Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Kettle
User Manual
WKM 4226 B
WKM 4226 R
EN - DE - FR - TR - ES - PL - RO - IT - AR
01M-8836583200-5020-06
01M-8810183200-5020-06

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko WKM 4226 B

  • Seite 1 Kettle User Manual WKM 4226 B WKM 4226 R EN - DE - FR - TR - ES - PL - RO - IT - AR 01M-8836583200-5020-06 01M-8810183200-5020-06...
  • Seite 2 CONTENTS ENGLISH 7-11 DEUTSCH 12-17 FRANÇAIS 18-24 TÜRKÇE 25-33 ESPAÑOL 34-41 POLSKI 42-49 ROMÂNĂ 50-57 ITALIANO 58-63...
  • Seite 4 1.7 L...
  • Seite 5 1.7 L...
  • Seite 6 FIRST USE OPERATION CLEANING AND CARE VORBEREITUNG BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE PREMIÈRE UTILISATION FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN İLK KULLANIM KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM PRIMER USO FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS PRZYGOTOWANIE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PRIMA UTILIZARE UTILIZARE CURĂ AREA ȘI ÎNGRIJIREA PRIMO UTILIZZO FUNZIONAMENTO PULIZIA E MANUTENZIONE...
  • Seite 7: Please Read This User Manual First

    Following symbols are used in the various section of this manual: Dear Customers, Thank you for selecting an Beko product. Important information and useful We hope that you get the best results hints about usage. from your product which has been...
  • Seite 8: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety This appliance is intended to be • instructions that will help protect used in household only. It is not from risk of personal injury or designed for professional use in. property damage.
  • Seite 9: Compliance With The Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Important instructions for safety and environment Do not open the lid while the If you keep the packaging materials, store them • out of the reach of children. water is boiling. 1.2 Compliance with the WEEE Position the lid so that the hot •...
  • Seite 10: Hints And Tips

    Operation 2.1 Operation Do not place the water tank (10) on the base (8) while filling it with water. Never fill the water tank (10) above the maximum level indicator (6) or below the minimum level indicator. Lid (3) should always be closed during boiling process;...
  • Seite 11: Cleaning And Care

    Information 3.1 Cleaning and care If there is still some scale, repeat the procedure. WARNING: Never use petrol solvents, abrasive cleaners, metal You can also use a descaler which objects or hard brushes to clean the is appropriate for utensils. If you appliance.
  • Seite 12: Technische Daten

    Abschnitten dieser Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Anleitung verwendet: Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko- Wichtige Informationen nützliche Tipps in Bezug auf die Produkt entschieden haben. Wir hoffen, Verwendung. dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen...
  • Seite 13: Sicherheit Und Aufstellen

    Sicherheit Und Aufstellen Dieser Abschnitt erklärt Das Gerät nicht im Freien oder im • Sicherheitsanweisungen, Badezimmer benutzen. beim Schutz vor Personen- und Verwenden Sie das Produkt nicht, • Sachschäden helfen. falls Netzkabel oder Gerät selbst Nichtbeachtung dieser beschädigt sind. Wenden Sie Anweisungen erlischt die ge- sich dann an einen autorisierten währte Garantie...
  • Seite 14: Gerät Nicht Ohne Wasser

    Sicherheit Und Aufstellen Gerät oder Netzstecker Gerät immer auf eine stabile und • • Verbindung ebene Oberfläche stellen. Stromversorgung nicht mit feuchten Nicht versuchen, das Gerät zu • oder gar nassen Händen berühren. demontieren. Beim Trennen des Gerätes nicht Nur Originalteile und vom •...
  • Seite 15: Betrieb

    Sicherheit Und Aufstellen 1.3 Einhaltung von RoHS- Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit an- Vorgaben: derem Hausmüll entsorgt werden darf. Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Altgeräte müssen offizielle Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Sammelstellen zum Recycling elektri- Es enthält keine in der Direktive angegebenen ge- scher und elektronischer Geräte abgegeben wer-...
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Informationen 3.1 Reinigung und Pflege 3.3 Lagerung • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, WARNUNG: Reinigung sollte es sorgfältig aufbewahrt werden. Gerätes niemals Benzin, • Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen Lösungsmittel, Scheuermittel oder wird und das Gerät komplett trocken ist. harte Bürsten verwenden.
  • Seite 17 A-1230, Wien http://at.beko.com/ Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben! Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
  • Seite 18: Signification Des Pictogrammes

