Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für COMO AUDIO Musica

  • Seite 2 Note: References to DAB/DAB+ apply only to models outside North America. Front Power/Volume: Push in briefly to turn Musica on or off. Rotate to adjust the volume. Menu/SELECT: Press and hold to call up the main Menu. Rotate to navigate the Menu and push in briefly to select.
  • Seite 3 The presets will also turn Musica on from standby if a station or source has been saved to that preset. Carefully preselected Internet stations have been saved to each preset.
  • Seite 4 3. Headphones: Connect a set of stereo headphones. The primary speakers will be muted. 4. Line out: Fixed level output to connect Musica’s audio to a home receiver or other device with an analog audio input. 5. Auxiliary 1 (Hi-Res): Connect the analog audio out from another device.
  • Seite 5  Reboot: Press briefly to reboot Musica if an issue occurs. You will not lose any settings or need to repeat the setup process. Remote Control (turn battery cover left with a coin and remove the clear film to activate the battery): 1.
  • Seite 6 When the display is off, press any key (except Power and Alarm) once to turn the display on for 7 seconds. Once Musica is turned on, the display will reset to the previous Backlight Menu setting when placed in standby again.
  • Seite 7 “High” to the service’s highest quality. Alarms: With Musica on, press the alarm key on the remote control, or press and hold the Menu knob. Select Main Menu, then Alarms, then select Alarm 1 or 2. Set each category as desired and be sure to select “Save”...
  • Seite 8 My Music: UPnP If you have music on other devices on your WiFi network you wish to stream to Musica (most commonly using Windows Media Player (WMP)), open Windows Media Player on your device and make it the default player. Under the “Stream” tab, select “Turn on media streaming”, and next to “CA Musica”, tic “Allowed”.
  • Seite 9: Warranty

    Musica will scan your network and present a list of device names. Select the device you wish to play music from. Use the track and play/pause keys on the included remote control to control the audio tracks. Note Musica’s display cannot play videos or show pictures from another device.
  • Seite 10: Specifications

    “The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Como Audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.” Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
  • Seite 11: Important Safety Instructions

    Microsoft. For FAQs, videos, and to view the latest, comprehensive instruction manual, visit: www.comoaudio.com Como Audio, LLC. Boston, MA USA info@comoaudio.com Important Safety Instructions: 1. Read these instructions.
  • Seite 12 13. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table, specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 14. Operate this product only from the type of power source indicated on the rear panel.
  • Seite 13 Outside North America, when the user decides to discard this product, it must be sent to a separate collection facility for recycling. Please contact your point of purchase for more details. Como Audio models comply with the RoHS (Restriction of Hazardous Substances) directive. Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 14 Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Seite 15 Skub ud: Tryk for at stoppe og skubbe cd en ud i cd-funktion. Den kan tage én cd. Man må ikke sætte mere end én cd i. Sæt cd’en i med labelsiden opad. Skub cd‹en i indtil mekanismen trækker den ind. Musica understøtter cd, cd-r og cd-rw disketter.
  • Seite 16 Hvis din Android smarttelefon har NFC, så vær sikker på at der er tændt for den og at skærmen er ulåst. Skift Musica-kilden til Bluetooth. Når Bluetooth-logoet begynder at blinke efter ca. 15 sekunder i nederste højre hjørne på skærmen, sætter man NFCområdet på smarttelefonen hen mod NFC-logoet på toppen af Musicakabinettet.
  • Seite 17 11. Antenne: Udvid og juster til den bedste FM og DAB modtagelse. Denne antenne har ingen effekt på WIFI modtagelse.  Genstart: Giv et kort tryk for at genstarte Musica hvis der opstår et problem. Du mister ikke nogen indstillinger og behøver ikke at gentage opsætningsprocessen.
  • Seite 18 Tryk på en vilkårlig knap to gange, undtagen Tænd og Alarm i standby vil skifte skærmen mellem slukket / tændt. Når skærmen er slukket, vil et tryk på en vilkårlig knap (undtagen tænd og alarm) tænde skærmen i 7 sekunder. Når Musica er tændt, går skærmen tilbage til den tidligere bagrundsoplyste menuindstilling når den igen sættes på standby.
