Inhaltszusammenfassung für N&W Canto Plus Fresh Brew
Seite 1
InstallatIon, bedIenung und wartung Canto Plus Fresh Brew deutsch H 3405DE01 2 10 - 2010 usgAbe...
Seite 3
Italiano Direttive europee European directives English Français Deutsch Español Português Nederlands Italiano Harmonised standards tions English Français Deutsch Español Português Nederlands ANTONIO CAVO...
Konformitätserklärung für den gebrauch Das Gerät kann von Kindern oder körperlich, sensorisch oder geistig behinderten Personen verwendet werden, wenn sie durch für ihre Sicherheit verantwortliche Per- Die Konformitätserklärung in Bezug auf die gesetzlich sonen beaufsichtigt werden oder wenn sie speziell zur vorgesehenen europäischen Richtlinien und Normen Verwendung des Geräts geschult wurden.
Deutsch inHalt sEitE sEitE onformitätserKlärung ProgrammiErung inweise nbetriebnAHme vorwort ormAlbetrieb rKennung des eräts EDiENuNg Alle eines efeKts isplAy rAnsport und Agerung AstAtur ufstellen des eräts aDEmENü EcHNiscHE aTEN tAtistiKen cHloss mit veränderbArer ombinAtion reise auFFüllEn unD rEinigEn teuerung der estgeldroHre emperAturAnzeige ürscHAlter estAusgAben...
im FallE EinEs DEFEKts In den meisten Fällen sind eventuelle kleine technische vorwort Schwierigkeiten durch einen kurzen Eingriff behebbar. wir empfehlen daher, sich das vorliegende Handbuch Die zur ausstattung gehörende technische Do- genau durchzulesen, bevor sie sich mit dem Hersteller kumentation ist ergänzender teil des geräts und in Verbindung setzen.
tECHnisCHE DatEn auFstEllEn DEs gEräts das gerät ist nicht für die Installation im Freien vor- Höhe 1830 gesehen, sondern für trockene Innenräume mit einer temperatur von 2° bis 32°C bestimmt. es darf nicht in breite bereichen aufgestellt werden, in denen wasserstrahlen tiefe zur reinigung verwendet werden (z.b.
Seite 10
üNZkasTEN icHEruNgEN aus Zinkblech. deckel und schloss aus Zubehör erhält- türschalter lich. sicherheitsthermostat boiler mit Handschaltung assErVErsorguNg air-break-schwimmer verklemmt aus dem leitungsnetz mit einem druck von 0.05 bis elektroventil Überlaufschutz 0.85 MPa (0.5 e 8.5 bar). die gerätesoftware ist vorbereitet für eine wasserversor- schwimmer tropfschale voll gung aus einem internen behälter (optionales set).
assungsvermögen der ehälter tromverBrauch Teeblätter Der Stromverbrauch des Geräts ist von zahlreichen Kaffeepulver Faktoren abhängig, wie Temperatur und Lüftung des Für die löslichen Produkte können je nach Modell Behäl- Aufstellungsortes, Temperatur des zugeführten Wassers, ter mit einem Fassungsvermögen von 2,5 bis 6 l montiert Boilertemperatur etc.. werden. Bei einer Raumtemperatur von 22°C wurden folgende Verbrauchswerte gemessen: Erreichen der Betriebstemperatur W/h 24 h Standby W/h 2754 Der oben aufgeführte, auf Durchschnittsdaten basieren- de Energieverbrauch ist ein Schätzwert. uBehör Auf dem Gerät kann ein breites Spektrum an Zubehör montiert werden, um die Leistungseigenschaften zu variieren. Die Montagesets besitzen Montage- und Abnahmean- leitungen, die genau zu befolgen sind, um die Gerätesi- cherheit aufrecht zu erhalten. Die Montage und anschließenden Abnahmen müs- sen durch Fachpersonal mit spezifischen Kenntnis- sen über den Gerätebetrieb durchgeführt werden, um die elektrische Sicherheit und die Hygienebe- stimmungen einzuhalten.
