Herunterladen Diese Seite drucken

Koenig B04310 Bedienungsanleitung Seite 4

Steamer mit digitalanzeige

Werbung

1
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Vor dem Erstgebrauch reinigen
Gerät stabil hinstellen
Nettoyer avant la première utilisation
Stabiliser l'appareil
Pulire prima di utilizzarlo per la prima volta
Collocare l'apparecchio in modo stabile
5
Zubereiten
Préparation
Preparazione
Wasserstand regelmässig kontrollieren, evtl. nachfüllen
Deckel aufsetzen
Contrôler régulièrement le niveau d'eau, remplir de nouveau
Mettre le couvercle
le cas échéant
Rimettere il coperchio
Controllare regolarmente il livello dell'acqua, rabboccare se
necessario
Nach dem Zubereiten
Warmhaltefunktion
Fonction pour maintien
Après la préparation
au chaud
Dopo la preparazione
Funzione di mantenimento
del calore
Dampf ist heiss: Deckel mit Topfl appen abnehmen
Vapeur très chaude: Retirer le couvercle avec un gant de cuisine
Il vapore scotta: togliere il coperchio con una presina
2
3
Turboeinsatz aufstecken
Abdeckung aufsetzen
Placer l'insert turbo
Poser le cache
Montare l'inserto turbo
Appoggiare la copertura
6
7
immédiatement
Wasser einfüllen (keine Zusätze)
Gerät einstecken
Remplir d'eau (aucun additif)
Brancher l'appareil
Versare l'acqua (senza additivi)
Collegare l'apparecchio alla corrente
9
1 0
Deckel entfernen
Lebensmittel entnehmen
Retirer le couvercle
Retirer les aliments
Togliere il coperchio
Togliere il cibo
4
Lebensmittel einfüllen
Böden bei Bedarf herausnehmen
Remplir avec des aliments
Retirer les fonds si besoin
Mettere il cibo
Togliere i fondi se necessario
START
8
sofort
subito
verzögert
différé
ritardato
Ortszeit eingeben
Startzeit eingeben
Saisir l'heure locale
Saisir l'heure de démarrage
Impostare l'ora locale
Impostare l'orario di inizio
1 1
1 2
Gerät ausstecken, abkühlen lassen
Restwasser leeren/ausreiben
Débrancher, laisser refroidir l'appareil
Vider/nettoyer les restes d'eau
Scollegare, lasciar raffreddare
Buttare via l'acqua residua/asciugare
l'apparecchio
INFO:
Gerät niemals ohne Wasser in Betrieb nehmen
Ne jamais mettre l'appareil en service sans eau
Non usare mai l'apparecchio senza acqua
Gerät nie auf unebenen Flächen betreiben
Ne jamais utiliser l'appareil sur des surfaces inégales
Non usare mai l'apparecchio su superfi ci non uniformi
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben
Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA)
Usare l'apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA)
INFO:
Manuell unterbrechen
Interrompre manuellement
Interruzione manuale
Gerät schaltet automatisch aus
L'appareil s'arrête automatiquement
L'apparecchio si arresta automaticamente
Akustisches Signal bei Wassermangel
Dauer [Min.] eingeben
Signal sonore pour remplissage d'eau
Saisir la durée [min.]
Segnale sonoro nel mancanza d'acqua
Impostare la durata [min.]
Dampföffnungen niemals abdecken
Ne jamais couvrir les ouvertures prévues pour la vapeur
Non coprire mai i fori per il vapore
INFO:
Gerät sofort reinigen
Nettoyer immédiatement l'appareil
Pulire subito l'apparecchio
Nach Gebrauch Netzstecker ziehen
Retirer la prise après l'utilisation
Dopo l'uso staccare la spina
Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen
Ranger l'appareil hors de portée des personnes non autorisées
Collocare l'apparecchio in un punto che non sia raggiungibile

Werbung

loading