ ziehen. Warnung! ã Gefahren für Kinder! – Kinder nicht unbeaufsichtigt bei der Waschmaschine lassen.
Sicherheitshinweise ã Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen. – Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ ziehen. Warnung! ã Gefahren für Kinder! – Kinder nicht unbeaufsichtigt bei der Waschmaschine lassen.
Seite 6
– Beim Waschen mit hohen Temperaturen wird das Glas des Einfüllfensters heiß. Hindern Sie Kinder daran, das heiße Einfüllfenster zu berühren. – Wasch- und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen bzw. bei Kontakt zu Augen-/ Hautreizungen führen. Wasch- und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Seite 6
– Beim Waschen mit hohen Temperaturen wird das Glas des Einfüllfensters heiß. Hindern Sie Kinder daran, das heiße Einfüllfenster zu berühren. – Wasch- und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen bzw. bei Kontakt zu Augen-/ Hautreizungen führen. Wasch- und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Seite 7
ã Achtung! Gefahr beim Eingreifen/Einfassen in die drehende Trommel! Beim Eingreifen in die drehende Trommel können Sie sich die Hände verletzen. Nicht in die drehende Trommel fassen. Warten bis sich die Trommel nicht mehr dreht. ã Achtung! Gefahr bei Kontakt mit flüssigen Wasch-/ Pflegemitteln! Beim Öffnen der Waschmittelschublade während des Betriebs kann Wasch-/Pflegemittel ausspritzen.
Seite 7
ã Achtung! Gefahr beim Eingreifen/Einfassen in die drehende Trommel! Beim Eingreifen in die drehende Trommel können Sie sich die Hände verletzen. Nicht in die drehende Trommel fassen. Warten bis sich die Trommel nicht mehr dreht. ã Achtung! Gefahr bei Kontakt mit flüssigen Wasch-/ Pflegemitteln! Beim Öffnen der Waschmittelschublade während des Betriebs kann Wasch-/Pflegemittel ausspritzen.
Umweltschutz Verpackung/Altgerät Verpackung umweltgerecht entsorgen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/ 96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Sparhinweise Ø...
Umweltschutz Verpackung/Altgerät Verpackung umweltgerecht entsorgen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/ 96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Sparhinweise Ø...
Seite 10
Waschmittelschublade Intelligentes Dosiersystem (i-Dos): Ihre Waschmaschine ist mit einem intelligenten Dosiersystem für Flüssigwaschmittel und ô ô Weichspüler ausgerüstet. Dafür stehen Ihnen die Behälter i-Dos (1,3 l) und i-Dos (0,5 l) in der Waschmittelschublade zur Verfügung. Sie können wählen, ob Sie ein Flüs- sigwaschmittel und einen Weichspüler oder zwei Flüssigwaschmittel verwenden wollen.
Seite 10
Waschmittelschublade Intelligentes Dosiersystem (i-Dos): Ihre Waschmaschine ist mit einem intelligenten Dosiersystem für Flüssigwaschmittel und ô ô Weichspüler ausgerüstet. Dafür stehen Ihnen die Behälter i-Dos (1,3 l) und i-Dos (0,5 l) in der Waschmittelschublade zur Verfügung. Sie können wählen, ob Sie ein Flüs- sigwaschmittel und einen Weichspüler oder zwei Flüssigwaschmittel verwenden wollen.
Seite 11
Bedien-/Anzeigeelemente ² Alle Tasten sind sensitiv, leichtes Berühren genügt. Ü Anzeigelampen für die intelligente Taste Start/Pauze//Départ/Pause Dosierung ~ Seite 35 (Start/Pause) zum Starten, Unterbrechen ¦ und Abbrechen eines Programms (z.B. Taste ecoPerfect ~ Seite 17, ~ Seite 30 Wäsche nachlegen). Tasten Voorkeuren/Préférences 3 Sec.