sCHloss mit vEränDErBarEr ändern der Kombination: KomBination - die gerätetür öffnen, um die rotation zu unterbinden das schloss innen leicht mit einem spray schmieren einige Modelle besitzen ein schloss mit veränderbarer Kombination. den aktuellen (schwarzen) wechselschlüssel einste- das schloss ist mit einem silberfarbenen schlüssel mit cken und auf die wechselposition drehen (Markierung standardkombination ausgestattet, der für den normalen auf 120°)
Kapitel 1 Füllen und reinigen das gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden. es ist in trockenen räumen mit temperaturen von 2° bis 32°C aufzustellen, in denen keine wasserstrahlen für die rei- nigung verwendet werden (z.b. großküchen etc.) türsCHaltEr Durch Öffnen der Tür unterbricht ein Schalter die Strom- zufuhr zur elektrischen anlage des geräts, um die unten beschriebenen schritte zum Füllen und reinigen sicher durchführen zu können.
stEuErungEn unD FüllEn inFormationEn EcHEr das gerät muss bei einer raumtemperatur zwischen 2° das Fach der becherausgabe besitzt ein doppelschar- und 32 °C betrieben werden. nier, um den Zugriff auf die Becherausgabe vor allem auf der außenseite der tür (siehe abb.6) sind die be- dann zu erleichtern, wenn das gerät in serie aufgestellt dienelemente und angaben für den anwender ange- ist.
rEinigung EcHErausgaBE komPLETT LEEr Mit bechern auffüllen außer der säule mit der ausga- arBcoDEs beöffnung; Zur Vereinfachung der reinigung sind die regelmäßig zu die tür schließen und warten, bis sich die erste volle reinigenden und zu entkeimenden Komponenten blau säule auf der ausgabeöffnung positioniert; gekennzeichnet.
Seite 16
Für die reinigung folgende schritte ausführen: nach der montage in jedem Fall folgende schritte durchführen: den deckel der Mixer-ausgabekammer öffnen und die Öffnungen der löslichen Produkte bis zum anschlag den „Lademodus“ starten, die Mixerspülung ausführen anheben; (siehe entsprechendes Kapitel) und einige tropfen desinfektionsmittel in die trichter geben.
rEinigung DEr BrüHEinHEit usgaBEfacH uND iEBsTaHLsicHEruNg Zum ausbau des ausgabefachs den Haken lösen, um abhängig von den einsatzbedingungen des geräts und das Fach auf der Führung zu verschieben. die schutz- der wasserqualität müssen die mit dem getränk in Kon- klappen der Ausgabeöffnungen der Getränke und der takt tretenden teile gereinigt werden.
Seite 18
die ausbausequenz der brüheinheit ist wie folgt: Abb. 12 nach dem ausbau aller elemente, diese sorgfältig mit spülmittel reinigen. den Filterstatus prüfen; der Filter muss in jedem Fall regelmäßig ausgetauscht werden. Zur vermeidung geschmacklicher veränderungen des getränks keine zu stark aromatisierten spül- mittel verwenden.
Seite 19
nachdem die Komponenten gereinigt, gespült und gründlich getrocknet wurden, diese in folgender reihen- folge zusammensetzen: Abb. 13 ussErBETriEBsTELLuNg soll das gerät aus beliebigen gründen für einen über die Verfalldaten der Produkte liegenden Zeitraum ausge- schaltet werden, ist folgendes erforderlich: die behälter vollständig entleeren und mit dem desin- fektionsmittel für den Mixer gründlich säubern den wasserkreislauf vollständig leeren vor erneutem Betrieb muss die reinigung und...
Bei geöffneter Tür ist kein Zugriff auf unter Span- Kapitel 2 nung stehende Komponenten möglich. in dem installation gerät bleiben nur Komponenten unter spannung, die durch das gehäuse geschützt sind, auf denen sich ein schild mit der angabe „vor Entfernen der die Installation und die darauf folgenden wartungs- abdeckung die stromversorgung unterbrechen“...
