Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
SERIES
43S901SUS
49S901SUS
55S901SUS
L E D T V
Q U I C K
S TA R T
G U I D E
BiH/
ENG
AL
CG
HU
IT
MK
9
BG
DE
FR
RO
SLO
SRB
HR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tesla 43S901SUS

  • Seite 1 SERIES 43S901SUS 49S901SUS 55S901SUS L E D T V Q U I C K S TA R T G U I D E BiH/...
  • Seite 2 OPERATING INSTRUCTION Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. UDHËZIM PËR PËR Ju lutemi lexonie këtë udhëzim para përdorimit të pajisjë suaj dhe ruajeni për nevoja plotësuese eventuale. UPUTSTVO ZA UPOTREBU BiH/CG Prije upotrebe uređaja pročitati ova uputstva i zadržati ih radi kasnijih referenci.
  • Seite 3: Warnings And Precautions

    PREPARATION Disassembly and Installation Note: The pictures are only for reference. 1. Open the package. 2. Take out the TV. 3. Install the TV stands. 4. Connect the power cord. Accessories • Batteries/4 • Screws/2 or 4 • Remote Control/2 •...
  • Seite 4 • Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. • Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Seite 5 Refers to alternating current (AC) Refers to direct current (DC) Refers to ClassII equipment Refers to stand-by Refers to pow er ON. Refers to dangerous voltage • Warning for Apparatus containing COIN/BUTTON CELL BATTERIES (Below instruction only used for the apparatus containing a user-replaceable coin/button cell battery) •...
  • Seite 6: Positioning The Tv Set

    POSITIONING THE TV SET • Install Display on solid horizontal surface such as a table or desk. For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all around the set. To prevent any faul and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. This apparatuscan beused in tropical and/or moderate climates.
  • Seite 7 • Disconnect the power before moving or installing the TV. Otherwise electric shock may occur. • Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. • If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized wall mount and contact the local dealer or qualified personnel.
  • Seite 8 Operating Environment • Do not install this device in confined spaces such as bookcases or similar units. • Do not use the set in damp and cold areas. Protect the set from overheating. • Keep away from direct sunlight. • Do not use the set in dusty areas. •...
  • Seite 9 REMOTE CONTROL FUNCTIONS Note: 1. The pictures are for reference only. 2. Some buttons may be invalid for some models. When you press such buttons, they will not respond or there will be a display “Not available” on the screen. Remote Control (RC A) 1.
  • Seite 10 20. ZOOM Press to select the desired picture aspect ratio. 21. FAV Press to view your assigned favorite channels. 22. Color buttons Press to execute the prompt function in TV mode. 23. Play Control Buttons Play & Pause ( Press to pause playback, press again to continue playback.
  • Seite 11 Note: 1. The pictures are for reference only. 2. Some buttons may be invalid for some models. When you press such buttons, they will not respond or there will be a display “Not available” on the screen. Bluetooth Remote Control (RC B) 1.
  • Seite 12: Basic Operation

    BASIC OPERATION How to use E-manual E-manual are built into your TV and can be displayed on the screen. To learn more about your TV features, access your e-Manual by referring to the following. Note: The picture is only for reference. 1.
  • Seite 13 TERMINAL CONNECTION Terminals USB port. DIGITAL AUDIO OUT Use a SPDIF cable to output your TV audio signal to a compatible audio receiver. HDMI Connect HDMI input signal from signal source such as DVD. COMPOSITE IN Connect audio and video signal from signal source such as DVD.
  • Seite 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling a service technician, review following information for possible causes and solutions for the problem you are experiencing. Problem Solution Remote control does not • Check the remote sensor on the remote control. work. • Change the batteries. •...
  • Seite 15: Specification

