Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Shure SCM410 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCM410:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Shure SCM410

  • Seite 5: Installation

    • 4 wood screws, 1.25 cm (1/2 in.) RACK MOUNTING The SCM410 is supplied with hardware for mounting one or two units Dual Mixer (Full Rack) Installation to a 19-inch audio equipment rack. The hardware can also be used to 1.
  • Seite 8 3. Adjust the Master level control for the required output level, as during very loud speech or noise. indicated by the output peak meter. The SCM410 is now ready for 2. Adjust the Low-Cut and High-Frequency controls adjacent to each use.
  • Seite 9: Specifications

    SPECIFICATIONS Measurement Conditions (unless otherwise specified): Line voltage 120 Vac, 60 Hz (SCM410) or 230 Vac, 50 Hz (SCM410E); full gain; 1   kHz, one channel activated; source impedances: Mic 150 ; terminations: Line/Mic Aux 10 k Frequency Response (at 1 kHz, channel controls centered) Operating Voltage 50 Hz to 20 kHz 2 dB;...
  • Seite 10: Advanced Functions

    CAUTION: Use of Advanced Functions is recommended only for qualified audio technicians. LOGIC CONNECTION SPECIFICATIONS The SCM410 logic functions expand the range of installation and con- LOGIC CONNECTIONS trol options. Logic can be used for everything from simple cough switches...
  • Seite 13 EXTERNAL LOGIC DEVICES For information on the inhibit function, refer to the Internal Modifica- SCM410 logic levels are directly compatible with TTL and 5V CMOS tions Addendum. logic families. Mixer logic may be used with 15V CMOS logic if a pull-up resistor is used with each GATE output.
  • Seite 17: Montage

    INSTALLATION EN RACK MONTAGE DE DEUX MÉLANGEURS (RACK ENTIER) Le modèle SCM410 est fourni avec le matériel nécessaire à l'installation d'une ou de deux unités sur un rack de matériel audio de 19 po. Ce matériel Placer deux mélangeurs l'un à côté de l'autre et les relier à l'aide peut également être employé...
  • Seite 20 à 5 kHz et au-dessus (voir Figure 17). Le dégradé haute fréquence contrôler l'effet de proximité. Le modèle SCM410 est doté d'un filtre pas- est extrêmement utile pour augmenter la réponse en fréquence plate, se-haut unipolaire de 6 dB par octave.
  • Seite 21: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Conditions de mesure (sauf indication contraire) : Tension de ligne 120 V c.a., 60 Hz (SCM410) ou 230 V c.a., 50 Hz (SCM410E) ; gain   total ; 1 kHz, un canal activé ; impedances de source : Micro 150 ;...
  • Seite 22: Fonctions Avancées

    ATTENTION : Les fonctions avancées ne sont recommandées que pour les techniciens du son qualifiés. CARACTÉRISTIQUES DES CONNEXIONS DE LOGIQUE Les fonctions logiques du modèle SCM410 étendent la gamme des op- Il est possible d'accéder aux commandes de logique par le connecteur à...
  • Seite 25 CMOS 15 V FIGURE 28 COMMANDES NUMÉRIQUES OU MICROORDINATEURS Les broches de logique du SCM410 peuvent être connectées à un circuit à commande numérique personnalisé ou à des microordinateurs, ce qui fournit d'innombrables possibités de fonctions de commande de système.
  • Seite 29: Mitgelieferte Befestigungsteile

    4 Holzschrauben, 1,25 cm RACK-MONTAGE MONTAGE ZWEIER MISCHER (VOLL-RACK) Im Lieferumfang des SCM410 sind Befestigungsteile für die Montage eines oder zweier Geräte in einem 19-Zoll-Audio-Rack enthalten. Die Befestigung- Die beiden Mischer nebeneinander plazieren und mit zwei (2) steile können auch zur Rack-Montage anderer Shure Produkte, darunter Spreizhalterungen verbinden.
  • Seite 32: Grundregeln Für Den Mischerbetrieb

    Programmaterialpegel unbearbeitet. Auf diese Weise den. Der voreingestellte Schwellwert des Begrenzers ist +16 dBu. Werksseitig wird eine Überlastung der am Ausgang des SCM410 angeschlossenen ist der Begrenzer abgeschaltet. Geräte verhindert. Ein Aufziehen der Kanal- oder des Master-Pegelregler auf HINWEIS: Die Werkseinstellungen der Begrenzer-Schwellwerte dem SCM410 erhöht die durchschnittliche Ausgangsspannung und damit den...
  • Seite 33: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Meßbedingungen (soweit nicht anders angegeben): Netzspannung 120 V Wechselspannung, 60 Hz (SCM410) oder 230 V Wechselspannung, 50 Hz   (SCM410E), volle Verstärkung; 1 kHz, ein Kanal aktiviert; Quellimpedanzen: Mikrofon 150 ; Abschlußimpedanzen: Line/Mic Aux 10 k Frequenzgang (bei 1 kHz, Kanalregelknöpfe auf Mittenstellung) Phantomspeisespannung ...
  • Seite 34: Erweiterte Funktionen

