Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SATIN STRAIGHT
Model: CR3200 (220-240V)
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carmen SATIN STRAIGHT

  • Seite 1 SATIN STRAIGHT Model: CR3200 (220-240V) Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Manual...
  • Seite 2 Warmteplaten • Plaques chau antes • Heizplatten • Heating plates Ion-uitgang • Sortie d’ions • Ionen auslass • Ion outlet LED-display • Écran LED • LED-Display • LED-display Temperatuurinstelling knop • Bouton réglage de la température • Temperatureinstellung Taste • Temperature setting button Aan/uit knop •...
  • Seite 3: Voor Uw Veiligheid

    Nederlands • met water in aanraking komen. › Voor uw veiligheid Waarschuwing! In de gebruiksaanwijzing treft u de Gebruik dit apparaat nooit in veiligheidsinstructies en belangrijke de buurt van een bad, douche, informatie aan voor een goede werking wastafel of ander waterhoudend van het apparaat.
  • Seite 4 Nederlands • overeenkomen met het voltage dat op • Laat het apparaat niet zonder toezicht het product staat aangegeven. liggen wanneer het is aangesloten op • Schakel het apparaat uit als u het het stopcontact. gebruik onderbreekt. • Laat het apparaat a oelen alvorens •...
  • Seite 5 Nederlands • worden uitgevoerd door kinderen worden vervangen. tenzij ze worden begeleid. • Een beschadigd apparaat mag niet • Verpakkingsmateriaal, zoals plastic worden gebruikt. zakken, moeten buiten bereik van • Reparaties mogen uitsluitend door een kinderen gehouden worden. deskundige worden uitgevoerd. Als •...
  • Seite 6 • stylingmousse, voordat u dit apparaat › Carmen Satin Straight gebruikt. Hartelijk dank voor uw aankoop van de Carmen Satin Straight. • Het apparaat mag alleen worden Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het gebruikt op droog, natuurlijk haar. Niet...
  • Seite 7 Nederlands • • Flexibele platen voor een gelijkmatige druk op het haar geselecteerde temperatuur bereikt en kunt u beginnen. • LED display 6. Verdeel het haar in strengen. • Vergrendelbaar 7. Houd het apparaat vast bij het handvat, altijd op veilige •...
  • Seite 8 Nederlands • › Milieu en afval winkel waar u het apparaat hebt aangeschaft. Zij kunnen ervoor zorgen dat dit product op een milieuvriendelijke wijze wordt gerecycled. › Garantie Het verpakkingsmateriaal, het apparaat en de accessoires zijn vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. De garantietermijn bedraagt 2 jaar, losse onderdelen Een juiste afvalscheiding en verwerking van de resterende uitgezonderd.
  • Seite 9 Gooi uw apparaat nooit weg in de vuilnis. Raadpleeg de geldende gemeentelijke regels of breng het terug naar de handelaar. Bewaar uw aankoopbon als garantiebewijs. Carmen streeft ernaar om de kwaliteit en het design continu te verbeteren. Daarom behoudt Carmen het recht specificaties van haar producten te wijzigen.
  • Seite 10 Français • Avertissement! › Pour votre sécurité Ne pas utiliser cet appareil à Le mode d’emploi vous donne des proximité d’une baignoire, d’une consigne de sécurité et des informations douche ou d’autres récipients importantes, nécessaires au parfait contenant de l’eau. fonctionnement de l’appareil.
  • Seite 11 Français • doit correspondre aux indications de d’endommagement l’appareil. - quand l’appareil est tombé • Débranchez l’appareil si vous • Lorsque l’appareil est sous tension, ne interrompez le séchage pendant un le laissez jamais sans surveillance. temps assez long. • Attendez que l’appareil ait refroidi •...
  • Seite 12 Français • enfants non suveillés. • Seuls des spécialistes sont autorisés • Matériaux d’emballage comme p.e. à e ectuer les réparations. Des sacs en plastique ne peuvent pas être mauvaises réparations peuvent être mis aux enfants. source de dangers considérables! •...
  • Seite 13 Avec fonction ionique pour des cheveux brillants et antistatique › Carmen Satin Straight • Plaques extra longues (110 mm) pour un résultat Nous vous remercions d’avoir acheté notre Carmen Satin ultrarapide • Straight. Plaques flexibles pour une pression uniforme sur les...
  • Seite 14 Français • cheveux température sélectionnée est atteinte et vous pouvez • Écran LED commencer. • Verrouillable 6. Divisez votre chevelure en mèches. • Câble pivotant 7. Tenez solidement l’appareil par sa poignée, et faites • Extinction automatique au bout d’une heure attention à...
  • Seite 15 Français • › Environment et mise au rebut › Garantie La garantie couvre ce produit pour une periode de 2 ans, a l’exception des pieces individuelles, a compter de la date Le matériel d’emballage, l’appareil et les accessoires sont initiale d’achat. L’utilisation de la garantie n’entraine pas fabriqués en matériaux recyclables.
