Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PATATES SOYMA
POTATO PEELER
KULLANIM KILAVUZU TR
INSTRUCTIONS MANUAL GB
GEBRAUCHSANWEİSUNG DE
РУ
MODEL
MPS10-11-20
www.inoksan.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inoksan MPS010

  • Seite 1 PATATES SOYMA POTATO PEELER KULLANIM KILAVUZU TR INSTRUCTIONS MANUAL GB GEBRAUCHSANWEİSUNG DE РУ MODEL MPS10-11-20 www.inoksan.com...
  • Seite 3 TR / PATATES SOYMA MAKİNASI 08 - 11 GB / POTATO PEELER 12 - 15 DE / KARTOFFEL SCHÄLMASCHINE 16 - 19...
  • Seite 5 PATATES SOYMA MAKİNASI POTATO PEELER KARTOFFEL SCHÄLMASCHINE...
  • Seite 6 Şekil-1 / Figure-1 / Darstellung-1 Şekil-2 / Figure-2 / Darstellung-2 MPS 011...
  • Seite 7 CONTROL PANELİ / CONTROL PANEL / SCHALTTABLEAU ZUR KONTROLLE 1 - Termik Arıza Göstergesi / Thermic Defect Indicator / Thermische Sörungsanzeige 2 - Üst Kapak Açık Göstergesi / Upper Lid Open Indicator / Oberer Deckel "Auf" Anzeige 3 - Boşaltma Kapağı Açık Göstergesi / Discharge Lid Open Indicator / Auslassdeckel "Auf" Anzeige 4 - İşlem Modu Göstergesi / Process Mode Indicator / Betriebsanzeige 5 - Zaman Arttırma Tuşu / Time Increasing Key / Zeit Schnell Taste 6 - Zaman Azaltma Tuşu / Time Decreasing Key / Zeit Langsam Taste...
  • Seite 8 TEKNİK ÖZELLİKLER / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN MPS010 / MPS 011 MPS020 Genişlik / Width / Breite Derinlik / Depth / Tiefe Yükseklik / Height / Höhe Doldurma Kapasitesi Kg/Sefer Patates / Patato / Loading Kg/Times Capacity / Einfüllkapazität...
  • Seite 9 Tahliye / Discharge / Ausgang (mm) Net Ağırlık / Net Weight / Netto Gewicht...
  • Seite 10: Elektri̇k Bağlantisi

    1. MONTAJ standartlara uygun olarak yetkili kişilerce yapılmalıdır. • Cihaz üzerindeki koruyucu naylonu çıkarınız. 3. KULLANICI TALİMATI • Cihazı düzgün ve sert bir zemin üzerine teraziye alarak yerleştiriniz. • Cihaz patates ve soğan soyma amacına yöneliktir. Cihazı bunun dışındaki sebze ya da meyvelerin •...
  • Seite 11 • “3” nolu kapağı kapatınız ve “5” nolu kapak kilidini kapatınız. üzerine getirerek kapağı sıkıştırınız. 4.4- Cihazın Kapatılması • Cihaza bağlı olan ana şalteri açınız. • Açma-kapama anahtarı kapatınız. (MPS010) MPS010 modeli için : Stop tuşuna basınız. (MPS011) • Pano üzerindeki “2” nolu açma-kapama anahtarını açınız.
  • Seite 12: Emni̇yet Tedbi̇rleri̇

    UYARI: Emniyet şalteri açık fakat cihaz stop ko- 7. TAŞIMA VE DEPOLAMA numu pozisyonunda iken dışarıdan başka birin- • Cihazı ağaç palet üzerinde bir taşıma aracı ile in müdahalesi ile ya da sizin istem dışı start taşıyınız. Eğer bu mümkün değilse 2-3 kişi ile verebileceğiniz ihtimaline karşı...
  • Seite 13 takılabilmesi için geçme yerini 25-30 günde bir gres yağı ile yağlayınız. • Cihazda tehlikeli bir durum görülmesi halinde yetkili servise haber veriniz. Ehliyetsiz kişilerin cihaza müdahalesine izin vermeyiniz. OLASI PROBLEMLER SEBEPLERİ ÇÖZÜMLERİ PROBLEM SEBEP ÇÖZUM - Termik koruyucu atıktır. - Kontrol ediniz/ değiştiriniz. - Motor arızası...
  • Seite 14: Installation

    1- INSTALLATION nection of the equipment should be done by au- thorized personnel according to regional stand- • Rip off the protective nylon on the equipment. ards. • Place the equipment on a flat surface by proper 3 - OPERATING INSTRUCTIONS levelling.
  • Seite 15: Operation

    • Turn the main switch to position “I”. 4.4 - Switching off the equipment For MPS010 model : • Turn the switch off number “2”. (MPS010) • Turn the switch on number “2”. Press the stop key. (MPS011) • To set the operation period, turn the timer button to adjust the desired operation period (1 min..4 min).
  • Seite 16: Safety Instructions

