Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Intenso 3,5 MEMORY BOARD Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3,5 MEMORY BOARD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
for everyday life
3,5"
MEMORY
BOARD
User Manual
Version 1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Intenso 3,5 MEMORY BOARD

  • Seite 1 for everyday life 3,5“ MEMORY BOARD User Manual Version 1.0...
  • Seite 2 Intenso International GmbH Gutenbergstraße 2 I 49377 Vechta I Germany...
  • Seite 3 LANGUAGES Bedienungsanleitung Seite 1 - 7 Manual Page 1 - 7 Notice d‘utilisation Page 1 - 7 Gebruiksaanwijzing Pagina 1 - 7 Istruzioni per l‘uso Pagina 1 - 7 Instrucciones de uso Página 1 - 7 Manual de instruções Página 1 - 7 Návod k obsluze Strana 1 - 7 Uputstvo za uporabu Stranica 1 - 7 Instrukcja obsługi...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNGSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Übersicht Lieferumfang Konformitätserklärung Allgemeines Verwendung Systemanforderungen Verbinden der Festplatte Entfernen der Festplatte Sicherheitshinweise Hilfestellung bei Problemen Technische Daten Entsorgung Haftungsausschluss Garantiebedingungen und Reklamationsablauf DE - Seite 1 von 7...
  • Seite 5: Übersicht

    ÜBERSICHT Lieferumfang Intenso Super Speed USB 3.0 Festplatt e USB 3.0 Kabel (abwärtskompati bel) Netzteil 12V - 2.0A (Ktec KSASB0241200200HE) Anleitung Konformitätserklärung Die CE-Kennzeichnung besagt, dass dieses Produkt die Anforderungen aller für dieses Produkt gülti gen EU-Richtlinien erfüllt. ALLGEMEINES Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfälti g durch und beachten und befolgen Sie bitt e sämtliche in dieser Anleitung erwähnten Hinweise, um eine lange Lebensdauer und eine zuverlässige Nutzung des Gerätes zu gewährleisten. Heben Sie diese Anleitung gri� ereit auf und geben Sie sie an andere Nutzer des Gerätes weiter. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Hauptzweck dieser externen Festplatt e besteht in der Speicherung von Daten von PCs, Notebooks, Ultrabooks oder MAC Computern. Dieses Produkt ist nicht für eine kommerzielle Nutzung oder für medizinische und spezielle Anwendungen vorgesehen, in denen der Ausfall des Produktes Verletzungen, Todesfälle oder erhebliche Sachschäden verursachen...
  • Seite 6: Verwendung

    ON / OFF USB 3.0 USB 3.0 Micro B DC IN 12V - 2A Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit der externen Festplatt e. Stecken Sie das andere Ende des Netzteils in die Steckdose. Zum Einschalten drücken Sie nun den Ein/Ausschalter an der Vorderseite des Gehäuses. Um die externe Festplatt e an Ihren Computer anzuschließen, verwenden Sie bitt e nur das mitgelieferte USB Kabel. Verbinden Sie den USB 3.0 Stecker mit der Intenso Festplatt e und den Stecker des USB Kabelendes mit Ihrem Computer. Der Computer erkennt die „Neue Hardware“ und installiert den Treiber automati sch. Warten Sie bis die Treiberinstallati on abgeschlossen ist. Im „Arbeitsplatz“ steht nun ein weiteres Laufwerk mit der Bezeichnung „Intenso“ zur Verfügung. Sobald die externe Festplatt e mit dem Computer verbunden ist, leuchtet die LED. Die LED blinkt, wenn ein Schreib- oder Lesevorgang durchgeführt wird. Entfernen der Festplatte Abhängig vom genutzten Betriebssystem muss die Festplatt e abgemeldet werden, bevor die...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten: Kinder unterschätzen Gefahren häufig oder erkennen sie erst gar nicht. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (auch Kinder) mit eingeschränkten sensorischen, physischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Unbeaufsichtigte Kinder sollen keinen Zugriff auf das Gerät haben. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Allgemeines Das Gerät darf keinem Spritz- oder Tropfwasser ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße (Vasen, Gläser oder ähnliches) dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. Es besteht die Gefahr, dass das Gefäß umkippt und die Flüssigkeit die elektrische Sicher- heit beeinträchtigt. Bedienen Sie dieses Gerät nicht mit nassen Händen. Stecken Sie keine Gegenstände, die nicht für den Gebrauch vorgesehen sind, in die Öffnungen des Gerätes. Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss und einem daraus resultierendem Feuer führen. Blockieren oder bedecken Sie die Öffnungen des Produktes nicht. Verwenden Sie das Gerät keinesfalls bei sichtbaren Schäden am Gerät selbst oder am USB Kabel. Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass niemand auf das Kabel treten oder darüber stolpern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Kabel. Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder setzen es Erschütterungen oder Stößen aus, dies gilt insbesondere für den Transport. Bewegen Sie das Gerät nicht im Betrieb. Festplatten sind extrem anfällig und die sich darauf befindenden Daten können dadurch unwiederbringlich zerstört werden. Derartige Schäden sind nicht in den Garantieleistungen enthalten.
  • Seite 8: Hilfestellung Bei Problemen

    Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile. Betreiben Sie den Netzadapter nur an Steckdosen mit AC 100-240V~, 50/60 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach. Benutzen Sie nur das beiliegende Netzadapter- und Netzanschlusskabel (Ktec KSASB0241200200HE). Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Halten Sie beim Abziehen immer das Netzteil selbst fest. Ziehen Sie nie an der Leitung. HILFESTELLUNG BEI PROBLEMEN Status LED leuchtet nicht Überprüfen Sie die Festplatte, das Netzteil und das USB Kabel nach sichtbaren Schäden. Sollte ein solcher vorliegen, wenden Sie sich bitte an unseren Support, um es auszutauschen. Verwenden Sie keinesfalls das defekte Gerät, Netzteil oder Kabel. Überprüfen Sie, ob die Kabelverbindung ordnungsgemäß gesteckt ist. Festplatte wird nicht erkannt Überprüfen Sie zuerst die Punkte unter „Status LED leuchtet nicht“. Überprüfen Sie bitte alle weiter vorhandenen USB Anschlüsse Ihres Gerätes. Verwenden Sie bitte nur das mitgelieferte Kabel und insbesondere keine Verlängerung. Wird die Festplatte an keinem USB Anschluss Ihres Gerätes erkannt, versuchen Sie bitte, ob sie an einem anderen Gerät funktioniert, um einen möglichen Defekt auszuschließen. Überprüfen Sie die Datenträgerverwaltung, eventuell muss nur ein Laufwerksbuchstabe zugeordnet werden (näheres entnehmen Sie der Hilfedatei Ihrer Windowsversion). Haben Sie die Festplatte zuvor beispielsweise an einem TV Gerät genutzt, kann es sein, dass Sie die Festplatte erst formatieren müssen, um sie wieder an einem Computer nutzen zu können (näheres entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des zuvor genutzten Gerätes und/oder der Hilfedatei Ihres Betriebssystemanbieters). DE - Seite 5 von 7...
  • Seite 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN EXTERNE USB 3.0 FESTPLATTE 3,5“ (8,9CM) Abmessungen (3,5“ Gehäuse): 173 x 110 x 31 mm Transferrate: max. 5 GBit/sek (USB 3.0) Kapazitätsberechnung: 1 MB = 1,000,000 bytes 1 GB = 1,000,000,000 bytes ENTSORGUNG Entsorgung von Elektro-Altgeräten: Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EC. Alle Elektro- und Elektroaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden.
  • Seite 10: Garantiebedingungen Und Reklamationsablauf

    GARANTIEBEDINGUNGEN UND REKLAMATIONSABLAUF Garantiebedingungen Die Intenso International GmbH gewährt neben der gesetzlichen Gewährleistung eine zwei- jährige Garantie für dieses Produkt. Die Garantieleistung gilt nur für Material- und Produktions- fehler. Die Intenso International GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten. Die unentgeltliche Garantieleistung bezieht sich auf die Reparatur oder den Austausch mangelhafter Teile. Eine sichere Löschung Ihrer Daten liegt in Ihrer Verantwortung und wird nicht durch uns durchgeführt. Der Kassenbon ist zur Bestimmung des Garantiezeitraums aufzubewahren. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir keine Garantieleistungen erbringen können bei z.B.: Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, Installation oder Anwendung Beschädigungen, Kratzer oder Abnutzung Eigenmächtigen Veränderungen, Öffnen des Gehäuses, Eingriffen oder Reparaturen Schäden durch andere Geräte, höhere Gewalt oder Transport Reklamationsablauf Im Fall einer Reklamation gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Es werden nur Rücksendungen mit Kassenbon und vollständigem Zubehör akzeptiert. 2. Weiterhin ist eine RMA Nummer für Rücksendungen zwingende Voraussetzung. Diese RMA-Nummer können Sie über die Homepage, per Email oder über die Service-Hotline anfordern. Sie muss deutlich sichtbar auf dem Paket angebracht sein. 3. Bitte verpacken Sie das Produkt inklusive des Kassenbons und gesamten Zubehörs transportsicher. Das Paket muss ausreichend frankiert sein.
  • Seite 11 OPERATING INSTRUCTIONS Table of contents Overview Delivery scope Declaration of conformity General System requirements Connecting the hard drive Removing the hard drive Safety instructions Assistance with problems Technical data Disposal Exclusion of liability Guarantee Conditions and complaints procedure EN - Page 1 of 7...
  • Seite 12: Overview

    OVERVIEW Delivery scope Intenso Super Speed USB 3.0 hard drive USB 3.0 cable (downwards compati ble) Power supply 12V - 2.0A (Ktec KSASB0241200200HE) Operati ng instructi ons Declaration of conformity The CE marking says that this product meets the requirements of all EU Directi ves applicable for this product.
  • Seite 13: Use

