Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STEINEL HG 2320 E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG 2320 E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
P
STEINEL Vertrieb GmbH
Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda.
Dieselstraße 80-84
Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11
33442 Herzebrock-Clarholz
P-3770-305 Oliveira do Bairro
Tel: +49/5245/448-188
Tel.: +351 234 484 031
Fax: +49/5245/448-197
Fax: +351 234 484 033
www.steinel.de
pronodis@pronodis.pt · www.pronodis.pt
A
Steinel Austria GmbH
S
KARL H STRÖM AB
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2
Verktygsvägen 4
A-1220 Wien
S-553 02 Jönköping
Tel.: +43/1/2023470
Tel.: +46/36/31 42 40
Fax: +43/1/2020189
Fax: +46/36/31 42 49
info@steinel.at
www.khs.se
CH
PUAG AG
DK
Oberebenestrasse 51
Roliba A/S
CH-5620 Bremgarten
Hvidkærvej 52
Tel.: + 41/56/6 48 88 88
DK-5250 Odense SV
Fax: +41/56/6 48 88 80
Tel.: +45 6593 0357
info@puag.ch
Fax: +45 6593 2757
www.roliba.dk
GB
STEINEL U. K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park
FI
Oy Hedtec Ab
Orton Southgate
Lauttasaarentie 50
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
FI-00200 Helsinki
Tel.: +44/1733/366-700
Tel.: +358/207 638 000
Fax: +44/1733/366-701
Fax: +358/9/673 813
steinel@steinel.co.uk
www.hedtec.fi/valaistus · lighting@hedtec.fi
IRL
Socket Tool Company Ltd
N
Unit 714 Northwest Business Park
Vilan AS
Kilshane Drive · Ballycoolin · Dublin 15
Tvetenveien 30 B
Tel.: 00353 1 8809120
N-0666 Oslo
Fax: 00353 1 8612061
Tel.: +47/22 72 50 00
info@sockettool.ie
Fax: +47/22 72 50 01
post@vilan.no
F
STEINEL FRANCE SAS
ACTICENTRE - CRT 2
GR
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
Aristofanous 8 Str.
F-59818 Lesquin Cedex
GR-10554 Athens
Tél.: +33/3/20 30 34 00
Tel.: + 30/210/3 21 20 21
Fax: +33/3/20 30 34 20
Fax: +30/210/3 21 86 30
info@steinelfrance.com
lygonis@otenet.gr
NL
VAN SPIJK AGENTUREN
TR
Postbus 2
EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR.
5688 HP OIRSCHOT
TİC. VE PAZ. Ltd. STİ.
De Scheper 260
Gersan Sanayi Sitesi 2305 · Sokak No. 510
5688 HP OIRSCHOT
TR-06370 Bati Sitesi (Ankara)
Tel. +31 499 571810
Tel.: +90/3 12/2 57 12 33
Fax. +31 499 575795
Fax: +90/3 12/2 55 60 41
vsa@vanspijk.nl
ege@egeithalat.com.tr
www.vanspijk.nl
ww.egeithalat.com.tr
B
ATERSAN İTHALAT MAK. İNŞ. TEKNIK
VSA handel Bvba
MLZ. SAN. ve TİC. A.Ş.
Hagelberg 29
Tersane Cad. No: 63
B-2440 Geel
34420 Karaköy / İstanbul
Tel.: +32/14/256050
Tel. +90/212/2920664 Pbx.
Fax: +32/14/256059
Fax. +90/212/2920665
info@vsahandel.be
info@atersan.com · www.atersan.com
www.vsahandel.be
L
CZ
Minusines S.A.
ELNAS s.r.o.
8, rue de Hogenberg
Oblekovice 394
L-1022 Luxembourg
CZ-671 81 Znojmo
Tél. : (00 352) 49 58 58 1
Tel.: +4 20/5 15/22 01 26
Fax : (00 352) 49 58 66/67
Fax: +4 20/5 15/24 43 47
www.minusines.lu
info@elnas.cz · www.elnas.cz
E
SAET-94 S.L.
PL
"LŁ" Spółka z ograniczoną
C/ Trepadella, n° 10
odpowiedzialnością sp.k.
Pol. Ind. Castellbisbal Sud
Byków, ul. Wrocławska 43
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
PL-55-095 Mirków
Tel.: + 34/93/772 28 49
Tel.: +48/71/3980861
Fax: +34/93/772 01 80
Fax: +48/71/3980819
saet94@saet94.com
firma@langelukaszuk.pl
I
STEINEL Italia S.r.l.
H
Largo Donegani 2
DINOCOOP Kft
I-20121 Milano
Radvány u. 24
Tel.: +39/02/96457231
H-1118 Budapest
Fax: +39/02/96459295
Tel.: +36/1/3193064
info@steinel.it
Fax: +36/1/3193066
www.steinel.it
dinocoop@dinocoop.hu
LT
KVARCAS
Neries krantine 32
LT-48463, Kaunas
Tel.: +3 70/37/40 80 30
Fax: +3 70/37/40 80 31
info@kvarcas.lt
EST
FORTRONIC AS
Teguri 45c
EST 51013 Tartu
Tel.: +3 72/7/47 52 08
Fax: +3 72/7/36 72 29
info@fortronic.ee
SLO
Log-line d.o.o.
Suha pri predosljah 12
SLO-4000 Kranj
Tel.: +386 42 521 645
Fax: +386 42 312 331
info@log-line.si · www.log.si
SK
NECO SK, A.S.
Ružová ul. 111
SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10
Fax: +421/42/4 45 67 11
neco@neco.sk · www.neco.sk
RO
Steinel Distribution SRL
Parc Industrial Metrom
RO - 500269 Brasov
Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: +40(0)268 53 00 00
Fax: +40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro
HR
Daljinsko upravljanje d.o.o.
Bedricha Smetane 10
HR-10000 Zagreb
t/ 00385 1 388 66 77
f/ 00385 1 388 02 47
daljinsko-upravljanje@inet.hr
www.daljinsko-upravljanje.hr
LV
AMBERGS SIA
Brivibas gatve 195-16
LV-1039 Riga
Tel.: 00371 67550740
Fax: 00371 67552850
www.ambergs.lv
BG
ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
Бул. Климент Охридски № 68
1756 София, България
Тел.: +359 2 700 45 45 4
Факс: +359 2 439 21 12
info@tashev-galving.com
www.tashev-galving.com
RUS
Инструмeнт
Представитель в России:
Телефон: (495) 543-9700
info@steinel-russia.ru
www.steinel-russia.ru
CN
STEINEL China
Representative Office
Shanghai Rm. 21 A-C,
Huadu Mansion No. 838
Zhangyang Road Shanghai 200122
Tel: +86 21 5820 4486
Fax: +86 21 5820 4212
www.steinel.cn
info@steinel.net
HG 2120 E
HG 2320 E
HG 2120 E
HG 2320 E
Information