Seite 11
Bedien-/Anzeigeelemente ² Alle Tasten sind sensitiv, leichtes Berühren genügt. Ü Anzeigelampen für die intelligente Taste Start/Pauze//Départ/Pause Dosierung ~ Seite 35 (Start/Pause) zum Starten, Unterbrechen ¦ und Abbrechen eines Programms (z.B. Taste ecoPerfect ~ Seite 17, ~ Seite 30 Wäsche nachlegen). Tasten Voorkeuren/Préférences 3 Sec.
Vor jedem Waschen Ge r ä t b e d i e n e n ² – Waschmaschine sachgemäß aufstellen und anschließen. ab ~ Seite 55 – Vor dem 1.Waschen einmal ohne Wäsche waschen. ~ Seite 67 1. Wäsche vorbereiten Wäsche sortieren nach: Ø...
Nur so ist eine fehlerfreie Funktion der Beladungsanzeige gewährleistet. ~ Seite 41 Taste drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. Im Anzeigefeld erscheint das Siemens-Logo und alle Anzeigelampen der Programme leuchten. Anschließend wird immer das werkseitig voreingestellte Programm Koch/Bunt angezeigt. Anzeigen für das Programm Koch/Bunt: ô...
Seite 15
– Im Schalengriff der Waschmittelschublade leuchten die Anzeigelampen für die intelligente Dosierung, wenn die intelligente Dosierung angewählt ist. – Bei Geräten mit Trommelinnenbeleuchtung: Nach Einschalten des Gerätes, nach Öffnen und Schließen des Einfüllfensters sowie nach Programmstart wird die Trommel beleuchtet. Die Beleuchtung erlischt selbsttätig.
Wäschestücke verteilen sich besser beim Schleudern. Einzelne Wäschestücke können zu Unwuchten führen. ~ Seite 41 – Legen Sie erst Wäsche ein, wenn nach dem Siemens-Logo das Hauptmenü für das gespeicherte Programm angezeigt wird. – Der Beladungsbildschirm erscheint beim Öffnen des Fensters oder beim Verändern der Wäschemenge.
– Mit den beiden rechten angezeigten Tasten Option an/ abwählen. Die angewählten Optionen sind sofort aktiv. Bei mehrstufigen Einstellungen laufen bei längerem Berühren der Tasten die Einstellungen automatisch durch. ß – Warten oder mit Taste Opties/Options (Optionen) zurück zum Hauptmenü. Ø...
Waschen Im Anzeigefeld wird während des Waschens der Programmfortschritt in einem Balken angezeigt. Der Balken füllt sich im Laufe des Waschzyklus und gibt Informationen über den aktuellen Programmfortschritt an. Die Pfeile werden entsprechend des Programmfortschritts ein- und ausgeblendet. Sie zeigen die Programm-Einstellungen/- Optionen an, die während des Programmfortschritts geändert/ hinzugefügt werden können.
Während des Waschens Ø Kindersicherung Um die Waschmaschine gegen versehentliches Ändern der eingestellten Funktionen zu sichern, kann die Kindersicherung aktiviert werden. aktivieren/deaktivieren: ca. 5 Sekunden (fertig in) drücken. Kindersicherung aktiviert Anzeigefeld geht nach ca. 3 Sekunden zum Hauptmenü zurück. Wird bei aktiver Kindersicherung der Programmwähler verstellt oder eine Taste gewählt, blinkt kurzzeitig das Symbol Ø...
Ø Programm abbrechen Bei Programmen mit hoher Temperatur: Ü (Start/Pause) wählen. 2. Wäsche abkühlen: Spülen (unter ... overige/... autres Programme) wählen. (... weitere) Ü (Start/Pause) wählen. Bei Programmen mit geringer Temperatur: Ü (Start/Pause) wählen. 2. Schleudern* oder Abpumpen* wählen. (* unter Programme) ...