  • Seite 19 Hvis du vælger at vågne op til en af Auxindstillingerne, skal Aux-enheden være tændt, såsom en MP3-afspiller, da Musica ikke kan aktivere din kildeenhed. I standby trykkes på fjernbetjeningens alarmtast for at slå alarmerne til eller fra uden at skulle gå...
  • Seite 20 CA Duetto, tic tilladt. Rotér Kildeknap på din Musica, og vælg My Music efterfulgt af Shared Media. Vær sikker på at din enhed og Solo er forbundet til samme WIFI netværk.
  • Seite 21 Como Audio vil reparere det defekte produkt efter eget skøn. Venligst behold den originale kvittering og emballage. Venligst kontakt købsstedet for flere detaljer. Før der sendes et produkt venligst kontakt Como Audio på denne email info@comoaudio.com vedrørende et autorisationsnummer. Specifikationer: Navn på...
  • Seite 22 Vigtige sikkerheds instrukser: Læs disse instrukser. Gem disse instrukser. Overhold alle advarsler. Følg alle instruktioner. ADVARSEL- chance for eksplosion om batterier til fjernkontrol er forkert placeret. Erstat kun med de samme eller tilsvarende type. Advarsel: Batterierne må ikke udsættes for høj varme såsom solskind, ild eller tilsvarende. ADVARSEL- for at mindske risiko for start af ildebrand eller elektrisk stød, udsæt ikke apparatet for regn eller fugt.
  • Seite 23 Udenfor Nord Amerika. Om brugeren beslutter at skille sig af med dette produkt, skal det sendes til separat indsamling for genbrug. Venligst kontakt købsstedet for flere detaljer. Como Audio-modeller overholder direktivet om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer (RoHS).
  • Seite 24 Hinweis: Hinweis: Verweise auf DAB/DAB+ gelten nur für Modelle außerhalb von Nordamerika. Vorderseite Ein/Aus/Lautstärke: Kurz hineindrücken, um Musica ein- oder auszuschalten. Drehen, um die Lautstärke einzustellen. Menü/WÄHLEN: Gedrückt halten, um das Hauptmenü aufzurufen. Drehen, um im Menü zu navigieren und kurz hineindrücken, um Auswahl vorzunehmen.
  • Seite 25 Wenn Ihr Android-Smartphone über NFC verfügt, stellen Sie sicher, dass es auf Ihrem Gerät eingeschaltet ist und achten Sie darauf, dass das Display auf Ihrem Gerät entsperrt ist. Die Quelle von Musica nach Bluetooth ändern. Wenn nach ca. 15 Sekunden das Bluetooth-Logo in der unteren rechten Ecke des Displays zu blinken beginnt, halten Sie den NFC-Bereich Ihres Smartphones an das NFC-Logo auf der Oberseite des Musica -Gehäuses.
  • Seite 26 11. Antenne: Ausziehen und einstellen für besten UKW- oder DAB-Empfang. Diese Antenne hat keinen Einfluss auf den WiFi Empfang.  Neustart: Kurz drücken, um Musica neu zu starten, wenn ein Problem auftritt. Sie verlieren keine Einstellungen und müssen den Setup-Vorgang nicht wiederholen.
  • Seite 27 Alarm-Taste, um die Anzeige ein- und auszuschalten. Wenn das Display ausgeschaltet ist, drücken Sie einmal eine beliebige Taste (außer Ein/Aus und Alarm), um das Display für 7 Sekunden einzuschalten. Sobald Musica eingeschaltet ist, wird das Display, wenn das Gerät wieder in den Standby-Modus versetzt wird, auf die vorherige Einstellung des Hintergrundbeleuchtungsmenüs zurückgesetzt.
  • Seite 28 Qualität. Alarme: Drücken Sie bei eingeschaltetem Musica die Taste Alarm auf der Fernsteuerung, oder drücken und halten Sie den Menüknopf gedrückt. Wählen Sie Hauptmenü, dann Alarme, schließlich Alarm 1 oder 2. Legen Sie jede Kategorie wie gewünscht fest und stellen Sie sicher, dass Sie „Speichern“ wählen, wenn Sie fertig sind. Andernfalls werden keine Ihrer Einstellungen übernommen und der Alarm ist nicht eingerichtet.
