10. Parallelschnittstelle ..........................42 11. Dual-Schnittstelle ..........................43 11-1. RS-232-Schnittstelle ......................... 43 11-2. USB-Schnittstelle ........................45 12. Einstellungen für Speicherschalter ....................46 Bitte wenden Sie sich an die folgende Internet-Address: http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm, wenn Sie die neueste Revision dieses Handbuches lesen möchten.
1. Auspacken und Aufstellen 1-1. Auspacken Sie den Kartoninhalt, und vergewissern Sie sich, daß alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Ferrit-Kern (für Modell mit Dual-Schnittstelle) Ferrit-Kern (für Modell mit Parallelschnittstelle) Federn Verschluß (für Modell mit Parallelschnittstelle) Netzteil Halter für Spannwelle Netzkabel Spannwelle Setup-Blätter...
2. Beschreibung und Bezeichnung der Geräteteile Abdeckung Frontabdeckung Diese Abdeckung öffnen, um Papier einzusetzen oder Zum Öffnen der Druckerab- zu entnehmen. deckung drücken Sie auf die Mitte Öffnen Sie nicht die Abdek- der Frontabdeckung. kung während des Drucks. Bedienfeld Nur Parallel-Schnitt- Mit LED-Anzeigen zur Anzeige des schnelle-Modell Druckerstatus und Schalter zur...
Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker Bevor Sie den Drucker auspacken, sollten Sie einige Minuten damit verbringen, einen geeigneten Aufstellungsort auszusuchen. Denken Sie dabei an die folgenden Punkte: Den Drucker auf einem flachen, aber festen Untergrund aufstellen, wo keine Vibrationen vorhanden sind.
3. Aufbau 3-1. Anschließen des Kabels an den Computer 3-1-1. USB-Schnittstellenkabel Schließen Sie das USB-Schnittstellenkabel an einen USB-Anschluß Ihres Computers an. Hinweis: Unter Umständen wird untenstehendes Dialogfeld auf dem Computerbildschirm angezeigt, wenn auf Ihrem PC Windows 98 oder Me installiert ist und Sie den Drucker zum erstenmal einschalten, während PC und Drucker durch das USB- Kabel verbunden sind.
3-2. Anschließen des Kabels an den Drucker Beachten Sie, daß im Lieferumfang kein Schnittstellenkabel enthalten ist. Bitte verwenden Sie ein Kabel, das den Spezifikationen entspricht. 3-2-1. USB-Schnittstellenkabel Bringen Sie den Ferritkern am USB-Kabel an, wie in der Abbildung unten gezeigt und stellen Sie sicher, das Kabel durch die Kabelhalterung zu führen, wie in der Abbildung gezeigt.
Seite 8
3-2-2. RS-232-Schnittstellenkabel (1) Stellen Sie sicher, daß der Drucker ausgeschaltet ist. ACHTUNG Vor dem Anschließen/Abtrennen des Schnittstellenkabels stellen Sie sicher, daß der Drucker und alle angeschlossenen Gerät ausgeschaltet sind. Außerdem sollte der Netzstecker abgezogen sein. (2) Schließen Sie das Schnittstellenkabel an die Buchse an der Rückseite des Druckers (3) Befestigen Sie die Steckerk-Schrauben.
(5) Schließen Sie das Schnittstellenkabel an die Buchse an der Rückseite des Druckers Paralleles Schnittstellenkabel (6) Befestigen Sie die Steckerklammern. 3-3. Installation der Druckersoftware Im folgenden wird die Installation des Druckertreibers und der Utility-Software beschrieben, die auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten sind. Das Installationsverfahren gilt nur für die unten aufgeführten Windows-Betriebssysteme.
3-4. Anschließen des Netzteils Hinweis: Bevor Sie die Verbindung zum Netzteil herstellen/trennen, stellen Sie sicher, daß die Stromversorgung des Druckers und aller mit dem Drucker verbundenen Geräte ausgeschaltet ist. Achten Sie auch darauf, daß das Netzkabel nicht in die Steckdose eingesteckt ist. (1) Schließen Sie das Netzteil an das Netzkabel an.
3-5. Einschalten Stellen Sie sicher, daß das Netzkabel angeschlossen ist, wie in 3-4 beschrieben. Netzschalter an der Vorderseite des Druckers auf Ein (ON) stellen. Das POWER-Lämpchen am Bedienfeld leuchtet auf. Netzschalter ACHTUNG Wir empfehlen, den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, wenn der Drucker längere Zeit lang nicht benutzt werden soll.
