Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Kettle
User Manual
WKM7222I
WKM7226I
WKM7306I
EN DE FR TR ES PL RO IT
01M-8835153200-5017-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko WKM7222I

  • Seite 1 Kettle User Manual WKM7222I WKM7226I WKM7306I EN DE FR TR ES PL RO IT 01M-8835153200-5017-02...
  • Seite 2: Please Read This User Manual First

    Please read this user manual first! Dear Customers, Thank you for selecting an Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Seite 3 CONTENTS ENGLISH DEUTSCH 10-17 FRANÇAIS 18-25 TÜRKÇE 26-32 ESPAÑOL 33-42 POLSKI 43-54 ROMÂNĂ 55-64 ITALIANO 65-73 01M-8835143200-0417-02 01M-8835133200-0417-02 3 / EN Kettle / User Manual...
  • Seite 4: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety This appliance is intended to be • instructions that will help protect used in household only. It is not from risk of personal injury or designed for professional use in: property damage.
  • Seite 5 Important instructions for safety and environment Do not touch the appliance or Do not attempt to dismantle the • • its plug with wet or damp hands appliance. when the appliance is plugged in. Only use the original parts or •...
  • Seite 6: Compliance With The Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Important instructions for safety and environment 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Seite 7: Technical Data

    Kettle 2.1 Overview 2.2 Technical data 1. Spout 2. Lid 3. Lid release button Model WKM7222I WKM7226I WKM7306I 4. Handle 220 - 240 V ~, 220 - 240 V ~, 220 - 240 V ~ Power supply 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 5.
  • Seite 8: Operation

    Operation 3.1 Preparation 7. After a few minutes, the water will start to boil. The kettle switches off automatically and On/ 1. Remove all packaging and sticker materials and Off switch (5) moves upwards. dispose of them according to the applicable –...
  • Seite 9: Cleaning And Care

    Information 4.3 Storage 4.1 Cleaning and care • If you do not plan to use the appliance for a long period of time, please store it carefully. WARNING: Never use petrol solvents, abrasive cleaners, metal • Make sure the appliance is unplugged, cooled objects or hard brushes to clean the down and completely dry.
  • Seite 10 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden;...
  • Seite 11: Sicherheit Und Aufstellen

    Sicherheit Und Aufstellen Dieser Abschnitt erklärt Verwenden Sie das Produkt nicht, • Sicherheitsanweisungen, falls Netzkabel oder Gerät selbst beim Schutz vor Personen- und beschädigt sind. Wenden Sie Sachschäden helfen. sich dann an einen autorisierten Nichtbeachtung dieser Serviceanbieter. Anweisungen erlischt die ge- Dieses Gerät ist nur für den •...
  • Seite 12: Gerät Nicht Ohne Wasser

    Sicherheit Und Aufstellen Schäden am Netzkabel vermeiden, Wasserkocher nicht füllen, wenn • • nicht quetschen, knicken oder er auf den Sockel aufgesetzt ist. über scharfe Kanten ziehen. Gerät seinem • Gerät oder Netzstecker Originalsockel betreiben • Verbindung Gerät immer auf eine stabile und •...
  • Seite 13: Entsorgung Von Altgeräten

    Sicherheit Und Aufstellen 1.2 Entsorgung von Altgeräten: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, wiederverwendet und recycelt werden können.
  • Seite 14: Technische Daten

    Wasserkocher 2.1 Übersicht 2.2 Technische Daten 1. Ausgießer 2. Deckel 3. Entriegelungstaste Model WKM7222I WKM7226I WKM7306I für den Deckel 220 - 240 V ~, 220 - 240 V ~, 220 - 240 V ~ Spannung 4. Handgriff 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 5.
  • Seite 15: Betrieb

