Beko WKM4226B Bedienungsanleitung

  • / 67 von 67
  • Lesezeichen
Kettle
User Manual
WKM4226B
WKM4226R
EN DE FR TR ES PL RO IT
01M-8832913200-3318-02

Kapitel

Fehlerbehebung

Diese Anleitung auch für:

Inhaltszusammenfassung für Beko WKM4226B

Seite 1

Kettle User Manual WKM4226B WKM4226R EN DE FR TR ES PL RO IT 01M-8832913200-3318-02...

Seite 1

Kettle User Manual WKM4226B WKM4226R EN DE FR TR ES PL RO IT 01M-8832913200-3318-02...

Seite 2

CONTENTS ENGLISH 7-11 DEUTSCH 12-17 FRANÇAIS 18-24 TÜRKÇE 25-29 ESPAÑOL 30-37 POLSKI 38-47 ROMÂNĂ 48-55 ITALIANO 56-61 01M-8810183200-3318-02...

Seite 2

CONTENTS ENGLISH 7-11 DEUTSCH 12-17 FRANÇAIS 18-24 TÜRKÇE 25-29 ESPAÑOL 30-37 POLSKI 38-47 ROMÂNĂ 48-55 ITALIANO 56-61 01M-8810183200-3318-02...

Seite 4

1.7 L...

Seite 4

1.7 L...

Seite 5

1.7 L...

Seite 6

FIRST USE OPERATION CLEANING AND CARE VORBEREITUNG BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE PREMIÈRE UTILISATION FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN İLK KULLANIM KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM PRIMER USO FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS PRZYGOTOWANIE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PRIMA UTILIZARE UTILIZARE CURĂ AREA ȘI ÎNGRIJIREA PRIMO UTILIZZO FUNZIONAMENTO PULIZIA E MANUTENZIONE...

Seite 7

Dear Customers, Important information and useful We hope that you get the best results hints about usage. WARNING: Warnings for state-of-the-art technology. Therefore, dangerous situations concerning the safety of life and property. Materials are intended to be in reference for future use. If you handover contact with food.

Seite 8

Important instructions for safety and environment This section contains safety This appliance is intended to be • instructions that will help protect used in household only. It is not from risk of personal injury or designed for professional use in. property damage.

Seite 9

Important instructions for safety and environment Do not open the lid while the If you keep the packaging • • water is boiling. materials, store them out of the reach of children. Position the lid so that the hot • steam is directed away from you.

Seite 10

Operation 2.1 Operation Do not place the water tank (10) on the base (8) while filling it with water. Never fill the water tank (10) above the maximum level indicator (6) or below the minimum level indicator. Lid (3) should always be closed during boiling process;...

Seite 11

Information 3.1 Cleaning and care If there is still some scale, repeat the procedure. WARNING: Never use petrol solvents, abrasive cleaners, metal You can also use a descaler which objects or hard brushes to clean the is appropriate for utensils. If you appliance.

Seite 12

Abschnitten dieser Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Anleitung verwendet: Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko- Wichtige Informationen nützliche Tipps in Bezug auf die Produkt entschieden haben. Wir hoffen, Verwendung. dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen...

Seite 13

Sicherheit Und Aufstellen Dieser Abschnitt erklärt Das Gerät nicht im Freien oder im • Sicherheitsanweisungen, Badezimmer benutzen. beim Schutz vor Personen- und Verwenden Sie das Produkt nicht, • Sachschäden helfen. falls Netzkabel oder Gerät selbst Nichtbeachtung dieser beschädigt sind. Wenden Sie Anweisungen erlischt die ge- sich dann an einen autorisierten währte Garantie...

Seite 14

Sicherheit Und Aufstellen Gerät oder Netzstecker Gerät immer auf eine stabile und • • Verbindung ebene Oberfläche stellen. Stromversorgung nicht mit feuchten Nicht versuchen, das Gerät zu • oder gar nassen Händen berühren. demontieren. Beim Trennen des Gerätes nicht Nur Originalteile und vom •...