    CAUTION: Never enter your hands into the appli- • Don’t force the mobile or portable parts during the ance when the the discharge lid is open. transportation.(upper lid, discharge lid, drainage pipe). 5-CLEANING • Do not drag the equipment. • Clean the appliance with a cloth soaked in lukewarm •...
  • Seite 17 POSSIBLE PROBLEMS - REASONS - SOLUTIONS PROBLEMS REASONS SOLUTIONS - Thermic peserver may be off - Check out / replace - Possible motor defect - Call the authorized service. 1- Rotating tray doesn’t tum - Possible reductor defect - Call the authorized service. - Upper lid may not be closed - Check out / turn off 2- The electronic panel does not...
  • Seite 18: Aufstellung Des Gerätes

    1 - AUFSTELLUNG DES GERÄTES • Die Stromspannung sollte eine Toleranz von ±10% nicht überschreiten. • Enffernen Sie die Schutzfolie. • Das Gerät mufss unbedingt geerdet werden. Dafür • Stellen Sie das Gerät gerade und ausbalanciert auf kommt die Norm DIN VDE 0100 § 540 in Betracht. einen stabilen Untergrund.
  • Seite 19 • Der Wasserhahn soll geschlossen sein, wenn die 4.2 - Anschalten (Bild-1) Maschine nicht in Betrieb ist. • Öffnen Sie den Deckel Nr.:3. Füllen Sie das Produkt, • Die Maschine gibt normalerweise durch jedoch nicht mehr als 10 kg. bis an die Markierung Sonderstruktur und Form der Drehplatte sehr gute Wahrenddessen muss der Decken Nr.:4 geschlossen Abschälqualität ab.
  • Seite 20: Sicherheitsmassnahmen

    • Öffnen Sie den Auslassdeckel. trischen oder elektronischen Teilen der Maschine zu verursachen, bitte nicht mit direktem Wasser- • Halten Sie die untere Deckelauslasstaste am stahl waschen oder Wasser mit grossem Druck Schalttableau gedrückt. anwenden. • In dieser Position fängt die Drehplatte an sich zu 2 - Vor jeder Wartung und Reinigung den drehen und die ausgeschölten Produkte auszulassen.
  • Seite 21: Wartung