EinsEtZEn DEr sCHilDEr oDELLE miT ummErNwaHL um die Produktschilder einzusetzen muss die tastatur- um die wahlschilder einzusetzen muss der linke seiten- abschirmung aus blech ausgebaut werden, indem die streifen der tür ausgebaut werden. dazu die 5 schrau- befestigungsschrauben gelöst werden. ben entfernen und die befestigungselemente aushaken (siehe abb.
wassEransCHluss das gerät wird mit trinkwasser versorgt, wobei auf die am Installationsort geltenden bestimmungen zu achten ist. der leitungsdruck muss zwischen 0.05 und 0.85 MPa (0,5-8,5 bar) liegen Das Wasser aus der Leitung fließen lassen, bis es klar und sauber ist. die wasserleitung mit einem für den leitungsdruck und für lebensmittel geeigneten schlauch (Innendurchmes- ser min.
stromansCHluss oNTagE DEs aHLuNgssysTEms das gerät ist für eine betriebsspannung von 230 V~ Das gerät wird ohne Zahlungssystem verkauft. Die vorgesehen und durch 15a-sicherungen geschützt. verantwortung für Personen- oder sachschäden, Für den anschluss sicherstellen, dass die daten auf die auf einer falschen installation des Zahlungssys- dem typenschild mit den netzdaten übereinstimmen, tems beruhen, liegt ausschließlich beim monteur vor allem:...
FüllEn DEs wassErKrEislauFs ErstE DEsinFiZiErung DEr miXEr unD lEBEnsmittElKrEisläuFE wenn bei einschalten des geräts das air-break für mehr als 10 sekunden kein wasser angibt, führt das gerät bei der Installation des geräts muss eine gründliche automatisch einen Installationszyklus durch, wie folgt: Desinfizierung der Mixer und der Leitungen zur Ausgabe der Instant-getränke durchgeführt werden, um die Hygi- - Füllen von air-break und Instant-boiler;...
FunKtion assENsENsor einige Modelle sind mit einem tassensensor ausge- aBDECKung DEs ausgaBEBErEiCHs stattet, der zwischen dem Reflektor und dem Sensor befindliche Gegenstände erfasst. das gerät ist mit einer becher-schubvorrichtung der sensor besitzt 2 led-anzeigen: ausgestattet, wodurch die ausgabedüse sehr nahe am -die grüne led weist auf einen gespeisten sensor hin.
Abb. 23 Pumpe Einwegventil Abb. 24 Anschluss Wasserzufuhr Bürstenmotor obere Düse Druckkolbenmotor untere Düse Sensor Kolbenposition Mixermotor unteres Schließventil Flügelrad Filterhalter Mixer-Befestigungsring Schieber unterer Wasseranschluss oberer Wasseranschluss Düse Getränkeausgang Ein spezielles Ventil verhindert den Wasserrückfluss bei Verstopfung des Mixers durch das Produkt. In der dosiertabelle sind für jede Pumpe die werksein- stellungen (wasser- und Pulverdosierungen) und der düsentyp (Farbe/einzel oder doppel) aufgeführt.
Seite 27
vorwaHlEn NDiViDuaLisiEruNg DEr ETräNkE Je nach dem auf dem gerät eingestelltem layout stehen Für eine Individualisierung der getränke mit deutlichen mehrere Vorwahlen zur Verfügung; die für jedes layout Änderungen der wasserdosis muss zuerst die leis- vorgesehenen Vorwahlen sind in der dem gerät beilie- tung der wasserzufuhr zum Mixer geprüft werden und genden dosiertabelle der auswahlen (layout auswah- gegebenenfalls die düse mit einem passenden Modell...
