Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cabrinha CO2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CO2:

Werbung

2002
KITE MANUAL
SOLID KITEBOARDING EQUIPMENT
SOLID KITEBOARDING EQUIPMENT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cabrinha CO2

  • Seite 1 2002 KITE MANUAL SOLID KITEBOARDING EQUIPMENT SOLID KITEBOARDING EQUIPMENT...
  • Seite 2: Important Warning

    HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN BENÜTZEN SIE DIESES PRODUKT NUR, WENN SIE DIE FOLGENDEN BEDINGUNGEN AKZEPTIEREN: IMPORTANT Der Anwender dieses Produktes ist Achten Sie auch darauf, das die Leinen volljährig und ihm ist bekannt, dass die des Kites fern von anderen Menschen WARNING! Verwendung dieses Produktes unvermei- und Hindernissen gehalten werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2002 INHALT KITEBOARDING MANUAL EINLEITUNG ......... . 4 SICHERHEIT .
  • Seite 4: Einleitung

    2002 Einleitung KITEBOARDING MANUAL Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Cabrinha Kites und heißen Sie herzlich willkommen bei Cabrinha. Wie Sie wissen, begeistert das Kitesurfen Sportler jeden Alters überall auf der Welt.Kitesurfen ist eine der dynamis- chsten und am schnellsten wachsenden Sportarten des neuen Jahrzehnts.
  • Seite 5: Sicherheit

    UNTERSCHIEDLICHEN DISZIPLINEN UND KÖNNENSSTUFEN. WIE BEI JEDEM SPORT, SO GIBT ES AUCH HIERBEI GEWISSE RISIKEN. IM ANSCHLUSS HABEN WIR DIE WICHTIGSTEN SICHERHEITSREGELN AUFGEFÜHRT, DIE SIE IMMER BEHERZIGEN MÜSSEN, WENN SIE IHREN CABRINHA KITE VERWENDEN. • Verwenden Sie diesen Kite barer Kite fliegt immer, auch immer mit der beiliegenden ohne Fahrer –...
  • Seite 6 SICHERHEIT Schätze dem Trainer Kite üben, desto prägen sich alle Dein Können sicherer und besser fühlen Sie Sicherheitsvorkehrungen ein - richtig ein sich. für: Start, Landung, Fliegen, Surfen, Kitesurfen mit anderen • Stellen Sie sicher, daß Sie aus- • Gehen Sie nicht ohne Wassersportlern, Selbstrettung reichend gut schwimmen kön-...
  • Seite 7: Übersicht

    ÜBERSICHT C-111 C-111 KITE 4-LINE CAPABILITY LUFTKAMMERN LEADING EDGE TUBE (L.E.) HIGH VOLUME AIRLOCK VENTIL PULLEYS WAAGELEINEN (2-LINE MODE) STEUERLEINEN HANDGELENK-LEASH HAUPTLEINEN AUFTRIEBSKÖRPER MULTIFUNCTIONALE CONTROL BAR ENDSTÜCKE ERGONOMIC CONTROL BAR HARNESS LOOP C111 PACKLISTE • Kite • Handpumpe • Schlauch-Reparatur Set •...
  • Seite 8: Control Bar

    CONTROL BAR C-111 HANDGELENK- HAUPTLEINEN LEASH ERGONOMIC CONTROL Bar, Hauptleinen, und Handgelenk-Leash • An Ihrer Control Bar befinden sich zwei Hauptleinen von gle- icher Länge. Entfernen Sie auf keinen Fall die Knoten in den Leinen. • Eine der Hauptleinen besteht aus einer doppelten Leine. Eine davon wird mit Ihrer Handgelenk-Leash verbunden..
  • Seite 9 Erster Aufbau von Leinen und C-111 ERGONOMIC CONTROL BAR WIR RATEN DRINGEND DAZU DIE LÄNGE DER LEINEN ZU ÜBERPRÜFEN, BEVOR SIE MIT IHREM NEUEN KITE AUFS WASSER GEHEN • Legen Sie einen Tampen um einen Baum oder Zaunpfosten. • Verknoten Sie den Tampen so, dass zwei gleich lange freie Enden entstehen.
  • Seite 10 Erster Aufbau von Leinen und C-111 ERGONOMIC CONTROL BAR CONT’ • Legen Sie die Leinen ab und gehen Sie mit der roten Leine in der linken Hand und der grünen in der rechten zum Pfosten. • Verbinden Sie die rote Leine mit dem freien linken Tampenende. •...
  • Seite 11 C-111 Korrektur der Leinenlängee LEINE ZU LANG LEINE ZU KURZ • Zuerst müssen Sie feststellen, welche Leine eingestellt werden muss (die linke oder rechte). • Ist Ihre Control Bar nicht parallel, müssen Sie meistens die Steuerleinen einstellen. Das tun Sie, indem Sie den Knoten an der einzelnen, äußeren Hauptleine verschieben.
  • Seite 12 C-111 INFLATING THE KITE - Luftkammern • Rollen Sie Ihren Kite mit den Luftkammern nach oben auf. • Ist es windig, dann stellen Sie sich mit dem Rücken zum Wind, so, dass die Anströmkante des Kites zu Ihrem Körper zeigt. Sie sollten die Flügelspitzen mit Sand beschweren, damit sie im nicht aufgepumpten Zustand nicht umherschlagen.
  • Seite 13 Waageleinen C-111 • Tragen Sie den Kite, ausgehend von der Control Bar, zu den Enden Ihrer Flugleinen. Die Anströmkante muss in den Wind zeigen. • Drehen Sie den Kite auf den Rücken (Die Luftkammern zeigen nach oben) und bereiten Sie die Waageleine vor. Beschweren Sie den Kite mit Sand oder Sandsäcken, während Sie sich mit der Waageleine beschäftigen.
  • Seite 14: Sicherung Ihres Kites Am Strand C-111