Nach dem Waschen Einfüllfenster öffnen und Wäsche entnehmen. ú Wäsche entnehmen, Gerät ausschalten ² – Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen. Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben. – Eventuell vorhandene Fremdkörper aus der Trommel und der Gummimanschette entfernen - Rostgefahr.
Seite 23
Programmübersicht Die Voreinstellungen der Programme sind stärker hervorgehoben. Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise max. Beladung Programmname Õ Kurze Erläuterung des Programms bzw. wählbare Temperatur in °C für welche Textilien es geeignet ist. wählbare Schleuderdrehzahlen in U/min, die max. Schleuderdrehzahl und die Voreinstellung sind abhängig vom Modell mögliche Programm-Optionen bei der Programm-Option...
Seite 24
Die Voreinstellungen der Programme sind stärker hervorgehoben. Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Snel+Mix/Mix rapide (Schnell/Mix) max. 3,5 kg gemischte Beladung bestehend aus kalt - 40 °C Baumwolle und Synthetik 0 ... 1400 ... 1600 U/min ¦ ã æ ç æ : 0 ... 600 ... 800 U/min Ý...
Seite 25
Die Voreinstellungen der Programme sind stärker hervorgehoben. Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise max. 2 kg Super Kort 15/Super Court 15 (Super 15) kalt - 30 - 40 °C extra Kurz-Programm ca.15 Minuten, 0 ... 800 ... 1200 U/min geeignet für leicht verschmutzte kleine Wäscheposten ç...
Seite 26
unter ... overige/ ... autres (... weitere) Programme Die Voreinstellungen der Pro- gramme sind stärker hervor- gehoben. Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise max. 1 kg Dessous für empfindliche, waschbare Unterwä- kalt - 30 - 40 °C sche z.B. aus Samt, Spitze, Lycra, Seide 0 ...
Seite 27
unter ... overige/ ... autres (... weitere) Programme Die Voreinstellungen der Pro- gramme sind stärker hervor- gehoben. Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Schleudern/Schonprogramm Extraschleudern mit reduzierter Drehzahl und besonders schonender Schleuder- 0 ... 800 ... 1200 U/min mechanik æ ç æ : 0 ... 600 U/min Waschmittel ‒, Weichspüler ‒...
Memory Unter Memory bleiben das Programm und alle Einstellungen dauerhaft gespeichert. Zum Speichern: Programm Memory wählen. Wenn für dieses Memory-Programm noch kein Programm gewählt wurde, entsprechend den Hinweisen im Anzeigefeld Programm auswählen. Die Anwahl des Programms wird automatisch durch ein Häckchen bestätigt. Ggf.
Spülstopp erreicht: À Imprägniermittel in Kammer einfüllen und dann “Start“ betätigen À Á Imprägniermittel (max. 170ml) in Kammer dosieren. Ü (Start/Pause) wählen. Nachbehandlung der Wäsche entsprechend Herstellerangaben. Stärken ² Wäsche sollte nicht mit Weichspüler behandelt sein. Programm Spülen wählen. Flüssige Stärke nach Herstellerangaben manuell in Kammer À...
Seite 30
Programm-Einstellungen/-Optionen Je nach Programm können Sie mit Hilfe der Programmoptionen den Waschprozess noch optimaler an ihren Wäscheposten anpassen. Programm-Einstellungen/-Optionen: Ø sind ohne Bestätigung aktiv. Ø können in Abhängigkeit vom Programmfortschritt zu bzw. abgewählt oder geändert werden. Ø ô nach Ausschalten bleiben die Einstellungen für i-Dos ô...
Seite 31
Tasten Hinweise ô zum Ändern der Weichspüler-Dosierstärke i-Dos (bzw. Waschmittel bei Einstellung Behälter-Inhalt: leicht - mittel - stark Waschmittel) für das gewählte Programm dauerhaft - aus bis zum nächsten Ändern: – leicht: wenig weiche Wäsche – mittel: normal weiche Wäsche –...