    To switch on, press the On/Off switch on the front side of the housing. To connect the external hard drive to your computer, please use only the supplied USB cable. Connect the USB 3.0 plug with the Intenso hard drive and the plug of the USB cable end with your computer.
  • Seite 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Dangers for children and persons with restricted physical, sensory or mental abilities: Children often underestimate dangers or do not recognise them at all. This device is not intended to be used by persons (including children) with restricted sensory, physical or mental abilities or lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or received instructions from the person on how to use the device and they have understood the resultant dangers.
  • Seite 15: Assistance With Problems

    ASSISTANCE WITH PROBLEMS Status LED is not illuminated Check the hard drive, the power supply and the USB cable for visible damages. If there is such a damage, please turn to our Support to exchange it. Under no circumstances should you use the defective device, power supply or cable.
  • Seite 16: Disposal

    DISPOSAL Disposal of old electronic equipment: The devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2012/19/EC. All electrical appliances and old electrical appliances must be disposed of separate from the municipal waste stream via designated collec- tion facilities appointed by the government or the local authorities.You avoid environmental damage with the proper disposal of old electrical equipment.
  • Seite 17: Guarantee Conditions And Complaints Procedure

    COMPLAINTS PROCEDURE Guarantee conditions: Intenso International GmbH grants a two-year guarantee for this product in addition to the statutory warranty. The guarantee applies only to material and production errors. Intenso International GmbH is not liable for the loss of data. The free-of-charge guarantee relates to the repair or exchange of faulty parts.
  • Seite 18 MODE D‘EMPLOI Table des matières Vue d‘ensemble Matériel fourni Déclaration de conformité Généralités Utilisation Configuration minimale requise Connexion du disque dur Retrait du disque dur Consignes de sécurité Assistance en cas de problème Caractéristiques techniques Élimination Exclusion de responsabilité Conditions de garantie et procédure de réclamation FR - Page 1 sur 7...
  • Seite 19: Vue D'ensemble

    VUE D‘ENSEMBLE Matériel fourni Disque dur Intenso Super Speed USB 3.0 Câble USB 3.0 (rétrocompati ble) Bloc d‘alimentati on 12 V – 2,0 A (Ktec KSASB0241200200HE) Mode d‘emploi Déclaration de conformité Le marquage CE indique que ce produit sati sfait aux exigences de toutes les directi ves UE applicables à...
  • Seite 20: Utilisation

    Pour connecter le disque dur externe à votre ordinateur, veuillez uti liser uniquement le câble USB fourni. Branchez la fi che USB 3.0 sur le disque dur Intenso puis branchez la fi che à l‘extrémité du câble USB sur votre ordinateur. L‘ordinateur détecte le « Nouveau matériel » et installe automati quement le pilote.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées: Les enfants sous-estiment fréquemment les risques ou ne les identifient pas du tout. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques ou mentales diminuées ou manquant de l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires, à...
  • Seite 22: Assistance En Cas De Problème

    Utilisez le bloc d‘alimentation uniquement sur les prises secteur de 100 à 240 V~ CA, 50/60 Hz. Si vous avez des doutes sur l‘alimentation électrique sur le lieu d‘utilisation, adressez-vous au fournisseur d‘énergie concerné. Utilisez uniquement le bloc d‘alimentation et le câble d‘alimentation fournis (Ktec KSAS- B0241200200HE) Afin de couper l‘alimentation électrique de votre appareil, débranchez le bloc d‘alimentation de la prise secteur.
  • Seite 23: Élimination

    ÉLIMINATION Élimination d‘appareils électriques usagés: Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/CE. Tous les appareils électriques et appareils électriques usagés doivent être éliminés séparément des ordures ménagères via les points de collecte prévus par l‘État. Une élimination des appareils électriques usagés dans les règles évite les dommages écologiques.
  • Seite 24: Conditions De Garantie Et Procédure De Réclamation

    PROCÉDURE DE RÉCLAMATION Conditions de garantie La société Intenso International GmbH garantit ce produit pendant deux ans en plus de la garantie légale. Cette prestation de garantie n‘est applicable qu‘aux vices matériels et aux défauts de production. La société Intenso International GmbH décline toute responsabilité en cas de perte de données.
  • Seite 25 GEBRUIKSAANWIJZING Inhoud Overzicht Inhoud verpakking Conformiteitsverklaring Algemeen Gebruik Systeemeisen Verbinden van de harde schijf Verwijderen van de harde schijf Veiligheidsaanwijzingen Probleemoplossing Technische gegevens Afvalverwerking Disclaimer Garantievoorwaarden en klachtenprocedure NL - Pagina 1 van 7...
  • Seite 26: Overzicht

    OVERZICHT Inhoud verpakking Intenso Super Speed USB 3.0 harde schijf USB 3.0 kabel (achterwaarts compati bel) Adapter 12 V – 2,0 A (Ktec KSASB0241200200HE) Gebruiksaanwijzing Conformiteitsverklaring Het CE-merk geeft aan dat dit product voldoet aan de vereisten van alle toepasselijke EU-richtlijnen voor dit product.
  • Seite 27: Gebruik

    Om de externe harde schijf op uw computer aan te sluiten, uitsluitend de meegeleverde USB- kabel gebruiken. Verbind de USB 3.0 stekker met de Intenso harde schijf en de stekker van het USB-kabeluiteinde met uw computer.
  • Seite 28: Veiligheidsaanwijzingen

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Gevaren voor kinderen en voor personen met een beperking in fysieke, zintuiglijke of psychische capaciteiten: Kinderen onderschatten gevaren vaak of zijn er zich helemaal niet van bewust. Dit apparaat is niet bedoeld om door personen (ook kinderen) met een beperking in fysieke, zintuiglijke of psychische capaciteiten of gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij het gebruik plaatsvind onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of als ze van een dergelijke persoon instructies gekregen hebben over gebruik van het apparaat en...
  • Seite 29: Probleemoplossing

    Gebruik de adapter alleen voor stopcontacten met AC 100-240V~, 50/60 Hz. Als u niet zeker bent over de stroomvoorziening op de locatie waar u het apparaat wilt gebruiken, vraag dan informatie bij de betreffende energieleverancier. Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapterkabel en netaansluitkabel. (Ktec KSASB0241200200HE) Om de stroomvoorziening naar uw apparaat te onderbreken, trekt u de adapter uit het stopcontact.
  • Seite 30: Afvalverwerking

    AFVALVERWERKING Afvalverwerking van afgedankte elektronica: Apparaten met dit symbool vallen onder Europese richtlijn 2012/19/EC. Alle afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten via de daarvoor bestemde inzamellocaties afgevoerd worden. Met afvalverwerking van afgedankte elektronica op de juiste wijze voorkomt u schade aan het milieu.
  • Seite 31: Garantievoorwaarden En Klachtenprocedure

    GARANTIEVOORWAARDEN EN KLACHTENPROCEDURE Garantievoorwaarden Intenso International GmbH biedt naast de wettelijke garantie twee jaar garantie voor dit product. De garantie is uitsluitend geldig voor materiaal- en productiefouten. Intenso Inter-national GmbH is niet aansprakelijk voor gegevensverlies. De kosteloze garantie heeft betrekking op reparatie of vervanging van defecte onderdelen. U bent verantwoordelijk voor de veilige verwijdering van uw gegevens die niet door ons wordt uitgevoerd.
  • Seite 32 ISTRUZIONI L‘indice Panoramica Contenuto della confezione Dichiarazione di conformità Generale Utilizzo Requisiti di sistema Collegamento del disco rigido Rimozione del disco rigido Istruzioni di sicurezza Risoluzione dei problemi Dati tecnici Smaltimento Limitazione di responsabilità Condizioni di garanzia e procedura di reclamo IT - Pagina 1 di 7...
  • Seite 33: Panoramica

    PANORAMICA Contenuto della confezione Disco rigido Intenso Super Speed USB 3.0 Cavo USB 3.0 (retrocompati bile) Alimentatore elett rico 12 V - 2.0 A (Ktec KSASB0241200200HE) Istruzioni per l‘uso Dichiarazione di conformità Il marchio CE indica che questo prodott o soddisfa i requisiti di tutt e le diretti ve UE applicabili al prodott o medesimo. GENERALE A questo manuale Leggere att entamente questo manuale e seguire tutt e le istruzioni riportate al suo interno per garanti re una lunga durata e un uso affi dabile del dispositi vo. Tenere questo manuale a portata di mano e cederlo ad altri utenti del dispositi vo.
  • Seite 34: Utilizzo

    USB 3.0 Micro B DC IN 12V - 2A Collegare l’alimentatore elett rico in dotazione al disco rigido esterno. Inserire l’altra estremità dell’alimentatore nella presa di corrente. Per accendere premere l’interrutt ore ON/OFF sul lato anteriore dell’alloggiamento. Per collegare il disco rigido esterno al computer, uti lizzare solo il cavo USB in dotazione. Collegare la presa USB 3.0 al disco rigido Intenso e la spina dell‘estremità del cavo USB al computer. Il computer riconosce il “nuovo hardware” e installa automati camente il driver. Att endere fi nché l’installazione del driver non è terminata. Sul ‘Workplace” ora compare una nuova unità con il nome „Intenso“. Una volta collegato il disco rigido esterno al computer il LED si illumina. Il LED lampeggia quando è in corso un’operazione di scritt ura o lett ura. Rimozione del disco rigido A seconda del sistema operati vo uti lizzato il disco rigido deve essere disconnesso prima che venga interrott a la connessione con il computer. Per maggiori informazioni consultare la guida...
  • Seite 35: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali: I bambini sottovalutano spesso i pericoli o ne sono ignari. Questo dispositivo non è destinato a essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e / o conoscenza, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare il dispositivo medesimo. Non consentire ai bambini di utilizzare il dispositivo senza supervisione. Assicurarsi che i bambini non giochino col dispositivo. Generale Il dispositivo non deve essere esposto a spruzzi o gocciolamenti d‘acqua. I contenitori pieni di liquido (vasi, bicchieri o simili) non devono essere collocati sull‘apparecchio. Vi è il rischio che il contenitore si rovesci e il liquido comprometta la sicurezza elettrica. Non utilizzare il dispositivo con mani bagnate. Non inserire oggetti che non sono destinati all‘uso nelle aperture del dispositivo. In caso contrario, potrebbe verificarsi un cortocircuito e un conseguente incendio. Non bloccare o coprire le aperture del prodotto. Non utilizzare in alcun caso il dispositivo in caso di danni visibili allo stesso o al cavo USB. Quando si posiziona il dispositivo, assicurarsi che nessuno possa calpestare il cavo o inciamparvi. Non posizionare oggetti sul cavo. Non far cadere il dispositivo o sottoporlo a urti o sollecitazioni, soprattutto durante il trasporto. Non spostare il dispositivo durante il funzionamento. I dischi rigidi sono estremamente vulnera- bili e i dati in essi contenuti possono essere distrutti irrimediabilmente. Tale danno non è coperto da garanzia. Effettuare backup più frequenti per evitare possibili perdite di dati. Il recupero dei dati non è coperto da garanzia e non può essere eseguito dal centro assistenza della Società! Tenere il dispositivo lontano dall‘umidità ed evitare polvere, calore e luce solare diretta.
  • Seite 36: Risoluzione Dei Problemi