EinsCHaltEn Hinweise zur Jedes Mal, wenn das gerät mit strom versorgt wird, Programmierung erscheint auf dem display die auf dem gerät installierte softwareversion. die steuerelektronik des geräts ermöglicht die nutzung von zahlreichen Funktionen. Canto In dem geräteprogramm sind alle verfügbaren Funktio- software Vers.
BEDiEnErsCHnittstEllE normalBEtriEB während des normalbetriebs erscheint auf dem display die bedienung des systems erfolgt durch folgende der Hinweis für den anwender, das getränk zu wählen. Komponenten: Je nach layout und Programmierung können die tasten DisPlay verschiedene Funktionen besitzen. 10-zeiliges display auf dem die anwenderhinweise oder Menüfunktionen angegeben werden.
laDEmEnü tastatur Je nach Modell kann die externe tastatur mit direktwahl die Programmiertaste auf der Innenseite der gerätetür oder mit Zahlentasten ausgestattet sein. einmal drücken, um die Programmierung im lademodus Mit dem gerät im lade- oder technikermodus nehmen zu öffnen. die tasten der wahltastatur die in der abbildung gezeig- auf dem display erscheint der erste Menüpunkt des ten Funktionen und die entsprechenden leds leuchten:...
auf dem ausdruck erscheinen auch der gerätecode, stEuErung DEr rEstgElDroHrE das datum und die softwareversion. Für den ausdruck folgendermaßen vorgehen: Diese Funktion ist nur aktiv, wenn das eingestellte in der druckfunktion die bestätigungstaste � drücken, Zahlungssystem die Durchführung ermöglicht. auf dem Display erscheint “Bestätigen?”; aus diesem Menü...
tECHniKErmEnü ZaHlungssystEmE es folgt eine Zusammenfassung der Hauptfunktionen es kann zwischen den Protokollen der vorgesehenen der software für den gerätebetrieb, nach anwendungs- Zahlungssysteme gewählt und die entsprechenden logik geordnet, was nicht unbedingt der Menüanzeige Funktionen verwaltet werden. entspricht. die softwareversion kann durch entsprechende syste- Za Hlun g ssYst eMe me (PC, giga, upKey etc.) aktualisiert werden.
Seite 33
xEcuTiVE ln den Menüs des bdV-Protokolls können folgende ErsioN Funktionen definiert werden. Für das executive-system sind folgende Zahlungssyste- soforTigEr me vorgesehen: normalerweise wird der betrag für eine Produktwahl standard eingenommen, sobald das gerät das signal „wahl erfolgreich“ sendet. Price holding bei aktivierung dieser standardmäßig deaktivierten uKeY (Price holding price display) Funktion wird das einnahmesignal zu beginn der ausga-...
Seite 34
“ ” gENauEr ETrag Dieser Eintrag definiert die Kombination der leeren Roh- Das Menü des MDB-Protokolls ermöglicht die Definition re des Münzautomaten für den Status „genauer Betrag“. folgender Funktionen. die möglichen Kombinationen leerer rohre sind unten soforTigEr aufgeführt. Zur Vereinfachung werden die Kombinationen mit bezug normalerweise wird der betrag einer auswahl einge- auf die rohre a, b und C angegeben, wo a Münzen mit nommen, nachdem das gerät das signal „wahl erfolg-...
Seite 35
üNZrückgaBE ParaLLELE orricHTuNgEN Mit dieser Funktion kann ein paralleler Münzprüfer oder es kann festgelegt werden, welche der in den rohren paralleles Lesegerät zum Aufladen der Schlüssel akti- verfügbaren Münzen als restgeld verwendet werden viert werden. sollen. dieser Parameter ist nur bei Münzautomaten aktiv, die nicht automatisch das zu verwendende rohr LEicHuNg gENauEr verwalten (auto changer payout).
Seite 36
PrEisE DosiErungEn In diesem Menü können die Preise einzeln (für jede aus- Diese Funktionsgruppe ermöglicht die Definition aller wahl) oder global (gleicher Preis für alle auswahlen) und Variablen, die zur Herstellung eines getränks beitragen die Zeitspannen eingestellt werden. das gerät kann bis 4 unterschiedliche Preise für jede do s Ierun g en auswahl verwalten, die nach den eingestellten Zeit- wa Hl Pa ra M et er...