    Betrieb 3.1 Vorbereitung 7. Nach einigen Minuten beginnt das Wasser zu kochen. Der Wasserkocher schaltet sich 1. Alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber automatisch aus, der Ein-/Ausschalter (5) entfernen und diese entsprechend den bewegt sich nach oben. gesetzlichen Vorschriften entsorgen. –Die Funktionsanzeige erlischt. 2.
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Informationen 4.1 Reinigung und Pflege WARNUNG: Für Schäden aufgrund von falscher Benutzung WARNUNG: Reinigung wird keine Haftung übernommen. Gerätes niemals Benzin, Lösungsmittel, Scheuermittel oder 4.3 Lagerung harte Bürsten verwenden. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, WARNUNG: Weder Gerät noch sollte es sorgfältig aufbewahrt werden.
  • Seite 17 A-1230, Wien http://at.beko.com/ Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben! Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
  • Seite 18: Signification Des Symboles

    ! Chers clients, Merci d’avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents...
  • Seite 19: Sécurité Et Installation

    Sécurité et installation Veuillez lire attentivement le - dans des types de résidences présent manuel d’ u tilisation avant logement et petit déjeuner d’ u tiliser cet appareil ! Respectez continental. toutes les consignes de sécurité Il ne doit pas être utilisé à des fins •...
  • Seite 20 Nos appareils ménagers de • nominale ne dépassant pas 30 marque BEKO respectent les mA. Demandez conseil à votre normes de sécurité applicables. électricien. Par conséquent, si l’appareil ou le N’immergez pas l’ a ppareil, la base, cordon d’...
  • Seite 21 Sécurité et installation Cet appareil peut être utilisé par Séchez l’appareil avant de le • • des enfants de 8 ans et plus et connecter à la prise d’ a limentation. des personnes dont les capacités Ne faites jamais fonctionner ni •...
  • Seite 22 Sécurité et installation Tenez l’appareil par la poignée 1.2 Conformité avec la • directive DEEE et mise au uniquement. Il y a un danger de rebut des déchets : brûlure. Evitez le contact avec les Ce produit est conforme à la directive DEEE surfaces chaudes et la vapeur qui (2012/19/UE) de l’Union européenne).
  • Seite 23: Vue D'ensemble

    Bouilloire 2.1 Vue d'ensemble 2.2 Données techniques 1. Bec 2. Couvercle Model WKM7222I WKM7226I WKM7306I 3. Bouton d’ o uverture 220 - 240 V ~, 220 - 240 V ~, 220 - 240 V ~ du couvercle Alimentation 50/60 Hz...
  • Seite 24: Conseils Et Astuces

    Fonctionnement 3.1 Préparation Le couvercle (2) doit être toujours fermé durant processus 1. Retirez les emballages et autocollants avant de d’ é bullition, sinon la bouilloire ne les jeter selon les lois en vigueur. s’ é teindra pas automatiquement. 2. Avant la première utilisation de l’ a ppareil, 7.
  • Seite 25: Nettoyage Et Entretien

    Informations 4.1 Nettoyage et entretien 7. Videz la bouilloire et rincez-la de nouveau avec de l’ e au. ATTENTION : N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de solvants ou de 4.3 Rangement nettoyants abrasifs, d’ o bjets • Veuillez conserver soigneusement votre métalliques ou de brosses dures appareil si vous ne comptez pas l’utiliser pour nettoyer l’...
  • Seite 26 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Seite 27: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da -dükkan, ofis ve diğer çalışma maddi hasar tehlikelerini önlemeye ortamlarında yer alan personel yardımcı olacak güvenlik talimatları mutfakları; yer almaktadır. -çiftlik evleri; Bu talimatlara uyulmaması halinde -hotel, motel ve diğer yerleşim her türlü...
  • Seite 28 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihazı maksimum çizgisinin Cihazı patlayıcı veya yanıcı • • üzerinde doldurmayın. Kaynayan ortamların maddelerin su dışarı sıçrayabilir. bulunduğu yerde veya yakınında kullanmayın. Cihazı minimum çizgisinin altında • doldurmayın. A m b a l a j m a l z e m e l e r i n i •...
  • Seite 29: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği” nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir.
  • Seite 30: Genel Bakış