Seite 15

Sicherheit Und Aufstellen 1.2 Entsorgung von 1.3 Einhaltung von RoHS- Altgeräten: Vorgaben: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU- Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es wurde mit einem Klassifizierungssymbol enthält keine in der Direktive angegebenen gefährli- für elektrische und elektronische Altgeräte chen und unzulässigen Materialien.

Seite 16

Informationen 3.1 Reinigung und Pflege 3.3 Lagerung • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, WARNUNG: Reinigung sollte es sorgfältig aufbewahrt werden. Gerätes niemals Benzin, • Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen Lösungsmittel, Scheuermittel oder wird und das Gerät komplett trocken ist. harte Bürsten verwenden.

Seite 17

A-1230, Wien http://at.beko.com/ Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben! Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.

Seite 18

Chère cliente, cher client, Vous trouverez les symboles suivants dans ce manuel d’utilisation : Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit BEKO. Nous Informations importantes espérons que ce produit vous apportera conseils utiles sur l’ u tilisation de entière satisfaction.

Seite 19

Sécurité et installation Veuillez lire attentivement le présent Ne jamais utiliser l’appareil à • manuel d’ u tilisation avant d’ u tiliser l’intérieur ou à proximité des cet appareil ! Respectez toutes les combustibles, des endroits, consignes de sécurité pour éviter des matières, et des matériaux des dommages dus à...

Seite 20

Nos appareils ménagers de • chargée de la sécurité les surveille marque BEKO respectent les ou leur apprend à utiliser le normes de sécurité applicables. produit en toute sécurité et en Par conséquent, si l’appareil ou le étant conscients des dangers y...

Seite 21

Sécurité et installation Ne laissez pas l’appareil sans Évitez d’ u tiliser l’ a ppareil avec des • • surveillance lorsque vous l’ u tilisez. mains mouillées ou humides. Nous vous recommandons la plus Utilisez toujours l’ a ppareil sur une •...

Seite 22

Sécurité et installation Assurez vous que le couvercle 1.2 Conformité avec la • directive DEEE et mise au est toujours bien fermé pendant rebut des déchets : l’ u tilisation de la bouilloire. Ce produit est conforme à la directive Ne remplissez jamais l’appareil •...

Seite 23

Fonctionnement 2.1 Fonctionnement Ne placez pas le réservoir à eau (10) sur son socle (8) quand vous le remplissez d’ e au. Ne remplissez jamais le réservoir d’ e au (10) au-delà du niveau maximum ou en-deçà du niveau minimum. Le couvercle (3) doit être toujours fermé...

Seite 24

Informations 3.1 Nettoyage et entretien 3.3 Rangement • Veuillez conserver soigneusement votre ATTENTION : N’ u tilisez jamais appareil si vous ne comptez pas l’utiliser d’ e ssence, de solvants ou de pendant une période prolongée. nettoyants abrasifs, d’ o bjets •...

Seite 25

çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller Değerli Müşterimiz, kullanılmıştır: Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji Cihazın kullanımıyla ilgili önemli ile üretilmiş olan ürününüzün size en bilgiler ve faydalı tavsiyeler. iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen UYARI: Can ve mal güvenliğiyle...

Seite 26

Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da Bu cihaz sadece ev kullanımı için • maddi hasar tehlikelerini önlemeye tasarlanmıştır. Aşağıda sıralanan yardımcı olacak güvenlik talimatları profesyonel kullanımlar için yer almaktadır. tasarlanmamıştır: Bu talimatlara uyulmaması halinde -dükkan, ofis ve diğer çalışma her türlü...

Seite 27

Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihazın fişini prizden çıkartırken Cihazı temizlemeden önce • • kablosundan çekmeyin. fişini prizden çekin ve temizlik sonrasında tamamen kurutun. Cihaz, sadece ev ve benzeri • kullanım yerlerinde kullanılmak Cihazı veya elektrik kablosunu • üzere tasarlanmıştır, profesyonel suya daldırmayın.