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEINEL HG 2320 E

  • Seite 1 SLO-4000 Kranj info@puag.ch Fax: +45 6593 2757 Tel.: +386 42 521 645 www.roliba.dk Fax: +386 42 312 331 STEINEL U. K. LTD. info@log-line.si · www.log.si 25, Manasty Road · Axis Park Oy Hedtec Ab Orton Southgate Lauttasaarentie 50 GB-Peterborough Cambs PE2 6UP NECO SK, A.S.
  • Seite 2 HG 2120 E HG 2320 E HG 2120 E / HG 2320 E - 2 - - 3 -...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Originalbetriebsanleitung Zu diesem Dokument Sicherheitshinweise Bitte machen Sie sich vor Gebrauch mit dieser Bedienungs- Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren. Bewahren Sie Ihre verlängert die Lebensdauer der anleitung vertraut. Denn nur eine sachgerechte Handhabung - Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugs- gewährleistet einen langen, zuverlässigen und störungsfreien weise, nur mit unserer Genehmigung.
  • Seite 4: Für Ihre Sicherheit

    6. Neues Kabel einlegen und in umgekehrter Reihenfolge zu vermindern. Nach dem Ausschalten des Heißluftgebläses (1. Netzklemmen festschrauben etc.) wieder befestigen. * nur für HG 2320 E bleibt der zuletzt eingestellte Wert erhalten. ** HG 2120 E / HG 2320 E - 6 - - 7 -...
  • Seite 5: Technische Daten

    Entlöten: elektronische Bau teile werden schnell und sauber 12 Feinstaubfilter Art.-Nr. 078218 durch Instand setzung oder Austausch mangelhafter Teile STEINEL Heißluftgebläse. Mit dieser Aus wahl sind die mit einer Reduzierdüse von der Leiterplatte getrennt. 13 HL-Scan Art.-Nr. 014919 nach unserer Wahl. Eine Garantie leistung entfällt für Schä - Mög lich keiten keineswegs er schöpft –...
  • Seite 6: Safety Warnings

    Translation of the original About this document Safety warnings operating instructions Please read carefully and keep in a safe place. Store your tools in a Protect the power cord from heat, - Under copyright. Reproduction either in whole or in part Please familiarise yourself with these operating instructions only with our consent.
  • Seite 7: For Your Safety

    These hot air tools are doubly protected from power supply system is not absolutely stable, other overheating: Replaceable mains power cord (HG 2320 E only) Memory function [S] (HG 2320 only) equipment may be affected. No disturbance is likely to 1.
  • Seite 8 Prod. No. 072766 HG 2120 is guaranteed for 12 months or 750 hours of Heat-shrinkable tubing set, set of 3 Prod. No. 075811 operation and HG 2320 E for 12 months or 1000 hours of Soldering reflector nozzle* Prod. No. 074616...
  • Seite 9: Veiligheidsvoorschriften