  • Seite 29 „CA Musica“ setzen Sie einen Haken bei „Erlaubt“. Drücken Sie auf Ihrem Musica den Quell-Regler und wählen Sie My Music, gefolgt von Shared Media. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät und Musica mit dem gleichen WiFi-Netzwerk verbunden sind.
  • Seite 30 Verwenden Sie die Titel- und Wiedergabe/Pause-Tasten auf der mitgelieferten Fernbedienung, um die Audiotitel zu steuern. Hinweis: Das Display von Musica kann keine Videos oder Bilder von einem anderen Gerät wiedergeben. Wenn Sie von einem MAC streamen, benötigen Sie eine UPnP-Server-Anwendung von einem Drittanbieter.
  • Seite 31 Como Audio, das Como Audio-Logo, Musica und Como Control sind Marken oder eingetragene Marken von Como Audio, LLC. Thompson Lizenzierung: MP3 Audio-Decoder MPEG Layer-3 Audio-Coding-Technologie ist lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. Fraunhofer: MPEG-4 HE AAC Audio-Decoder MPEG-4 HE AAC Audio-Coding-Technologie ist lizenziert durch Fraunhofer IIS. http://www.iis.fraunhofer.de/amm/ Die Spotify Software ist Gegenstand von Drittlizenzen, die hier gefunden werden können:...
  • Seite 32 Außerhalb von Nordamerika, wenn der Benutzer entscheidet, dieses Produkt zu entsorgen, muss es zum Recycling zu einer gesonderten Sammelstelle gebracht werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, für weitere Einzelheiten. Como Audio-Modelle erfüllen die RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Richtlinie.
  • Seite 33 Remarque: Les modes DAB/DAB+ s’appliquent uniquement aux modèles hors Amérique du Nord. Avant Alimentation/Volume: Enfoncez brièvement pour allumer ou éteindre le Musica. Tournez pour régler le volume. Menu/SELECT (sélectionner): Appuyez et maintenez enfoncé pour faire apparaître le menu principal. Tournez pour naviguer dans le menu et appuyez brièvement dessus pour sélectionner.
  • Seite 34 15 secondes, touchez la section NFC de votre smartphone sur le logo NFC dans le haut du boîtier de Musica. Il est possible que vous deviez ajuster la position de votre smartphone autour du logo NFC en haut du boîtier jusqu'à...
  • Seite 35 Lorsque vous écoutez le son de votre téléviseur, il peut être préférable de placer l'égaliseur de Musica en mode « Son TV » au lieu de « Bas ». Vous pouvez sinon connecter un lecteur CD s’il est muni d’une sortie optique, ou utiliser un entrée auxiliaire.
  • Seite 36 Alarme en mode veille pour éteindre ou allumer l'affichage. Lorsque l'affichage est éteint, appuyez une fois sur une touche (sauf Power et Alarm) pour activer l'affichage pendant 7 secondes. Une fois que Musica est allumé, l’affichage se réinitialisera au réglage du Menu Backlight précédent lorsqu’il sera de nouveau mis en mode veille.
  • Seite 37 Aux, comme un lecteur MP3, pour vous réveiller, celui-ci doit déjà être allumé, car Musica ne peut pas l’activer. En mode veille, appuyez sur le bouton d’alarme de la télécommande pour activer ou désactiver les alarmes sans avoir à aller dans le Menu.
  • Seite 38 Tournez le bouton Source et appuyez brièvement dessus pour sélectionner. Ouvrez Bluetooth sur votre appareil et recherchez/parcourez pour trouver le nom « Como Musica », puis liez les dispositifs et connectez-les. Une fois que les dispositifs sont liés, il n’est plus nécessaire de répéter l’opération. Si votre appareil sous demande de saisir un mot de passe, saisissez «...
  • Seite 39 L’installation et la commande du système multi-room se font principalement par l'application Como Control de Como Audio. Dans la liste des appareils de l’application Como Control, appuyez sur le symbole « Plus » à droite de l’appareil que vous souhaitez définir comme hôte, puis cliquez sur les appareils que vous désirez ajouter au groupe pour lire ce qui est en train de passer sur l’hôte.