    Chère cliente, cher client, Vous trouverez les symboles suivants dans ce manuel d’utilisation : Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit BEKO. Nous Informations importantes espérons que ce produit vous apportera conseils utiles sur l’ u tilisation de entière satisfaction.
  • Seite 19: Sécurité Et Installation

    Sécurité et installation Veuillez lire attentivement le présent Ne jamais utiliser l’appareil à • manuel d’ u tilisation avant d’ u tiliser l’intérieur ou à proximité des cet appareil ! Respectez toutes les combustibles, des endroits, consignes de sécurité pour éviter des matières, et des matériaux des dommages dus à...
  • Seite 20 (si elles) sont correctement Nos appareils ménagers de • surveillé(es) ou si des instructions marque BEKO respectent les relatives à l’utilisation de normes de sécurité applicables. l’appareil en toute sécurité leur Par conséquent, si l’appareil ou le ont été...
  • Seite 21 Sécurité et installation Ne laissez pas l’appareil sans Assurez-vous qu’il n’y a aucun • • surveillance lorsque vous l’ u tilisez. danger de tension accidentelle sur le câble d’ a limentation ou que Avant la première utilisation de • quelqu’un puisse se prendre les l’...
  • Seite 22: Conformité Avec La Directive Ldsd

    Sécurité et installation Ne remplissez pas la bouilloire Ce symbole indique que ce produit ne • doit pas être jeté avec les déchets mé- sous le niveau minimum indiqué. nagers à la fin de sa vie utile. Les appa- Ne faites jamais fonctionner reils usagés doivent être retournés au •...
  • Seite 23: Conseils Et Astuces

    Fonctionnement 2.1 Fonctionnement Ne placez pas le réservoir à eau (10) sur son socle (8) quand vous le remplissez d’ e au. Ne remplissez jamais le réservoir d’ e au (10) au-delà du niveau maximum ou en-deçà du niveau minimum. Le couvercle (3) doit être toujours fermé...
  • Seite 24: Nettoyage Et Entretien

    Informations 3.1 Nettoyage et entretien 3.3 Rangement • Veuillez conserver soigneusement votre ATTENTION : N’ u tilisez jamais appareil si vous ne comptez pas l’utiliser d’ e ssence, de solvants ou de pendant une période prolongée. nettoyants abrasifs, d’ o bjets •...
  • Seite 25: Teknik Veriler

    çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller Değerli Müşterimiz, kullanılmıştır: Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji Cihazın kullanımıyla ilgili önemli ile üretilmiş olan ürününüzün size en bilgiler ve faydalı tavsiyeler. iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen UYARI: Can ve mal güvenliğiyle...
  • Seite 26: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da Bu cihaz sadece ev kullanımı için • maddi hasar tehlikelerini önlemeye tasarlanmıştır. Aşağıda sıralanan yardımcı olacak güvenlik talimatları profesyonel kullanımlar için yer almaktadır. tasarlanmamıştır: Bu talimatlara uyulmaması halinde -dükkan, ofis ve diğer çalışma her türlü...
  • Seite 27 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihazın fişini prizden çıkartırken Cihazı temizlemeden önce • • kablosundan çekmeyin. fişini prizden çekin ve temizlik sonrasında tamamen kurutun. Cihaz, sadece ev ve benzeri • kullanım yerlerinde kullanılmak Cihazı veya elektrik kablosunu • üzere tasarlanmıştır, profesyonel suya daldırmayın.
  • Seite 28: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.2 AEEE yönetmeliğine 1.3 Ambalaj bilgisi uyum ve atık ürünün elden Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız çıkarılması gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj Elektronik...
  • Seite 29: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve Bakım 3.1 Temizleme ve bakım UYARI: Uzun süre kullandıktan sonra ısıtıcının kirecini çözmezseniz, UYARI: Cihazı temizlemek su haznesinin (10) tabanı tamamen için kesinlikle benzin, solventler kireçle kaplanır ve cihaz çalışmaz ya da aşındırıcı temizleyiciler, hale gelir. Bu durumda, bir servis metal nesneler veya sert fırçalar merkezi tarafından...
  • Seite 30 - Yedek parça malzemeleri yetkili servislerim- * e-posta Adresimiz: izden temin edilebilir - musteri.hizmetleri@beko.com • Müșterilerimizden iletilen istek ve önerilerin Beko’ya ulaștığı bilgisini, müșteri profili ayrımı yapılmaksızın kendilerine 24 saat içinde veririz. • Müșteri Hizmetleri sürecimiz: Müșterilerimizin istek ve önerilerini;...
  • Seite 31 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks 0850 210 0 888 @beko.com.tr Çağrı merkezi 0216 423 2353 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Seite 32 Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız.   Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır.   Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar;   Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz;...
  • Seite 33 Arçelik A.Ş. Beko Adresi: Cinsi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, Kettle 34445, Sütlüce / İSTANBUL Modeli: WKM 4226 B / WKM 4226 R Telefonu: Bandrol ve Seri No: (0-216) 585 8 888 Faks: (0-216) 423 23 53 Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: Azami Tamir Süresi:...
  • Seite 34: Datos Técnicos

    Estimados clientes, Los símbolos siguientes se usan en las diversas secciones del presente manual: Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores Información importante y consejos resultados de nuestro producto, que ha útiles sobre su uso.
  • Seite 35: Seguridad General

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient Lea este manual de instrucciones No utilice el aparato al aire libre o • detenidamente antes de utilizar en el baño. el aparato. Observe todas las Compruebe que la tensión • instrucciones de seguridad para indicada en la placa de datos se evitar daños debidos a un uso...
  • Seite 36 él o en el cable los peligros asociados. No deje que de corriente. los niños jueguen con el aparato. Los electrodomésticos BEKO • No deje que los niños a partir de cumplen con todas las normas 8 años jueguen con el aparato, ni de seguridad aplicables;...
  • Seite 37 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient No utilice este aparato ni coloque Coloque la tapa de forma que el • • ninguna de sus piezas sobre vapor caliente salga alejándose superficies calientes tales como de usted. quemadores de gas, quemadores No abra la tapa mientras el agua •...
  • Seite 38: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient 1.2 Conformidad con la norma- La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias nega- tiva WEEE y tivas para el medio ambiente y la salud humana. eliminación del aparato al final de su vida útil: 1.3 Cumplimiento de la direc-...
  • Seite 39: Limpieza Y Cuidados

    Información 3.1 Limpieza y cuidados 3.3 Almacenaje • Si no va a utilizar el aparato durante un ATENCIÓN: No utilice alcohol, periodo prolongado de tiempo, guárdelo acetona, petróleo, disolventes, cuidadosamente. limpiadores abrasivos, objetos • Asegúrese de que el aparato esté desenchufado metálicos o cepillos duros para y completamente seco.
  • Seite 40                                                     ...
  • Seite 41                                                     ...
  • Seite 42: Znaczenie Symboli

    Znaczenie symboli przeczytać instrukcję W niniejszej instrukcji stosuje się obsługi. następujące symbole: Szanowni Klienci! Ważne informacje i przydatne Dziękujemy za wybranie produktu wskazówki dotyczące użytkowania. firmy Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia najnowszych technologii wysokiej dotyczące sytuacji zagrażających...
  • Seite 43: Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska Naturalnego