3-6. Einlegen der Papierrolle 3-6-1. Thermoetikettenrollenpapier (Trennmodus) ACHTUNG Bei Verwendung von Thermoetikettenrollenpapier sollten Sie nicht die Spannwelle, zwei Spann- bügel und zwei Federn einbauen. Dies kann zu einem Papierstau führen. (1) Überprüfen Sie, daß DIP-Schalter 1-8 sich in Position ON befindet (Voreinstellung: Thermoetikettenrollenpapier).
Seite 13
(6) Ziehen Sie ein Etikett ab, das nicht weiter als 150 mm vom Ende der Papierrolle entfernt ist, und legen Sie die Papierrolle in der gezeigten Richtung ein. (7) Ziehen Sie das Ende des Trägerpapiers nach vorne. (8) Schließen Sie die innere Abdeckung, und drücken Sie fest auf beide Enden.
Seite 14
(9) Ziehen Sie das Ende des Trägerpapiers nach hinten. (10) Drücken Sie beide Seiten der Druckerab- deckung mit den Händen, wie gezeigt, bis die Druckerabdeckung fest geschlossen ist. (11) Ziehen Sie vorsichtig am Ende des Träger- papiers, um den durchhängenden Teil der Papierrolle zu straffen.
Seite 15
3-6-2. Thermoetikettenrollenpapier (Abreißkantenmodus) ACHTUNG Bei Verwendung von Thermoetikettenrollenpapier sollten Sie nicht die Spannwelle, zwei Spann- bügel und zwei Federn einbauen. Dies kann zu einem Papierstau führen. (1) Überprüfen Sie, daß DIP-Schalter 1-8 sich in Position ON befindet (Voreinstellung: Thermoetikettenrollenpapier). Im Kapitel 9 finden Sie die Anleitungen zum Einstel- len der DIP-Schalter.
Seite 16
(6) Ziehen Sie ein Etikett ab, das nicht weiter als 100 mm vom Ende der Papierrolle entfernt ist, und legen Sie die Papierrolle in der gezeigten Richtung ein. (7) Ziehen Sie das Ende des Trägerpapiers nach vorne. (8) Überprüfen Sie, daß der Netzschalter sich in Position ON befindet.
Seite 17
(11) Drücken Sie die Taste FEED, um die Vorder- kante der Papierrolle nach vorne zu bringen. Hinweis: Wenn beim Einziehen einer Rolle nicht nach spätestens 300 mm die Vorderkante eines Etiketts erkannt wird, wechselt der Drucker in den Zustand “Kein Papier” und hält an. Führen Sie die Schritte zum Einle- gen des Rollenpapiers erneut durch.
Seite 18
(6) Wenn die Stärke des Papiers 65 bis 99 µm beträgt, installieren Sie die Spannwelle im Drucker wie gezeigt. Wenn die Stärke des Papiers 100 bis 150 µm beträgt, ist die Installation der Spannwelle nicht erforderlich. Hinweis: Drücken Sie fest auf die Spannwelle, bis sie einrastet. Klick Hinweis: Zum Entfernen der Spannwelle ver- wenden Sie einen Schlitz-Schrau-...
Seite 19
(8) Ziehen Sie das Ende der Papierrolle nach vorne. (9) Lassen Sie das Papier, wie es ist, und schließen Sie die äußere und die innere Abdeckung. Drücken Sie beide Seiten der Druckerabdeckung mit den Händen, wie gezeigt, bis die Druckerabdeckung fest geschlossen ist.
Seite 20
WARNUNG • Nicht die Klinge der Abreißkante berühren. - Im Papierausgabeschlitz befindet sich die Klinge der Abreißkante. Niemals die Hände in den Papierausgabeschlitz stecken, nicht nur während des Druckbetriebs, sondern auch wenn der Drucker nicht arbeitet. Abreißkante Abreißkante • Das Heizelement und der Treiber-Chip des Thermalkopfes werden leicht beschädigt. Diese Teile nicht mit Metallgegenständen, Sandpapier usw.
Wenn die Verbrauchsteile verbraucht sind, besorgen Sie Ersatz wie unten angegeben. Hinweis: Empfehlungen zu den zu verwendenden Papiersorten sind im Internet bei der folgenden URL erhältlich: http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm 4-1. Thermoetikettenrollenpapier • Breite des Trägerpapiers: 45 ± 0,5 mm bis 112 ± 0,5 mm •...