  • Seite 40 « La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Como Audio est sous licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. »...
  • Seite 41 En dehors de l'Amérique du Nord, lorsque l'utilisateur décide de se débarrasser de ce produit, il doit être envoyé à un centre de collecte pour être recyclé. Contactez votre point de vente pour plus de détails. Les modèles Como Audio sont conformes à la Directive aux normes RoHS (Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses).
  • Seite 42 Non inserire mai più di un CD. Inserire il CD con l’etichetta rivolta verso l’alto. Premere il CD finché il meccanismo non lo tira all’interno. Musica supporta dischi di tipo CD, CD-R e CD-RW. Riproduzione/Pausa: Premere per avviare o mettere in pausa la riproduzione in modalità CD.
  • Seite 43 Se lo smartphone Android in uso dispone di tecnologia NFC, assicurarsi che questa sia attiva e che il display del dispositivo non sia bloccato. Impostare la sorgente di Musica come Bluetooth. Quando il logo Bluetooth inizia a lampeggiare dopo circa 15 secondi nell’angolo in basso a destra del display, toccare con l’area NFC del proprio smartphone sul logo NFC nella parte superiore di Musica.
  • Seite 44 Cuffie: Permette di collegare un paio di cuffie stereo. Gli altoparlanti primari saranno silenziati. Line Out: Uscita livello fisso per la connessione audio di Musica a un ricevitore domestico o a un altro dispositivo con ingresso audio analogico.
  • Seite 45 Menu precedente quando è messo nuovamente in stand-by. Configurazione guidata Dopo aver attivato Musica per la prima volta, sarà visualizzato il logo di Como Audio, seguito dalla Configurazione Guidata. Seguire le istruzioni sullo schermo passo per passo. Ruotare la manopola Menu e premerla per selezionare, oppure utilizzare la freccia su/freccia giù...
  • Seite 46 “Elevata” alla massima qualità prevista dal servizio. Sveglie: Con Musica acceso, premere il tasto degli allarmi sul telecomando o premere per qualche secondo la manopola del Menu. Selezionare Menu Principale, poi Allarmi, quindi selezionare Allarme 1 o 2. Impostare ogni categoria come si desidera e accertarsi di selezionare "Salva", altrimenti nessuna delle impostazioni sarà...
  • Seite 47 La mia musica: UPnP Se si dispone di musica su altri dispositivi connessi alla rete Wi-Fi che si desidera riprodurre su Musica (più comunemente utilizzando Windows Media Player (WMP), aprire Windows Media Player sul dispositivo e impostarlo come lettore predefinito. Nella scheda "Stream", selezionare "Attiva media streaming", e accanto a "CA Musica", selezionare "Consentiti".
  • Seite 48 Como Audio, LLC non è responsabile per errori/omissioni operativi, tecnici o editoriali. Como Audio, il logo Como Audio, Musica, e il controllo di Como sono marchi o marchi registrati di Como Audio, LLC. Licenza Thompson: Decoder audio MP3 Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessa in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
  • Seite 49 “Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e i loro uso da parte di Como Audio è sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.” Qualcomm aptX è un prodotto di Qualcomm Technologies International, Ltd.
  • Seite 50 Al di fuori del Nord America, l’utente deve smaltire questo prodotto inviandolo a un centro di raccolta differenziata per il reciclaggio. Si prega di contattare il proprio rivenditore per ulteriori dettagli. I modelli di Como Audio sono conformi alla direttiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances) in materia di rifiuti pericolosi.
  • Seite 51 NB: Verwijzingen naar DAB/DAB+ zijn alleen van toepassing op modellen buiten Noord-Amerika. Voorkant Stroom/Volume: Kort indrukken om Musica in of uit te schakelen. Draaien voor aanpassen van volume. Menu/SELECTEREN: Ingedrukt houden om hoofdmenu op te roepen. Draaien om door het menu te navigeren en kort indrukken om te selecteren.