    SPECIFICATION Working voltage 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Rated power consumption 49”: 120 W 55”: 150 W Audio output power (L+R) 10 W + 10 W 43”: 966.2 x 611.6 x 202.1 mm Dimensions (W x H x D) with stand 49”: 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm 55”:1235.8 x 766.9 x 265.1 mm 43”: 966.2 x 583.7 x 74.4 mm...
  • Seite 16 LICENCES The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
  • Seite 17 PËRGATITJA Çmontimi dhe instalimi Shënim: Vizatimet shërbejnë vetëm për ilustrim. 1. Hapeni kutinë. 2. Nxirreni televizorin 3. Instaloni mbajtësen e 4. Bashkoni kabllon e jashtë. televizorit. furnizimit me energji elektrike Aksesorët • Bateri /4 • Vidat/2 ose 4 • Telekomanda/2 •...
  • Seite 18 • Shkëputeni aparatin gjatë stuhive me rrufe ose kur nuk përdoret për periudha të gjata kohore. • Referojuni gjithë serviseve të personelit të kualifikuar. Servisimi kërkohet kur aparati është dëmtuar në çfarë do mënyre, siç është dëmtimi i kordonit të furnizimit me energji ose priza, lëngu është derdhur ose objektet kanë...
  • Seite 19 I referohet rrymës alternative (AC) . I referohet drejtimit aktual (DC). I referohet pajisjeve të klasës II. I referohet gjendjes së pushimit. I referohet ndezjes ON. I referohet tensionit të rrezikshëm • Paraljamërim për Aparatrt që përmbajnëMONEDHA/ BUTON CELL BATERITË (Instruksionet e mëposhtme përdoren vetëm për aparatin që...
  • Seite 20 POZICIONI I TV-SË • Vendosni Ekranin mbi sipërfaqe të ngurtë horizontale siç është tabloja ose tavolina. Për ajrosje, lini një hapësirë të lire prej 10 cm rreth pajisjes. Për të parandaluar ndonjë situatë të pakëndshme, ju lutemi mos vendosni mjete mbi televizorin. Ky mund të përdoret në klimë tropikale ose të moderuar •...
  • Seite 21 • Ndaleni rrymën para se të lëvizni ose instaloni televizorin. Përdnryshe mund të ndodh shoku elektrik. • Hiqni pajisjen para se të instaloni televizorin në një mbajtëse në mur, duke venosur mbështetësen në pjesën e pasme. • Nëse instaloni TV-në një tavan ose mur të pjerrët, mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndime të rënda.Përdorni një...
  • Seite 22 Mjedisi i punës • Mos e instaloni këtë pajisje në vend të kufizuar siç janë raftet apo të ngjajshme me ta. • Mos e përdorni pajisjen në vende me lagështi ose të ftohta • Ruanie nga nxehtësia e lartë. • Ruanie nga drita direkte e diellit. •...
  • Seite 23 FUNKSIONET E TELEKOMANDËS Shënim: 1. Vizatimet shërbejnë vetëm për ilustrim. 2. Disa butona mund të mos funksionojnë në disa modele. Kur i shtypni këta butona, ata nuk japin asnjë sinjal, ose kur i shtypni, në monitor do të shfaqet mesazhi “Not available” (opsion i padisponueshëm).
  • Seite 24 20. ZUMI (ZOOM) Për ndërrim të formës së fototgrafisë. 21. KANALI I FAVORIZUAR (FAV. ) Për shikim të kanaleve të favorizuara dhe të shënuara. 22. Butone me ngjyra Shtypni që sa më shpejtë të vini deri te funkcionet e caktuara në TV ose DTV regjim. 23.
  • Seite 25 Shënim: 1. Vizatimet shërbejnë vetëm për ilustrim. 2. Disa butona mund të mos funksionojnë në disa modele. Kur i shtypni këta butona, ata nuk japin asnjë sinjal, ose kur i shtypni, në monitor do të shfaqet mesazhi “Not available” (opsion i padisponueshëm).
  • Seite 26 OPERACIONE BAZË Si ta përdorni doracakun elektronik Doracaku elektronik (E-manual) është i instaluar në televizorin tuaj dhe mund të shfaqet në ekran. Për të mësuar më shumë lidhur me karakteristikat e televizorit tuaj, hapni doracakun elektronik duke ndjekur hapat e mëposhtëm. Shënim: Ky vizatim shërben vetëm për ilustrim.
  • Seite 27 LIDHJA ME TERMINALET Terminalet Porta e USB-së. PORTA E NXJERRJES SË SINJALIT AUDIO- DIGJITAL Përdorni një kabllo SPDIF për të nxjerrë sinjalin audio nga televizori dhe për ta çuar atë te një pajisje e përshtatshme për marrje sinjali audio. HDMI Lidheni sinjalin hyrës në...
  • Seite 28: Zgjidhja E Problemeve

    ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Përpara se t’i telefononi teknikut të servisit, ju lutemi të shihni tabelën e mëposhtme për ndonjë shkak të mundshëm të problemeve apo për ndonjë zgjidhje. Problemi Zgjidhja Telekomanda nuk funksionon • Kontrolloni sensorin që ndodhet në telekomandë. •...
  • Seite 29 SPECIFIKIMET Tensioni i operimit 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Konsumi i vlerësuar 49”: 120 W 55”: 150 W Audio audio dalëse 10 W + 10 W 43”: 966.2 x 611.6 x 202.1 mm Përmasat (L x H x D) me qëndrim 49”: 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm 55”:1235.8 x 766.9 x 265.1 mm 43”: 966.2 x 583.7 x 74.4 mm...
  • Seite 30 LICENCES Termet HDMI dhe HDMI Multimedia me definicion të lartë Interfejs, dhe HDMIIogo janë marka tregtare të regjistruara të HDMI Licensing LLC në SHBA dhe vendet tjera. Licensuar nën Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio dhe Dolby Laboratories. Për një patentë DTS, shih http://patents.dts.com. Prodhuar nën licencën e DTS Licensing Limited.
  • Seite 31: Upozorenja I Mjere Opreza

    BiH/CG PRIPREMA Rasklapanje i postavljanje Napomena: Prikazi služe isključivo kao primjer. 1. Otvorite kutiju. 2. Izvadite televizor. 3. Postavite TV stalke. 4. Priključite kabel za napajanje. Dodaci • Baterije/4 • Vijci/2 ili 4 • Daljinski upravljač/2 • Garantna kartica • Kratke upute za uporabu •...
  • Seite 32 BiH/CG • Isključiti aparat tokom grmljavine ili ukoliko se ne koristi duži vremenski period. • Za sve popravke obratite se kvalificiranom osoblju. Popravka je potrebna u slučaju oštećenja bilo koje vrste, kao što je oštećenje kabla za napajanje ili utikača, ukoliko se tekućina prospe na uređaj ili neki predmet upadne u njega, ako je uređaj bio izložen kiši ili vlazi, ako ne funkcioniše normalno ili je ispušten prilikom nošenja.
  • Seite 33 BiH/CG Odnosi se na naizmjeničnu struju (AC) Odnosi se na jednosmjernu struju (DC) Odnosi se na opremu klase II Odnosi se na stanje mirovanja Odnosi se na Uključeno Odnosi se na visok napon • Upozorenje za aparate koji sadrže OKRUGLE/DUGME BATERIJE (uputstva koja slijede odnose se na aparate koji sadrže zamjenjive okrugle/dugme baterije) •...
  • Seite 34 BiH/CG POSTAVLJANJE TV UREĐAJA • Postavite uređaj na čvrstu horizontalnu podlogu poput stola ili pulta. Ostavite slobodan prostor od najmanje 10 cm za slobodan protok vazduha. Da biste spriječili pojavu grešaka ili nebezbjednih situacija ne stavljajte nikakve predmete na uređaj. Ovaj uređaj se može upotrebljavati u tropskim i/ ili umjerenim klimatskim zonama.
  • Seite 35 BiH/CG • Prije pomjeranja ili instaliranja TV uređaja isključite struju . U suprotnom postoji opasnost od električnog udara. • Pomjerite stalak prije postavljanja TV uređaja na zid tako što ćete ga gurati. • Ako postavljate TV na plafon ili nagnut zid on može pasti i uzrokovati ozbiljne povrede. Koristite autorizovani držač...
  • Seite 36 BiH/CG Radna sredina • Ne stavljajte ovaj uređaj u zatvoreni prostor poput police za knjige ili sličnog komada namještaja. • Ne koristite uređaj u vlažnom i hladnom okruženju. Zaštitite uređaj od pregrevanja. • Držite dalje od direktnog utijecaja sunca. • Ne koristite uređaj u okruženju koje sadrži prašinu. •...
  • Seite 37 BiH/CG FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Napomena: 1. Prikazi služe isključivo kao primjer. 2. Neke tipke mogu biti nevažeće za neke modele. Kada pritisnite takvu tipku, neće biti odaziva ili će se na ekranu pojaviti natpis „Nije na raspolaganju“. Daljinski upravljač (RC A) 1.
  • Seite 38 BiH/CG 20. ZUMIRANJE (ZOOM) Za promjenu formata slike. 21. OMILJENI KANALI (FAV) Pritisnite za prikaz omiljenih kanala koje ste označili. 22. OBOJENI TASTERI Pritisnite kako biste brzo došli do određenih funkcija u TV ili DTV režimu. 23. KONTROLNI TASTERI ZA REPRODUKOVANJE Reprodukovanje i Pauziranje ( Pritisnite kako biste pauzirali reprodukciju sadržaja.
  • Seite 39 BiH/CG Napomena: 1. Prikazi služe isključivo kao primjer. 2. Neke tipke mogu biti nevažeće za neke modele. Kada pritisnite takvu tipku, neće biti odaziva ili će se na ekranu pojaviti natpis „Nije na raspolaganju“. Bluetooth daljinski upravljač (RC B) 1. UKLJUČIVANJE ( ) Pritisnite za uključivanje TV-a ili za stanje pripravnosti.
  • Seite 40 BiH/CG OSNOVNO DJELOVANJE Korištenje E-uputstva E-upute za uporabu nalaze se u vašem televizoru i možete ih prikazati na zaslonu. Kako biste saznali više o funkcijama vašeg televizora pristupite E-uputama na sljedeći način. Napomena: Prikaz služi isključivo kao primjer. 1. Pritisnite tipku HOME Home kako biste pristupili početnoj stranici.
  • Seite 41 BiH/CG POVEZIVANJE PRIKLJUČAKA Priključci USB priključak. DIGITALNI AUDIO IZLAZ Povežite SPDIF kabl na TV izlaz za signal zvuka na kompatibilni prijemnik zvuka. HDMI Povezivanje priključka za HDMI signal s izvorom signala kao što je DVD. Priključak COMPOSITE IN Povezivanje videa i zvuka s izvorom signala kakav je DVD.
  • Seite 42: Uklanjanje Poteškoća