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Przed użyciem tego urządzenia pro- Nie używaj tego urządzenia na • simy uważnie przeczytać tę instruk- dworze ani w łazience. cję obsługi! Prosimy przestrzegać Sprawdź, czy napięcie na tabliczce • wszystkich instrukcji zachowania znamionowej jest takie samo, jak bezpieczeństwa, aby uniknąć...
  • Seite 44 Sprzęty gospodarstwa domowego • czyścić ani konserwować. firmy BEKO spełniają obowiązu- Dzieci bez nadzoru nie mogą czy- jące normy bezpieczeństwa, a • ścić tego urządzania ani konser- zatem jeśli urządzenie lub prze- wować...
  • Seite 45 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego czeniem go do sieci zasilającej. rzeniem. Unikaj dotykania gorą- cych powierzchni, a także miejsc, Nie należy używać tego czajnika, • skąd wydobywa się para. ani stawiać żadnej jego części na gorących powierzchniach, takich Tak ustaw pokrywę, aby skiero- •...
  • Seite 46: Informacje O Opakowaniu

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 1.2 Zgodność z dyrektywą konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludz- kiego zdrowia. WEEE i usuwanie odpadów: 1.3 Zgodność z dyrektywą Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu RoHS Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten ozna- czony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń...
  • Seite 47: Czyszczenie I Konserwacja

    Informacja 3.1 Czyszczenie i konserwacja 3.3 Przechowywanie • Jeśli jest planowane nieużywanie tego OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie urządzenia nigdy nie wolno używać je przechować. benzyny, rozpuszczalników • Upewnić się, czy urządzenie jest odłączone od szorstkich proszków do czyszczenia, zasilania i zupełnie suche.
  • Seite 48 Gwarancji (dalej: „Okres Gwarancyjny”). W razie ujawnienia się Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego, zostanie ona usunięta na koszt BEKO w sposób uzależniony od właściwości wady, na zasadach i w zakresie określonym w niniejszych Warunkach Gwarancji. BEKO zobowiązuje się do usunięcia Wady poprzez dokonanie nieodpłatnej naprawy lub wymiany Urządzenia, bądź...
  • Seite 49 Wady na Infolinii BEKO. Informacje o spodziewanych terminach napraw dostępne są na Infolinii BEKO pod numerem 22 250 14 14. Po usunięciu Wady, Urządzenie zostanie dostarczone Użytkownikowi na koszt BEKO. IV. WYŁĄCZENIA. Warunkiem skorzystania z niniejszych Warunków Gwarancji jest: - użytkowanie Urządzenia zgodnie z Instrukcją...
  • Seite 50: Semnificaţia Simbolurilor

    în diverse părţi ale acestui manual de utilizare: Stimați clienți, Vă mulțumim pentru selectarea unui Informaţii importante și sfaturi utile produs Beko. Sperăm să obţineţi cele cu privire la utilizare. mai bune rezultate de la produsul AVERTISMENT: Avertismente dumneavoastră, care a fost fabricat pentru situații periculoase...
  • Seite 51: Siguranţă Generală

    Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Vă rugăm să citiţi cu atenţie Nu utilizaţi produsul afară sau în • manualul de instrucţiuni înainte de baie. utilizarea produsului! Urmaţi toate Verificați dacă tensiunea • instrucţiunile de siguranţă pentru principală menționată pe pe evitarea pericolele datorate unei eticheta de clasificare corespunde utilizări necorespunzătoare!
  • Seite 52 Operațiunile de curățare și produsul este avariat. întreținere vârsta minimă de 8 Produsele noastre BEKO sunt • ani nu trebuie să fie efectuate de corespunzătoare cu standardele către copii fără supraveghere.
  • Seite 53 Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Nu utilizați sau plasați orice Poziționați capacul în așa fel încât • • componentă al acestui produs pe aburul fierbinte să fie direcționat sau lângă suprafețe fierbinți cum departe de dumneavoastră. ar fi un arzător de gaz, arzător Nu deschideți capacul în timp •...
  • Seite 54: Informații Despre Ambalare

    Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător 1.2 Conformitate cu Directiva 1.3 Conformitatea cu Directiva WEEE şi depozitarea la RoHS deşeuri a produsului uzat: Produsul pe care l-aţi achiziţionat respectă Directiva UE RoHS (2011/65/EU). Nu conţine Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/ materiale dăunătoare şi interzise specificate în UE).
  • Seite 55: Curățarea Și Întreținerea