  • Seite 52 15 seconden in de rechter benedenhoek van de display, raakt u het NFC-gedeelte van uw smartphone aan op het NFC-logo boven op de kast van Musica . Het kan nodig zijn om de positie van uw smartphone aan te passen rond het NFC-logo van de kast totdat het signaal wordt gevonden. Als uw smartphone in een hoes zit, zou dit het NFC-signaal kunnen reduceren.
  • Seite 53 Koptelefoon: Sluit een stereo-koptelefoonset aan. De belangrijkste luidsprekers zullen gedempt zijn. Uitgang: Uitvoer met vast niveau voor aansluiten van de audio van Musica op een thuisontvanger of ander apparaat met een analoge audio-ingang. Hulp 1 (Hi-Res): Sluit de analoge audio-uitgang van een ander apparaat aan.
  • Seite 54 Wanneer de display is uitgeschakeld, drukt u eenmaal op een willekeurige toets (behalve Stroom en Alarm) om de display 7 seconden in te schakelen. Zodra Musica is ingeschakeld, keert de display terug naar de vorige instelling in het Schermverlichtingsmenu wanneer terug in stand-by gezet.
  • Seite 55 Open de Como Control-app en selecteer een van deze drie streaming-bronnen. U moet een betaald abonnement hebben om toegang te hebben tot deze diensten. Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord van de streaming- account in in de Como Control-app of op de display van Musica met behulp van de bijgeleverde afstandsbediening. Streaming Audio-kwaliteit: De drie kwaliteitsopties gepresenteerd in het menu Systeeminstellingen gelden alleen voor Tidal, Deezer en Napster.
  • Seite 56 Mijn muziek: UPnP Als u muziek hebt op andere apparaten in uw WiFi-netwerk die u wilt streamen naar Musica (meestal met gebruik van Windows Media Player (WMP), opent u Windows Media Player op uw apparaat en maakt u hiervan de standaardspeler.
  • Seite 57 Garantie Como Audio, LLC biedt een garantie van twee jaar voor onderdelen en arbeidskosten aan de oorspronkelijke eigenaar vanaf de datum van aanschaf. Deze garantie dekt geen accidentele schade, cosmetische schade, normale slijtage, onjuiste installatie, nalatigheid, commerciële toepassingen, force majeure, blikseminslag/kortsluiting, niet-geautoriseerde aanpassingen of service...
  • Seite 58 “Het Bluetooth®-woordmerk en -logo‘s zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van de Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Como Audio vindt plaats met licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun desbetreffende eigenaars.” Qualcomm aptX is een product van Qualcomm Technologies International, Ltd.
  • Seite 59 Buiten Noord-Amerika, en wanneer de gebruiker besluit om dit product af te danken, moet het naar een afzonderlijke verzamellocatie worden gezonden voor recycling. Neem contact op met uw verkooppunt voor meer details. Como Audio-modellen voldoen aan de richtlijn RoHS (Beperking van Gevaarlijke Stoffen).
  • Seite 60 Merknad: Referanser til DAB/DAB+ gjelder bare for modeller utenfor Nord-Amerika. Front Strøm / Volum: Trykk lett inn for å skru Musica på eller av. Rotér for å justere volumet. Meny/VELG: Trykk og hold for å hente opp hovedmenyen. Rotér for å navigere i menyen og trykk lett inn for å...
  • Seite 61 13. NFC (Toppen av kabinett): Dersom din Android smarttelefon har NFC, sørg for at NFC er påslått på enheten din, og pass på at skjermen på enheten er låst opp. Endre Musicas kilde til Bluetooth. Når Bluetooth-logoen begynner å blinke i skjermens nedre, høyre hjørne etter omtrent 15 sekunder, før NFC-området på...
  • Seite 62 11. Antenne: Utvid og juster for beste FM- eller DAB-mottak. Antennen har ingen effekt på WiFi-mottak.  Omstart: Trykk lett for å starte Musica på nytt dersom et problem skulle oppstå. Du vil ikke miste noen innstillinger eller trenge å gjenta oppsettsprosessen.
  • Seite 63 å velge skjerm av/på. Når skjermen er skrudd av, trykk på hvilken som helt knapp (med unntak av Power og Alarm) én gang for å slå på skjermen i 7 sekunder. Når Musica er slått på vil skjermen stilles tilbake til den forrige menyinnstillingen for bakgrunnsbelysning når den settes i standby igjen.