    BiH/CG UKLANJANJE POTEŠKOĆA Prije kontaktiranja servisa molimo da u sljedećoj tabeli potražite mogući uzrok problema i neka od rješenja. Poteškoća Rješenja Daljinski upravljač ne radi • Provjerite senzor na daljinskom upravljaču. • Zamijenite baterije. • Baterije nisu pravilno umetnute. • Napajanje nije priključeno. Slab signal Za slab signal su obično krive smetnje mobilnih telefona, voki- tokija, sustava za automatsko paljenje, bušilica ili drugi električni...
  • Seite 43 BiH/CG SPECIFIKACIJE Radni napon 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Procijenjena potrošnja 49”: 120 W 55”: 150 W Napon audio izlaza 10 W + 10 W 43”: 966.2 x 611.6 x 202.1 mm Dimenzije (Š x V x D) sa stalkom 49”: 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm 55”:1235.8 x 766.9 x 265.1 mm 43”: 966.2 x 583.7 x 74.4 mm...
  • Seite 44 BiH/CG LICENCE HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo DHMI su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci HDMI licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol duplo D su zaštitni znaci Dolby Laboratories. Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts.com.
  • Seite 45 ПОДГОТОВКА Демонтаж и монтаж Забележка: Снимките се използват само за справка. 1. Oтворете пакета. 2. Извадете 3. Инсталирайте TV 4. Свържете Телевизора стойки. захранващия кабел Aксесоари • Батерии/4 • Винтове /2 или 4 • Дистанционно управление/2 • Гаранционна карта • Ръководство за бърз старт •...
  • Seite 46 • Извадете щепсела на устройството от контакта по време на гръмотевични бури или ако не се използва продължително време. • Обслужването трябва да се извършва от квалифициран персонал. Обслужването се изисква, когато устройството е било повредено по какъвто и да е начин, например ако захранващият...
  • Seite 47 • Следва да се посочи следната информация, доколкото е приложимо, когато е приложимо: Отнася се за променлив ток (AC) Отнася се на постоянен ток (DC) Отнася се за оборудване от клас II Отнася се на режим на готовност Отнася се за включване Отнася...
  • Seite 48 ПОЗИЦИОНИРАНЕ НА ТЕЛЕВИЗОРА • Монтирайте дисплея върху здрава хоризонтална повърхност като маса или бюро. За вентилация оставете място от най-малко 10 cm около телевизора. За да предотвратите грешка или опасни ситуации, моля, не поставяйте никакви предмети върху телевизора. Това устройство може да се използва в тропически и/или умерени климатични условия. •...
  • Seite 49 • Изключете захранването, преди да преместите или инсталирате телевизора. В противен случай може да възникне токов удар. • Свалете стойката, преди да инсталирате телевизора на стенен монтаж, като извършите закрепването на стойката в обратна посока. • Ако инсталирате телевизора на таван или наклонена стена, той може да падне и да доведе до...
  • Seite 50 Работна среда • Не инсталирайте това устройство в затворени пространства, като библиотеки или подобни единици. • Не използвайте комплекта във влажни и студени помещения. Защитете комплекта от прегряване. • Да се пази от пряка слънчева светлина. • Не използвайте комплекта в прашни пространства. •...
  • Seite 51: Remote Control Functions