    Per scollegare l’alimentazione dal dispositivo staccare l’alimentatore dalla presa di corrente. Nel disinserire l’alimentatore tenerlo sempre con la mano. Non tirare mai il cavo. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il LED di stato non si accende Verificare che il disco rigido, l‘alimentatore e il cavo USB non presentino guasti visibili. Qualora venga riscontrato qualche guasto rivolgersi al nostro servizio assistenza per una sostituzione. Non utilizzare mai un dispositivo, alimentatore o cavo difettosi. Controllare che il cavo sia stato inserito correttamente. Il disco rigido non viene riconosciuto Verificare prima i punti alla voce “LED di stato non lampeggia”. Verificare tutte le porte USB presenti nel dispositivo. Utilizzare solo il cavo in dotazione e soprattutto nessuna prolunga. Se il disco rigido non viene riconosciuto da nessuna porta USB controllare se funziona con un altro dispositivo per escludere un eventuale guasto. Verificare la gestione del disco rigido, eventualmente deve essere assegnata solo una lettera dell‘unità (consultare il file di supporto dalla versione di Windows). Se il disco rigido è stato in precedenza usato ad esempio su un televisore, è probabile che debba essere prima formattato per poter essere riusato su un computer (consultare le istruzioni del dispositivo usato in precedenza e/o il file di supporto del fornitore del sistema operativo). DATI TECNICI DISCO RIGIDO ESTERNO USB 3.0 3,5“ (8,9CM) Dimensioni (alloggiamento da 3,5“): 173 x 110 x 31 mm Velocità...
  • Seite 37: Smaltimento

    SMALTIMENTO Smaltimento di apparecchiature elettriche usate: I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla Direttiva europea 2012/19/CE. Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici presso le sedi competenti. Lo smaltimento corretto delle apparecchiature elettroniche usate previene danni ambientali.
  • Seite 38: Condizioni Di Garanzia Eprocedura Di Reclamo

    CONDIZIONI DI GARANZIA E PROCEDURA DI RECLAMO Condizioni di garanzia Oltre alla garanzia di legge, Intenso International GmbH concede una garanzia di due anni per questo prodotto. La garanzia si applica solo a difetti di materiale e di fabbricazione. Intenso International GmbH non è responsabile della perdita di dati. La garanzia gratuita si riferisce alla riparazione o alla sostituzione di parti difettose. L’eliminazione sicura dei dati rientra nel Suo ambito di competenza e non viene eseguita da parte nostra. La ricevuta deve essere conservata per la determinazione del periodo di garanzia. Si esclude qualsiasi servizio di garanzia richiesto, a titolo esemplificativo, a seguito di: Mancato rispetto del manuale utente Trattamento, installazione o utilizzo impropri o non conformi Danni, graffi o usura Modifiche non autorizzate, apertura dell‘alloggiamento, interventi o riparazioni Danni causati da altri dispositivi, cause di forza maggiore o trasporto Procedura di reclamo In caso di reclami, procedere come segue: 1. Si accettano solo resi corredati di ricevuta e accessori completi.
  • Seite 39 MANUAL DE INSTRUCCIONES Índice Resumen Contenido del suministro Declaración de conformidad Generalidades Requisitos del sistema Conexión del disco duro Desconexión del disco duro Instrucciones de seguridad Ayuda en caso de problemas Datos técnicos Eliminación Cláusula de exención de responsabilidad Condiciones de garantía y proceso de reclamación ES - Página 1 de 7...
  • Seite 40: Declaración De Conformidad

    PANORAMICA Contenuto della confezione Disco duro Intenso Super Speed USB 3.0 Cable USB 3.0 (compati ble con versiones anteriores) Adaptador de red 12 V – 2,0 A (Ktec KSASB0241200200HE) Manual de instrucciones Declaración de conformidad El marcado CE indica que este producto cumple los requisitos de todas las Directi vas de la UE vigentes para este producto.
  • Seite 41: Uso

    Para conectar el disco duro externo a su ordenador, uti lice el cable USB suministrado. Conecte el conector USB 3.0 con el disco duro Intenso y el conector del extremo del cable USB con su ordenador.
  • Seite 42: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Peligro para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas mermadas: Los niños a menudo infravaloran los peligros o ni siquiera los detectan. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (tampoco niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas mermadas o que no cuenten con la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que los supervise una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones de esta sobre cómo utilizar el aparato y que hayan comprendido los peligros que implica.
  • Seite 43: Ayuda En Caso De Problemas

    Haga funcionar el adaptador de red únicamente en tomas de corriente alterna de 100-240V~, 50/60 Hz. Si no está seguro de cuál es la alimentación de corriente en el lugar de emplazamiento, pregunte a la compañía eléctrica correspondiente. Utilice solamente el cable de adaptador de red y de conexión a red suministrado (Ktec KSASB0241200200HE).
  • Seite 44: Eliminación

    ELIMINACIÓN Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos usados: Los aparatos identificados con este símbolo están sujetos a la Directiva europea 2012/19/CE. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse de manera separada de los residuos domésticos en puntos de recogida oficiales previstos para ello. Mediante la eliminación correcta de los aparatos eléctricos y electrónicos usados evita usted daños para el medio ambiente.
  • Seite 45: Condiciones De Garantía Yproceso De Reclamación

    PROCESO DE RECLAMACIÓN Condiciones de garantía Además de la garantía legal, Intenso International GmbH otorga para este producto dos años de garantía. La garantía solo será aplicable para defectos de material y producción. Intenso Inter-national GmbH no responderá de pérdida de datos. La prestación gratuita bajo garantía se refiere a la reparación o a la sustitución de piezas defectuosas.
  • Seite 46 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice Visão geral Material fornecido Declaração de conformidade Informações gerais Utilização Requisitos do sistema Ligação do disco rígido Remoção do disco rígido Indicações de segurança Apoio em caso de problemas Dados técnicos Eliminação Isenção de responsabilidade Condições de garantia e processo de reclamação PT - Página 1 de 7...
  • Seite 47: Visão Geral

    VISÃO GERAL Material fornecido Disco rígido Intenso Super Speed USB 3.0 Cabo USB 3.0 (compa� vel com versões anteriores) Fonte de alimentação 12 V – 2.0 A (Ktec KSASB0241200200HE) Manual de instruções Declaração de conformidade A marcação CE signifi ca que este produto cumpre os requisitos de todas as direti vas UE em vigor para este produto. INFORMAÇÕES GERAIS Sobre este manual Leia este manual com atenção e siga todas as indicações nele mencionadas, para garanti r uma longa vida úti l e uma uti lização fi ável do aparelho. Mantenha este manual num local acessível e passe-o a outros uti lizadores do aparelho. Utilização prevista A fi nalidade principal deste disco rígido externo consiste no armazenamento de dados de PCs, notebooks, ultrabooks ou computadores MAC. Este produto não está previsto para uma...
  • Seite 48: Utilização

    USB 3.0 USB 3.0 Micro B DC IN 12V - 2A Ligue a fonte de alimentação fornecida ao disco rígido externo. Encaixe a outra extremidade da fonte de alimentação na tomada. Para ligar pressione agora o interruptor para ligar/desligar na parte da frente da caixa. Para ligar o disco rígido externo ao seu computador, uti lize apenas o cabo USB fornecido. Ligue a fi cha USB 3.0 ao disco rígido Intenso e a fi cha da extremidade do cabo USB ao seu computador. O computador deteta o “Novo Hardware” e instala o controlador automati camente. Aguarde até a instalação do controlador estar concluída. Em “Computador” encontra-se agora disponível uma outra unidade com a designação “Intenso”. Assim que o disco rígido externo esti ver ligado ao computador, o LED acende-se. O LED pisca quando esti ver em curso um processo de escrita ou leitura. Remoção do disco rígido Em função do sistema de operati vo usado, é necessário ejetar o disco rígido, antes de interromper a ligação ao computador. Consulte informações detalhadas na área de ajuda do...
  • Seite 49: Indicações De Segurança

    INDICAÇÕES DE SEGURANÇA Perigos para crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou intelectuais limitadas: As crianças subestimam muitas vezes o perigo ou não o conseguem mesmo identificar. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades sensoriais, físicas ou intelectuais limitadas ou sem experiência e/ou conhecimento, a não ser sob a vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou que estejam a receber instruções sobre a utilização do aparelho e tenham percebido os perigos daí resultantes. Crianças sem supervisão não devem ter acesso ao aparelho. Certifique-se de que as crianças não brincam com o aparelho. Informações gerais O aparelho não pode ser sujeito a salpicos nem gotas de água. Recipientes com líquidos (vasos, copos ou equivalentes) não devem pousados no aparelho. Há risco de o recipiente tombar e de o líquido prejudicar a segurança elétrica. Nunca regule este aparelho com as mãos húmidas. Não insira objetos, que não estejam previstos para a utilização, nas aberturas do aparelho. Isto pode provocar um choque elétrico e, consequentemente, um incêndio. Não bloqueie nem cubra as aberturas do produto. Nunca utilize o aparelho com danos visíveis no próprio aparelho ou no cabo USB. Ao posicionar o aparelho, preste atenção para que ninguém possa tropeçar no cabo e cair. Não coloque objetos por cima do cabo. Nunca deixe o aparelho cair nem o sujeite a oscilações ou impactos, especialmente durante o transporte. Não mova o aparelho durante o funcionamento. Os discos rígidos são extremamente vulneráveis e os dados aí contidos podem ser irremediavelmente destruídos. Danos desse tipo estão excluídos da garantia. Execute regularmente cópias de segurança, para evitar uma possível perda de dados. Uma recuperação de dados não está incluída nos serviços de garantia nem pode ser realizada pelo nosso centro de assistência! Mantenha o aparelho afastado de qualquer humidade e evite pó, calor e luz solar direta.
  • Seite 50: Apoio Em Caso De Problemas