  • Seite 64 Dersom du velger å våkne til en av Aux- inngangene, må Aux-enheten din spille, for eksempel en MP3 spiller, siden Musica ikke kan aktivere kildeenheten din. I standby, trykk på alarm-knappen på fjernkontrollen for å slå alarmene på eller av uten å behøve å gå inn i menyen.
  • Seite 65 Rotér kildeknotten til Bluetooth og trykk den inn for å velge. Åpne Bluetooth på din enhet og søk/skanne etter "Como Musica" for deretter å pare opp og koble sammen. Når du har koblet til behøver du ikke å gjøre det igjen.
  • Seite 66 Como Audio vil reparere eller erstatte det defekte produktet etter eget skjønn. Ta vare på originalkvitteringen og emballasje. Ta kontakt med forhandleren for garantiservice. Ta kontakt med Como Audio for et autorisasjonsnummer før du returnerer et produkt til oss på: info@comoaudio.com...
  • Seite 67 Viktige sikkerhetsinstruksjoner: Les disse instruksjonene. Ta vare på disse instruksjonene. Følg alle advarsler. Følg alle instruksjoner. FORSIKTIG- Fare for eksplosjon hvis fjernkontrollens batterier er satt inn feil. Bytt bare ut med samme eller tilsvarende type. Advarsel: Batteriene må ikke utsettes for sterk varme, slik som solskinn, brann eller lignende. ADVARSEL- For å...
  • Seite 68 WEEE Utenfor Nord-Amerika, når brukeren bestemmer seg for å kaste dette produktet må den sendes til et eget innsamlingsanlegg for resirkulering. Ta kontakt med din forhandler for mer informasjon. Como Audio-modeller samsvarer med RoHS-direktivet (Begrensning av farlige substanser).
  • Seite 69 CD. No inserte más de un CD. Inserte el CD con el lado de la etiqueta apuntando hacia arriba. Empuje el CD hasta que el mecanismo lo lleve hacia adentro. Musica lee discos CD, CD-R y CD-RW. Reproducir/Pausar: Presione para reproducir o pausar un CD en modo CD.
  • Seite 70 15 segundos, toque el área de NFC de su teléfono inteligente con el logotipo de NFC en la parte superior del gabinete de Musica. Es posible que tenga que ajustar la posición de su teléfono cerca del logotipo de NFC del gabinete hasta que éste ubique la señal.
  • Seite 71 Auriculares: Conecte un juego de auriculares estéreo. Los altavoces principales se apagarán. Salida de línea: Salida de nivel fijo para conectar el audio del Musica a un receptor en casa o a otro dispositivo con una entrada de audio analógica.
  • Seite 72 Asistente de configuración Después de encender Musica por primera vez, se mostrará el logotipo de Como Audio y luego el Asistente de Configuración. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para cada paso. Gire la perilla de menú y presione...
  • Seite 73 Alarmas: Con Musica encendido, presione la tecla de la alarma en el control remoto o mantenga apretada la perilla de Menú. Seleccione "Menú principal", luego "Alarmas" y después escoja alarma 1 ó 2. Configure cada categoría...
  • Seite 74 My Music: UPnP Si tiene música en otros dispositivos en su red WiFi que quiere transmitir al Musica (por lo general mediante Windows Media Player [WMP]), abra Windows Media Player en su dispositivo y establézcalo como reproductor predeterminado. En la pestaña "Stream" (transmitir), seleccione "Turn on media streaming" (activar la transmisión de contenidos), y junto a "CA Musica", marque "Allowed"...
  • Seite 75 Fábrica borrará todas sus configuraciones. Garantía Como Audio, LLC ofrece una garantía de dos años para piezas y mano de obra al propietario original a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre daños accidentales ni estéticos, desgaste normal, instalación inadecuada, negligencia, aplicaciones comerciales, casos de fuerza mayor, rayos o sobrecarga de tensión, modificaciones no autorizadas o...