Seite 37
ixEr assErDosis Für die wasserausgabe können folgende Parameter iscHmoDus bestimmt werden: Für jede auswahl kann die Mischdauer jeder wasserdo- (0 - 3) sis eingestellt werden. VENT TarT die dauer kann auf zwei verschiedene arten eingestellt durch angabe dieses wertes wird das wasser des ent- werden: sprechenden Produkts später ausgegeben als bei einem niedrigeren wert.
Seite 38
BTroPfEN aLiBriEruNg DEr osiErEr Für die korrekte umsetzung der werte der Produktdosen Für jede auswahl kann gewählt werden, wie lange (0 bis kann der ausgabewert der einzelnen dosierer in g/s ein- 2000 Millisekunden) nach der ausgabe bis zum schlie- gestellt werden, um eine berechnung der auszugebenen ßen des schiebers gewartet werden soll, um die leitun- gramme zu ermöglichen.
DB-V ErwaLTuNg KonFiguration diese Funktionsgruppe ermöglicht die Verwaltung der diese Funktionsgruppe kontrolliert alle Parameter be- basisdaten des gerätebetriebs züglich des gerätebetriebs. NiTiaLisiEruNg diese Funktion wird bei datenfehlern im speicher oder Ko nF Igur atI o n dem softwareaustausch verwendet. se t datau M uH r Ze I t alle statistischen daten außer dem elektronischen b o I l ert e MP er atu r Hauptzähler werden zurückgesetzt.
Seite 40
isPLay ENüVErwaLTuNg diese Funktionsgruppe kontrolliert alle Parameter be- assworT züglich der anzeige auf dem display. ein 5-stelliger Zahlencode, der zur darstellung aller PracHE „Advanced“-Funktionen abgefragt wird. es kann eingestellt werden, in welcher der von der der defaultwert dieses Codes ist 00000 software vorgesehenen sprache die Hinweise auf dem display angezeigt werden.
Seite 41
PüLEN uBEHör rEigaBE PüLTasTE EHäLTEr Mit dieser Funktion kann der betrieb der Mixer-spültaste Mit dieser Funktion kann definiert werden, ob die Was- aktiviert werden. serversorgung des automaten durch das leitungsnetz normalerweise ist die taste deaktiviert. oder interne behälter erfolgen soll: 0 - wasserversorgung durch das leitungsnetz;...
Seite 42
BsTELLDauEr EcHEr asTEr LaVE Mit dieser Funktion kann die Verzögerungsdauer der das steuersystem des geräts ist vorbereitet für den rotationsunterbrechung der bechersäule eingegeben anschluss in serie mit weiteren automaten (samba, werden, um eine eventuelle trägheit durch den becher- samba top und diesis). typ auszugleichen.
Seite 43
ENNNummEr tEst Mit dieser Funktion kann der achtstellige Zahlencode zur Geräteidentifizierung verändert werden (Default=0). te st rogrammiEruNg ETrEiBErcoDE te staus ga ben Befindet sich das Display auf der Funktion so n derF un Kt Io ne n „Betreibercode“, kann der sechsstellige Zahlencode sel bst te st zur Identifizierung der Gerätegruppe verändert werden (default=0).
Seite 44
statistiKEn ELBsTTEsT Mit dieser Funktion kann im halbautomatischen Modus LEkTroNiscHEr äHLEr die Funktion der Hauptkomponenten des geräts geprüft werden. durch drücken der bestätigungstaste erscheint ELEkTroNiscHEr äHLEr aNZEigEN blinkend der Hinweis „SELBSTTEST“. ein elektronischer Zähler speichert alle seit dem letzten Jeder schritt kann durch drücken der beenden-taste reset durchgeführten ausgaben.