    Sicherung Ihres Kites am Strand C-111 • Sichern Sie Ihren Kite immer mit etwas mehr Gewicht ab, als Sie für nötig halten. Ein führerlos fliegender Kite ist gefährlich. Wenn Sie nicht an einem Sandstrand starten, denken Sie an Sandsäcke. • Sichern Sie Ihren Kite nicht mit Felsbrocken oder anderen scharfkanti- gen Objekten, sie können Ihren Kite beschädigen.
  • Seite 15: Entfernen Der Waageleinen

    C -111 4-Leinen Umbau C-111 C - 111 4-Leinen Umbau Der Umbau des C-111 in einen 4-Leinen-Kite ist ganz einfach. Dazu brauchen Sie ein zweites Set Flugleinen derselben Länge, eine Center -Hauptleine und das (von uns empfohlene) Centerleinen-Verstellsystem. Zum Set Up der Control Bar sehen Sie bitte im Black Tip-Kapitel dieser Anleitung nach.
  • Seite 16: Die Grundlagen Des Kitesurfens

    KITEBOARDING BASICS POWER ZONES FLUGZONEN: FLUGBEREICH: Das ist ein Bereich von 100 Metern links, rechts und in Lee vom Surfer Starten Sie Ihren Kite nicht, wenn Sie weniger als diese Sicherheitszone zwischen sich, anderen Menschen, Tieren oder Hindernissen zur Verfügung haben.. 100 METERS 100 METERS RIDER...
  • Seite 17 KITEBOARDING BASICS POWER ZONES DIE NEUTRALE POSITION: Das ist die Position genau über dem Kopf des Surfers. Wenn der Surfer die Control Bar ruhig und parallel zu seinen Schultern hält, wird der Kite von selbst in dieser Position parken. In dieser Position entwickelt der Kite am wenigsten Zug und fliegt am stabilsten.
  • Seite 18: Kontrolle Und Steuerung Des Kites

    KITEBOARDING BASICS STEUERUNG DIE WICHTIGSTEN PUNKTE: • Denken Sie daran, wenn Sie das Steuern Ihres Kites an Land üben, dass Ihr Kite enorme Power besitzt. Seien Sie darauf gefasst und seien Sie vorsichtig. • Lassen Sie Ihren Kite nicht aus den Augen, wenn Sie lernen Ihren Kite zu fliegen. •...
  • Seite 19: Startvorbereitung

    KB BASICS STARTVORBEREITUNG • Wählen Sie einen Startplatz, an dem Sie mindestens 100 Meter Platz nach links, rechts und nach Lee haben. • Positionieren Sie Ihre Ausrüstung so, dass Ihr Kite in Lee von Ihnen liegt, aber – und das ist äußerst wichtig –...
  • Seite 20: Sichern Des Kites Und Auslegen Der Leinen

    KB BASICS SICHERN DES KITES SICHERN DES KITES UND AUSLEGEN DER LEINEN • Zuerst sichern Sie Ihren Kite mit dem Gesicht nach unten an dem Ort, an dem Ihr Partner den Kite zum Start halten wird. (Sichern Sie ihn gut mit Sand oder Sandsäcken ab). •...
  • Seite 21: Starten Mit Einem Partner

    KITEBOARDING BASICS STARTEN STARTEN MIT EINEM PARTNER • Wenn Sie sorgfältig Ihre Leinen, Ihre gesamte Ausrüstung, überprüft haben, können Sie Ihren Kite starten. • Zuerst befestigen Sie die Handgelenk-Leash am richtigen Arm. • Ihr Partner sollte mit dem Kite ca. 100 Grad aus dem Wind stehen. •...
  • Seite 22: Neustart Mit Einem Partner

    KITEBOARDING BASICS STARTEN CONT’ NEUSTART MIT EINEM PARTNER • Gehen Sie langsam auf das Wasser zu und beobachten Sie dabei Ihren Kite genau. Sie müssen immer wissen was er gerade tut. • Wenn Sie das tun, können Sie HAKEN SIE SICH BEIM START NIE INS TRAPEZ EIN! niemals schnell und sicher das Handgelenk-Sicherheitssystem benutzen.
  • Seite 23: Starten Ohne Fremde Hilfe

    KB BASICS STARTEN OHNE FREMDE HILFE • Legen Sie Ihren Kite mit dem Gesicht nach unten und der Vorderkante zum Wind etwa 100 bis 110 Grad aus dem Wind. • Sichern Sie Ihren Kite mit Sand oder Sandsäcken. • Wickeln Sie Ihre Leinen vom Kite aus bis zu Ihrer Startposition ab. •...
  • Seite 24 KB BASICS STARTEN OHNE FREMDE HILFE CONT’ Steuerbewegungen. Je langsamer Sie Ihren Kite nach oben steuern, desto sicherer und besser. • Wenn Sie noch einige Schritte zurückgehen und den Kite nach oben steuern, wird er sich mit Wind füllen und weiter steigen. •...
  • Seite 25: Landung Mit Partner

    KB BASICS LANDUNG Landung mit Partner: • Bestimmen Sie immer schon vor dem Start einen geeigneten Landeplatz. • Wenn Sie aufs Ufer zufahren, achten Sie darauf, dass Ihr Landplatz sicher ist – keine andere Strandnutzer und keine Hindernisse. • Landen Sie Ihren Kite niemals über, auf oder in der Nähe Anderer, besonders, wenn diese Personen sich im Lee befinden.
  • Seite 26: Neustart Vom Wasser Aus

    Manchmal landet Ihr Kite,wenn er niedergeht, auf der Seite. Achten Sie dann darauf, dass Ihn eine Windbö sofort wieder starten kann. Oft braucht es nicht viel, um den CO2 aus dem Wasser zu starten. Seien Sie also darauf vorbereitet – er könnte schon starten, bevor Sie...
  • Seite 27: Kite-Reparatur

    REPARATUR KITE GROßE RISSE: Bei großen Rissen im Kitematerial suchen Sie Ihren Händler auf und lassen sich die Adresse einer guten Kite- Reparaturloft geben. KLEINE RISSE: Kleine Risse im Kitematerial können Sie mit Kite-Reparaturband kleben. Fragen Sie Ihren Händler danach. •...
  • Seite 28 REPARATUR VERTICAL BLADDERS REPARATUR DES INNEREN SCHLAUCHS: WICHTIGSTE PUNKTE: • Achten Sie vor der Reparatur darauf, dass Ihr Kite sauber und tro- cen ist. Halten Sie Ihre Kitepumpe, Ihre Ventile und Schläuche immer frei von Sand, Wasser und anderem, das sie verschmutzen könnte. •...
  • Seite 29 REPARATUR VERTICAL BLADDERS darum ab und markieren Sie das Loch mit einem Kreis. Ein wasserfester Filzschreiber funktioniert am besten. CONT’ • Trocknen und säubern Sie den Rest des Schlauchs mit einem weichen Handtuch. • Lassen Sie wieder alle Luft aus dem Schlauch. •...
  • Seite 30 REPARATUR Leading Edge Tube • Legen Sie den Kite mit den Luftkammern nach oben ab. • Öffnen Sie die Klettverschlüsse an beiden Enden der Kammertasche. Durch diese Öffnungen gelangen Sie zum Schlauch. • Lösen Sie den Ventilstöpsel vom Klettverschluss, damit der Ventilstutzen nicht mehr mit der Kammertasche verbunden ist.
  • Seite 31 REPARATUR Leading Edge Tube CONT’ • Trocknen und säubern Sie den Rest des Schlauchs mit einem weichen Handtuch. • Lassen Sie wieder alle Luft aus dem Schlauch. • Entscheiden Sie sich, ob Sie Kleber oder Reparaturflicken aus der Reparaturausrüstungverwenden wollen. •...
  • Seite 32: Glossar

    GLOSSAR KITEBOARDING TERMINOLOGY TRAINER KITE - ein Kite für den welcher der Surfer den Kite ohne der Surfer Kraft, weil er sein ganzes Einsatz an Land, um die Bewegungen fremde Hilfe startet. Dazu beschwert Körpergewicht an den Kite hängen zu trainieren, die beim Kitesurfen aus- man eine Flügelspitze mit Sand, bis kann.
  • Seite 33 GLOSSAR WIND TERMINOLOGIE ABLANDIG - der Wind bläst vom LEE - die windabgewandte Seite vom Land direkt oder in einem großen Surfer aus. Winkel hinaus aufs Wasser. Fliegen Sie LUV - die windzugewandte Seite vom Ihren Kite bei dieser Windrichtung Surfer aus.
  • Seite 34: Das Verhalten Am Strand

    DAS VERHALTEN AM STRAND HIER SIND EINIGE GRUNDREGELN, DIE ES ZU BEACHTEN GILT, WENN MAN STRAND UND WASSER MIT ANDEREN TEILT: • Aufbau:Bauen Sie nur soviel Material auf, wie Sie gleich benützen werden.Bauen Sie dort auf, wo genug Platz ist. Bauen Sie so auf, dass auch andere diesen Platz nutzen können. •...

Diese Anleitung auch für:

C111Black tipCo2

Inhaltsverzeichnis