  • Seite 76 Como Audio, el logotipo de Como Audio, Musica y Como Control son marcas comerciales o registradas de Como Audio, LLC. Licencia Thompson: decodificador de audio MP3 Tecnología de codificación de audio de 3 capas MPEG con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
  • Seite 77 Fuera de Norteamérica, cuando decida desecharlo el usuario debe enviar el producto a un centro de recolección selectiva para su reciclado. Póngase en contacto con su punto de compra para obtener más detalles. Los modelos de Como Audio cumplen con la normativa de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS por sus siglas en inglés).
  • Seite 78 Mata ut: Tryck för att stoppa och mata ut en CD i CD-läge. Denna CD-läsare är för en CD. Sätt inte i mer än en CD. Sätt i CD:n med etiketten uppåt. Tryck in CD.n tills mekaniken drar in den. Musica har stöd för CD-, CD-R- och CD-RW-skivor.
  • Seite 79 förinställning. I CD-läge med en CD i spelaren, använd fjärrkontrollens knappar 1-8 för att välja en förinställning. 13. NFC (Överst på skåp): Om din Android-smartphone har NFC, se till att det är påslaget i din enhet och se till att enhetens skärm är olåst. Ändra Musicas källa till Bluetooth.
  • Seite 80 11. Antenn: Expandera och justera för bästa FM- eller DAB-mottagning. Denna antenn har ingen effekt på WiFi- mottagningen.  Starta om: Tryck snabbt för att starta om Musica om ett problem uppstår. Du kommer inte förlora några inställningar och behöver inte upprepa installationsprocessen.
  • Seite 81 Installationsguide Efter att ha slagit på Musica för första gången, kommer Como Audio-loggan visas, följt av installationsguiden. Följ skärminstruktionerna för varje steg. Rotera menyratten och tryck snabbt för att välja, eller använd upp/ner pilarna och Play (vilket fungerar som “Välj”) på fjärrkontrollen som ingår. Om du använder en Ethernet-anslutning, se till att kabeln är ordentligt isatt.
  • Seite 82 Bluetooth: Vrid menyratten till Bluetooth och tryck snabbt för att välja. Öppna Bluetooth på din enhet och sök/skanna för namnet “Como Musica”, och koppla och anslut. När du har anslutit en gång ska du inte behöva göra det igen. Om...
  • Seite 83 Windows Media Player (WMP), öppna Windows Media Player på din enhet och gör den till standardspelare. Under “Stream”-tabben, välj “Sätt på media streaming”, och bredvid “CA Musica”, välj “Tillåten”. På din Musica roterar du Källknappen och väljer Min musik följt av Delat media. Se till att din enhet och Musica båda är anslutna till samma WiFi-nätverk.
  • Seite 84 Denna bruksanvisning är skriven av Peter Skiera. Detta dokument, liksom alla specifikationer och funktioner kan ändras utan förvarning. Como Audio, LLC ansvarar inte för operativa, tekniska eller redaktionella fel/brister. Como Audio, Como Audio-loggan, Musica och Como Control är registrerade varumärken som tillhör Como Audio, LLC.
  • Seite 85 Viktiga säkerhetsinstruktioner: Läs dessa instruktioner. Förvara dessa instruktioner. Följ alla varningar. Följ alla instruktioner. VARNING - Risk för explosion om fjärrkontrollens batterier ersätts felaktigt. Ersätt endast med samma eller motsvarande typ. Varning: Batterier ska inte utsättas för stark hetta, såsom solsken, eld eller liknande. VARNING - För att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte apparaten för regn eller fukt.
  • Seite 86 WEEE Utanför Nordamerika, när användaren bestämmer sig för att kassera denna produkt måste denna skickas till en separat insamlingsanläggning för återvinning. Vänligen kontakt inköpsstället för mer information. Como Audio-modeller uppfyller RoHS-direktivet (begränsning av farliga ämnen).
  • Seite 87: Declaration Of Conformity

    FCC 47CFR 15.107 & 109; FCC Part 15 Subpart B, ANCSI C63.4:2014; UL 60065 8 Ed. 9/30/2015; CAN- CSA-C22.2 No. 60065:16 03/2016; EN60065:2014; RoHS: EN62321:2014 Manufactured by: Como Audio, LLC Manufacturer’s address: 21 Drydock Avenue, Suite 760W Boston, MA 02210 USA...