Seite 28

Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.2 AEEE yönetmeliğine 1.3 Ambalaj bilgisi uyum ve atık ürünün elden Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız çıkarılması gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj Elektronik...

Seite 29

Temizlik ve Bakım 3.1 Temizleme ve bakım UYARI: Uzun süre kullandıktan sonra ısıtıcının kirecini çözmezseniz, UYARI: Cihazı temizlemek su haznesinin (10) tabanı tamamen için kesinlikle benzin, solventler kireçle kaplanır ve cihaz çalışmaz ya da aşındırıcı temizleyiciler, hale gelir. Bu durumda, bir servis metal nesneler veya sert fırçalar merkezi tarafından...

Seite 30

Estimados clientes, Los símbolos siguientes se usan en las diversas secciones del presente manual: Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores Información importante y consejos resultados de nuestro producto, que ha útiles sobre su uso.

Seite 31

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient Lea este manual de instrucciones No utilice el aparato al aire libre o • detenidamente antes de utilizar en el baño. el aparato. Observe todas las Compruebe que la tensión • instrucciones de seguridad para indicada en la placa de datos se evitar daños debidos a un uso...

Seite 32

él o en el cable los peligros asociados. No deje que de corriente. los niños jueguen con el aparato. Los electrodomésticos BEKO • No deje que los niños a partir de cumplen con todas las normas 8 años jueguen con el aparato, ni de seguridad aplicables;...

Seite 33

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient No utilice este aparato ni coloque Coloque la tapa de forma que el • • ninguna de sus piezas sobre vapor caliente salga alejándose superficies calientes tales como de usted. quemadores de gas, quemadores No abra la tapa mientras el agua •...

Seite 34

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient 1.2 Conformidad con la 1.3 Cumplimiento de la normativa WEEE y directiva RoHS: eliminación del aparato al El producto que ha adquirido es conforme con la final de su vida útil: directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE).

Seite 35

Información 3.1 Limpieza y cuidados 3.3 Almacenaje • Si no va a utilizar el aparato durante un ATENCIÓN: No utilice alcohol, periodo prolongado de tiempo, guárdelo acetona, petróleo, disolventes, cuidadosamente. limpiadores abrasivos, objetos • Asegúrese de que el aparato esté desenchufado metálicos o cepillos duros para y completamente seco.

Seite 36

                                                    ...

Seite 37

                                                    ...

Seite 38

Znaczenie symboli przeczytać instrukcję W niniejszej instrukcji stosuje się obsługi. następujące symbole: Szanowni Klienci! Ważne informacje i przydatne Dziękujemy za wybranie produktu wskazówki dotyczące użytkowania. firmy Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia najnowszych technologii wysokiej dotyczące sytuacji zagrażających...

Seite 39

Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Przed użyciem tego urządzenia Nie używaj tego urządzenia na • prosimy uważnie przeczytać dworze ani w łazience. tę instrukcję obsługi! Prosimy Sprawdź, czy napięcie na tabliczce • przestrzegać wszystkich instrukcji znamionowej jest takie samo, zachowania bezpieczeństwa, jak w sieci w Twoim domu.

Seite 40

Sprzęty gospodarstwa domowego • czyścić ani konserwować. firmy BEKO spełniają obowiązujące Dzieci bez nadzoru nie mogą normy bezpieczeństwa, a zatem • czyścić tego urządzania ani jeśli urządzenie lub przewód konserwować...

Seite 41

Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Osusz urządzenie przed Urządzenie trzymaj wyłącznie • • przyłączeniem go do sieci za ucho. Zachodzi zagrożenie zasilającej. poparzeniem. Unikaj dotykania gorących powierzchni, a także Nie należy używać tego czajnika, • miejsc, skąd wydobywa się para. ani stawiać...

Seite 42

Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 1.2 Zgodność z dyrektywą 1.3 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów: RoHS Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego Rady Parlamentu Europejskiego Rady RoHS (2012/19/WE).