Seite 45
aLLgEmEiNE arsTELLuNg für dieses Protokoll sind keine konfigurierbaren Parame- durch drücken der bestätigungstaste � werden nachei- ter vorgesehen: nander die folgenden gespeicherten daten angezeigt: 1 - Zähler für einzelwahl; aTENüBErTraguNg die Funktion ermöglicht die wahl der für den datentrans- 2 - Zähler für Zeitspannen; fer zu verwendenden schnittstelle.
Seite 46
mDB-P sPEZifiscHEs EsET uDiT roTokoLL die statistiken können global (alle datentypen) oder aud. 1 geld in rohren einzeln zurückgesetzt werden für: aktuell in den restgeldrohren vorhandenes geld auswahlen aud. 2 geld zu rohren angebote-aufschläge an die restgeldrohre geleitetes geld störungen aud.
Seite 47
KommuniKation (global system for mobile communications) die steuersoftware kann über ein gsM-Modem einen Hinweis auf einen gerätefehler oder einen voraussicht- Ko M M unI K at I o n lichen leerstand senden, wenn eine bestimmte (pro- uP - K eY grammierbare) stückzahl eines bestimmten Produkts g sM ausgegeben wurde.
Seite 48
isPLay störungEn das gerät besitzt verschiedene sensoren, um die ver- akTiViErEN schiedenen Funktionseinheiten zu kontrollieren. steuert die Verbindung zwischen CPu und eventuell wird ein Fehler erfasst, erscheint auf dem gerätedisplay am gerät vorhandenem display. default ist die Funktion der typ der störung und das gerät (oder ein teil davon) deaktiviert.
Seite 49
kEiNE EcHEr affEEEiNHEiT EHLEr usgaBE Bei Öffnen des Mikroschalters für fehlende Becher, wird der Mikroschalter signalisiert die bewegung der espres- der Motor zum säulenwechsel aktiviert; wird der Mik- soeinheit während der brühphase. roschalter nach einer vollständigen umdrehung nicht affEEEiNHEiT EHLEr BfaLL geschlossen, wird das gerät außer betrieb gesetzt.
Seite 50
1 - 9 f osEr auLT ruckwäcHTEr üHLEiNHEiT liegt die stromaufnahme des gleichstrommotors nicht nur bei Modellen mit Kühleinheit. innerhalb des default-bereichs, werden alle wahlmög- die auswahl von Kaltgetränken wird deaktiviert, wenn lichkeiten mit diesem dosierer deaktiviert. der druckwächter am netzeingang fehlendes wasser signalisiert.
rEgElmässigE sCHrittE Kapitel 3 wartung Mindestens einmal jährlich oder je nach wasserqualität und Nutzung des Geräts häufiger, muss der gesamte lebensmittelkreislauf und alle mit lebensmitteln in be- Die vollständigkeit des geräts und die Entspre- rührung stehende Komponenten gereinigt und entkeimt chung der normen der jeweiligen netze muss werden mindestens einmal jährlich durch Fachpersonal...
Seite 52
zum ausbau die Flügelräder festhalten und abziehen EiTuNgEN uND iscHEr (siehe abb. 29); neben den externen teilen der Mischereinheit, die vor allem im trichterbereich von eventuellen Pulverresten befreit werden müssen, sind auch die mit dem getränk in berührung tretenden Mixerteile regelmäßig zu reini- gen.
Seite 53
BECHErausgaBE ixErDüsEN Falls das Instant-Fach ausgebaut werden muss, ist bei die becherausgabe ist so ausgelegt, dass sie für war- dem Zusammenbau auf die zuvor verwendete düsen- tungszwecke leicht ausgebaut werden kann. Pumpenkombination zu achten. Jede einzelne bechersäule und der auslösering können Düsen mit 1 Öffnung müssen so montiert werden, dass ohne werkzeug ausgebaut werden.