Seite 22
• Empfohlenes Papier für Etiketten: µ Stärke ( Hersteller Produktname Qualitätsmerkmale/Anwendungen Klebetyp Trägerma- Trenn- Gesamt- terial material stärke Lintec LD2114 Hohe Empfindlichkeit, für Handgeräte Hohe Klebkraft Lintec LD3330 Hohe Empfindlichkeit, für Weitergabe Hohe Klebkraft Lintec LD3180 Hohe Empfindlichkeit, für Weitergabe Geringe Klebkraft Lintec LD9102...
• Spezifikationen für empfohlenes Etikettenpapier: Verwenden Sie Rollenpapier, das folgende Bedingungen erfüllt: Druckrichtung Grundmaterial (Etikettenpapier) Trägerpapier 41 bis 108 ± 0,5 (Etikettenbreite) 2 ± 0,5 45 bis 112 ± 0,5 (Trägerpapierbreite) Einheit: mm • Effektiver Druckbereich: Der druckbare Bereich des Etikettenpapiers wird in der folgenden Abbildung gezeigt. {Min.
Seite 24
• Spezifikationen für schwarze Markierungen (1) Abstand für schwarze Markierungen Stellen Sie den Abstand für schwarze Markierungen auf einen Bereich von 36 bis 304 mm ein. (2) Abmessungen für schwarze Markierungen Stellen Sie die Abmessungen für schwarze Markierungen entsprechend den im folgenden aufgeführten empfohlenen Spezifikationen für schwarze Markierungen auf Etikettenpapier ein.
Seite 25
(6) Effektiver Druckbereich bei Verwendung von Etikettenpapier mit Spezifikationen für schwarze Markierungen. 103 (effektive Druckbreite: 68 Zeichen, mit Schriftart A) Min. 2,5 (linker Rand) {Min. 2,5 (rechter Rand)} Effective print width Einheit: mm 41 bis 108 ± 0,5 (Etikettenbreite) 2 ± 0,5 45 bis 112 ±...
4-2. Thermorollenpapier • Papierbreite: 45 ± 0,5 mm bis 112 ± 0,5 mm • Papierstärke: 65 µm bis 150 µm • Außenabmessungen der Papierrollen Rollendurchmesser: Max. ø110 mm Rollendurchmesser Gesamtbreite: 45 ± 0,5 mm bis 112 ± 0,5 mm • Innen-/Außendurchmesser des Kerns: (1) Bei 65 µm Papierstärke 75 µm...
5. Bedienfeld und andere Funktionen 5-1. Bedienfeld 1 POWER-Lämpchen (grüne LED) Leuchtet in eingeschaltetem Zustand. 2 ERROR-Lämpchen (rote LED) Zeigt in Kombination mit dem POWER- Lämpchen verschiedene Fehlerzustände an. 3 FEED-Taste 3 FEED-Taste 2 ERROR-Lämpchen (rote LED) Die FEED-Taste drücken, um das Rollen- papier vorzutransportieren.
2) Nicht behebbare Fehler Fehlerbeschreibung POWER-Lampe ERROR-Lampe Behebung Fehler in Blinkt im 1,5-Sekunden Takt Dies ist kein beheb- Kopfthermistor barer Fehler. Fehler bei der Betriebs- Blinkt im 2-Sekunden-Takt Dies ist kein beheb- spannung barer Fehler. EEPROM-Fehler Dies ist kein beheb- Blinkt im 0,75-Sekunden- barer Fehler.
5-4. Sensoren anpassen Dieser Drucker ist mit drei Typen von Papiersensoren ausgestattet. A. Ein Sensor zum Feststellen des Transports des Etikettenrollenpapiers Dieser Sensor erkennt das Vorhandensein des Trägerpapiers des Etikettenrollen- papiers. Da die Stärke und Farbe des Träger- papiers des Etikettenrollenpapiers sich auf diesen Sensor auswirken, ist für diesen je Lichtsender nach verwendetem Rollenpapier unter...
Seite 30
(6) Wenn die beiden Lämpchen nach der Blinkphase an (ON) sind, bedeutet dies, daß der Sensor richtig eingestellt ist und keine weitere Anpassung erforderlich ist. (7) Wenn die Lämpchen ERROR und POWER beide aus (OFF) sind, verwenden Sie einen Plastikschlitzschraubendreher, um den Drehregler VR3 in eine Position zu bringen, in der die Lämpchen ERROR und POWER an (ON) sind.