    Para interromper a alimentação elétrica ao seu aparelho, retire a fonte de alimentação da tomada. Para tirar, agarre sempre na fonte de alimentação. Nunca puxe pelo cabo. APOIO EM CASO DE PROBLEMAS LED de estado não acende Verifique se o disco rígido, a fonte de alimentação e o cabo USB apresentam danos visíveis. Se isso acontecer, consulte a nossa assistência, para proceder à substituição. Nunca utilize o aparelho, a fonte de alimentação ou o cabo se estiverem com defeito. Verifique se a ligação por cabo está bem encaixada. Disco rígido não é detetado Verifique primeiro os pontos presentes em “LED de estado não acende“. Verifique todas as outras ligações USB existentes no seu aparelho. Utilize apenas o cabo fornecido e sem extensão. Se o disco rígido não for detetado em nenhuma porta USB do seu aparelho, confirme se ele funciona num outro aparelho, para excluir um possível defeito. Verifique o gestor de dispositivos, pois poderá ser necessário atribuir uma letra da unidade (saiba mais no ficheiro de ajuda da sua versão do Windows). Se, por exemplo, tiver usado anteriormente o disco rígido num aparelho de TV, pode acontecer que tenha de formatar o disco primeiro, para ele poder voltar a ser usado num computador (saiba mais no manual de instruções do aparelho usado anteriormente e/ou no ficheiro de ajuda do seu sistema operativo). DADOS TÉCNICOS DISCO RÍGIDO USB 3.0 EXTERNO 3,5“ (8,9 CM) Dimensões (caixa 3,5“): 173 x 110 x 31 mm Velocidade de transferência:...
  • Seite 51: Eliminação

    ELIMINAÇÃO Eliminação de aparelhos elétricos e eletrónicos em fim de vida: Os dispositivos identificados com este símbolo estão sujeitos à diretiva europeia 2012/19/CE. Todos os aparelhos elétricos e eletrónicos em fim de vida têm de ser eliminados separadamente do lixo doméstico e entregues nos locais previstos para o efeito.
  • Seite 52: Condições De Garantia Eprocesso De Reclamação

    CONDIÇÕES DE GARANTIA E PROCESSO DE RECLAMAÇÃO Condições de garantia O Intenso International GmbH concede uma garantia de dois anos para este produto em conjunto com a garantia legal. O serviço de garantia engloba apenas erros de material e de fabrico. O Intenso International GmbH não se responsabiliza pela perda de dados. O serviço de garantia gratuito refere-se à reparação ou troca de peças com defeito. A supressão segura dos seus dados é de sua responsabilidade e não é executada por nós. A fatura deve ser guardada durante o prazo da garantia. Pedimos a sua compreensão para o facto de não poderemos prestar serviços de garantia por ex.: Em caso de desrespeito do manual de instruções Uso impróprio ou manuseamento, instalação ou utilização incorreta...
  • Seite 53: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Obsah Přehled Obsah dodávky Prohlášení o shodě Všeobecně Používání Požadavky systému Připojení přístroje Odstranění přístroje Bezpečnostní pokyny Pomoc při problémech Technická data Likvidace Vyloučení ručení Záruční podmínky a průběh reklamace CZ - Strana 1 z 7...
  • Seite 54: Přehled

    PŘEHLED Obsah dodávky Intenso Super Speed USB 3.0 pevný disk USB 3.0 kabel (zpětně kompati bilní) Síťový adaptér 2 V – 2.0 A (Ktec KSASB0241200200HE) Návod k obsluze Prohlášení o shodě Symbol CE prokazuje, že tento produkt splňuje požadavky všech směrnic EU pro tento produkt. VŠEOBECNĚ K tomuto návodu Přečtěte si pečlivě tento návod a respektujte všechny pokyny uvedené v tomto návodu, aby se zaručila dlouhodobá životnost a spolehlivé používání přístroje. Uschovejte tento návod na dosah ruky a odevzdejte jej jiným uživatelům přístroje. Používání podle předpisů Hlavní úkol tohoto externího pevného disku spočívá v ukládání dat z počítačů, notebooků, ultrabooků nebo počítačů MAC. Tento produkt není naplánovaný ke komerčnímu používání nebo na medicínské a speciální účely, při kterých může výpadek produktu způsobit zranění, smrtelné úrazy nebo výrazné věcné škody. V případě používání, které neodpovídá používání podle předpisů, zaniká záruka. Otevření a také přestavba přístroje a používání přídavných přístrojů a dílů příslušenství, které nebyly schválené naší fi rmou, jsou zakázány. Nepoužívejte přístroj za extrémních okolních podmínek a respektujte bezpečnostní předpisy. Nerespektování informací a bezpečnostních pokynů v tomto návodu se považuje za nedodržování používání podle předpisů a může vést k zániku záruky a zraněním osob nebo věcným škodám. CZ - Strana 2 z 7...
  • Seite 55: Používání

    ON / OFF USB 3.0 USB 3.0 Micro B DC IN 12V - 2A Spojte dodávaný síťový adaptér s externím pevným diskem. Zastrčte druhý konec síťového adaptéru do zásuvky. K zapnutí sti skněte vypínač Zap/Vyp na přední straně tělesa. Abyste připojili pevný disk k vašemu počítači, použijte pouze dodávaný USB kabel. Spojte zástrčku USB 3.0 s pevným diskem Intenso a zástrčku konce kabelu USB s vaším počítačem. Počítač identi fi kuje „nový hardware“ a automati cky nainstaluje pohon. Počkejte, dokud se neukončí instalace pohonu: Na „pracovišti “ je pak k dispozici další disková jednotka s názvem „Intenso“. Ihned po spojení pevného disku s počítačem se rozsvítí LED. LED bliká, pokud se provádí proces psaní nebo čtení. Odstranění pevného disku V závislosti od používaného provozního systému se musí odhlásit pevný disk ještě předtí...
  • Seite 56: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nebezpečí pro děti a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi: Děti často podceňují nebezpečí, nebo jej vůbec neidentifikují. Tento přístroj není určený k tomu, aby jej používali osoby (také děti) s omezenými senzorickými, fyzickými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, ledaže jsou pro jejich bezpečnost pod dohledem kompetentní osoby nebo obdrželi pokyny, jak používat přístroj a pochopili nebezpečí, která vychází z přístroje. Děti bez dohledu nemůžou mít přístup k přístroji. Ujistěte se, že si děti nehrají s přístrojem. Všeobecné informace Přístroj nelze vystavit stříkání nebo kapání vody. Nádoby naplněné kapalinou (vázy, sklenice nebo podobně) nelze klást na přístroj. Hrozí nebezpečí, že se nádoba převrátí a kapalina negativně ovlivní elektrickou bezpečnost. Neobsluhujte tento přístroj mokrýma rukama. Nevkládejte žádné předměty, které nejsou naplánované k používání, do otvorů přístroje. Mohlo by dojít k elektrickému zkratu a jím způsobenému požáru. Otvory produktu nelze zablokovat nebo zakrýt. Nepoužívejte přístroj v žádném případě při viditelných škodách na samotném přístroji nebo USB kabelu. Dávejte při umístění přístroje pozor, aby nikdo nemohl stoupnout na kabel nebo o něj zakopnout. Neukládejte žádné předměty na kabel. Nenechte padnout přístroj nebo zamezte otřesům nebo nárazům, platí to hlavně pře přepravu. Nepohybujte přístrojem v provozu. Pevné disky jsou extrémně náchylné k poruchám a data, která se na nich nachází, můžou být neodvratně zničené. Tyto škody nejsou obsahem záruky. Provádějte častěji zálohování dat, abyste zamezili možné ztrátě dat. Obnovení dat nepatří k záručním výkonům a naše servisní centrum jej nemůže provádět! Udržujte přístroj v dostatečné vzdálenosti od jakékoli vlhkosti a zamezte prachu, horku a přímému slunečnému záření. Neotevírejte těleso přístroje a nerozebírejte přístroj na díly. Nepokoušejte se sami opravovat přístroj. Záruka zaniká v těchto případech: Zamezte používání v silně magnetických polích, jako například v bezprostřední blízkosti televizorů,...
  • Seite 57: Pomoc Při Problémech

    Abyste přerušili napájení proudem, vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. Při vytažení držte sami pevně síťový adaptér. Nikdy netahejte za šňůru. POMOC PŘI PROBLÉMECH Stav LED nesvítí Zkontrolujte pevný disk a USB kabel na viditelné poškození. Pokud dojde k poškození, obraťte se na naši zákaznickou podporu, abyste vyměnili poškozené díly. Nepoužívejte v žádném případě defektní přístroj síťový adaptér nebo kabel. Zkontrolujte, zda je zastrčená kabelová spojka podle předpisů. Pevný disk nebyl identifikován Zkontrolujte nejdříve body pod „Stav LED nesvítí“. Zkontrolujte všechny dále existující přípojky USB Vašeho přístroje. Používejte pouze dodávaný kabel a hlavně nepoužívejte prodloužení. Pokud se pevný disk neidentifikuje na žádné USB přípojce vašeho přístroje, vyzkoušejte, zda nefunguje na některém jiném přístroji, abyste vyloučili možný defekt. Zkontrolujte správu nosičů dat, případně se musí přiřadit pouze písmeno diskové jednotky (bližší informace naleznete v pomocném souboru Vaší verze Windows). Pokud jste předtím používali pevný disk například na TV přístroji, může dojít k tomu, že musíte nejdříve naformátovat pevný disk, abyste jej mohli opět používat s počítačem (bližší informace naleznete v návodu k obsluze předtím používaného přístroje a/nebo pomocném souboru prodejce provozních systémů). TECHNICKÁ DATA EXTERNÍ USB 3.0 PEVNÝ DISK 3,5“ (8,9CM) Rozměry (3,5“ těleso): 173 x 110 x 31 mm Přenosová...
  • Seite 58: Likvidace