    Informații 3.3 Depozitarea 3.1 Curățarea și întreținerea • Dacă dumneavoastrănu intenționați să folosiți produsul pentru o lungă perioadă de timp vă AVERTISMENT: Nu utilizați rugăm, să-l depozitați cu grijă. niciodată solvenți pe bază de petrol, substanțe abrazive, obiecte • Asiguraţi-vă că aparatul de decuplat din priză, metalice sau raclete dure pentru răcit şi uscat în totalitate.
  • Seite 56 - să păstra i cu grijă acest certi cat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul scal de achiziţie), personalului SERVICE, la orice sesizare efectuată în perioada de garan ie. Vă mul umim că a i optat pentru cumpărarea unui produs Beko! Durata medie de utilizare a produsului este de 5 ani! Perioada de garan ie legală...
  • Seite 58: Significato Dei Simboli

    I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale: Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Informazioni importanti e Ci auguriamo che riesca ad ottenere suggerimenti utili sull'utilizzo. i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’...
  • Seite 59: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza E L'ambiente

    Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Questa sezione contiene istruzioni Non utilizzarlo se il cavo di • di sicurezza che consentono di alimentazione o l’apparecchio prevenire il pericolo di lesioni stesso è danneggiato. Contattare personali o di danni materiali. un servizio di assistenza tecnica L’inosservanza di queste istruzioni autorizzato.
  • Seite 60 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Non tirare il cavo di alimentazione Scollegare il dispositivo prima • • per staccare la spina dalla presa. di effettuarne la pulizia. Successivamente, asciugare Non riempire mai il dispositivo oltre • il corpo macchina e ogni l'indicatore del livello massimo, componente prima di ricollegarlo altrimenti si verificheranno...
  • Seite 61: Informazioni Sull'imballaggio

    Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente 1.2 Conformità alla direttiva 1.3 Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento rifiuti: RoHS Questo prodotto è conforme alla direttiva UE RAEE Il prodotto acquistato è conforme alla direttiva (2012/19/UE). Questo prodotto presenta un simbolo di UE RoHS (2011/65/EU) Non contiene materiali classificazione per i rifiuti di apparecchiature elettriche dannosi e vietati specificati nella Direttiva.
  • Seite 62: Pulizia E Manutenzione

    Informazioni 3.1 Pulizia e manutenzione È anche possibile utilizzare un decalcificante appropriato attrezzi da cucina. Se si usa AVVERTENZA: nessun un disincrostante, seguirne le caso utilizzare solventi a base di istruzioni. idrocarburi, detergenti abrasivi, oggetti metallici o spazzole dure per 3.3 Conservazione pulire il dispositivo.
  • Seite 63: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di Garanzia 1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l’ a pparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
  • Seite 64: Tekniset Tiedot

    I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale: Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Informazioni importanti e suggeri- Ci auguriamo che riesca ad ottenere menti utili sull'utilizzo. i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’...
  • Seite 65 Turvallisuus ja alkuvalmistelut Lue tämä käyttöopas huolellisesti Älä upota laitetta, alustaa, säh- • läpikotaisin ennen laitteen ensim- köjohtoa tai pistoketta veteen tai mäistä käyttökertaa! Noudata kaik- muuhun nesteeseen äläkä puh- kia turvallisuusohjeita, jotta välttäi- dista osia astianpesukoneessa. sit väärästä käytöstä aiheutuneet Irrota sähköjohto laitteen käytön •...
  • Seite 66 Turvallisuus ja alkuvalmistelut Älä pura laitetta missään olosuh- Puhdista huolellisesti kaikki osat • • teissa. Takuuvaatimuksia ei hy- jotka joutuvat kosketuksiin veden väksytä virheellisen käsittelyn kanssa ennen laitteen ensim- aiheuttamista vahingoista. mäistä käyttökertaa. Katso lisätie- toja osiosta ”Puhdistus ja huolto”. Pidä...
  • Seite 67 Turvallisuus ja alkuvalmistelut Varmista, ettei ole vaaraa, että Älä koskaan käytä laitetta ilman • • sähköjohtoa voisi vahingossa vettä. vetää irti, tai ettei kukaan voi Täytä laite vain kylmällä ja raik- • kompastua siihen, kun laite on kaalla juomavedellä estääksesi käytössä.
  • Seite 68: Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus

    Turvallisuus ja alkuvalmistelut RoHS-direktiivin Pakkaustiedot vaatimustenmukaisuus Tuotteen pakkaus on valmistettu kier- rätettävistä materiaaleista paikallisen Tämä tuote täyttää EU:n RoHS-direktiivissä lainsäädännön mukaisesti. Älä hävitä (2011/65/EU) asetetut vaatimukset. Se ei sisällä pakkausmateriaaleja yhdessä muiden direktiivissä määritettyjä haitallisia ja kiellettyjä kotitalousjätteiden tai muiden jätteiden kanssa. materiaaleja.
  • Seite 69: Puhdistus Ja Huolto

    Tietoja 3.3 Säilytys 3.1 Puhdistus ja huolto • Jollet aio käyttää laitetta pitkään aikaan, säilytä sitä huolella. AVVERTENZA: Älä koskaan käy- tä bensiiniä, luotinaineita tai hiovia • Varmista, että laitteen virtajohto on irrotettu puhdistusaineita, metalliesineitä verkkovirrasta ja se on täysin kuiva. tai kovia harjoja laitteen puhdista- •...
  • Seite 70 ‫المعلومات‬ ‫3.3 التخزين‬ ‫1.3 التنظيف والعناية‬ ‫إذا لم تخطط الستخدام الجهاز لفترة طويلة من الوقت، يرجى تخزينه‬ ‫تحذير: يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات‬ .‫بعناية‬ ‫أو المنظفات الكاشطة أو األجسام المعدنية أو الفرش‬ .‫تأكد من نزع قابس الجهاز وتركه حتى يبرد ويجف تما م ًا‬ .‫الصلبة...
  • Seite 71 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫ال تستخدم الجهاز في أو بالقرب من األماكن‬ RoHS ‫3.1 التوافق مع توجيه‬ .‫والمواد القابلة لالحتراق، أو سريعة االحتراق‬ RoHS ‫المنتج الذي اشتريته متوافق مع توجيه االتحاد األوروبي‬ ‫/56/1102). هذا المنتج ال يحتوي على مواد مؤذية أو محظورة‬EU( ‫حافظ...
  • Seite 72 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ .‫ال تستخدم الجهاز على كابل تمديد خارجي‬ ‫يحتوي هذا القسم على تعليمات السالمة التي‬ ‫ستساعدك على تجنب خطر إصابة األفراد أو‬ ‫ال تثني أو تضغط على كابل الطاقة وال تجعله‬ .‫اإلضرار بالممتلكات‬ .‫يحتك بحواف حادة لمنع تعرضه ألي تلف‬ ‫عدم...
  • Seite 73 ‫ت ُستخدم الرموز التالية في أجزاء متعددة من دليل المستخدم‬ ،‫عزيزي العميل‬ :‫هذا‬ ‫. نأمل أن تحصل على‬Beko ‫شكر ا ً لك الختيارك منتج‬ ‫أفضل النتائج من جهازك والذي قد تم تصنيعه بأعلى جودة‬ ‫وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة كامل دليل‬...
  • Seite 74 ‫المحتويات‬ ‫ةيبرعال‬ Arçelik A.Ş. Karaağaç Cad. No:2-6 Sütlüce, 34445, İstanbul, Türkiye AR / 2 ‫غالية / دليل المستخدم‬...
  • Seite 75 ‫الغالية‬ ‫دليل المستخدم‬ WKM 4226 B WKM 4226 R 01M-8836583200-5020-06 01M-8810183200-5020-06...

Diese Anleitung auch für:

Wkm 4226 r

Inhaltsverzeichnis