Seite 32
ß Hinweise mit Taste Optionen wählen: für stark verschmutzte Wäsche; Vorwäsche an - aus Bei intelligenter Dosierung: Angewähltes Waschmittel wird für Vor- und Hauptwäsche verwendet. Um Überdosierung zu vermeiden i-Dos-Einstellung mittel wählen. Bei manueller Dosierung: Waschmittel aufteilen für Vor- und Hauptwäsche. Waschmittel für Vorwäsche in die Trommel geben und Waschmittel für die À...
Antiflecken-System Allgemeines zu Flecken Die zusätzliche Programm-Option Flecken zur Behandlung Ö spezieller Flecken finden Sie über die Taste Opties/Options (Optionen). Insgesamt stehen 16 verschiedene Flecken zur Auswahl. Die Waschmaschine passt die Waschtemperatur, Trommelbewegung und Einweichzeit gezielt der Fleckenart an. Heißes oder kaltes Wasser, sanfte oder intensive Wäscheführung und langes oder kurzes Einweichen sorgen für einen speziellen Ablauf des Waschprogramms für jede Fleckenart.
Intelligentes Dosiersystem Ihre Waschmaschine ist mit einem intelligenten Dosiersystem für Flüssigwaschmittel und Weichspüler ausgerüstet. Dafür stehen ô ô Ihnen die Behälter i-Dos (1,3 l) und i-Dos (0,5 l) in der Waschmittelschublade zur Verfügung. Sie können wählen, ob Sie ein Flüssigwaschmittel und einen Weichspüler oder zwei Flüssigwaschmittel verwenden wollen.
Ø zugehörige Anzeige leuchtet bei ausgewählter intelligenter . ~ Seite 35 ô i ô Dosierung i-Dos / i-Dos Ø Anzeige blinkt einmal und geht dann aus, wenn intelligente Dosierung nicht ausgewählt. ~ Seite 35 ² Beachten Sie bei der Auswahl Ihrer Wasch- und Pflegemittel die Hinweise der Hersteller.
Die intelligente Dosierung von Waschmittel und Weichspüler ist in allen erlaubten Programmen, ab , werkseitig angewählt. Die Dosierstärke für Waschmittel ist auf leicht (leicht verschmutzte Wäsche) und für Weichspüler auf mittel (normal weiche Wäsche) voreingestellt und kann je Programm individuell verändert werden. ab ~ Seite 18 Zusätzlich zur intelligenten Dosierung können bei Bedarf À...
Seite 37
Hier ein Beispiel für die Waschmitteldosierung auf einem Verpackungsetikett: Verschmutzungsgrad ヾ leicht normal stark sehr Wasserhärte ゝ stark weich/mittel 55 ml 120 ml 160 ml 75 ml hart/sehr hart 75 ml 150 ml 180 ml 95 ml ² – Die Werkseinstellung der Basisdosiermenge ist für Waschmittel 75 ml und für Weichspüler 36 ml.
Änderung des i-Dos Inhalts setzt ô die i-Dos Einstellungen auf ihren Standard-Wert zurück. abbrechen weiter Manuelle Dosierung Bei Programmen, in denen keine intelligente Dosierung möglich ist oder auf Wunsch (dann intelligente Dosierung auf aus stellen) À Á erfolgt die Waschmittelzugabe in die Kammer Außerdem können hier zusätzlich zur intelligenten Dosierung Waschmittel-Hilfsmittel wie z.B.
Seite 39
Verbrauchswerte Programm Beladung Energieverbrauch*** Wasser*** Programmdauer*** Koch/Bunt 30 °C* 8 kg 0,38 kWh 57 l 2:21 h Koch/Bunt 40 °C* 8 kg 0,97 kWh 57 l 2:31 h Koch/Bunt 60 °C* 8 kg 1,31 kWh 57 l 2:31 h Koch/Bunt 90 °C 8 kg 2,40 kWh 68 l...
Geräte-Einstellungen Mit den Tasten Voorkeuren/Préférences 3 Sec. (Einstellungen 3 Sek.) können Geräte-Einstellungen geändert werden, z.B. Tastensignale. Tasten Voorkeuren/Préférences 3 Sec. (Einstellungen 3 Sek.) gleichzeitig ca. 3 Sekunden halten: Sprache è Endesignal Tastensignal Ø Bei längerem Berühren der Tasten laufen die Einstellungen automatisch durch.
Sensorik - So intelligent ist Ihre Waschmaschine Mengenautomatik Je nach Textilart und Beladung passt die Mengenautomatik den Wasserverbrauch optimal in jedem Programm an. Aquasensor Der Aquasensor prüft während des Waschens und Spülens den Trübungsgrad (Trübung wird verursacht durch Schmutz und Waschmittelreste) des Wasch- und Spülwassers.
Pflege und Wartung R e i n i g e n u n d W a r t e n ã Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen. ã Achtung! Gefahr durch Brand und Explosion! Bei Verwendung von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln z.B.
Seite 43
Waschtrommel Chlorfreies Putzmittel benutzen, keine Stahlwolle. Entkalken Bei richtiger Waschmitteldosierung nicht nötig. Falls doch, nach Angaben des Entkalkungsmittel-Herstellers vorgehen. Geeignete Enkalker können über unsere Internetseite oder über den Kundendienst ~ Seite 52 bezogen werden. i-Dos Waschmittelschublade reinigen Ø Dosierbehälter entleeren Die Dosierbehälter besitzen Entleerungsöffnungen mit entnehmbaren Stopfen im vorderen Bereich.
Seite 44
4. Verschlussstopfen bis zum Anschlag wieder einschieben. Ø Dosierbehälter/Waschmittelschublade reinigen Zum Reinigen der entleerten Dosierbehälter ist die Waschmittelschublade vollständig entnehmbar. 1. Dosierbehälter vor der Entnahme entleeren. ² Schubladegriff erst nach erfolgter Reinigung wieder aufsetzen. 2. Schublade aufziehen. 3. Entrasthebel drücken und Schublade vollständig entnehmen.
Seite 45
5. Schale und Deckel mit weichem, feuchten Lappen oder Handbrause reinigen. Innenfläche ebenfalls mit weichem, feuchten Lappen reinigen. 6. Schale und Deckel abtrocknen und wieder zusammensetzen. 7. Schubladengriff von oben aufschieben bis er spürbar einrastet. 8. Waschmittelschublade vollständig einschieben. Laugenpumpe verstopft Warnung! ã...
Entleerungsschlauch aus der Halterung nehmen. Verschluss-Kappe abziehen, Lauge in geeignetes Gefäß abfließen lassen. Verschluss-Kappe aufdrücken und Entleerungsschlauch in die Halterung einsetzen. Hinweis: Restwasser kann auslaufen. Pumpendeckel vorsichtig abschrauben und Innenraum, Gewinde des Pumpendeckels und Pumpengehäuse reinigen (Flügelrad der Laugenpumpe muss sich drehen lassen.) Pumpendeckel wieder einsetzen und verschrauben.
Sieb im Wasserzulauf verstopft Hierzu zuerst Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen: Wasserhahn schließen! Beliebiges Programm wählen (außer Schleudern/ Abpumpen). Ü (Start/Pause) wählen. Programm ca. 40 Sekunden laufen lassen. Taste drücken. Gerät ist ausgeschaltet. Netzstecker ziehen. Sieb reinigen: Schlauch vom Wasserhahn abnehmen. Sieb mit kleiner Bürste reinigen.
Notentriegelung, z.B. bei Netzausfall Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll dennoch die Wäsche entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend geöffnet werden: ã Warnung! Gefahr durch Verbrühen! Waschlauge und Wäsche können heiß sein. Bei Berührung besteht Verbrühungsgefahr.
