Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSA130:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
DSA130
Gebruikershandleiding manicure/pedicureset
Gebrauchsanweisung Manikure/Pedikureset
Mode d'emploi kit de manucure/pedicure
5,3Vdc 140mA 0,742VA, 230-240V ~ 50Hz
Instruction manual manicure/pedicure set
Istruzioni per l'uso kit de manicura/pedicura
Manual del usuario set per manicure/pedicure

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron DSA130

  • Seite 1 DSA130 Gebruikershandleiding manicure/pedicureset Instruction manual manicure/pedicure set Gebrauchsanweisung Manikure/Pedikureset Istruzioni per l’uso kit de manicura/pedicura Mode d’emploi kit de manucure/pedicure Manual del usuario set per manicure/pedicure 5,3Vdc 140mA 0,742VA, 230-240V ~ 50Hz...
  • Seite 3 Handleiding VeiligHeidsVoorscHriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • D it apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen. • K inderen moeten in de gaten gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. • R einiging en onderhoud moeten niet worden gedaan door kinderen, behalve als zij ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. • Houd het toestel en de kabel buiten bereik van kinderen tot 8 jaar oud. • L aat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren. VeiligHeidsVoorscHriften - elektriciteit en warmte • C ontroleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van de adapter, voordat u de adapter gebruikt.
  • Seite 4 Handleiding werking - Algemeen De manicure/pedicureset is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Opzetstukken 2. Opbergcassette 3. Adapter 4. Manicure/pedicureapparaat werking - eerste gebruik/opladen 1. Z org ervoor dat de aan/uit-schakelaar van het manicure/pedicureapparaat in de stand 0 (uit) staat. 2. S teek de plug van de adapter (figuur 2) in de aansluiting aan de onderzijde van het apparaat.
  • Seite 5: Reiniging En Onderhoud

    Handleiding werking - gebruik 1 Z org ervoor dat de aan/uit-schakelaar van het manicure/pedicureapparaat in de stand 0 (uit) staat. 2 P laats een opzetstuk op het apparaat (figuur 3). De metalen opzetstukken gebruikt u voor slijpen en vijlen van de nagels of om eelt te verwijderen. De fijnere zijn voor de precieze afwerking. Met de viltkegel polijst u de nagels.
  • Seite 6: Ce-Conformiteitsverklaring

    9. D e garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan. 10. O m aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden.
  • Seite 7 gebrauchsanweisung sicHerHeitsbestiMMungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • D ieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. • R einigung und Wartung dieses Gerät ist nicht geeignet für Kinder, ausser für Kinder elter dann 8 Jahr und mit Aufsicht. • Behaltet Gerät und Kabel nicht in de Nähe von Kinder unter 8 jahr. • L assen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren sicHerHeitsbestiMMungen - elektrizität und wärme • B evor Sie den Adapter verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Adapters angegebenen Stromstärke übereinstimmt.
  • Seite 8: Funktion - Allgemein

    gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Das Maniküre/Pediküreset ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 1. Aufsätze 2. Aufbewahrungsschatulle 3. Adapter 4. Maniküre/Pediküregerät funktion - erste Verwendung-Aufladen 1. S orgen Sie dafür, dass der Ein/Aus-Schalter des Maniküre/Pediküregertäs auf 0 (aus) steht. 2. Stecken Sie einen Stecker des Adapters (Abbildung 2) in den Anschluss an der.
  • Seite 9: Reinigung Und Wartung

    gebrauchsanweisung funktion - gebrauch 1. S orgen Sie dafür, dass der Ein/Aus-Schalter des Maniküre/Pediküregeräts auf 0 (aus) steht. 2. S etzen Sie einen Aufsatz auf das Gerät (Abbildung 3). Die Metallaufsätze benutzen Sie für das Schleifen und Feilen der Nägel und um Hornhaut zu entfernen. Die feineren Aufsätze sind für die genaue Abrundung. Mit dem Filzkegel können Sie Ihre Nägel polieren.
  • Seite 10: Ce-Konformitätserklärung

    Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen. 11. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung. kundendienst Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: www.bestron.com/service ce-konforMitätserklärung Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien: •...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi consignes de sécurité - généralités • L isez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • U tilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • C et appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été aidées ou instruites concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques qu’il peut entraîne. • C et appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • N ettoyage et entretien ne doivent pas être effectués par les enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et supervisés. •...
  • Seite 12 Mode d’emploi fonctionneMent - généralités Le kit de manucure/pédicure est destiné uniquement à des fins personnelles et non à un usage professionnel. 1. Accessoires 2. Cassette de rangement 3. Adaptateur 4. Appareil manucure/pédicure fonctionneMent - première utilisation / chargement 1. A ssurez-vous que l.interrupteur marche/arrêt de l.appareil manucure/pédicure/ se trouve en position 0 (arrêt).
  • Seite 13: Fonctionnement - Utilisation