    Vertaling van de originele Over dit document Veiligheidsvoorschriften handleiding Zorgvuldig doorlezen en bewaren a.u.b. Berg uw gereedschap schakelt verlaagd worden. Dit zorgt - Rechten uit het auteursrecht voorbehouden. Vermenigvul- Lees voor het gebruik deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig diging, ook van delen van deze handleiding, is alleen met veilig op.
  • Seite 10: Voor Uw Veiligheid

    60 °C Stand 1 is de afkoelstand; de temperatuur bedraagt altijd is gedaald. Vervanging van het snoer (alleen HG 2320 E) 80 °C. Gebruik de afkoelstand voor het drogen van verf, Als het apparaat korter dan 90 seconden wordt gebruikt, afkoelen van voorwerpen of afkoelen van het mondstuk voor is de aanduiding restwarmte niet actief.
  • Seite 11 4,0-12,0 mm art.nr. 072766 De garantietermijn bedraagt 12 maanden, resp. 750 be- Krimpkousenset, 3-delig art.nr. 075811 drijfsuren HG 2120 E en 1000 bedrijfsuren HG 2320 E, en Soldeerreflectormondstuk* art.nr. 074616 begint op de dag van verkoop aan de consument. Alle Toepassingsmogelijkheden 10 Reduceermondstuk 14 mm* art.nr.
  • Seite 12: Bezpečnostní Pokyny

    Překlad originálního návodu K tomuto dokumentu Bezpečnostní pokyny k použití Pozorně si jej přečtěte a uschovejte. Ukládejte nářadí na Dávejte pozor na jedovaté - Chráněno autorským právem. Dotisk, i částečný, jen s na- Před použitím se, prosím, seznamte s tímto návodem ším souhlasem.
  • Seite 13: Pro Vaši Bezpečnost

    * jen pro HG 2320 E 2. Nastavení teploty hodnoty uloženy v programu. K návratu do normální funkce ** HG 2120 E / HG 2320 E Stupeň 1 je stupeň ochlazování; teplota vždy činí 80 °C. stiskněte programové tlačítko, symbol programu z displeje Stupeň...
  • Seite 14 440 °C 420 °C Ø 1,5-2,5 č. výrobku 006648 500 °C 480 °C Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximální po- Ø 0,1-0,5 – Ø 4,0-6,0 č. výrobku 006662 zorností věnovanou jeho funkčnosti a bezpečnosti, které 570 °C 560 °C Smršťovací...
  • Seite 15: Zasady Bezpieczeństwa

    Tłumaczenie oryginalnej Informacje o tym dokumencie Zasady bezpieczeństwa instrukcji obsługi Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania. Przechowywać narzędzia wania elementu grzewczego. No no- - Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się w częściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody. w bezpieczny sposób.
  • Seite 16 ** szenie wartości. Ostatnio ustawiona wartość pozostaje za- chowana po wyłączeniu urządzenia. * dot. tylko HG 2320 E ** HG 2120 E / HG 2320 E - 30 - - 31 -...
  • Seite 17 280°C 260°C Ø 0,5–1,5 nr art. 006655 360°C 340°C Ø 1,5–2,5 nr art. 006648 Niniejszy produkt firmy STEINEL został wykonany z dużą 440°C 420°C Ø 0,1–0,5 – Ø 4,0–6,0 nr art. 006662 starannością. Prawidłowe działanie i bezpieczeństwo użyt- Węże termokurczliwe 500°C 480°C kowania potwierdzają...
  • Seite 18 Перевод оригинального Об этом документе Указания по технике безопасности руководства по эксплуатации Просим тщательно прочесть и сохранить. электрический шнур, или тянуть за Храните инструмент в - Защищено авторскими правами. Перепечатка, также вы- Перед эксплуатацией, просим Вас внимательно ознакомиться держками, только с нашего согласия. него...
  • Seite 19: Указания По Технике Безопасности

    6. Вставить новый электрический шнур и снова закрепить, полное отключение инструмента. ** выполняя операции в обратном порядке (1. Закрутить зажимы и т.п). * только для HG 2320 E ** HG 2120 E / HG 2320 E - 36 - - 37 -...
  • Seite 20: Технические Данные

    В зависимости от точного положения регулятора указанные ориентировочные значения могут отклоняться до +/- 20 °C. Рефлекторная насадка для пайки* № арт. 074616 плуатации для HG 2320 E со дня продажи изделия. Фирма 10 Редукционная насадка 14 мм* № арт. 070717 обязуется...

Diese Anleitung auch für:

Hg 2120 e

Inhaltsverzeichnis