Seite 49
Hinweise im Anzeigefeld Anzeige Ursache/Abhilfe Die Tür kann nicht – Evtl. Wäsche eingeklemmt. Bitte Einfüllfenster nochmals öffnen Ü Ü verriegelt werden, und schließen und (Start/Pause) wählen. bitte Tür nochmals – Ggf. Einfüllfenster zudrücken bzw. Wäsche entnehmen und öffnen, schließen erneut zudrücken. Ü...
Störungen, was tun? Störungen Ursache/Abhilfe Wasser läuft aus. – Ablaufschlauch richtig befestigen/ersetzen. – Verschraubung des Zulaufschlauchs festziehen. Ü Kein Wassereinlauf. – (Start/Pause) nicht gewählt? – Wasserhahn nicht geöffnet? – Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen. ~ Seite 47 – Zulaufschlauch geknickt oder eingeklemmt? –...
Seite 51
Störungen Ursache/Abhilfe Restwasser in der – Kein Fehler - Wirkung des Pflegemittels nicht beeinträchtigt. Kammer für – Ggf. Einsatz reinigen. Pflegemittel. Geruchsbildung in Programm Koch/Bunt 90 °C ohne Wäsche durchführen. Waschmaschine. Dazu Vollwaschmittel verwenden. Wiederholte, starke – Basisdosiereinstellungen und Dosierstärke überprüfen. Schaumbildung.
Kundendienst Können Sie die Störung nicht selbst beheben, Störungen, was tun? ~ Seite 50, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an.
Lieferumfang Ge r ä t a u f s t e l l e n MH QDFK 0RGHOO $TXDVWRS 6WDQGDUG$TXD6HFXUH 1HW]OHLWXQJ :DVVHUDEODXI :DVVHU]XODXI *HEUDXFKV XQG $XIVWHOO DQOHLWXQJ $EGHFNXQJHQ PLW 6FKODXFKKDOWHUQ .UPPHU ]XP )L[LHUHQ GHV :DVVHUDEODXIVFKODXFKV 6FKUDXEHQVFKOVVHO Zusätzlich benötigt bei Anschluss des Wasserablaufschlauches an einen Siphon: 1 Schlauchschelle ∅...
Schlauch- und Leitungslängen MH QDFK 0RGHOO OLQNVVHLWLJHU $QVFKOXVV UHFKWVVHLWLJHU $QVFKOXVV RGHU a FP a FP a FP PD[ a FP FP a FP a FP a FP a FP ² Bei Nutzung der Schlauchhalter verringern sich die möglichen Schlauchlängen! Erhältlich beim Fachhändler/Kundendienst: Ø...
Aufstellen ² Feuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle. Sicheres Aufstellen ã Warnung! Verletzungsgefahr! – Die Waschmaschine hat ein hohes Gewicht - Vorsicht/Gefahr beim Anheben. – Beim Anheben der Waschmaschine an vorstehenden Bauteilen (z.B. Einfüllfenster) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verursachen.
Seite 56
ã Achtung! Waschmaschine kann beschädigt werden! – Eingefrorene Schläuche können reißen/ platzen. Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Bereichen und/oder im Freien aufstellen. – Beim Anheben der Waschmaschine an vorstehenden Bauteilen (z.B. Einfüllfenster) können die Bauteile abbrechen und die Waschmaschine beschädigen. Waschmaschine nicht an vorstehenden Bauteilen anheben.
Seite 57
Aufstellen auf einen Sockel oder eine Holzbalkendecke ã Warnung! Waschmaschine kann beschädigt werden! Die Waschmaschine kann beim Schleudern wandern und vom Sockel kippen/stürzen. Gerätefüße der Waschmaschine unbedingt mit Haltelaschen befestigen. Haltelaschen: Bestell-Nr. WMZ 2200, WX 9756, CZ 110600, Z 7080X0 ²...