    Mode d’emploi fonctionneMent - utilisation 1. A ssurez-vous que l.interrupteur marche/arrêt de l.appareil manucure/pédicure/ se trouve en position 0 (arrêt). 2. P lacez un accessoire sur l’appareil (Figure 3). Les accessoires de métal s’utilisent pour raccourcir ou polir les ongles ou pour éliminer les callosités. Les plus petits sont réservés aux finitions. Le cône en feutre permet de polir les ongles.
  • Seite 14: Maintenance

    10. P our pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil.
  • Seite 15: Safety Instructions - General

    instruction manual sAfety instructions - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • T his appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • C leaning and maintenance must not be done by children, except if they are older than 8 years and supervised. • Keep the appliance and the cable out of reach of children under 8 years. •...
  • Seite 16 instruction manual operAtion - general The manicure/pedicure set is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Attachments 2. Storage case 3. Adapter 4. Manicure/pedicure appliance operAtion - before first use 1. M ake sure that the On/Off switch of the manicure/pedicure appliance is set to 0 (Off). 2. F it the adapter’s plug (Figure 2) in the socket in the appliance’s base.
  • Seite 17: Cleaning And Maintenance

    instruction manual operAtion - 1. M ake sure that the On/Off switch of the manicure/pedicure appliance is set to 0 (Off). 2. F it an attachment to the appliance (Figure 3). The metal attachments are used to buff and file your nails, and to remove horny skin. The finer attachments are used to finish your nails. The felt cone is used to polish your nails. 3. S witch on the appliance by setting the On/Off switch to I or II.
  • Seite 18: Ce Declaration Of Conformity

    Losses incurred during transport. b. The removal or changing of the appliance’s serial number. 8. The guarantee does not cover power cords, lamps or glass parts. 9. N o claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts. The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences, resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer. 10. I n case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account. Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send the appliance. 11. This appliance is not suitable for professional use. serVice If a fault should occur please contact the BESTRON service department: www.bestron.com/service ce declArAtion of conforMity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: •...
  • Seite 19 istruzioni per l’uso prescrizioni di sicurezzA - generalità • Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni. • Q uesto apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se esse sono state date supervisione o istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e capire i rischi coinvolti. • I bambini vanno sorvegliati per accertarsi che non si mettano a giocare con l’apparecchio. • P ulizia e manutenzione non dovrebbe essere fatto da bambini, tranne se sono più vecchi di 8 anni e sorvegliati. • Tenere l’apparecchio e il cavo lontano da bambini a 8 anni. • Far eseguire le riparazioni a un tecnico qualificato. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio. prescrizioni di sicurezzA - elettricità e calore • V erificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta di identificazione dell’adattatore prima di utilizzarlo.
  • Seite 20: Istruzioni Per L'uso

    istruzioni per l’uso funzionAMento - Avvertenze generali Il set per manicure/pedicure è stato concepito esclusivamente per usi domestici e non a fini professionali. 1. Accessori 2. Cofanetto 3. Adattatore 4. Apparecchio per manicure/pedicure operAzioni - primo utilizzo / ricaria 1. A ssicurarsi che l’interruttore acceso/spento dell’apparecchio per manicure/pedicure si trovi in posizione 0 (spento).
  • Seite 21: Pulizia E Manutenzione

    istruzioni per l’uso operAzione - uso 1. A ssicurarsi che l’interruttore acceso/spento dell’apparecchio per manicure/pedicure si trovi in posizione 0 (spento). 2. I nserire un accessorio nell’apparecchio (figura 3). Gli accessori di metallo vengono utilizzati per levigare e limare le unghie o per eliminare le callosità. I più sottili sono per un lavoro preciso di rifinitura. Con il cono in feltro si lucidano le unghie.
  • Seite 22: Dichiarazione Di Conformità Ce

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni. Il pacco può infatti essere respinto e le eventuali spese sono a vostro carico. Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l’apparecchio.
  • Seite 23: Manual Del Usuario

    Manual del usuario norMAs de seguridAd - general • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • E ste aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que conllevan. • Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato. • L impieza y mantenimiento no deben ser hechos por los niños, excepto si son mayores de 8 años y supervisados.
  • Seite 24 Manual del usuario funzionAMento - Avvertenze generali El kit de manicura/pedicura está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Accesorios 2. Estuche 3. Adaptador 4. Aparato de manicura/pedicura funzionAMento - Antes de usar la primera vez 1. A segúrese de que el interruptor de encendido/ apagado del aparato está en la posición 0 (apagado).
  • Seite 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual del usuario funzionAMento - Antes 1. A segúrese de que el interruptor de encendido/ apagado del aparato está en la posición 0 (apagado). 2. C oloque un accesorio en el aparato (figura 3). Los accesorios metálicos se utilizan para tallar y limar las uñas o para remover durezas. Los accesorios más finos sirvan para el acabado de precisión. El cono de fieltro sirve para pulir las uñas. 3. E ncienda el aparato colocando el interruptor de encendido/apagado en la posición 4. D espués de usarlo, apague el aparato colocando el interruptor de encendido/apagado en la...
  • Seite 26 9. L a garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato.
  • Seite 28 Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...

Inhaltsverzeichnis