    REMOTE CONTROL FUNCTIONS Забележка: 1. Снимките са само за справка. 2. Някои модели може да са невалидни за някои модели. Когато натиснете такива бутони, те няма да реагират или ще се появи екран “Not available” на екрана. Remote Control (RC A) 1.
  • Seite 52 20. ZOOM Променете пропорциите. 21. FAV Натиснете, за да видите вашите избрани любими канали. 22. Color buttons Натиснете, за да изпълните функцията за бързо свързване в режим TV или DTV. 23. Play Control Buttons Play & Pause ( Натиснете за прекъсване, след това натиснете за продължаване...
  • Seite 53 Забележка: 1. Снимките са само за справка. 2. Някои модели може да са невалидни за някои модели. Когато натиснете такива бутони, те няма да реагират или ще се появи екран “Not available” на екрана. Bluetooth дистанционно управление (RC B) 1. МОЩНОСТ ( ) Натиснете, за...
  • Seite 54 OСНОВНИ ОПЕРАЦИ Как да използвате Е справочник E справочник а вграден в твоя телевизор и може да бъде Показан на екрана. За да научите повече за функциите на телевизора си, влезте в ръководството за електронни книги, като прегледате следното. Забележка: Снимките се използват само за справка. 1.
  • Seite 55 ОСНОВНА ОПЕРАЦИЯ Tерминали USB port. ЦИФРОВ АУДИО ИЗХОД Използвайте SPDIF кабел, за да изведете аудио сигнала на телевизора си в съвместим аудио ресивъ. HDMI Свържете HDMI входен сигнал от източник на сигнал, например DVD. КОМПОЗИТЕН В Свържете аудио и видео сигнал от източник на...
  • Seite 56: Отстраняване На Проблеми

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Преди да се обадите на сервизен техник, моля, проверете следната таблица за възможна причина за симптоми и някои решения. Проблем Решение Дистанционният контрол не • Проверете сензора за дистанционно управление на работи дистанционното управление. • Сменете батериите. •...
  • Seite 57 CПЕЦИФИКАЦИИ Работно напрежение: 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Очаквана консумация 49”: 120 W 55”: 150 W Аудио изходен звук 10 W + 10 W 43”: 966.2 x 611.6 x 202.1 mm Размери (Ш x В x Д) със 49”: 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm стойка...
  • Seite 58 ЛИЦЕНЦИ Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface и логото на HDMI са търговски марки или регистрирани търговки марки на HDMI Licensing LLC в САЩ и други страни. Предозирано по лиценз Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio и символ на Dolby Laboratories. За...
  • Seite 59: Warnungen Und Vorsichtsmassnahmen

    VORBEREITUNG Montage und Installation Hinweis: Die Bilder dienen nur als Referenz. 1. Öffnen Sie die 2. Nehmen Sie das Gerät 3. Bringen Sie den 4. Schließen Sie das Packung. aus der Packung. Standfuß an. Netzkabel an. Zubehör • Batterien/4 • Schrauben/2 oder 4 •...
  • Seite 60 • Nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät gekauften Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch verwenden. Wenn ein Wagen oder ein Rack verwendet wird, ist Vorsicht beim Bewegen des Wagens/ Apparats angebracht, um Verletzungen durch Umfallen zu vermeiden. •...
  • Seite 61 werden. Um die Ausbreitung von Feuer zu verhindern, halten Sie Kerzen oder andere offene Flammen zu allen Zeiten fern vom Gerät. • Wenn das Gerät das Symbol in seinem Typenschild hat und das Netzkabel zwei Stifte hat, bedeutet dies, dass das Gerät ein Klasse II oder doppelt isoliertes elektrisches Gerät ist. Es wurde so konstruiert, dass es keine Sicherheitsverbindung zur elektrischen Erde erfordert.
  • Seite 62: Positionierung Des Fernsehgeräts