Seite 31
(5) Drücken Sie die Taste FEED und halten Sie diese gedrückt, während Sie den Netz- schalter des Druckers in die Position ON bringen. Die beiden Lämpchen im Bedienfeld blinken, was den aktivierten Sensoranpassungsmodus anzeigt. Nach- dem die beiden Lämpchen blinken, lassen Sie die Taste los.
Seite 32
(6) Nachdem die beiden Lämpchen blinken, drehen Sie den Regler VR1 eine volle Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Die Anpassung ist abgeschlossen, wenn die Netzkontrolleuchte an (ON) ist. Fahren Sie fort mit Schritt (8). Das Lämpchen ERROR kann an (ON) oder aus (OFF) sein.
6. Verhindern und Beheben von Papierstau 6-1. Verhindern von Papierstau Das Papier sollte während der Ausgabe und des Druckvorgangs nicht berührt werden. Durch Ziehen oder Drücken des Papiers während des Ausgabevorgangs kann ein Papierstau oder ein Vorschubfehler verursacht werden. 6-2. Beheben von Papierstau Wenn ein Papierstau auftritt, beheben Sie ihn wie folgt.
7. Regelmäßige Reinigung Es kann vorkommen, daß der Drucker einige Zeichen nicht oder nur teilweise druckt, weil Papierpartikel oder Überreste des Klebers von Etikettenpapier zurückbleiben. Um dies zu verhindern, sollten Sie den Drücker regelmäßig jeden Monat oder nach dem Druck von 200.000 Zeilen reinigen. 7-1.
8-2. Schnittstelle • Bidirektionale Parallelschnittstelle: IEEE 1284-Kompatibilität und Nibble-Modi • Dual-Schnittstelle: RS-232 D-Sub, 9-polig USB-Stecker Typ B 8-3. Elektrische Daten (1) Eingang: 100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz (2) Ausgang: Gleichstrom 24 V ±5% (3) Stromverbrauch im Betrieb: Ca. 2,0 A (bei ASCII-Druck) Spitzenwert: Ca.
8-4. Umgebungsbedingungen (1) Betrieb Temperatur 5°C bis 45°C Luftfeuchtigkeit 10% bis 90% RH (nicht kondensierend) (%RH) 34°C 90% RH 40°C 65% RH 45°C 50% RH Operating environment Betriebsumgebungs- range bereich Temperatur (°C) Temperature (°C) Operating temperature and humidity range Bereich für Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit (2) Transport/Lagerung (außer für Papier) Temperatur -20°C bis 60°C...
9. DIP-Schalter-Einstellung Auf der Unterseite sind zwei DIP-Schalter vorhanden, die entsprechend der folgenden Tabelle eingestellt werden können. Achten Sie darauf, den Netzschalter auszuschalten, bevor Sie die Einstellungen ändern. Es wird empfohlen, einen spitzen Gegenstand wie z.B. Kugelschreiber oder Schlitz-Schraubendreher zum Ändern der Einstellungen zu verwenden. Die Einstellungen werden nach dem Einschalten wirksam.
Auswahl des Rollenpapiers (*2) Thermoetikettenrollenpapier Thermorollenpapier Die Werksvoreinstellungen des DIP-Schalters sind alle ON. Emulation Schalter 1-1 Schalter 1-2 Emulation STAR-Zeilenmodus STAR-Seitenmodus (reserviert) (reserviert) Hinweise: *1) Bei Thermorollenpapier darf nur ein Reflektionsdetektor verwendet werden. *2) Für Thermoetikettenrollenpapier stehen zwei Modi zur Verfügung: ein Trennmodus und ein Abreißkantenmodus (ohne Trennvorrichtung).
Thermoetikettenrollenpapier Thermorollenpapier Die Werksvoreinstellungen des DIP-Schalters sind alle ON. Emulation Schalter 1-1 Schalter 1-2 Emulation STAR-Zeilenmodus STAR-Seitenmodus (reserviert) (reserviert) Hinweise: *1) Bei Thermorollenpapier darf nur ein Reflektionsdetektor verwendet werden. *2) Für Thermoetikettenrollenpapier stehen zwei Modi zur Verfügung: ein Trennmodus und ein Abreißkantenmodus (ohne Trennvorrichtung).
Seite 41
Auswahl des Rollenpapiers (*2) Thermoetikettenrollenpapier Thermorollenpapier Die Werksvoreinstellungen des DIP-Schalters sind alle ON. Emulation Schalter 1-1 Schalter 1-2 Emulation STAR-Zeilenmodus STAR-Seitenmodus (reserviert) (reserviert) Hinweise: *1) Bei Thermorollenpapier darf nur ein Reflektionsdetektor verwendet werden. *2) Für Thermoetikettenrollenpapier stehen zwei Modi zur Verfügung: ein Trennmodus und ein Abreißkantenmodus (ohne Trennvorrichtung).
