Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Share the joy at
joiebaby.com
Chrome
gemm
carry cot
0+ (0–13kg)
‫ﺩﻟ ﻴﻞ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎ ﺕ‬
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Joie Chrome carry cot

  • Seite 1 Share the joy at joiebaby.com Chrome gemm ™ ™ carry cot 0+ (0–13kg) ‫ﺩﻟ ﻴﻞ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎ ﺕ‬...
  • Seite 2: Product Information

    Some features may vary depending on model. It is approved to European Safety Standard EN 1466:2014/AC:2015. Product Carry Cot Patent No. Patents pending Made in China Website www.joiebaby.com Manufacturer Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ...
  • Seite 3 2. Please ensure that both attachment Always use the mattress when mounts, located on the sides, are using the carry cot. securely attached. Mattress cover can easily be removed. To release the attachment mounts, please see image 5. Place the apron onto the top of the carry cot, and attach at the loop and fasteners.
  • Seite 4: Detach Soft Goods

    Use Carry Cot Detach Soft Goods see images see images Place the carry cot directly down until Unzip the zipper to remove the it latches into place. canopy soft goods. Care and Maintenance The carry cot is securely attached with a positive “click”. Always remove the seat before using the carry cot.
  • Seite 5: Informations Sur Le Produit

    Ce produit est conforme à la norme de sécurité européenne EN 1466:2014/ AC:2015. Produit Nacelle No. brevet Brevets en attente Fabriqué en Chine Site Web www.joiebaby.com Fabricant Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ...
  • Seite 6 2. Assurez-vous que les deux fixations Utilisez toujours le matelas avec la sur les côtés sont bien attachées. nacelle. Pour défaire les fixations, référez- vous à l’illustration 5. Placez le matelas sur la nacelle et fixez les boucles et les attaches. L’utilisation du matelas par temps 3.
  • Seite 7: Utilisation De La Nacelle

    Utilisation de la nacelle Détacher les parties ouples voir images voir images Placez la nacelle directement vers le Ouvrez la fermeture éclair pour retirer les parties souples de la voilure. bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Entretien et maintenance La nacelle est bien fixée lorsqu’on entend un ‘clic’.
  • Seite 8: Verwenden Der Babyschale

    Merkmale können je nach Modell variieren. Das Produkt ist entsprechend dem europäischen Sicherheitsstandard EN 1466:2014/AC:2015 zugelassen. Produkt Babyschale Patent-Nr. Patente angemeldet Hergestellt in China Website www.joiebaby.com Hersteller Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ...
  • Seite 9 2. Bitte stellen Sie sicher, dass beide Verwenden Sie die Babyschale seitlichen Befestigungshalter sicher niemals ohne Matratze. angebracht sind. Bitte beachten Sie zum Lösen der Befestigungshalter Abbildung 5. Platzieren Sie den Bezug auf der Babyschale und befestigen Sie Haken und Befestiger. 3.
  • Seite 10: Babyschale Verwenden

    Babyschale verwenden Textilteile entfernen siehe Abbildungen siehe Abbildungen Öffnen Sie zum Entfernen der Ver- Setzen Sie die Babyschale direkt auf, decktextilteile den Reißverschluss. bis sie einrastet. Pflege und Wartung Die Babyschale ist sicher befestigt, wenn Sie ein Klickgeräusch hören. Entfernen Sie vor Verwendung der Babyschale immer den Sitz.
  • Seite 11: Información Del Producto

    Algunas características pueden variar según el modelo. Producto aprobado por el estándar de seguridad europeo EN 1466:2014/ AC:2015. Producto Capazo Patente n.º Pendiente de patente Fabricado en China Sitio Web www.joiebaby.com Fabricante Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ...
  • Seite 12 2. Asegúrese de que ambos soportes Utilice siempre el colchón cuando de sujeción, ubicados en los lados, utilice el capazo. están acoplados de forma segura. Para liberar los soportes de su- jeción, consulte la imagen 5. Coloque el cubrepiés en la parte superior del capazo y acóplelo al enganche y los velcros.
  • Seite 13: Cuidados Y Mantenimiento

    Utilizar el capazo Desmontaje del acolchado consulte las imágenes consulte las imágenes Abra la cremallera para quitar el acol- Coloque el capazo directamente chado del capazo. hacia abajo hasta que quede sujeto en su posición mediante el sonido de un clic. Cuidados y mantenimiento El capazo queda acoplado de forma segura cuando se escucha un “clic”.
  • Seite 14: Informações Do Produto

    Ela foi aprovada no Padrão de Segurança Europeu EN 1466:2014/AC:2015. Produto Cadeira de auto Patente nº. Patente pendente Feito em China Website www.joiebaby.com Fabricante Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ...
  • Seite 15 2. Assegure-se de que ambas as mon- Sempre use o colchão ao usar a tagens anexadas, localizadas em cadeira de auto. ambos os lados, estejam firmemente presas. Para soltar as montagens anexa- das, veja a imagem 5. Coloque a cobertura protetora em cima da cadeira de auto, e prenda no laço e nos prendedores.
  • Seite 16: Cuidado E Manutenção

    Uso da cadeira de auto Separar as partes macias ver imagens ver imagens Abra o zíper para remover as partes Coloque a cadeira de auto direta- macias do toldo. mente embaixo até fixá-la no lugar. Cuidado e manutenção A cadeira de auto estará firmemente presa com um “clique”...
  • Seite 17: Productinformatie

    Sommige functies kunnen verschillen, afhankelijk van het model. Goedgekeurd volgens de Europese veiligheidsnorm EN 1466:2014/AC:2015. Product Draagwieg Patentnr. Patenten aangevraagd Gemaakt in China Website www.joiebaby.com Producent Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ...
  • Seite 18 2. Zorg er voor dat beide bevestiging- Gebruik altijd het matras bij gebruik spunten op de zijkanten stevig vast van de draagwieg. zitten. Zie afbeelding voor het los- maken van de bevestigingspunten. 5. Plaats het schort op de bovenkant van de draagwieg en bevestig dit aan de lus en vastzetters.
  • Seite 19: Zachte Voorwerpen Losmaken

    De draagwieg gebruiken Zachte voorwerpen losmaken zie afbeeldingen zie afbeeldingen Maak de rits open om de zachte voor- Druk de draagwieg omlaag tot hij op werpen van de kap te verwijderen. zijn plaats klikt. Verzorging en onderhoud De draagwieg zit stevig vast als u een duidelijke “klik”...
  • Seite 20 Bazı özellikler modele bağlı olarak değişebilir. EN 1466:2014/AC:2015 Avrupa Güvenlik Standardı onaylıdır. Ürün Portatif Karyola Patent No. Patentler beklemededir Çin'de üretilmiştir Web sitesi www.joiebaby.com Üretici Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ...
  • Seite 21 2. Lütfen yan taraflarda bulunan her Portatif karyolayla birlikte şilteyi iki ek bağlantısının güvenli biçimde mutlaka kullanın. takıldığından emin olun. Ek bağlantılarını serbest bırakmak için lütfen gösterimine bakın. 5. Rüzgârlığı portatif karyolanın üstüne yerleştirip, bağlayıcı ve tutturucuları takın. 3. Her iki taraftaki düğmelere basarken Soğuk havada rüzgârlığı...
  • Seite 22 Portatif Karyolayı Kullanın Tekstil Malzemelerini Ayırma bkz. görüntüler bkz. görüntüler Tente tekstil malzemelerini çıkarmak Portatif karyolayı mandalla yerine sa- için fermuarı açın. bitlenene kadar doğrudan aşağı doğru yerleştirin. Belirgin bir “tık” sesi duyulduğun- Bakım ve Koruma da portatif karyola güvenli biçimde takılmış...
  • Seite 23 .EN 1466:2014/AC:2015‫ﻳُﻋَﺩ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻄﺎﺑﻘًﺍ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﻄﻔﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﺍﺀﺓ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‬ :‫ﺑﺮﺍﺀﺓ ﺍﻻﺧﺘﺮﺍﻉ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﻊ ﻓﻲ‬ www.joiebaby.com ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ‬ Joie Children's Products (UK) Ltd, ‫ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬ Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ...
  • Seite 24 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﺔ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺣﻤﻞ‬ ‫2 ﻳُﺭﺟَﻯ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻼ ﻣﻮﺿﻌﻲ ﺟﻬﺎﺯ‬ .‫ﺍﻟﻄﻔﻞ‬ .‫ﺍﻟﺮﺑﻂ, ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻦ‬ ‫ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻣﻮﺿﻌﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﺑﻂ؛ ﻳُﺭﺟَﻯ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫5 ﺿﻊ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﻓﻮﻕ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺛﻢ ﻗﻢ‬ .‫ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﺸﺎﺑﻚ ﺍﻟﺨﻄﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ...
  • Seite 25 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﻄﻔﻞ‬ ‫ﻓﻚ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻠﻴﻨﺔ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ .‫ﻓﻚ ﺍﻟﺴﻮﺳﺘﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﻣﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻤﻈﻠﺔ‬ ‫ﺿﻊ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﻤﺨﺼﺺ‬ .‫ﻟﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺜﺒﺖ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻜﻮﻥ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻣﺤﻜﻤﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺇﺫﺍ ﺳُﻣِﻉ‬ ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ .”‫ﺻﻮﺕ ”ﺍﻟﻄﻘﻄﻘﺔ‬ .‫ﻗﻢ...
  • Seite 26 Joie Children’s Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Sta ordshire, WS15 1UZ P-IM0243A Share the joy at joiebaby.com...

Inhaltsverzeichnis