    POSITIONIERUNG DES FERNSEHGERÄTS • Installieren Sie den Bildschirm auf einer festen horizontalen Oberfläche wie einem Tisch oder Schreibtisch. Für die Belüftung, lassen Sie einen Raum von mindestens 10 cm frei rund um das Set. Um einen Fehler und unsichere Situationen zu vermeiden, bitte keine Gegenstände auf das Set legen.
  • Seite 63 • Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das Fernsehgerät bewegen oder installieren. Andernfalls könnte ein elektrischer Schlag auftreten. • Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. • Wenn Sie das Fernsehgerät an einer Decke oder einer schrägen Wand montieren, so kann es herunterfallen und es kann zu schweren Verletzungen kommen.
  • Seite 64 Betriebsumgebung • Installieren Sie bitte das Gerät nicht in geschlossenen Räumen wie Bücherregalen o.ä. • Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten und kalten Räumen. Schützen Sie das Gerät vor Überhitzung. • Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen Bereichen. •...
  • Seite 65: Fernbedienfunktionen

    FERNBEDIENFUNKTIONEN Hinweis: 1. Die Bilder dienen nur als Referenz. 2. Einige Tasten werden bei gewissen Modellen nicht verwendet. Wenn betätigt, reagieren sie nicht oder es erscheint die Meldung „Nicht verfügbar„ auf dem Bildschirm. Fernbedienung (RC A) 1. POWER ( ) Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät einzuschalten oder auf Standby zu schalten.
  • Seite 66 20. ZOOM Ändern Sie das Seitenverhältnis. 21. FAV Drücken Sie diese Taste, um die zugewiesenen Favoritenkanäle anzuzeigen. 22. Farbige Tasten Drücken Sie diese Tasten, um die Aufforderungsfunktion im TV- oder DTV-Modus auszuführen Play Control Buttons Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
  • Seite 67 Hinweis: 1. Die Bilder dienen nur als Referenz. 2. Einige Tasten werden bei gewissen Modellen nicht verwendet. Wenn betätigt, reagieren sie nicht oder es erscheint die Meldung „Nicht verfügbar„ auf dem Bildschirm. Bluetooth Fernbedienung (RC B) 1. EINSCHALTEN ( ) Drücken Sie diesen Knopf, um das TV-Gerät einzuschalten oder in den Bereitschaftsmodus zu schalten.
  • Seite 68: Grundlegende Bedienung

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG How to use E-manual E-Handbuch ist in Ihrem TV-Gerät eingebaut und kann auf dem Bildschirm angezeigt werden. Wenn Sie mehr über Ihre TV-Funktionen erfahren möchten, rufen Sie Ihr E-Handbuch auf, indem Sie auf Folgendes Bezug nehmen. Hinweis: Die Bilder dienen nur als Referenz. 1.
  • Seite 69 ANSCHLÜSSE Anschlüsse USB-Anschluss. DIGITALER AUDIOAUSGANG Verwenden Sie das SPFIF-Kabel, um das TV- Audiosignal-Ausgang mit einem kompatiblen Audio-Empfänger zu verbinden. HDMI Schließen Sie das HDMI-Eingangssignal vom Signalquelle an, wie z.B. DVD. COMPOSITE IN Schließen Sie das Video- und Audiosignal vom Signalquelle an, wie z.B. DVD. Netzwerkschnittstelle.
  • Seite 70: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie einen Servicetechniker anrufen, überprüfen Sie bitte die folgende Tabelle auf mögliche Ursachen des Symptoms und Lösungen. Problem Lösung Fernbedienung funktioniert • Überprüfen Sie den Fernbedienungssensor auf der Fernbedienung. nicht • Wechseln Sie die Batterien. • Batterien sind nicht richtig eingelegt. •...
  • Seite 71: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Geschätzter Verbrauch 49”: 120 W 55”: 150 W Audioausgabe Audio 10 W + 10 W 43”: 966.2 x 611.6 x 202.1 mm Abmessungen (B x H x T) mit Ständer 49”: 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm 55”:1235.8 x 766.9 x 265.1 mm 43”: 966.2 x 583.7 x 74.4 mm Abmessungen (B x H x T) ohne...
  • Seite 72 LIZENZEN Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Schnittstelle und das HDMI Logo sind Markenzeichen oder registrierte Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio und Double D sind Marken von Dolby Laboratories. Für ein DTS-Patent, siehe http://patents.dts.com.
  • Seite 73: Avertissements Et Precautions

    PRÉPARATION Démontage et installation Note: Les images servent uniquement de référence. 1. Ouvrir la boite. 2. Sortir le téléviseur 3. Installer les supports 4. Branchez le cordon de la boite. pour téléviseur. d’alimentation. Accessoires • Batteries /4 • Vis/2 ou 4 •...
  • Seite 74 • Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation prolongée. • Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a été...
  • Seite 75 Pictogramme pour courant alternatif Pictogramme pour courant continu Pictogramme pour appareil de Classe II Pictogramme pour Stand-by (Mode veille) Symbole pour allumer / Marche Symbole pour danger électrique - voltage dangereux • Avertissement au sujet des appareils contenant des piles boutons (les instructions ci-dessous ne concernent que l’appareil contenant des piles boutons remplaçables).
  • Seite 76: Installation Du Téléviseur

    INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR • Posez l’écran sur une surface stable et plane (table ou bureau). Laissez un espace d’au moins dix centimètres tout autour pour permettre une bonne ventilation. Par souci de sécurité, ne placez aucun objet sur le téléviseur. L’appareil peut être utilisé dans des climats tropicaux et/ou tempérés. •...
  • Seite 77 • Veillez à débrancher le câble d’alimentation électrique avant d’installer le téléviseur afin d’éviter les risques d’électrocution. • Avant d’installer le téléviseur sur un support mural, déplacez le support de pied du téléviseur en suivant, à l’envers, les instructions pour le fixer. •...
  • Seite 78 Environment d’utilisation • Ne pas installer cet appareil dans des espaces très réduits tels que bibliothèques ou équivalent. • Ne pas utiliser l’appareil dans un milieu humide ou froid. Protéger l’appareil d’une surchauffe éventuelle. • Eloignez l’appareil des rayons du soleil. •...
  • Seite 79 FONCTIONS DE TÉLÉCOMMANDE Note: 1. Les images servent uniquement de référence 2. Certains boutons peuvent être invalides pour certains modèles. Lorsque vous appuyez sur ces boutons ils ne répondront pas ou sur l’écran apparaitra un affichage disant : « Non disponible ». Télécommande (RC A) 1.
  • Seite 80 20. ZOOM Modifier le ratio d’aspect. 21. FAV ressez pour voir la liste des chaînes préférées. 22. Touches de couleur: Sélection directe des fonctions en mode TV ou DTV. Contrôle du direct Play & Pause ( Pressez pour interrompre la lecture ; Pressez de nouveau pour reprendre la lecture.
  • Seite 81 Note: 1. Les images servent uniquement de référence 2. Certains boutons peuvent être invalides pour certains modèles. Lorsque vous appuyez sur ces boutons ils ne répondront pas ou sur l’écran apparaitra un affichage disant : « Non disponible ». Télécommande Bluetooth (RC B) 1.
  • Seite 82: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Comment utiliser le Manuel électronique Le manuel électronique – « E-manual » est intégré à votre téléviseur et peut être affiché sur l’écran. Pour obtenir davantage d’informations sur votre téléviseur, accédez à votre manuel électronique de la manière suivante.
  • Seite 83 TERMINAUX DE CONNECTION Terminaux USB port. DIGITAL AUDIO OUT Utilisez un câble SPDIF pour transmettre le signal audio de votre téléviseur à un récepteur audio compatible. HDMI Connectez le signal d’entrée HDMI provenant d’une source de signal telle qu’un DVD. COMPOSITE IN (composite entrée) Connectez le signal audio et vidéo provenant d’une source de signal telle qu’un DVD.
  • Seite 84: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant d’appeler le technicien de service, s’il vous plaît consulter le tableau suivant pour déterminer la cause du symptôme et des solutions possibles. Le problème La solution La télécommande ne • Vérifiez le capteur de la télécommande fonctionne pas •...
  • Seite 85: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Tension de fonctionnement 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Consommation estimée 49”: 120 W 55”: 150 W Audio sortie audio 10 W + 10 W 43”: 966.2 x 611.6 x 202.1 mm Dimensions (L x H x P) avec 49”: 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm support 55”:1235.8 x 766.9 x 265.1 mm 43”: 966.2 x 583.7 x 74.4 mm...
  • Seite 86 LICENCES HDMI. Les termes HDMI et HDMI interface multimédia haute définition et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. DOLBY AUDIO. Fabriqué sous licence octroyée par Dolby Laboratories. Doby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
  • Seite 87 PRIPREMA Rasklapanje i postavljanje Napomena: Prikazi služe isključivo kao primjer. 1. Otvorite kutiju. 2. Izvadite televiziju. 3. Postavite TV stalke. 4. Priključite kabel za napajanje. Dodaci • Baterije/4 • Vijci/2 ili 4 • Daljinski upravljač/2 • Jamstvena kartica • Kratke upute za uporabu •...