Seite 43

Informacja 3.1 Czyszczenie i konserwacja 3.3 Przechowywanie • Jeśli jest planowane nieużywanie tego OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie urządzenia nigdy nie wolno używać je przechować. benzyny, rozpuszczalników • Upewnić się, czy urządzenie jest odłączone od szorstkich proszków do czyszczenia, zasilania i zupełnie suche.

Seite 44

Warunki gwarancji Beko S.A- (małe urządzenia AGD) BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO”) udziela gwarancji jakości (dalej: „Gwarancja”)

Seite 45

2. Uprawnienia wynikające z niniejszych Warunków Gwarancji mogą być zrealizowane przez Użytkownika wyłącznie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis”) po uprzednim dokonaniu zgłoszenia na Infolinii BEKO pod numerem telefonu: 62 766 77 70. Lista wszystkich lokalizacji Serwisu dostępna jest na stronie internetowej BEKO www.beko.pl 3.

Seite 46

Urządzenia. 2. Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje: a. wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu; b. czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik Urządzenia we własnym zakresie i na swój koszt, w tym: instruktażu dotyczącego obsługi Urządzenia, instalacji oraz regulacji urządzenia.

Seite 47

usterek powstałych skutek przechowywania użytkowania Urządzenia w warunkach, które są niezgodne z normalnymi warunkami domowymi określonymi wymaganiami powszechnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm. V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA. Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 25.12.2014 r. Gwarant oświadcza, że niniejsza Gwarancja jest udzielana Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień...

Seite 48

în diverse părţi ale acestui manual de utilizare: Stimați clienți, Vă mulțumim pentru selectarea unui Informaţii importante și sfaturi utile produs Beko. Sperăm să obţineţi cele cu privire la utilizare. mai bune rezultate de la produsul AVERTISMENT: Avertismente dumneavoastră, care a fost fabricat pentru situații periculoase...

Seite 49

Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Vă rugăm să citiţi cu atenţie Nu utilizaţi produsul afară sau în • manualul de instrucţiuni înainte de baie. utilizarea produsului! Urmaţi toate Verificați dacă tensiunea • instrucţiunile de siguranţă pentru principală menționată pe pe evitarea pericolele datorate unei eticheta de clasificare corespunde utilizări necorespunzătoare!

Seite 50

Operațiunile de curățare și produsul este avariat. întreținere vârsta minimă de 8 Produsele noastre BEKO sunt • ani nu trebuie să fie efectuate de corespunzătoare cu standardele către copii fără supraveghere.

Seite 51

Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Nu utilizați sau plasați orice Poziționați capacul în așa fel încât • • componentă al acestui produs pe aburul fierbinte să fie direcționat sau lângă suprafețe fierbinți cum departe de dumneavoastră. ar fi un arzător de gaz, arzător Nu deschideți capacul în timp •...

Seite 52

Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător 1.2 Conformitate cu Directiva 1.3 Conformitatea cu Directiva WEEE şi depozitarea la RoHS deşeuri a produsului uzat: Produsul pe care l-aţi achiziţionat respectă Directiva UE RoHS (2011/65/UE). Nu conţine Acest produs respectă Directiva UE materiale dăunătoare şi interzise specificate în WEEE (2012/19/UE).

Seite 53

Informații 3.3 Depozitarea 3.1 Curățarea și întreținerea • Dacă dumneavoastrănu intenționați să folosiți produsul pentru o lungă perioadă de timp vă AVERTISMENT: Nu utilizați rugăm, să-l depozitați cu grijă. niciodată solvenți pe bază de petrol, substanțe abrazive, obiecte • Asiguraţi-vă că aparatul de decuplat din priză, metalice sau raclete dure pentru răcit şi uscat în totalitate.

Seite 54

în perioada de garanţie. Vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea unui produs Beko! Durata medie de utilizare a produselor BEKO este de 5 ani! Perioada de garanţie legală de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului.

Seite 55

cesoriilor. CTIC, la rului. de și mici ului nţă embrie nr. 210. - 20:00;...