Transportsicherungen entfernen ã Achtung! Waschmaschine kann beschädigt werden! Nicht entfernte Transportsicherungen können beim Betrieb der Waschmaschine z.B. die Trommel beschädigen. Vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle 4 Transportsicherungen komplett entfernen und aufbewahren. Achtung! ã Waschmaschine kann beschädigt werden! Um bei einem späteren Transport Transportschäden zu vermeiden, Transportsicherungen vor Transport unbedingt wieder einbauen.
Seite 59
Schläuche aus Krümmer nehmen und Krümmer abnehmen. Alle 4 Transportsicherungsschrauben lösen und entfernen. Netzleitung aus den Halterungen nehmen. Hülsen entfernen. Abdeckung vorbereiten/teilen. Abdeckungen einsetzen. ² Abdeckungen fest verriegeln durch Druck auf den Rasthaken. Schlauchhalter einsetzen. Schläuche in den Schlauchhaltern fixieren.
Wasseranschluss ã Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt spannungsführender Teile mit Wasser besteht Lebensgefahr. Aquastop-Sicherheitseinrichtung nicht in Wasser tauchen (enthält elektrisches Ventil). ² – Um Leckage oder Wasserschäden zu vermeiden, Hinweise in diesem Kapitel unbedingt beachten! – Waschmaschine nur mit kaltem Trinkwasser betreiben. –...
Seite 61
ã Warnung! Gewinde der Verschraubungen kann beschädigt werden! Werden die Verschraubungen zu fest mit einem Werkzeug (Zange) angezogen, können die Gewinde beschädigt werden. Verschraubungen nur von Hand anziehen. am Wasserhahn (¾" = 26,4 mm): PLQ PP Aquastop und Aqua-Secure Standard am Gerät:...
Seite 62
Ablauf in ein Waschbecken ã Warnung! Wasserschäden möglich! Wenn der eingehängte Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen aus dem Waschbecken rutscht, kann auslaufendes Wasser Wasserschäden verursachen. Ablaufschlauch gegen Herausrutschen sichern. ã Achtung! Gerät kann beschädigt werden! Wenn das Ende des Ablaufschlauches in das abgepumpte Wasser taucht, kann Wasser in das Gerät zurückgesaugt werden!
Seite 63
Ablauf in einen Siphon ã Warnung! Wasserschäden möglich! Wenn der Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen vom Siphonanschluss rutscht, kann auslaufendes Wasser Wasserschäden verursachen. Anschluss-Stelle muss mit Schlauchschelle, ∅ 24-40 mm (Fachhandel) gesichert werden. Anschluss Ablauf in ein Kunststoffrohr mit Gummimuffe oder einen Gully ã...
Ausrichten Kontermutter mit Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn lösen. Ausrichtung der Waschmaschine mit Wasserwaage überprüfen, evtl. korrigieren. Höhe durch Drehen des Gerätefußes verändern. ² Alle vier Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. Die Waschmaschine darf nicht wackeln! Kontermutter gegen das Gehäuse festziehen. Den Fuß...
Elektrischer Anschluss Elektrische Sicherheit ã Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen. – Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen. – Stecker niemals während des Betriebs ziehen. –...
Seite 66
– keine Mehrfachstecker/-kupplungen und Verlängerungsleitungen verwendet werden. – bei Verwendung eines Fehlerstrom- Schutzschalters, nur ein Typ mit diesem Zeichen eingesetzt wird. Nur dieses Zeichen garantiert die Erfüllung der heute gültigen Vorschriften. – der Netzstecker jederzeit erreichbar ist.
Seite 67
Vor dem 1. Waschen Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste Mal ohne Wäsche waschen. ² Waschmaschine muss sachgemäß nach Kapitel Aufstellen ab ~ Seite 64 aufgestellt und angeschlossen sein. Maschine kontrollieren. ²...
Seite 72
Betriebs nicht zu beaufsichtigen bzw. danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern. Lediglich für den Fall einer längere Abwesenheit von Ihrer Wohnung, z.B. bei einem mehrwöchigen Urlaub, ist der Wasserhahn zu schließen. Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München Germany 9000688249 (9110)