    LIKVIDACE Likvidace starých elektrických přístrojů: Tímto symbolem označené přístroje podléhají evropské směrnici 2012/19/ EU. Všechny staré elektrické a elektronické přístroje se musí zlikvidovat separátně od domovního odpadu přes naplánované státní skládky odpadu. Likvidací starých elektrických přístrojů podle předpisů zamezíte ekologickým škodám.
  • Seite 59: Záruční Podmínky Aprůběh Reklamace

    ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A PRŮBĚH REKLAMACE Záruční podmínky Společnost Intenso International GmbH poskytuje mimo zákonného ručení dvouletou záruku na tento produkt. Záruční výkony se vztahují pouze na chyby materiálu a výroby. Společnost Intenso International GmbH neručí za ztrátu dat. Bezplatná záruka se vztahuje na opravu nebo výměnu nedostatkových dílů. Bezpečné vymazání vašich dat je vaše zodpovědnost a my je neprovádíme. Uschovejte pokladniční doklad k určení záruční doby. Prosíme o pochopení, že nemůžeme poskytnout záruku např. při: Nedodržování provozního návodu nepovolené nebo neodborné péči, instalaci nebo používání Poškození, škrábance nebo opotřebení Svévolných změnách, otevření tělesa, zásazích do přístroje nebo opravách Škodách způsobených jinými přístroji, vyšší mocí nebo přepravou Průběh reklamace V případě reklamace postupujte následujícím způsobem: 1. Akceptujeme pouze vrácení zboží s pokladničním dokladem a kompletním příslušenstvím. 2. Mimo to je nevyhnutným předpokladem vrácení zboží číslo RMA. Toto číslo RMA si můžete vyžádat přes domovskou stránku, email nebo horkou servisní linku. Musí být upevněné na dobře viditelném místě na balíku. 3. Zabalte produkt bezpečně pro přepravu spolu s pokladničním dokladem a kompletním příslušenstvím. Balík musí být dostatečně ofrankovaný. Envie a embalagem para o seguinte endereço de e-mail: Zašlete balík na následující servisní adresu: Service Center (Vaše RMA číslo)
  • Seite 60: Uputa Za Uporabu

    UPUTA ZA UPORABU Sadržaj Pregled Sadržaj isporuke Izjava o sukladnosti Općenito Uporaba Zahtjevi sustava Spajanje tvrdog diska Uklanjanje tvrdog diska Sigurnosne napomene Pomoć kod problema Tehnički podaci Zbrinjavanje Izuzimanje od odgovornosti Jamstveni uvjeti i postupak reklamacije HR - Stranica 1 od 7...
  • Seite 61: Pregled

    PREGLED Sadržaj isporuke Intenso Super Speed USB 3.0 tvrdi disk USB 3.0 kabel (kompati bilan sa nižim verzijama) Mrežni element 12 V – 2.0 A (Ktec KSASB0241200200HE) Upute za uporabu Izjava o sukladnosti Oznaka CE pokazuje da ovaj proizvod ispunjava zahtjeve svih EU-Direkti va koje se primjenjuju na njega.
  • Seite 62: Uporaba

    Kompjuter prepoznaje „novu strojnu opremu“ i automatski instalira pogonski sklop. Pričekajte dok se završi instalacija pogonskog sklopa. U „Radnom mjestu“ sada na raspolaganju stoji još jedan hodni mehanizam sa oznakom „Intenso“. Čim se eksterni tvrdi disk spoji sa kompjuterom, svijetli LED. LED lampica bljeska kada se izvršava postupak zapisivanja i čitanja.
  • Seite 63: Sigurnosne Napomene

    SIGURNOSNE NAPOMENE Opasnosti za djecu i osobe ograničenih fizičkih, osjetilnih ili duševnih sposobnosti: Djeca često potcjenjuju opasnosti i uopće ih ne prepoznaju. Ovaj uređaj nije predviđen za to da ga upotrebljavaju djeca ni osobe ograničenih fizičkih, osjetilnih ili duševnih sposobnosti, a ni osobe nedovoljnog znanja i/ili iskustva, osim u prisutnosti osobe koja može skrbiti za njihovu sigurnost ili ih uputiti kako koristiti uređaj te kako bi razumjeli moguće opasnosti.
  • Seite 64: Pomoć Kod Problema

    POMOĆ KOD PROBLEMA Statusna LED lampica ne svijetli Provjerite imaju li tvrdi disk i USB kabel vidljiva oštećenja. U tom slučaju, obratite se našoj podršci kako biste ih zamijenili. Ni u kojem slučaju nemojte koristiti neispravan uređaj, mrežni element ili kabel. Provjerite je li kabelski priključak pravilno utaknut.
  • Seite 65: Zbrinjavanje

    ZBRINJAVANJE Zbrinjavanje starih električnih uređaja: Uređaji označeni ovim simbolom podliježu zahtjevima europske direktive 2012/19/EZ. Svi električni uređaji moraju se zbrinjavati odvojeno od kućanskog otpada na predviđenim mjestima za sakupljanje. Pravilnim načinom zbrinjavanja svih električnih uređaja sprječavate onečišćenje okoliša. Pakovanje: Pakovine spadaju u sirovinu. Ambalažni materijal ovog proizvoda prikladan je za reciklažu i može se ponovno upotrebljavati.
  • Seite 66: Jamstveni Uvjeti Ipostupak Reklamacije

    POSTUPAK REKLAMACIJE Uvjeti iz garancije Tvrtka Intenso International GmbH uz zakonski propisano jamstvo pruža vlastito dvogodišnje jamstvo na ovaj proizvod. Jamstvo nadalje vrijedi samo za pogreške na materijalu ili u proizvodnji. Tvrtka Intenso International GmbH neće biti odgovorna za gubitak podataka. Besplatne jamstvene usluge obuhvaćaju popravak ili zamjenu neispravnih dijelova.
  • Seite 67: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Przegląd Zakres dostawy Deklaracja zgodności Informacje Ogólne Zastosowanie Wymagania systemowe Połączenie dysku twardego Usunięcie dysku twardego Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Pomoc w przypadku problemów Dane techniczne Utylizacja Wykluczenie odpowiedzialności Warunki gwarancji oraz przebieg reklamacji PL - Strona 1 z 7...
  • Seite 68: Przegląd

    PRZEGLĄD Zakres dostawy dysk twardy Intenso Super Speed USB 3.0 przewód USB 3.0 (kompatybilny w dół) Zasilacz sieciowy 12 V - 2.0 A (Ktec KSASB0241200200HE) instrukcja obsługi Deklaracja zgodności Oznaczenie CE potwierdza, że ten wyrób spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dla tego wyrobu dyrektyw UE. INFORMACJE OGÓLNE Informacje odnośnie niniejszej instrukcji Proszę dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i przestrzegać wszystkich zamieszczonych w niej wskazówek, aby zapewnić długą trwałość oraz niezawodną eksploatację urządzenia. Instrukcję przechowywać w takim miejscu, aby można było z niej zawsze skorzystać; proszę przekazać ją kolejnym użytkownikom urządzenia. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Zewnętrzny dysk twardy przeznaczony jest głównie do przechowywania danych z komputerów, notebooków, ultrabooków lub komputerów MAC. Produkt ten nie jest przewidziany do użytku komercyjnego, ani do zastosowań medycznych i specjalnych, w których awaria produktu może doprowadzić do obrażeń ciała, śmiertelnych wypadków, lub znacznych szkód materialnych. Odpowiedzialność wygasa w przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. Należy zaniechać otwierania oraz przeróbek urządzenia, a także używania urządzeń dodatkowych i akcesoriów, które nie zostały przez nas zatwierdzone. Nie używać urządzenia w ekstremalnych warunkach otoczenia i stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie informacji i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji traktowane jest jako nieprzestrzeganie zasad użytkowania zgodnego z przeznaczeniem, prowadzi do wygaśnięcia odpowiedzialności i może doprowadzić do szkód na zdrowiu i życiu osób lub szkód materialnych.
  • Seite 69: Zastosowanie

    Do pracy z USB 3.0 wymagana jest karta interfejsu USB 3.0. Dysk twardy jest kompatybilny wstecz z poprzednimi standardami USB. Konfi guracja dysku twardego Państwa komputera oraz stosowany system operacyjny mogą wpływać na kompatybilność dysku twardego. Połączenie dysku twardego ON / OFF USB 3.0 USB 3.0 Micro B DC IN 12V - 2A Połączyć dostarczony zasilacz sieciowy z zewnętrznym dyskiem twardym. Drugi koniec zasilacza sieciowego wetknąć do gniazdka wtykowego. W celuwłączenia nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz na przedniej ścianie obudowy. Aby podłączyć zewnętrzny dysk twardy do komputera, należy użyć dostarczonego przewodu USB. Połączyć wtyczkę USB 3.0 z dyskiem Intenso, a tyczkę przewodu USB z komputerem. Komputer rozpoznaje „Nowy sprzęt” i automatycznie instaluje sterownik. Poczekać do zakończenia instalacji sterownika. Na „stanowisku roboczym” dostępny jest teraz kolejny napęd z oznaczeniem „Intenso”. Z chwilą połączenia zewnętrznego dysku z komputerem zapala się dioda LED. Dioda LED miga w czasie procesu zapisywania lub odczytu danych. Usunięcie dysku twardego W zależności od używanego systemu operacyjnego przed przerwaniem połączenia z komputerem konieczne jest usunięcie dysku. Więcej informacji znajdą Państwo w dziale pomocy systemu operacyjnego. Nie wolno usuwać urządzenia w czasie realizacji dostępu do niego (migająca dioda LED). Może to doprowadzić do uszkodzeń i/lub utraty danych. Przed usunięciem dysku twardego należy zamknąć wszystkie znajdujące się na nim pliki (zdjęcia, dokumenty itd.).
  • Seite 70: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Zagrożenie dla dzieci oraz osób z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub umysłowymi: Dzieci często nie dostrzegają zagrożeń lub je bagatelizują. Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (również dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki, w jaki sposób należy użytkować urządzenie i zrozumiały związane z nim zagrożenia. Dzieci bez nadzoru nie mogą mieć dostępu do urządzenia. Należy zapewnić, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Informacje ogólne Przyrządu nie wolno wystawiać na bezpośrednie działanie rozpryskiwanej wody lub kropel wody. Nie wolno ustawiać na urządzeniu naczyń wypełnionych cieczą (wazonów, szklanek lub podobnych). Istnieje niebezpieczeństwo przewrócenia się takiego naczynia, co może doprowadzić do naruszenia bezpieczeństwa elektrycznego przez ciecz. Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami. Nie wkładać żadnych przedmiotów nie przeznaczonych do tego celu w otwory urządzenia. Może to doprowadzić do zwarcia elektrycznego oraz pożaru. Nie blokować ani nie przykrywać otworów wyrobu. W żadnym wypadku nie używać urządzenia w przypadku stwierdzenia widocznych szkód na samym urządzeniu lub na kablu USB. Podczas pozycjonowania urządzenia należy uważać, aby nie było możliwości nadepnięcia na kabel lub potknięcia się o niego. Nie umieszczać na kablu żadnych przedmiotów. Nie upuszczać urządzenia z wysokości, nie narażać go na wstrząsy ani uderzenia, dotyczy to w szczególności transportu. Nie przenosić pracującego urządzenia. Dyski twarde są szczególnie wrażliwe i może na skutek tego dojść do nieodwracalnego zniszczenia znajdujących się na nich danych. Tego rodzaju szkody nie są objęte gwarancją. Należy przeprowadzać częsty zapis danych, aby uniknąć możliwej utraty danych. Przywrócenie danych nie należy do usług objętych gwarancją i nie jest ono przeprowadzane przez nasze centrum serwisowe.
  • Seite 71: Pomoc W Przypadku Problemów

    Nie otwierać obudowy adaptera sieciowego. Przy otwartej obudowie występuje śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Urządzenie nie zawiera elementów wymagających konserwacji. Adaptera sieciowego używać tylko w gniazdkach wtykowych prądu przemiennego 100 - 240 V, 50 / 60 Hz. Jeżeli nie są Państwo pewni parametrów zasilania energią elektryczną w miejscu ustawienia urządzenia, proszę zapytać we właściwym zakładzie energetycznym. Używać wyłącznie dołączonego przewodu adaptera sieciowego i sieciowego przewodu przyłączeniowego. (Ktec KSASB0241200200HE) Aby przerwać zasilanie urządzenia energią elektryczną, należy wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka wtykowego. Podczas wyciągania zawsze chwytać za sam zasilacz. Nigdy nie ciągnąć za przewód. POMOC W PRZYPADKU PROBLEMÓW Dioda LED stanu nie świeci Sprawdzić dysk twardy, zasilacz sieciowy i przewód USB pod kątem ewentualnych widocznych uszkodzeń. Gdyby występowało uszkodzenie, należy skontaktować się z naszym działem pomocy, aby wymienić uszkodzony element. W żadnym wypadku nie użytkować uszkodzonego urządzenia, zasilacza lub przewodu. Sprawdzić, czy połączenie kablowe jest prawidłowo wetknięte. Dysk twardy nie jest rozpoznawany Sprawdzić najpierw punkty przy stanie „Dioda LED nie świeci się”. Sprawdzić wszystkie inne przyłącza USB urządzenia. Używać tylko dostarczonego przewodu, a zwłaszcza nie używać przedłużaczy. Jeżeli dysk twardy nie jest rozpoznawany na żadnym przyłączu USB urządzenia, proszę spróbować, czy działa on z innym urządzeniem, aby wykluczyć ewentualne uszkodzenie. Sprawdzić zarządzanie nośnikami danych, ewentualnie konieczne może być tylko przyporządkowanie litery oznaczenia napędu (więcej informacji znajdą Państwo w pliku pomocy danej wersji Windows). Jeżeli wcześniej dysk używany był na przykład z telewizorem, konieczne może być najpierw sformatowanie dysku, aby można było ponownie używać go z komputerem (więcej informacji znajdą Państwo w instrukcji obsługi używanego wcześniej urządzenia i/lub w pliku pomocy...
  • Seite 72: Utylizacja

    UTYLIZACJA Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych: Urządzenia oznakowane tym symbolem podlegają dyrektywie europejskiej 2012/19/WE. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być utylizowane oddzielnie od odpadów domowych w przeznaczonych do tego punktach utylizacji. Prawidłowa utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych pozwala uniknąć zanieczyszczenia środowiska. Opakowanie: Opakowania są...
  • Seite 73: Warunki Gwarancji Oraz Przebieg Reklamacji

    WARUNKI GWARANCJI ORAZ PRZEBIEG REKLAMACJI Warunki gwarancji Firma Intenso International GmbH udziela oprócz ustawowej rękojmi również dwuletniej gwarancji na ten produkt. Gwarancją objęte są tylko wady materiałowe i produkcyjne. Firma Intenso International GmbH nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych. Bezpłatna gwarancja dotyczy naprawy lub wymiany wadliwych części. Odpowiedzialność za bezpieczne usunięcie danych leży po Państwa stronie i nie zostanie wykonane przez nas. Należy przechowywać dowód zakupu dla celów określenia okresu gwarancji. Proszę zrozumieć, że gwarancja nie może obejmować na przykład następujących przypadków: nieprzestrzegania instrukcji obsługi nieodpowiedniego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania, instalacji lun obsługi uszkodzeń, zadrapań lub zużycia samowolnie przeprowadzanych zmian, otwierania obudowy, ingerencji lub napraw szkód spowodowanych przez inne urządzenia, działanie siły wyższej lub transport Przebieg reklamacji W przypadku reklamacji należy postępować w następujący sposób: 1. Akceptowane są tylko odsyłki z dołączonym dowodem zakupu oraz kompletem akcesoriów. 2. Oprócz tego obowiązkowe jest podanie numeru RMA podczas odsyłki. Numer RMA można uzyskać poprzez stronę internetową, e-mail lub infolinię serwisową. Musi on...
  • Seite 74 NÁVOD NA OBSLUHU Obsah Prehl‘ad Obsah dodávky Vyhlásenie o zhode Všeobecne Používanie Požiadavky systému Pripojenie pevného disku Odstránenie pevného disku Bezpečnostné pokyny Pomoc pri problémoch Technické údaje Likvidácia Vylúčenie záruky Záručné podmienky a priebeh reklamácie SK - Strana 1 z 7...
  • Seite 75: Prehl'ad

    PREHĽAD Obsah dodávky Intenso Super Speed USB 3.0 pevný disk USB 3.0 kábel (spätne kompati bilný) Sieťový adaptér 2 V – 2.0 A (Ktec KSASB0241200200HE) Návod na obsluhu Vyhlásenie o zhode Symbol CE preukazuje, že výrobok spĺňa požiadavky všetkých smerníc EÚ pre daný výrobok. VŠEOBECNE K tomuto návodu Prečítajte si pozorne tento návod a rešpektujte všetky pokyny uvedené v tomto návode, aby sa zaručila dlhodobá životnosť a spoľahlivé používanie prístroja. Uschovajte tento návod na dosah ruky a odovzdajte ho iným užívateľom prístroja. Používanie podľa predpisov Hlavná úloha tohto externého pevného disku spočíva v ukladaní dát z počítačov, notebookov, ultrabookov alebo počítačov MAC. Tento produkt nie je naplánovaný na komerčné používanie alebo na medicínske a špeciálne účely, pri ktorých môže výpadok produktu spôsobiť zranenie, smrteľné úrazy alebo výrazné vecné škody. V prípade používania, ktoré nezodpovedá používaniu podľa predpisov, zaniká záruka. Otvorenie a ti ež prestavba prístroja a používanie prídavných prístrojov a dielov príslušenstva, ktoré neboli schválené našou fi rmou, sú zakázané. Nepoužívajte prístroj za extrémnych okolitých podmienok a rešpektujte bezpečnostné predpisy. Nerešpektovanie informácií a bezpečnostných pokynov v tomto návode sa považuje za nedodržiavanie používania podľa predpisov a môže viesť k zániku záruky a zraneniam osôb alebo vecným škodám. SK - Strana 2 z 7...
  • Seite 76: Používanie

    Pripojenie pevného disku ON / OFF USB 3.0 USB 3.0 Micro B DC IN 12V - 2A Spojte dodávaný sieťový adaptér s externým pevným diskom. Zastrčte druhý koniec sieťového adaptéra do zásuvky. Zapnite vypínač stlačením Zap/Vyp na prednej strane telesa. Aby ste pripojili pevný disk k vášmu počítaču, použite iba dodávaný USB kábel. Spojte zástrčku USB 3.0 s pevným diskom Intenso a zástrčku konca kábla USB s vaším počítačom. Počítač identi fi kuje „nový hardvér“ a automati cky nainštaluje pohon. Počkajte, pokiaľ sa neukončí inštalácia pohonu: Na „pracovisku“ je potom k dispozícii ďalšia disková jednotka s názvom „Intenso“. Ihneď po spojení pevného disku s počítačom sa rozsvieti LED. LED bliká, ak sa vykonáva proces písania alebo čítania. Odstránenie pevného disku V závislosti od používaného prevádzkového systému sa musí odhlásiť pevný disk ešte predtým, než sa preruší spojenie s počítačom. Bližšie informácie nájdete v oblasti pomoci predajcu vášho...
  • Seite 77: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nebezpečenstvo pre deti a osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami: Deti často podceňujú nebezpečenstvo, alebo ho vôbec neidentifikujú. Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (aj deti) s obmedzenými senzorickými, fyzickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a / alebo nedostatkom vedomostí, iba ak sú pre ich bezpečnosť pod dohľadom kompetentnej osoby alebo dostali pokyny, ako používať prístroj a pochopili nebezpečenstvá, ktoré vychádzajú z prístroja. Deti bez dohľadu nemôžu mať prístup k prístroju. Uistite sa, že si deti nehrajú s prístrojom. Všeobecný Prístroj nie je možné vystaviť striekaniu alebo kvapkaniu vody. Nádoby naplnené kvapalinou (vázy, poháre a podobne) nemožno klásť na prístroj. Hrozí nebezpečenstvo, že sa nádoba prevráti a kvapalina negatívne ovplyvní elektrickú bezpečnosť. Neobsluhujte tento prístroj mokrými rukami. Nevkladajte žiadne predmety, ktoré nie sú naplánované na používanie, do otvorov prístroja. Mohlo by dôjsť k elektrickému skratu a ním spôsobenému požiaru. Otvory produktu nemožno zablokovať alebo zakryť. Nepoužívajte prístroj v žiadnom prípade pri viditeľných škodách na samotnom prístroji alebo USB kábli. Dávajte pri umiestnení prístroja pozor, aby nikto nemohol stúpiť na kábel alebo oň zakopnúť. Neukladajte žiadne predmety na kábel. Nenechajte padnúť prístroj alebo zabráňte otrasom alebo nárazom, platí to hlavne pre prepravu. Nepohybujte prístrojom v prevádzke. Pevné disky sú extrémne náchylné k poruchám a údaje, ktoré sa na nich nachádzajú, môžu byť neodvratne zničené. Tieto škody nie sú obsahom záruky. Vykonávajte častejšie zálohovanie dát, aby ste zabránili možnej strate dát. Obnovenie dát nepatrí k záručným výkonom a naše servisné centrum ho nemôže vykonávať! Neotvárajte teleso prístroja a nerozoberajte prístroj na diely. Nepokúšajte sa sami opravovať prístroj. Záruka zaniká v týchto prípadoch: Nepokúšajte sa sami opravovať prístroj. Záruka zaniká v tomto prípade: Zabráňte používaniu v silne magnetických poliach, ako napríklad v bezprostrednej blízkosti televízorov, reproduktorov atď., aby sa zabránilo strate údajov alebo iným funkčným poruchám.
  • Seite 78: Pomoc Pri Problémoch

    POMOC PRI PROBLÉMOCH Stav LED nesvieti Skontrolujte pevný disk a USB kábel na viditeľné poškodenia. Pokiaľ dôjde k poškodeniu, obráťte sa na našu zákaznícku podporu, aby ste vymenili poškodené diely. Nepoužívajte v žiadnom prípade defektný prístroj, sieťový adaptér alebo kábel. Skontrolujte, či je zastrčená káblová spojka podľa predpisov. Pevný disk nebol identifikovaný Skontrolujte najskôr body pod „Stav LED nesvieti“. Skontrolujte všetky ďalej existujúce prípojky USB vášho prístroja. Používajte iba dodávaný kábel a hlavne nepoužívajte predĺženie. Ak sa pevný disk neidentifikuje na žiadnej USB prípojke vášho prístroja, vyskúšajte, či nefunguje na niektorom inom prístroji, aby ste vylúčili možný defekt. Skontrolujte správu nosičov dát, prípadne sa musí priradiť iba písmeno diskovej jednotky (bližšie informácie nájdete v pomocnom súbore Vašej verzie Windows). Ak ste predtým používali pevný disk napríklad na TV prístroji, môže dôjsť k tomu, že musíte najskôr naformátovať pevný disk, aby ste ho mohli opäť používať s počítačom (bližšie informácie nájdete v návode na obsluhu predtým používaného prístroja a / alebo v pomocnom súbore predajcu prevádzkových systémov). TECHNICKÉ ÚDAJE EXTERNÝ USB 3.0 PEVNÝ DISK 3,5“ (8,9CM) Rozmery (3,5“ teleso): 173 x 110 x 31 mm Prenosová hodnota: max. 5 GBit/sek (USB 3.0) Kapazitätsberechnung: 1 MB = 1,000,000 bitov...
  • Seite 79: Likvidácia

    LIKVIDÁCIA Likvidácia starých elektrických prístrojov: Týmto symbolom označené prístroje podliehajú európskej smernici 2012/19 / EÚ. Všetky staré elektrické a elektronické prístroje sa musia zlikvidovať separátne od domového odpadu cez naplánované štátne skládky odpadu. Likvidáciou starých elektrických prístrojov podľa predpisov zabránite ekologickým škodám.
  • Seite 80: Záručné Podmienky Apriebeh Reklamácie

    ZÁRUČNÉ PODMIENKY A PRIEBEH REKLAMÁCIE Záručné podmienky Spoločnosť Intenso International GmbH poskytuje okrem zákonného ručenia dvojročnú záruku na tento výrobok. Záručné výkony sa vzťahujú len na chyby materiálu a výroby. Spoločnosť Intenso International GmbH neručí za stratu údajov. Bezplatná záruka sa vzťahuje na opravu alebo výmenu nedostatkových dielov. Bezpečné vymazanie vašich dát je vaša zodpovednosť a my ho nerobíme. Uschovajte pokladničný doklad na určenie záručnej doby. Ďakujeme za pochopenie, že nemôžeme poskytnúť záruku napr. pri: nedodržiavaní prevádzkového návodu nepovolenej alebo neodbornej starostlivosti, inštalácii alebo používaní poškodení, škrabancoch alebo opotrebení svojvoľných zmenách, otvorení telesa, zásahoch do prístroja alebo opravách škodách spôsobených inými prístrojmi, vyššou mocou alebo prepravou Priebeh reklamácie V prípade reklamácie postupujte nasledujúcim spôsobom: 1. Akceptujeme iba vrátenie tovaru s pokladničným dokladom a kompletným príslušenstvom. 2. Okrem toho je nevyhnutným predpokladom pre vrátenie tovaru číslo RMA. Číslo RMA si môžete vyžiadať cez domovskú stránku, email alebo horúcu servisnú linku. Musia byť upevnené na dobre viditeľnom mieste na balíku. 3. Zabaľte výrobok bezpečne pre prepravu spolu s pokladničnými dokladom a kompletným príslušenstvom. Balík musí byť dostatočne ofrankovaný. Pošlite balík na nasledujúcu servisnú adresu: INTENSO INTERNATIONAL GMBH Service Center (Vaše č. RMA)
  • Seite 81 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Áttekintés A csomagolás tartalma Megfelelőségi nyilatkozat Általánosságok Alkalmazás Rendszerkövetelmények A merevlemez csatlakoztatása A merevlemez lecsatlakoztatása Biztonsági utasítások Segítség problémák esetén Műszaki adatok Hulladékkezelés Felelősség-kizárás Garanciafeltételek és a panaszok megoldásának lebonyolítása HU - 1. oldal a 7 oldaból...
  • Seite 82: Áttekintés

    ÁTTEKINTÉS A csomagolás tartalma Intenso High-Speed USB 3.0 merevlemez 3.0 USB kábel (visszafelé kompati bilis) Tápegység 12 V – 2.0 A (Ktec KSASB0241200200HE) Használati útmutató Megfelelőségi nyilatkozat A CE jelölés kimondja, hogy jelen termék teljesíti a termékre vonatkozó, érvényben lévő összes EU irányelv előírásait. ÁLTALÁNOSSÁGOK Jelen útmutatóról Figyelmesen olvassa el jelen útmutatót és vegye fi gyelembe, illetve kövesse az útmutatóban szereplő összes utasítást, hogy egy hosszú élett artamot és a készülék megbízható használatát biztosíthassa. Tartsa az útmutatót készenlétben és adja tovább azt a készülék más felhasználóinak. Rendeltetésszerű használat Jelen külső merevlemez fő célja személyi számítógépek, laptopok, ultrabookok vagy MAC számítógépek adatainak tárolása. A terméket nem szánták kereskedelmi használatra vagy orvosi és speciális alkalmazásokra, amelyeknél a termék meghibásodása sérüléseket, halálesetet vagy jelentős anyagi károkat okozhat. Rendeltetéstől eltérő használat esetén érvényét veszíti a szavatosság. A készülék általunk jóvá nem hagyott felnyitása, illetve átépítése és jóvá nem hagyott kiegészítő készülékek és tartozékok használata ti los. Ne használja a készüléket extrém környezeti...
  • Seite 83: Alkalmazás

    bilitását. A merevlemez csatlakoztatása ON / OFF USB 3.0 USB 3.0 Micro B DC IN 12V - 2A Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet a külső merevlemezre. Dugja a tápegység másik végét a dugaszoló aljzatba. Abekapcsoláshoz most nyomja meg a be-ki kapcsoló gombot a készülékház első oldalán. A külső merevlemez számítógépére történő csatlakoztatására kérjük, alkalmazza a mellékelt USB kábelt. Csatlakoztassa az USB 3.0 dugót az Intenso merevlemezre és az USB kábel végének dugóját csatlakoztassa a számítógépére. A számítógép felismeri az „új hardvert“ és automati kusan telepíti a meghajtót. Várja meg, amíg befejeződik a meghajtó telepítése. A „munkahelyen“ most egy további „Intenso“ jelölésű meghajtó áll rendelkezésre. Amint a külső merevlemez kapcsolódik a számítógépre, kigyúl a led. A led villog, amikor egy írási vagy olvasási folyamat hajtódik végre. A merevlemez lecsatlakoztatása Az operációs rendszertől függően a merevlemeznek ki kell jelentkeznie, mielőtt megszakad a kapcsolata a számítógéppel. Részleteket a témában az operáció rendszer szolgáltatójának Súgó menüjében talál. A készüléket nem szabad addig eltávolítani, amíg hozzáférés van (villogó led). Ez károsodáshoz és/vagy adatvesztéshez vezethet. Zárjon be minden fájlt a merevlemezen...
  • Seite 84: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Veszélyek gyermekek és korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű személyek számára: A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket vagy egyáltalán nem ismerik fel őket. Jelen terméket nem arra tervezték, hogy olyan személyek használják, akiknek korlátozott érzékelési, fizikai vagy szellemi képességeik vannak vagy nincs tapasztalatuk a készülék kezelésében, és/vagy nem ismerik a készüléket, hacsak a készülék használata közben nem felügyeli őket egy olyan személy, aki felelős a biztonságukért vagy utasításokkal látja el őket a készülék használatát tekintően és megértik a használatból keletkező veszélyeket. A gyermekek felügyelet nélkül nem nyúlhatnak a készülékhez. Gondoskodjon arról, hogy a gyermekek nem játszanak a készülékkel. Általános tudnivalók A készüléket nem tehető ki permet vagy fröccsenő víznek. A készülékre nem helyezhetők folyadékkal töltött edények (vázák, üvegek vagy hasonlók). Fennáll annak a veszélye, hogy az edény felborul és a folyadék veszélyezteti az elektromos biztonságot. Ne kezelje a készüléket vizes kézzel. Ne dugjon olyan tárgyakat a készülék nyílásaiba, amelyeket nem a használatra terveztek. Ez egy elektromos rövidzárlathoz és az ebből eredő tűzhöz vezethet. Ne tömítse el vagy takarja le a termék nyílásait. Semmiképpen ne használja a készüléket, ha sérüléseket észlel magán a készüléken vagy az USB kábelen. A készülék elhelyezésekor figyeljen arra, hogy senki ne léphessen a kábelre vagy ne botolhasson meg benne. A kábelre ne helyezzen tárgyakat. Ne hagyja leesni a készüléket vagy ne tegye ki rázkódásoknak vagy ütéseknek, ez különösen érvényes a szállításra. A készüléket ne mozgassa üzemelés közben. A merevlemezek különösen sérülékenyek és a rajtuk lévő adatok visszahozhatatlanul károsodhatnak. Az ilyen típusú károkra a garancia nem terjed ki. Végezzen gyakrabban adatmentéseket, elkerülendő egy esetleges adatvesztést. Az adatok visszaállítása nem tartozik a garancia terjedelmébe és azt nem végezheti a mi szervizközpontunk! Tartsa a készüléket távol mindennemű nedvességtől és kerülje a port, forróságot, illetve a közvetlen napsugárzást.
  • Seite 85: Segítség Problémák Esetén

    A hálózati adaptert csak AC 100-240V~, 50/60 Hz dugaszoló aljzatoknál üzemeltesse. Ha nem biztos az áramellátással kapcsolatosan a felállítási helyen, kérdezzen rá az illetékes energiaszolgáltatónál. Csak a mellékelt hálózati daptert és hálózati csatlakozó kábelt használja. (Ktec KSASB0241200200HE) Az áramellátás megszakításához a készülékén, húzza ki a tápegységet a dugaszoló aljzatból. Kihúzáskor mindig tartsa meg a tápegységet. Soha ne rántsa meg a kábeltől fogva. SEGÍTSÉG PROBLÉMÁK ESETÉN Az állapotjelző led nem világít Ellenőrizze a merevlemezt, a tápegységet és az USB kábelt észlelhető sérülések tekintetében. Ha ez fennáll, kérjük, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz, hogy azt kicseréljék. Semmiképp ne alkalmazzon meghibásodott készüléket, hálózati tápegységet vagy kábelt. Ellenőrizze, hogy a kábel csatlakoztatása megfelelően történt. A készülék nem ismeri fel a merevlemezt Először ellenőrizze „Az állapotjelző led nem világít“ c. alfejezet pontjait. Kérjük, ellenőrizze a készüléke minden USB csatlakozóját. Kérjük, használja csak a mellékelt kábelt és különösen ne használjon hosszabbítót. Ha a merevlemez a készüléke egyetlen USB csatlakozójával sem kerül felismerésre, próbálja meg, hogy működik-e egy másik készüléken, hogy kizárhasson egy esetleges meghibásodást. Ellenőrizze az adathordozók adminisztrálását, esetleg csak egy meghajtó betűjelt kell alárendelni (részleteket az operációs rendszer szolgáltatójának Súgó fájljában talál). Ha például először egy TV készülékkel használta a merevlemezt, megtörténhet, hogy előbb formatálnia kell a merevlemezt, hogy azt újra egy számítógépen használhassa (részleteket az előzőleg használt készülék használati útmutatójában és/vagy az operációs rendszer szolgáltatójának Súgó fájljában talál). MŰSZAKI ADATOK KÜLSŐ USB 3.0 MEREVLEMEZ 3,5“ (8,9CM) Méretek (3,5“...
  • Seite 86: Hulladékkezelés

    HULLADÉKKEZELÉS A régi elektromos készülékek hulladékba helyezése: Jelen szimbólummal jelölt készülékek megfelelnek a 2012/19/EK európai irányelvének. Minden elektromos készüléket és régi elektromos készüléket el kell választani a háztartási hulladéktól és az erre a célra létrehozott állami létesítményekben kell leadni. A régi elektromos készülékek előírásszerű hulladékkezelése révén elkerüli a környezet károsodását.
  • Seite 87: Garanciafeltételek És A Panaszok Megoldásának Lebonyolítása

    GARANCIAFELTÉTELEK ÉS A PANASZOK MEGOLDÁSÁNAK LEBONYOLÍTÁSA Garanciafeltételek Az Intenso International GmbH a törvényes jótállás mellett egy két éves garanciát biztosít a termékhez. A szavatosság csak az anyaghibákra és a gyártási hibákra érvényes. Az Intenso International GmbH nem vállal felelősséget az adatveszteségért. A díjmentes garancia a meghibásodott alkatrészek javítására vagy cseréjére vonatkozik. Saját adatainak biztonságos törlése az Ön kötelessége, azt nem mi végezzük. Meg kell őrizni a kaszaszalagot a garanciális időtartam meghatározására. Kérjük, legyenek megértőek, nem tudunk szavatosságot vállalni például a következő esetekben: a használati útmutató figyelmen kívül hagyása, helytelen vagy szakszerűtlen kezelés, felszerelés vagy alkalmazás, sérülések, karcolások vagy kopás önkényes változtatások, a készülékház megnyitása, beavatkozások vagy javítások, más készülékek, természeti csapás vagy szállítás okozta sérülések. Panaszok megoldásának lebonyolítása Egy panasztevés esetén a következőképpen járjon el: 1. Csak kasszaszalaggal együtt és a teljes tartozékkal együtt fogadunk el küldeményeket. 2. Továbbá kötelező feltétel az RMA szám visszaküldés esetén. Ezt az RMA számot kérheti a honlap révén, e-mailben vagy a szerviz telefonszolgálata révén. Ezt láthatóan fel kell tüntetni a csomagon. 3. Kérjük, hogy szállításbiztosan csomagolja be a terméket, a kasszaszalaggal és a teljes tartozékkal együtt. A csomagot megfelelően fel kell bélyegezni. Kérjük, küldje a csomagot a következő szerviz címre: INTENSO INTERNATIONAL GMBH Service Center (RMA száma)
  • Seite 88 РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ Содержание Oбзор Объем поставки Декларация о соответствии Общие сведения Применение Требования к системе Подключение жесткого диска Удаление жесткого диска Указания по безопасности Устранение неполадок Технические данные Утилизация Исключение ответственности Гарантийные условия и процедура рекламаций RU - стр. 1 из 7...
  • Seite 89: Объем Поставки

    ОБЗОР Объем поставки Жесткий диск Intenso с cуперскоростной интерфейсом USB 3.0 Кабель USB 3.0 (обратно совместимым) Блок сетевого питания 12В - 2,0A (Ktec KSASB0241200200HE) Руководство по пользованию Декларация о соответствии Маркировка знаком „СЕ“ свидетельствует о том, что этот продукт отвечает...
  • Seite 90: Применение

    корпуса. Для подключения внешнего жесткого диска к компьютеру используйте только прилагаемый USB-кабель. Соедините разъем USB 3.0 с жестким диском Intenso. Другой конец USB- кабеля соедините с вашим компьютером. Компьютер распознает „Новое устройство“ и автоматически устанавливает его драйвер. Подождите, пока установка драйвера не будет...
  • Seite 91: Указания По Безопасности

    УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Опасности для детей и лиц с ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями: Дети часто недооценивают опасности или даже вовсе не распознают их. Это устройство не рассчитано на то, чтобы его использовали лица с ограниченными сенсорными, физическими или психическими возможностями (в том числе дети) или лица, не располагающие...
  • Seite 92: Устранение Неполадок

    Не вскрывайте корпус сетевого адаптера. При открытом корпусе имеется риск опасного для жизни удара током. В нем нет деталей, требующих технического обслуживания. Вставляйте сетевой адаптер только в розетки переменного тока 100...240В~, 50/60 Гц. Если вы не знаете, каково сетевое напряжение в месте пользования, выясните эту информацию в...
  • Seite 93: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Внешний жесткий диск 3,5“ (8,9см) с интерфейсом USB 3.0 Размеры (корпус 3,5"): 173 x 110 x 31 мм Скорость передачи: макс. 5 Гбит/с (USB 3. 0) Расчет емкости: 1 Мб = 1,000,000 байтов 1 Гб = 1,000,000,000 байтов УТИЛИЗАЦИЯ...
  • Seite 94: Гарантийные Условия Ипроцедура Рекламаций

    Наряду с гарантией, предусмотренной законодательством, Intenso International GmbH предоставляет на этот продукт двухлетнюю гарантию. Гарантийные обязательства распространяются только на дефекты материала и производства. Intenso International GmbH не несет ответственности за потерю данных. Безвозмездные гарантийные обязательства ограничиваются ремонтом или заменой дефектных деталей. Обеспечение полного...

Diese Anleitung auch für:

2,5 memory drive2,5'' memory board3,5“ memory center

Inhaltsverzeichnis