  • Seite 16 Français • Carmen a une politique d’amelioration continue au niveau de la qualite et du design de ses produits. Carmen se réserve par conséquent le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Seite 17 Deutsch • und beim Reinigen nicht mit Wasser in › Für Ihrer Sicherheit Berührung kommen lassen. Die Bedienungsanleitung vermittelt Warnung! Ihnen wichtige Sicherheits hinweise und Dieses Gerät nicht in der Nähe von Informationen, die zum einwandfreien Badewannen, Duschwannen oder Betrieb des Gerätes erforderlich sind. Die anderen Gefäßen benutzen, die Anleitung vollständig lesen, au ewahren Wasser enthalten.
  • Seite 18 Deutsch • • Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie keiner Zeit unbeaufsichtigt. die Anwendung unterbrechen. • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor • Der Stecker muss aus der Steckdose Sie es wegräumen. gezogen werden: • Dieses Gerät kann von Kindern - wenn während der Anwendung eine ab 8 Jahren und darüber und Störung auftritt...
  • Seite 19 Deutsch • Plastiksäcke müssen außerhalb der Fachkräften durchgeführt werden. Reichweite von Kindern bleiben. Durch unsachgemäße Reparaturen • Die Installierung eines können erhebliche Gefahren Sicherheitsschalters sorgt für entstehen! zusätzliche Sicherheit: der Strom des • Bei unsachgemäßer Verwendung Anschlusse kann 30 mA überschreiten. besteht im Umgang mit Elektrogeräten Fragen Sie Ihren Elektriker.
  • Seite 20 Haarspray oder Fixierer auf Ihr Haar › Carmen Satin Straight sprühen. Vielen Dank, dass Sie sich des Carmen Satin Straight angescha t haben. Lesen Sie diese Hinweise vor Gebrauch • Verwenden Sie das Gerät nur an sorgfältig durch und heben Sie die Gebrauchsanweisung für trockenem, natürlichem Haar, niemals...
  • Seite 21 Deutsch • • LED Anzeige die gewählte Temperatur erreicht und Sie können • Verriegelbar beginnen. • Mitdrehendes Stromkabel 6. Teilen Sie das Haar in Strähnen auf. • Automatische Abschaltung nach 1 Stunde 7. Halten Sie den frisierte Stab stets mit •...
  • Seite 22 Deutsch • Verwertung oder anderen Formen der Verwertung leisten › Umweltschuitz und Entsorgung Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. › Garantie Verpackungsmaterial sowie Gerät und Zubehör sind aus recyclefähigen Materialien hergestellt. Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre, gilt jedoch nicht für lose Die getrennte, umweltgerechte Entsorgung von Einzelteile.
  • Seite 23 Deutsch • zurück. Heben Sie den Kassenzettel als Garantieschein sorgfältig auf. Carmen strebt nach einer kontinuierlichen Verbesserung von Qualität und Design. Darum behält sich Carmen das Recht auf Änderung der Spezifikationen ihrer Produkte vor.
  • Seite 24 English • submerged in water and must not › For your safety become wet during cleaning. The instructions include safety guidelines Warning! and other information important for the Do not use this appliance near proper functioning of the appliance. bathtubs, showers, basins or Please read the instructions carefully and other vessels containing water.
  • Seite 25 English • appliance. the power, never leave it unattended. • Switch the appliance o if the drying • Wait until the appliance has cooled process is interrupted. down before you store it. • The plug must be removed from the •...
  • Seite 26 English • • Fitting an earth leakage circuit breaker the appliance stored away in a safe provides additional safety: the current place. in the circuit may exceed 30 mA. • Take care to avoid contact between the Consult your electrician. hot surface of the appliance and your •...
  • Seite 27 • Never cover the appliance with an › Carmen Satin Straight object. Thank you for purchasing the Carmen Satin Straight. Please read these instructions carefully before using the • Do not place the hot appliance on any product and keep them in a safe place for future reference.
  • Seite 28 English • • Swivel cord 9. Close the appliance and move the straightener slowly to • Automatic switch-o after 1 hour the end of the hair strand. • 1.8 m cord 10. Repeat the steps until all the hair has been treated. •...
  • Seite 29 To return your used appliance, please use the return and collection systems or contact the retailer where the Carmen has a policy of continuous improvement in product product was purchased. They can take this product for quality and design. Carmen therefore reserves the right to environmental recycling.
  • Seite 30 English •...
  • Seite 32 SATIN STRAIGHT Model: CR3200 (220-240V) Glen Dimplex Benelux Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Nederland Telephone: +31 (0)513 78 98 40 Fax: +31 (0)513 78 98 41 Service: +31 (0)513 78 98 58 www.carmen.nl info@carmen.nl...

Diese Anleitung auch für:

Cr3200