Seite 42
DIP-SW 2 Schalter Funktion Immer ON Sollte auf ON eingestellt werden DIP-Schalter 3 Die Werksvoreinstellungen des DIP-Schalters sind alle ON. Beachten Sie folgende Vorgehensweise beim Ändern der Einstellungen bei DIP-Schalter Nr. 3. Schalten Sie den Drucker und alle daran angeschlossenen Komponenten aus. Entfernen Sie die 2 Schrauben.
Seite 43
DIP-SW 3 Schalter Funktion Baudrate Siehe folgende Tabelle Datenlänge 8 Bit 7 Bit Paritätsprüfung Deaktiviert Aktiviert Parität Ungerade Gerade Handshake XON/XOFF Sollte nicht geändert werden (sollte auf OFF stehen) — — Baudrate Schalter 3-1 Schalter 3-2 4.800 Bit/s 9.600 Bit/s 19.200 Bit/s 38.400 Bit/s –...
10. Parallelschnittstelle Die bidirektionale Parallelschnittstelle ist kompatibel mit dem IEEE1284-Kompatibilitäts-Modus und dem Nibble-Modus. Einzelheiten finden Sie in der separaten Spezifikationsanleitung. Tabelle der Verbindungssignale für jeden Modus Kompatibilitäts-Modus Nibble-Modus Pin-Nr. Richtung Signalname Signalname nStrobe Host Clock In/Out Data0 Data0 In/Out Data1 Data1 In/Out Data2...
11. Dual-Schnittstelle 11-1. RS-232-Schnittstelle 11-1-1. Schnittstellen-Spezifikationen 1 Datenübertragungsmethode: Asynchrone serielle Schnittstelle 2 Baudrate: Einstellbar auf 4.800, 9.600, 19.200, 38.400 Bit/s (Siehe “9. DIP-Schaltereinstellung”.) 3 Wortlänge Startbit: 1 Bit Datenbit: 7 oder 8 Bit (wählbar. Siehe “9. DIP-Schalterein- stellung”.) Paritäts-Bit: Ungerade, gerade oder kein (wählbar. Siehe “9. DIP-Schaltereinstellung”.) Stopbit: 1 Bit Länge 4 Signalpolarität...
Seite 46
11-1-2. Anschlüsse und Signalnamen RS-232 Pin-Nr. Signalname Richtungs Funktion – — Gehäusemasse Ruhestrom — Nicht verwendet Daten empfangen Übertragungsdaten Gibt an, ob Datenempfang vom Host aktiviert oder deaktiviert ist. 1) DTR Kommunikationsmodus Leerstelle, wenn Empfang aktiviert ist. 2) Kommunikationsmodus X-On/X-Off Immer Leerstelle, außer bei folgenden Bedingungen: •...
11-1-3. Kabelanschlüsse Die folgenden Kabelverbindungen für Schnittstellen werden empfohlen: Druckerseite Hostseite Printer side Host side (D-Sub, 9-polig) 9-polig 25-polig (D-sub 9 pin) 9 pin 25 pin Hinweis: Verwenden Sie ein geschirmtes Kabel von höchstens drei Meter Länge. 11-2. USB-Schnittstelle 11-2-1. USB-Funktion Allgemeine Spezifikation: Entspricht den Spezifikationen für USB 2.0 Kommunikationsgeschwindigkeit:...
12. Einstellungen für Speicherschalter Jeder Speicherschalter wird im EEPROM gespeichert. Einzelheiten zu den Funktionen und Einstellungen der Speicherschalter finden Sie in der separaten Spezifikationsanleitung. Die folgende Tabelle zeigt die Werkseinstellungen für die Speicherschalter. Speicherschalter Hexadezimaler Code 0000 0000 0000 0000 0000 Warnung! Ändern der Einstellungen für die Speicherschalter kann zu Betriebsstörungen des Druckers...
Seite 49
Tel: 732-623-5555, Fax: 732-623-5590 Tel: 0543-47-0112, Fax: 0543-48-5013 STAR MICRONICS U.K. LTD. Please access the following URL Star House, Peregrine Business Park, Gomm Road, http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm High Wycombe, Bucks, HP13 7DL, U.K. for the latest revision of the manual. Tel: 01494-471111, Fax: 01494-473333 2006.01.18...