    VORSICHT: Der Einsatz der erweiterten Funktionen wird nur für qualifizierte Tontechniker empfohlen. TECHNISCHE DATEN FÜR DIE LOGIKANSCHLÜSSE Durch die Logikfunktionen des SCM410 werden die Einsatzmöglichkeiten und Die Logikterminals sind über den DB-15-Multipin-Stecker auf der Geräterück- Steuerungsoptionen des Mischers erweitert. Die Logikschaltungen finden seite zugänglich (siehe Abbildung 19).
  • Seite 37: Fernbedienung Des Lautstärkepegelreglers

    „INHIBIT“-FUNKTION EXTERNE LOGIK-STEUERGERÄTE Die Logikpegel des SCM410 sind direkt kompatibel zu TTL- und 5-V-CMOS- Informationen über die Inhibit-Funktion sind im „Interne Modifikation- Anhang Schaltungen. Die Mischer-Logiksteuerung kann auch mit einer 15-V-CMOS- en“ zu finden. Logik betrieben werden, wenn ein Endwiderstand an jedem GATE-Ausgang FERNBEDIENUNG DES LAUTSTÄRKEPEGELREGLERS...
  • Seite 41 4 tornillos para madera de 1,25 cm MONTAJE EN BASTIDOR INSTALACIÓN DE DOS CONSOLAS MEZCLADORAS La SCM410 se suministra con tornillería para montar una o dos un- idades en un bastidor de 19 pulgadas para equipos de audio. La tornill- (UNA POSICIÓN DE BASTIDOR): ería también puede utilizarse para el montaje en bastidor de otros...
  • Seite 44 SCM410. Al aumentar el ajuste de los controles de cada canal individual NOTA: Es posible cambiar los ajustes de fábrica de los umbrales o el control maestro de la SCM410, aumentará el nivel promedio de la del limitador. Consulte el suplemento Modificaciones Internas.
  • Seite 45: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Condiciones de medición (salvo indicación contraria): Voltaje de alimentación de 120 VCA, 60 Hz (SCM410) o de 230 VCA, 50 Hz  (SCM410E); ganancia máxima; por una señal de 1 kHz, un canal activado; impedancias de fuente: Mic 150 ;...
  • Seite 46: Funciones Avanzadas

    ATENCION: El uso de las funciones avanzadas sólo está recomendado para técnicos de sonido calificados. ESPECIFICACIONES DE CONEXIONES LOGICAS Las funciones lógicas de la SCM410 amplían la gama de alternativas El acceso a los controles lógicos se obtiene a través del conector mul- de instalación y de control de la consola mezcladora.
  • Seite 49 D. Lancaster, Howard Sams Publishing Co. www.rdlnet.com). Para conectar un VCA a la SCM410, proceda tal como se indica a continuación: Conecte la salida de línea de la SCM410 a la entrada de línea del 12 V FUENTE 5.1 K VCA.
  • Seite 53: Installazione

    MONTAGGIO SU RACK INSTALLAZIONE DI DUE MIXER (RACK INTERO) Il modello SCM410 viene fornito con gli elementi di fissaggio necessari a montare uno o due apparecchi in un rack da 19 pollici per apparecchi Posizionate i due mixer fianco a fianco ed uniteli con due (2) staffe audio.
  • Seite 56 6 dB a 5 kHz o valori Il modello SCM410 è dotato di un filtro passa alto a un polo, con attenu- superiori (vedi Figura 17). La regolazione delle alte frequenze è molto azione di 6 dB per ottava.
  • Seite 57: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Condizioni di misura (se non specificato diversamente): tensione di alimentazione di 120 V c.a., 60 Hz (SCM410) o 230 V c.a., 50 Hz (SCM410E); guadagno   massimo; 1 kHz, un canale attivato; impedenza del generatore: microfono 150 ;...
  • Seite 58: Funzioni Avanzate

    Le funzioni logiche consentono di espandere le possibilità di regolazi- I circuiti logici vengono comandati mediante il connettore multipiedino one e la varietà di installazioni del mixer SCM410. I circuiti logici possono DB-15 ad alta densità sul pannello posteriore (Figura 19). La tabella che essere usati per varie applicazioni, da semplici pulsanti “tosse”...
  • Seite 61 DISPOSITIVI LOGICI ESTERNI Per informazioni sulla funzione di interdizione, consultate il supple- I livelli logici del modello SCM410 sono direttamente compatibili con le mento Modifiche interne. famiglie logiche TTL e CMOS a 5 V. I circuiti logici del mixer possono es- sere usati con la logica CMOS a 15 V se con ciascuna uscita di PORTA si impiega un resistore pull-up.
  • Seite 64 United States, Canada, Latin Asia, Pacific: Europe, Middle East, Africa: America, Caribbean: Shure Asia Limited Shure Europe GmbH Shure Incorporated 22/F, 625 King’s Road Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 5800 West Touhy Avenue North Point, Island East 75031 Eppingen, Germany Niles, IL 60714-4608 USA...

Diese Anleitung auch für:

Scm410e

Inhaltsverzeichnis