    Hitze, Feuchtigkeit usw.) aufbewahrt und die durch angeschlossen ist. Rost gefährdeten Stellen mit einer feinen Schicht • Für einwandfreie Arbeit und längere Lebensdauer nicht lebensmittelgeföhrdender Vaseline der Maschine muss das Schmieröl (Nr. 140) des eingeschmiert werden. Reduziergetriebes periodisch gewechselt werden. ACHTUNG : Die Maschine bitte senkrecht trans- Der Ölwechsel soll gemacht werden, wenn die portieren.
  • Seite 22 MPS 010-011-020 ELEKTRİK ŞEMASI / ELECTRIC SCHEMA / ELEKTRISCHER SCHEMA...
  • Seite 23 SATIŞ SONRASI HİZMETLER MÜDÜRLÜĞÜ YETKİLİ SERVİS LİSTESİ Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cadde No: 5 16159 BURSA Tel. 224. 294 74 74 Fax.224.243 36 67 servis@ inoksan.com.tr MARMARA SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS BÖLGESİ Osman ALTINTAŞ Güney Mobilyacılar Tel 264.275 87 09 ADAPAZARI ALP TEKNİK...
  • Seite 24 Tel. 224.888 00 50 Faks..224.888 00 51 İbrahim GÖYÖZ 532 578 88 18 Kırcaali mah. İNOKSTEKNİK İBRAHİM- Anafartalar sok.No:1/A 533.563 67 09 OSMANGAZİ BURSA UMUT +99365080617- -Esin Ulunç/Fatih Kırmızıgül Tel 266. 721 30 00 BANDIRMA BAŞARI TEKNİK 500 Evler Atatürk 0 532 43242 77 Cd.No:15/ A Uğur KAYA...
  • Seite 25 212.694 59 01- 02 212.694 59 55 Üniversite Mh.Uran AVSER TEKNİK HİZ. 0533 305 54 37 Cd.Köşk Sk.No:23 TİC.LTD.ŞTİ. ERSİN Avcılar/İstanbul 0533 924 48 05 KEMAL Fatih KIRMIZIGÜL 216 441 29 50 EFES TEK END. Altay Çeşme Mh. 216 441 29 51 MUTF.
  • Seite 26 Yavuz TUNER Tel.0216 373 99 Nevzat Bulut Sk. 03- 04 TUNER KLİMA Adalet Apt.No.14 Fax. 373 99 01 Dükkan:1 0 533 545 85 86 Kozyatağı / İSTANBUL Yavuz Tuner Tel..262.332 45 86 Mecit DİLBER Fax.262 332 45 88 BERİL TEKNİK İnönü...
  • Seite 27 BODRUM DENEYİM TEKNİK Mevlüt AYBER Tel. 272 215 71 71 Cumhuriyet Mah. Fax..272 215 73 73 C. Ahmetpaşa Cad. 555.981 81 28 No:9/A AFYON ASLAN TEKNİK Metin Bayram Arslan Tel.252.316 94 42 Umurça Mah. Yaka Faks.252.3160637 Sk.No:1/A Metin Aslan BODRUM 5396974805 DENİZLİ...
  • Seite 28 Tel.232.264 02 67- Kasım YILMAZ 264 02 66 4327 Sok. No:17 DETAY TEKNİK Fax.264 02 77 Karabağlar 532.409 17 83- Konak, İZMİR 533 6602080 Arif TAVŞANCI 0232 265 28 94 AKSER LTD.ŞTİ. 4328 Sokak No:40/A 0232 254 68 28 Karabağlar/İzmir 532.457 31 66 Murat GARİP Tel.232.
  • Seite 29 Yaşar Uğurlu Tel/Fax. 312.480 51 Harbiye Mah. HİSAR TİCARET Nadir Sok. No:12/A Şükrü Uğurlu Dikmen, Ankara 537 204 08 60 Cafer ÇAKAR Tel. 312.478 40 46 TEKNOSER LTD. İlkadım Mh.Dayanışma Fax. 478.40 47 ŞTİ. Sk.N:12/C Dikmen, 533.635 65 36 ANKARA Sadık ÇINAR Tel.312.232 42 37- ARMADA MUT.
  • Seite 30 Mustafa KIRALGAZ Tel.. 246.218 68 38 FRİGON TERMM ISPARTA İskender Mh. 121 Cad. Fax. 246 232 69 38 SOĞT. No:40/2 ISPARTA 532.257 96 50 Yılmaz KOÇLAR Tel. 352.236 18 41 Mimar Sinan Mh. Tuna Fax. 352.236 18 53 KOÇLAR TİCARET Cd.
  • Seite 31 MAHMUT NİHAT Tel.0 322 266 91 61 ÖZTÜRK - Yurt Mah. A. Türkeş Blv. 0 322 225 37 10 KROMSAN No:78/B ADANA 0 532 317 56 80 TEKNİK SERV. ADANA Fevzi Paşa Mh.Turhan Tel. 322 421 50 10 BARAN MUTFAK Cemal Beriçer Blv.
  • Seite 32 Ali Kaplan Tel. 324 238 55 52 Kiremithane Mh. MERSİN KAPEL LTD.ŞTİ. Fax. 324 238 47 27 Cengiztopel Cd 532.331 08 95 No:54/B Mersin GLOBAL Rüstem Tümerpaşa İKLİMLENDİRME Cad. Tel. 326.212 27 62 ANTAKYA TİC. LTD. ŞTİ.- Sözer Apt. Altı No:29/ Fax.326.
  • Seite 33 İskenderpaşa Mah. 462. 281 41 41 NR LTD.ŞTİ. İdeal Sok.No:13/A 462. 281 41 42 TRABZON 0533 611 73 74 Mustafa ÇİÇEK 452.234 72 34 ORTEK END.MKN. Karşıyaka Mh. 452. 233 31 06 Fax ORDU LTD.ŞTİ. Atatürk Blv..No:122 535. 483 45 53 ORDU 541.540 81 48 Davut AKMAN...
  • Seite 34 ÖREN ELK.YAPI Muhammed ÖREN Tel.422.211 84 77 İNŞ.SU ÜRÜN.LTD. İlyas Mh.Sanayi Fax.422.211 84 07 ŞTİ. Cd.No:51 MALATYA 0544 979 99 91 432. 215 77 17 Alipaşa Mah. ÖMER FARUK 432.215 77 17 Urartu Cad.No:46/A ALPAY 539.313 43 89 Ömer Bey Tel.476.227 16 56 Feyzullah GÜREL Fax.476.227 16 56...
  • Seite 35 542 214 64 21 TİC İş Hanı No:13 SİİRT 544 522 58 08 Serdar Bey Tüm İstek ve Şikayetleriniz İçin Aşağıdaki Fax ve Telefon Numaralarından, E-Mail Adresinden Bize Ulaşabilirsiniz. Tel: 224. 294 74 74 Fax: 224.243 36 67 servis@ inoksan.com.tr...
  • Seite 36 .INOKSAN KITCHEN INDUSTRY AND TRADE CO FABRİKA FACTORY Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cad. No:5 16159 Nilüfer / BURSA / TURKEY T: +9 0224 294 74 74 F: +9 0224 243 61 23 inoksan@inoksan.com.tr SATIŞ - PAZARLAMA SALES - MARKETING Yeni Yalova Yolu 6. Km No: 415 16250...

Diese Anleitung auch für:

Mps011Mps020

Inhaltsverzeichnis