ProDuKtBEHältEr wartung DEr BrüHEinHEit - den behälter aus dem gerät ausbauen; neben der wöchentlichen reinigung und/oder alle 1.000 Ausgaben, müssen der Brühfilter und die entsprechende die Öffnungen der Produktausgabe ausbauen und dichtung in jedem Fall auch dann alle 25.000 ausgaben die schneckenschrauben aus der behälterrückseite ersetzt werden, wenn sie scheinbar noch funktionsfähig ziehen;...
BoilErwartung Bei der montage darauf achten, dass: - die stromkontakte (anschlüsse, Faston etc.) perfekt Je nach Härte des leitungswassers und der Zahl der trocken ud gut angeschlossen sind; ausgaben muss der boiler regelmäßig entkalkt werden. - die sicherheits- und siedeschutzthermostaten korrekt Dieser eingriff darf nur durch einen Fachmann positioniert und angeschlossen sind;...
Seite 56
FunKtion DEr sCHaltKartEn orProgrammiEruNg Mit einer neuen CPu-Karte muss nach aufspielen der entsprechenden software und vor der Initialisierung und sCHaltKartEnKonFiguration Programmierung der verschiedenen Parameter die zu die schaltkarten wurden für den einsatz auf verschiede- verwendende Tastatur definiert werden. nen gerätemodellen entwickelt. Um die Vorprogrammierung zu öffnen (Tastenauswahl) bei austausch oder zur Änderung der geräteleistung muss die taste der Vorprogrammierung (siehe abb.
Seite 57
CPu-SChalTKarTe die CPu-Karte (Central Processing unit) überwacht die Steuerung aller für die maximale Konfiguration vorge- sehenen nutzer und verwaltet die eingangssignale der tastatur und des Zahlungssystems, sowie die aktuator- Karten und das display. während des betriebs geben die leds folgende Hinwei- - grüne led (26) blinkt bei normalem betrieb der CPu- Karte;...
Seite 58
aKtuatorKartE diese Karte (siehe abb.38) aktiviert per relais die 230 V ∿ Nutzer. Außerdem werden die Signale aus den No- cken und/oder Mikroschaltern der verschiedenen nutzer gesteuert und das relais des Instant-boilers kontrolliert. die Karte wird mit 24 Vac gespeist. die steuersoftware der Karte wird direkt (über rs232) auf den Mikroprozessor geladen.
ZusammEnFassung navigationsmoDus Inerhalb der Menüs sind die in der abbildung aufgeführ- ProgrammiErung ten tasten zu verwenden: das gerät kann in 3 verschiedenen betriebsmodi arbei- ten: ormaLaNwENDEr aDEmENü EcHNikErmENü Um das Programmiermenü zu öffnen, muss die Pro- grammiertaste � gedrückt werden (siehe abb. 33): das gerät wechselt in den lademenü-Modus.
ZEiCHEnErKlärung Zum sCHaltPlan ErläutErung ErläutErung BEZEiCHnung BEZEiCHnung 230 V transForMator MFFb MIxerMotoren FresH brew steCKer FÜr bdV-MÜnZsCHalter MMa1-. Motor MaHleInstellung MeCHan. ZÄHler MIKrosCHalter tÜr geÖFFnet MotornoCKen KolbenMotor FresH brew CMsb noCKen FÜr beCHerauslÖseMotor Motor beCHerausgabe VoluMenZÄHler MsCb beCHersÄulen-austausCHMotor door tÜrVerbInder Motor lÖFFelausgabe wassereIntrItt-eleKtroVentIl tablett-treIbMotor...
Seite 71
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der hier beschriebenen Geräte ohne Voranzeige zu ändern und lehnt gleichzeitig jede Verantwortung für mögliche Unrichtigkeiten ab, die auf Druckfehler oder Abschreibfehler zurückzuführen sind. Alle Anweisungen, Zeichnungen, Tabellen und Informationen, die im allgemeinen im vorliegenden Band enthalten sind, müssen als vertraulich betrachtet werden und können weder teilweise noch vollständig reproduziert bzw.