  • Seite 88 • Svaki popravak trebaju obaviti ovlašteni serviseri. Servis je potreban kada je uređaj na bilo koji način oštećen, primjerice u slučaju oštećenja kabela za napajanje ili utikača, ako se prolije bilo kakva tekućina ili ako na uređaj padnu bilo kakvi predmeti te ako je uređaj izložen kiši ili vlazi, ako ne radi ispravno ili ako padne.
  • Seite 89 Odnosi se na naizmjeničnu struju (AC) Odnosi se na jednosmjernu struju (DC) Odnosi se na opremu klase II Odnosi se na stanje mirovanja Odnosi se na Uključeno Odnosi se na visok napon • Upozorenje za uređaje koji sadržavaju baterije u obliku kovanice (Donje upute su namijenjene samo uređajima koje sadržavaju baterije u obliku kovanice koje može zamijeniti sam korisnik.) •...
  • Seite 90 POSTAVLJANJE TV UREĐAJA • Postavite TV uređaj na čvrstu horizontalnu površinu poput stola ili pulta. Za protok zraka ostavite slobodan prostor oko uređaja od najmanje 10 cm. Kako biste spriječili pojavu neodgovarajućih i nesigurnih situacija, preko uređaja ne stavljajte nikakve predmete. Ovaj uređaj može se upotrebljavati i u tropskim i / ili umjerenim klimatskim zonama.
  • Seite 91 • Isključite struju prije pomicanja ili instaliranja TV uređaja. U suprotnom postoji opasnost od električnog udara. • Pomaknite stalak prije postavljanja TV uređaja na zid tako što ćete ga gurati. • Ako postavljate TV na strop ili nagnut zid on može pasti i uzrokovati ozbiljne povrede. Koristite autorizirani držač...
  • Seite 92 Radna sredina • Ne stavljajte ovaj uređaj u zatvoreni prostor poput polica za knjige ili sličnog komada namještaja. • Ne koristite uređaj u vlažnom i hladnom okruženju. Zaštitite uređaj od pregorjevanja. • Ne izlažite ga direktnom utjecaju sunca. • Ne koristite uređaj u okruženju koje sadrži prašinu. •...
  • Seite 93 FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Napomena: 1. Prikazi služe isključivo kao primjer. 2. Neke tipke mogu biti nevažeće za neke modele. Kada pritisnite takvu tipku, neće biti odaziva ili će se na zaslonu prikazati napis „Nije na raspolaganju“. Daljinski upravljač (RC A) 1.
  • Seite 94 20. ZUMIRANJE (Zoom) Za promjenu formata slike. 21. OMILJENI KANALI (FAV) Pritisnite za prikaz omiljenih programa koje ste označili. 22. Obojene tipke Pritisnite kako biste brzo došli do određenih funkcija u TV ili DTV režimu. 23. Kontrolne tipke za reproduciranje Reproduciranje i Pauziranje ( Pritisnite kako biste pauzirali reprodukciju sadržaja.
  • Seite 95 Napomena: 1. Prikazi služe isključivo kao primjer. 2. Neke tipke mogu biti nevažeće za neke modele. Kada pritisnite takvu tipku, neće biti odaziva ili će se na zaslonu prikazati napis „Nije na raspolaganju“. Bluetooth daljinski upravljač (RC B) 1. UKLJUČIVANJE ( ) Pritisnite za uključivanje TV-a ili za stanje pripravnosti.
  • Seite 96 OSNOVNO DJELOVANJE Uporaba E-uputa E-upute za uporabu nalaze se u vašem televizoru i možete ih prikazati na zaslonu. Kako biste saznali više o funkcijama vašeg televizora pristupite E-uputama na sljedeći način. Napomena: Prikaz služi isključivo kao primjer. 1. Pritisnite tipku HOME Home kako biste pristupili početnoj stranici.
  • Seite 97 POVEZIVANJE PRIKLJUČAKA Priključci USB priključak. DIGITALNI AUDIO IZLAZ Povežite SPDIF kabl na TV izlaz za signal zvuka na kompatibilni prijemnik zvuka. HDMI Povezivanje priključka za HDMI signal s izvorom signala kao što je DVD. PRIKLJUČAK COMPOSITE IN Povezivanje videa i zvuka s izvorom signala kakav je DVD.
  • Seite 98 UKLANJANJE POTEŠKOĆA Prije kontaktiranja servisa molimo da u sljedećoj tabeli potražite mogući uzrok problema i neka od rješenja. Poteškoća Rješenja Daljinski upravljač ne radi • Provjerite senzor na daljinskom upravljaču. • Zamijenite baterije. • