Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
MULTI-SOURCE DESKTOP SPEAKER
with BLUETOOTH, FM TUNER, CD PLAYER & USB
ENCEINTE MULTI-SOURCES
Avec BLUETOOTH, TUNER FM, LECTEUR CD & USB
DESKTOP-LAUTSPRECHER
mit BLUETOOTH, FM RADIO, CD PLAYER & USB
MULTI-SOURCE DESKTOP LUIDSPREKER
met BLUETOOTH, FM TUNER, CD PLAYER & USB
NAMIZNI ZVOČNIK
z BLUETOOTH, FM SPREJEMNIKOM, CD PREDVAJALNIKOM in USB
INCINTĂ AUDIO CU INTRĂRI MULTIPLE
cu BLUETOOTH, TUNER FM, CD PLAYER & USB
ALTAVOZ MULTI-FUENTES
Con BLUETOOTH, TUNER FM, LECTOR CD & USB
COLUNA DE SECRETÁRIA
COM BLUETOOTH, RÁDIO FM, LEITOR CD E USB
USER MANUAL
- p. 2
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
- p. 11
NAVODILA ZA UPORABO
MANUAL DE UTILIZARE
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
- p. 5
- p. 8
- p. 14
- p. 17
- p.
- p.
MAD-MELODY
Code:
10-3108MA - White
10-3109MA - Black

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Madison 10-3108MA

  • Seite 1 MAD-MELODY Code: 10-3108MA - White 10-3109MA - Black MULTI-SOURCE DESKTOP SPEAKER with BLUETOOTH, FM TUNER, CD PLAYER & USB ENCEINTE MULTI-SOURCES Avec BLUETOOTH, TUNER FM, LECTEUR CD & USB DESKTOP-LAUTSPRECHER mit BLUETOOTH, FM RADIO, CD PLAYER & USB MULTI-SOURCE DESKTOP LUIDSPREKER met BLUETOOTH, FM TUNER, CD PLAYER &...
  • Seite 2 ENGLISH © Copyright LOTRONIC 2018...
  • Seite 3 MAD-MELODY-WH / MAD-MELODY-BK DESKTOP SPEAKER WITH BLUETOOTH, FM TUNER, CD PLAYER & USB Operating Instructions Congratulations to the purchase of your new speaker. Warnings CAUTION DO NOT OPEN THE HOUSING SHOCK HAZARD Explanation of signs The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electro- cution, for example).
  • Seite 4: Remote Control

    ENGLISH Standby button: Press to enter Standby, press again to activate the speaker Input selection: Press to select AUX/BT/FM/DISC/USB input In BT/DISC/USB mode: Press to select previous song. In DISC Mode: Long press to fast rewind. In FM mode: press to select previous station. Max.
  • Seite 5: Troubleshooting

    MAD-MELODY-WH / MAD-MELODY-BK Rear panel of MAD-MELODY AUX input jack REC output to connect to another speaker FM antenna DC input Connection of BIuetooth Press input selector key on the front panel or on the remote control and select the Bluetooth input.
  • Seite 6 FRANÇAIS ENCEINTE MULTI-SOURCES AVEC BLUETOOTH, TUNER FM, LECTEUR CD & USB Introduction Nous vous remercions pour l’achat de cette enceinte colonne. Avertissements ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE Explication des symboles L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
  • Seite 7 MAD-MELODY-WH / MAD-MELODY-BK En mode BT/DISC/USB: Appuyez pour sélectionner le titre précédent. En mode DISC: Maintenir appuyé pour reculer rapi- dement. En mode FM : Appuyez pour sélectionner la station précédente. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 55 stations En mode BT/DISC/USB: Lecture/pause de la mu- sique.
  • Seite 8 FRANÇAIS Panneau arrière de MAD-MELODY Entrée AUX Sortie REC pour le branchement sur une autre enceinte Antenne FM Entrée DC Connexion du BIuetooth Appuyez sur le sélecteur d’entrée en façade ou sur la télécommande et sélectionnez l’entrée Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone et lancez une recherche pour des appareils Bluetooth.
  • Seite 9 MAD-MELODY-WH / MAD-MELODY-BK DESKTOP-LAUTSPRECHER MIT BLUETOOTH, FM RADIO, CD PLAYER & USB Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfâltig die Anleitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung oder zweckentfremdeten Gebrauch entstanden sind.
  • Seite 10: Hinweise Für Batterien

    DEUTSCH Im FM Betrieb: wählt den vorigen Sender. Insgesamt 55 Sender können gespeichert werden. Im BT/DISC/USB Betrieb: Musik abspielen und pausieren. Im FM Betrieb: Gedrückt halten, um den automatischen Sendersuchlauf zu aktivieren. FM Band: 87.5-108MHz in 0.1MHz Schritten Im BT/DISC/USB Betrieb: Wählt den folgenden Titel. Im FM Betrieb: wählt den nächsten Sender.
  • Seite 11: Biuetoothverbindung

    MAD-MELODY-WH / MAD-MELODY-BK Rückseite des MAD-MELODY AUX Eingangsbuchse REC Ausgang zum Anschluss an einen anderen Lautsprecher FM Antenne DC Eingang BIuetoothverbindung: Die Eingangswahltaste auf der Frontseite oder auf der Fernbedienung drücken und den Bluetooth Eingang wählen. Die Bluetooth Funktion auf Ihrem Smartphone aktivieren und nach Bluetooth Geräten suchen.
  • Seite 12 NEDERLANDS DESKTOP LUIDSPREKER MET BLUETOOTH, FM TUNER, CD PLAYER & USB Introductie Gefeliciteerd voor de aankoop van onze desktop luidspreker Waarschuwing LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN Verklaring van de tekens De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder- houdsinstructies.
  • Seite 13 MAD-MELODY-WH / MAD-MELODY-BK In BT/DISC/USB modus: Play/pauze van de muziek. In FM modus, ingedrukt houden om het automatische zoeken naar zenders te starten. FM band: 87.5-108MHz In BT/DISC/USB modus: Kiezen van de naaste song. In FM modus: kiezen van de vorige zender. In DISC modus: Lang indrukken voor snel vooruit Eject button for the CD player Display...
  • Seite 14 NEDERLANDS Achter paneel van MAD-MELODY AUX ingang REC uitgang naar een andere luidspreker FM antenne DC ingang BIuetooth verbinding: Druk de mode toets op het boven paneel of op de afstandsbediening en kies de Blue- tooth ingang. Activeer de Bluetooth functie op uw device (bijv. Een smartphone) en zoek na Bluetooth toestellen.
  • Seite 15 MAD-MELODY-WH / MAD-MELODY-BK NAMIZNI ZVOČNIK Z BLUETOOTH, FM TUNER, CD PLAYER IN USB Navodila za uporabo Čestitamo nakupu novega zvočnika. Opozorila POZOR NE ODPIRAJTE OHIŠJA NEVARNOST UDARA Pojasnilo znakov Trikotnik, ki vsebuje simbol strele, se uporablja za označevanje, kadar je ogroženo vaše zdravje (npr. Zaradi električnega udara).
  • Seite 16: Daljinski Upravljalnik

    SLOVENŠČINA Izbira vnosa: Pritisnite za izbiro vhoda AUX / BT / FM / DISC / USB V načinu BT / DISC / USB: Pritisnite, da izberete prejšnjo skladbo.V načinu DISC: Dolgo pritisnite, da hitro previjete nazaj.V načinu FM: pritisnite, da izberete prejšnjo postajo. Max.
  • Seite 17 MAD-MELODY-WH / MAD-MELODY-BK Zadnja plošča MAD-MELODY AUX vhod (Jack) REC izhod za povezavo z drugim zvočnikom FM antena DC vhod BIuetooth povezava Pritisnite tipko za izbiro vhoda na sprednji plošči ali na daljinskem upravljalniku in izberite vhod Bluetooth. Vklopite funkcijo Bluetooth na svoji opremi (na primer mobil- ni telefon) in poiščite napravo Bluetooth.
  • Seite 18 ROMÂNĂ INCINTĂ AUDIO CU INTRĂRI MULTIPLE, CU BLUETOOTH, TUNER FM, CD PLAYER & USB Instrucțiuni de funcționare Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs. Avertismente ATENȚIE NU DESCHIDEȚI CARCASA PERICOL DE ȘOC ELECTRIC Explicarea semnelor Simbolul fulgerului în interiorul unui triunghi este utilizat pentru a indica de fiecare dată când sănătatea dumneavoastră...
  • Seite 19 MAD-MELODY-WH / MAD-MELODY-BK Instrucțiuni privind panoul frontal Slot pentru CD: unitatea este prevăzută cu un laser anti-șoc și trage CD-ul în mod automat, astfel încât nu aveți nevoie de butonul de Închidere. Doar introduceți CD-ul în slot și player- ul îl va trage ușor înăuntru. Intrare stick USB Ieșire căști Ferestră...
  • Seite 20: Conexiune Bluetooth

    ROMÂNĂ Dacă compartimentul pentru baterii nu se închide bine, nu mai utilizați produsul și păstrați-l departe de accesul copiilor. Dacă aveți bănuieli că bateriile au fost înghițite sau introduse în altă parte a corpului, contactați imediat un doc- tor. Panoul din spate al MAD-MELODY Intrare jack AUX Ieșire REC pentru a conecta alt difuzor Antenă...
  • Seite 21 MAD-MELODY-WH / MAD-MELODY-BK Specificațțile de mai sus sunt doar pentru referință. Design-ul și specificațiile pot fi schimbate pentru a fi îmbunătățite, fără o notificare prealabilă Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile menajere pe teritoriul UE. Pentru a pre- veni posibilele daune asupra mediului sau a sănătății cauzate de eliminarea necontrolată...
  • Seite 22: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgium +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: MULTI-SOURCE DESKTOP SPEAKER WITH BLUETOOTH Type or model: MAD-MELODY Conforms with the essential requirements of RED 2014/53/EU - ROHS 2011/65/EU –...
  • Seite 23: Déclaration Ue De Conformité

    Déclaration UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: Marque: Désignation commerciale: ENCEINTE MULTI-SOURCE AVEC BLUETOOTH Type ou modèle: MAD-MELODY Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives : RED 2014/53/EU - ROHS 2011/65/EU –...
  • Seite 24 MAD-MELODY-WH View the item on our website MAD-MELODY-BK View the item on our website Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes...

Diese Anleitung auch für:

10-3109ma

Inhaltsverzeichnis