    Su ısıtıcısı 2.1 Genel bakış 2.2 Teknik veriler 1. Dolum ağzı 2. Kapak Model WKM7222I WKM7226I WKM7306I 3. Kapak açma düğmesi 220 - 240 V ~, 220 - 240 V ~, 220 - 240 V ~ 4. Tutamak Güç kaynağı...
  • Seite 31 Kullanım 3.1 Hazırlık Kapak (2) kaynatma işlemi süresince daima kapalı olmalıdır; aksi 1. Tüm ambalaj ve etiket malzemelerini çıkarın ve takdirde su ısıtıcısı otomatik olarak yürürlükteki yasal düzenlemelere uygun olarak kapanmayacaktır. atın. 2. Cihazı ilk kez kullanmadan önce su ile temas 7.
  • Seite 32: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve Bakım 4.1 Temizleme ve bakım Hala çıkmamış kireç varsa, bu işlemi tekrar edin. UYARI: Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, solventler ya da aşındırıcı temizleyiciler, Ayrıca, su ısıtıcıları için uygun olan bir metal nesneler veya sert fırçalar kireç çözücü de kullanabilirsiniz. Bir kullanmayın.
  • Seite 33: Significado De Los Símbolos

    Por favor, ¡lea este manual de usuario primero! Estimados clientes, Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto, que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de vanguardia. Por tanto, le aconsejamos que lea este manual de usuario con atención y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el aparato y que lo guarde para...
  • Seite 34: Seguridad General

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient Lea este manual de instrucciones No utilice el aparato para otros • detenidamente antes de utilizar fines distintos de su uso previsto. el aparato. Observe todas las El hervidor está diseñado para instrucciones de seguridad para hervir agua.
  • Seite 35 él o en el cable los peligros asociados. No deje que de corriente. los niños jueguen con el aparato. Los electrodomésticos BEKO No deje que los niños a partir de • cumplen con todas las normas 8 años jueguen con el aparato, ni de seguridad aplicables;...
  • Seite 36 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient Antes de utilizar el aparato por Coloque siempre el aparato de • • primera vez, limpie bien todas las forma que el enchufe quede a piezas que entren en contacto mano. con el agua.
  • Seite 37 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient 1.2 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE).
  • Seite 38: Información General

    Hervidor 2.1 Información general 2.2 Datos técnicos 1. Pico 2. Tapa Model WKM7222I WKM7226I WKM7306I 3. Botón de liberación de la tapa 220 - 240 V ~, 220 - 240 V ~, 220 - 240 V ~ 4. Asa Voltaje...
  • Seite 39: Consejos Prácticos

    Funcionamiento 3.1 Preparación La tapa (2) debe estar siempre cerrada durante el proceso de 1. Retire todos los materiales de embalaje y las hervido; de lo contrario, el hervidor etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos no se apagará automáticamente. según la legislación vigente al respecto. 7.
  • Seite 40: Limpieza Y Cuidados

    Información 4.1 Limpieza y cuidados 4.3 Almacenaje • Si no va a utilizar el aparato durante un ATENCIÓN: No utilice alcohol, periodo prolongado de tiempo, guárdelo acetona, petróleo, disolventes, cuidadosamente. limpiadores abrasivos, objetos • Asegúrese de que el aparato esté desenchufado metálicos o cepillos duros para y completamente seco.
  • Seite 41                                                   ...
  • Seite 42                                                  ...
  • Seite 43: Znaczenie Symboli

    Proszę najpierw przeczytać instrukcję obsługi. Szanowni Klienci! Dziękujemy za wybranie produktu firmy Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu najnowszych technologii wysokiej jakości, okaże się w najwyższym stopniu zadowalający. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi oraz towarzyszące jej dokumenty i zachować ją do wglądu na przyszłość.
  • Seite 44: Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska Naturalnego

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 1.1 Ogólne zasady Nie używaj tego urządzenia • do celów niezgodnych z jego zachowania przeznaczeniem. Czajnik ten bezpieczeństwa przeznaczony jest do gotowania Przed użyciem tego urządzenia wody. Nie używaj go do gotowania prosimy uważnie przeczytać...
  • Seite 45 środowiska naturalnego Sprzęty gospodarstwa domowego Urządzenia tego ani jego • • firmy BEKO spełniają obowiązujące podstawy, przewodu zasilającego, normy bezpieczeństwa, a zatem ani wtyczki nia nie wolno zanurzać jeśli urządzenie lub przewód w wodzie ani w innym płynie, a zasilający ulegną...
  • Seite 46 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Urządzenie to mogą używać Osusz urządzenie przed • • dzieci ośmioletnie i starsze przyłączeniem go do sieci oraz osoby o ograniczonej zasilającej. sprawności fizycznej, zmysłowej i Nie należy używać tego czajnika, • umysłowej lub bez doświadczenia ani stawiać...
  • Seite 47 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Urządzenie trzymaj wyłącznie 1.2 Zgodność z dyrektywą • WEEE i usuwanie odpadów: za ucho. Zachodzi zagrożenie poparzeniem. Unikaj dotykania Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/ gorących powierzchni, a także WE).
  • Seite 48: Opis Ogólny

    Kettle 2.1 Opis ogólny 2.2 Données techniques 1. Dziubek 2. Pokrywka Model 3. Przycisk zwalniania pokrywki WKM7222I WKM7226I WKM7306I 4. Ucho 220 - 240 V ~, 220 - 240 V ~, 220 - 240 V ~ Zasilanie 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 5.
  • Seite 49 Obsługa 3.1 Przygotowanie 7. Po paru minutach woda zacznie wrzeć. Czajnik wyłączy się automatycznie, a przełącznik Zał./ 1. Zdjąć całe opakowanie oraz naklejki i wyrzucić Wył. (5) podniesie się. je zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. – Wskaźnik działania gaśnie. 2. Przed pierwszym użyciem tego urządzenia Jeśli chcesz ręcznie zatrzymać...
  • Seite 50: Czyszczenie I Konserwacja

    Informacja 4.1 Czyszczenie i konserwacja 4.3 Przechowywanie • Jeśli jest planowane nieużywanie tego Ostrzeżenie: Do czyszczenia urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie urządzenia nigdy nie wolno używać je przechować. benzyny, rozpuszczalników • Upewnić się, czy urządzenie jest odłączone od szorstkich proszków do czyszczenia, zasilania i zupełnie suche.
  • Seite 51 Warunki gwarancji Beko S.A- (małe urządzenia AGD) BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO”) udziela gwarancji jakości (dalej: „Gwarancja”)
  • Seite 52 2. Uprawnienia wynikające z niniejszych Warunków Gwarancji mogą być zrealizowane przez Użytkownika wyłącznie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis”) po uprzednim dokonaniu zgłoszenia na Infolinii BEKO pod numerem telefonu: 62 766 77 70. Lista wszystkich lokalizacji Serwisu dostępna jest na stronie internetowej BEKO www.beko.pl 3.
  • Seite 53 Urządzenia. 2. Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje: a. wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu; b. czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik Urządzenia we własnym zakresie i na swój koszt, w tym: instruktażu dotyczącego obsługi Urządzenia, instalacji oraz regulacji urządzenia.
  • Seite 54 usterek powstałych skutek przechowywania użytkowania Urządzenia w warunkach, które są niezgodne z normalnymi warunkami domowymi określonymi wymaganiami powszechnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm. V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA. Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 25.12.2014 r. Gwarant oświadcza, że niniejsza Gwarancja jest udzielana Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień...
  • Seite 55: Semnificaţia Simbolurilor

    Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare! Stimați clienți, Vă mulțumim pentru selectarea unui produs Beko. Sperăm să obţineţi cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă şi cu tehnologii performante.
  • Seite 56: Siguranţă Generală

    Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Vă rugăm să citiţi cu atenţie Nu utilizaţi produsul afară sau în • manualul de instrucţiuni înainte de baie. utilizarea produsului! Urmaţi toate Verificați dacă tensiunea • instrucţiunile de siguranţă pentru principală menționată pe pe evitarea pericolele datorate unei eticheta de clasificare corespunde utilizări necorespunzătoare!
  • Seite 57 Operațiunile de curățare și produsul este avariat. întreținere vârsta minimă de 8 Produsele noastre BEKO sunt • ani nu trebuie să fie efectuate de corespunzătoare cu standardele către copii fără supraveghere.
  • Seite 58 Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Nu utilizați sau plasați orice Poziționați capacul în așa fel încât • • componentă al acestui produs pe aburul fierbinte să fie direcționat sau lângă suprafețe fierbinți cum departe de dumneavoastră. ar fi un arzător de gaz, arzător Nu deschideți capacul în timp •...
  • Seite 59: Instrucțiuni Importante Pentru Siguranță Și Mediu Înconjurător

    Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător 1.2 Conformitate cu Directiva WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deșeuri electrice și electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat folosind piese și materiale de înaltă...
  • Seite 60: Prezentare Generală

    Fierbător 2.1 Prezentare generală 2.2 Date tehnice 1. Orificiu 2. Capac Model WKM7222I WKM7226I WKM7306I 3. Buton de eliberare al capacului Tensiune de 220 - 240 V ~, 220 - 240 V ~, 220 - 240 V ~ 4. Mâner...
  • Seite 61 Utilizarea 3.1 Pregătirea Capacul (2) trebuie întotdeauna să fie închis în timpul procesului de 1. Îndepărtați toate materialele de ambalare și de fierbere; în caz contrar fierbătorul prindere și eliminați-le conform reglementărilor nu se va opri automat. legale aplicabile. 7. După câteva minute, apa începe să fiarbă. 2.
  • Seite 62: Curățarea Și Întreținerea

    Informații 4.3 Depozitarea 4.1 Curățarea și întreținerea • Dacă dumneavoastrănu intenționați să folosiți produsul pentru o lungă perioadă de timp vă AVERTISMENT: Nu utilizați rugăm, să-l depozitați cu grijă. niciodată solvenți pe bază de petrol, substanțe abrazive, obiecte • Asiguraţi-vă că aparatul de decuplat din priză, metalice sau raclete dure pentru răcit şi uscat în totalitate.
  • Seite 63 în perioada de garanţie. Vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea unui produs Beko! Durata medie de utilizare a produselor BEKO este de 5 ani! Perioada de garanţie legală de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului.
  • Seite 64 soriilor. C, la lui. și ă brie nr. 210. 20:00;...
  • Seite 65: Significato Dei Simboli

    Si prega di leggere questo manuale prima dell’uso! Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che riesca ad ottenere i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’ a vanguardia e di alta qualità. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, la preghiamo di leggere con attenzione e per intero il presente manuale e ogni altro documento allegato, conservandoli come riferimento per impieghi futuri.
  • Seite 66: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza E L'ambiente

    Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Questa sezione contiene istruzioni Non utilizzarlo se il cavo di • di sicurezza che consentono di alimentazione o l’apparecchio prevenire il pericolo di lesioni stesso è danneggiato. Contattare personali o di danni materiali. un servizio di assistenza tecnica L’inosservanza di queste istruzioni autorizzato.
  • Seite 67 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Per evitare di danneggiare il cavo Non riempire il bollitore quando è • • di alimentazione, non schiacciarlo, montato sulla propria base. piegarlo né sfregarlo su superfici Utilizzare l' a pparecchio con la sua •...
  • Seite 68 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente 1.2 Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento rifiuti: Questo prodotto è conforme alla direttiva UE RAEE (2012/19/UE). Questo prodotto presenta un simbolo di classificazione per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il presente prodotto è...
  • Seite 69: Dati Tecnici

    Bollitore 2.1 Panoramica 2.2 Dati tecnici 1. Beccuccio 2. Coperchio 3. Pulsante per Modello WKM7222I WKM7226I WKM7306I rilascio del 220 - 240 220 - 240 220 - 240 coperchio Alimentazione V ~, V ~, 4. Manico 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 5.
  • Seite 70: Funzionamento

    Funzionamento 3.1 Preparazione Il coperchio (2) deve restare sempre chiuso durante il processo di 1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e gli bollitura, altrimenti il dispositivo adesivi e smaltirli secondo le corrispondenti non effettuerà lo spegnimento normative. automatico. 2. Al primo utilizzo, lavare con cura tutte le parti 7.
  • Seite 71: Movimentazione E Trasporto

    Informazioni 6. Riempire il bollitore con acqua pulita e portare 4.1 Pulizia e manutenzione a ebollizione. 7. Infine, svuotare il bollitore e sciacquarlo AVVERTENZA: nessun nuovamente con acqua. caso utilizzare solventi a base di idrocarburi, detergenti abrasivi, 4.3 Conservazione oggetti metallici o spazzole dure per pulire il dispositivo.
  • Seite 72: Certificato Di Garanzia

    Condizioni di Garanzia 1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l’ a pparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
  • Seite 73 Si intendono a pagamento anche tutti gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati. Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l’ u nico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO. Per ogni controversia è competente il foro di Milano.
  • Seite 74 ‫المعلومات‬ ‫3.4التخزين‬ ‫1.4 التنظيف والعناية‬ ‫إذا لم تخطط الستخدام الجهاز لفترة طويلة من الوقت، يرجى‬ • .‫تخزينه بعناية‬ ‫تحذير: يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات‬ ‫أو المنظفات الكاشطة أو األجسام المعدنية أو الفرش‬ .‫تأكد من نزع قابس الجهاز وتركه حتى يبرد ويجف تما م ًا‬ •...
  • Seite 75 ‫التشغيل‬ ‫1.3 اإلعداد‬ ‫إذا أردت إيقاف التسخين يدو ي ًا، اضغط على زر‬ ً ‫عليك إزالة جميع العبوات ومواد الملصقات والتخلص منها وفق ا‬ .)5( ‫تشغيل/إيقاف ألعلى‬ .‫للتشريعات القانونية السارية‬ .‫افصل القابس من مقبس الحائط‬ ‫قبل استخدام الجهاز للمرة األولى، عليك تنظيف جميع األجزاء التي‬ ‫ارفع...
  • Seite 76 ‫غالية‬ ‫1.2 نظرة عامة‬ ‫الزراب‬ ‫2.2 البيانات الفنية‬ ‫الغطاء‬ ‫مفتاح تحرير الغطاء‬ WKM7306I WKM7226I WKM7222I ‫الموديل‬ ‫مقبض‬ ‫022 - 042 فولت‬ ‫022 - 042 فولت‬ ‫022 - 042 فولت‬ ‫مزود الطاقة‬ ‫مفتاح تشغيل/إيقاف‬ ‫~ 05 / 06 هرتز‬ ‫~ 05 / 06 هرتز‬...
  • Seite 77 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ،‫عليك دائم ا ً استخدام الجهاز على سطح مستقر‬ RoHS ‫3.1 التوافق مع توجيه‬ .‫ومستو‬ RoHS ‫المنتج الذي اشتريته متوافق مع توجيه االتحاد األوروبي‬ ‫/56/1102)). هذا المنتج ال يحتوي على مواد مؤذية أو محظورة‬EU .‫ال تحاول أب د ً ا فك الجهاز‬ .‫من...
  • Seite 78 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫ينبغي أن تتوافق إمدادات الطاقة الخاصة بك مع‬ ‫يحتوي هذا القسم على تعليمات السالمة التي‬ .‫المعلومات المقدمة على لوحة تصنيف الجهاز‬ ‫ستساعدك على تجنب خطر إصابة األفراد أو‬ .‫اإلضرار بالممتلكات‬ ‫وللمزيد من الحماية، يجب توصيل الجهاز‬ ‫عدم...
  • Seite 79 ‫المحتويات‬ ‫1 تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ 4 ......‫1.1 السالمة العامة‬ ‫2.1 االلتزام بالتشريعات الخاصة بنفايات المعدات الكهربائية‬ 5 .
  • Seite 80 ،‫عزيزي العميل‬ ‫. نأمل أن تحصل على افضل النتائج من جهازك والذي قد تم تصنيعه بأعلى جودة‬Beko ‫شكر ا ً لك الختيارك منتج‬ ‫وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة كامل دليل المستخدم هذا وجميع المستندات المصاحبة له بعناية قبل استخدام‬...
  • Seite 81 ‫الغالية‬ ‫دليل مستخدم‬ WKM7222I WKM7226I WKM7306I 01M-8835153200-5017-02...

Diese Anleitung auch für:

Wkm7226iWkm7306i

Inhaltsverzeichnis