Seite 56

I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale: Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Informazioni importanti e Ci auguriamo che riesca ad ottenere suggerimenti utili sull' u tilizzo. i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’...

Seite 57

Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Questa sezione contiene istruzioni Non utilizzarlo se il cavo di • di sicurezza che consentono di alimentazione o l’apparecchio prevenire il pericolo di lesioni stesso è danneggiato. Contattare personali o di danni materiali. un servizio di assistenza tecnica L’inosservanza di queste istruzioni autorizzato.

Seite 58

Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Non tirare il cavo di alimentazione Scollegare il dispositivo prima • • per staccare la spina dalla presa. di effettuarne la pulizia. Successivamente, asciugare Non riempire mai il dispositivo oltre • il corpo macchina e ogni l'indicatore del livello massimo, componente prima di ricollegarlo altrimenti si verificheranno...

Seite 59

Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente 1.2 Conformità alla direttiva 1.3 Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento rifiuti: RoHS Questo prodotto è conforme alla direttiva UE Il prodotto acquistato è conforme alla direttiva RAEE (2012/19/UE). Questo prodotto presenta UE RoHS (2011/65/UE). Non contiene materiali un simbolo di classificazione per i rifiuti di dannosi e vietati specificati nella Direttiva.

Seite 60

Informazioni 3.1 Pulizia e manutenzione È anche possibile utilizzare un decalcificante appropriato attrezzi da cucina. Se si usa AVVERTENZA: nessun un disincrostante, seguirne le caso utilizzare solventi a base di istruzioni. idrocarburi, detergenti abrasivi, oggetti metallici o spazzole dure per 3.3 Conservazione pulire il dispositivo.

Seite 61

Condizioni di Garanzia 1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l’ a pparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).

Seite 62

‫المعلومات‬ ‫3.3 التخزين‬ ‫1.3 التنظيف والعناية‬ ‫إذا لم تخطط الستخدام الجهاز لفترة طويلة من الوقت، يرجى تخزينه‬ • ‫تحذير: يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات‬ .‫بعناية‬ ‫أو المنظفات الكاشطة أو األجسام المعدنية أو الفرش‬ .‫تأكد من نزع قابس الجهاز وتركه حتى يبرد ويجف تما م ًا‬ •...

Seite 63

‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫ال تستخدم الجهاز في أو بالقرب من األماكن‬ RoHS ‫3.1 التوافق مع توجيه‬ • .‫والمواد القابلة لالحتراق، أو سريعة االحتراق‬ RoHS ‫المنتج الذي اشتريته متوافق مع توجيه االتحاد األوروبي‬ ‫/56/1102). هذا المنتج ال يحتوي على مواد مؤذية أو محظورة‬EU( ‫حافظ...

Seite 64

‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ .‫ال تستخدم الجهاز على كابل تمديد خارجي‬ ‫يحتوي هذا القسم على تعليمات السالمة التي‬ • ‫ستساعدك على تجنب خطر إصابة األفراد أو‬ ‫ال تثني أو تضغط على كابل الطاقة وال تجعله‬ • .‫اإلضرار بالممتلكات‬ .‫يحتك بحواف حادة لمنع تعرضه ألي تلف‬ ‫عدم...

Seite 65

‫ت ُستخدم الرموز التالية في أجزاء متعددة من دليل المستخدم‬ ،‫عزيزي العميل‬ :‫هذا‬ ‫. نأمل أن تحصل على‬Beko ‫شكر ا ً لك الختيارك منتج‬ ‫أفضل النتائج من جهازك والذي قد تم تصنيعه بأعلى جودة‬ ‫وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة كامل دليل‬...

Seite 66

‫المحتويات‬ ‫ةيبرعال‬ Arçelik A.Ş. Karaağaç Cad. No:2-6 Sütlüce, 34445, İstanbul, Türkiye 01M-8810183200-3318-02 AR / 2 ‫غالية / دليل المستخدم‬...

Seite 67

‫الغالية‬ ‫دليل مستخدم‬ WKM4226B WKM4226R 01M-8832913200-3318-02...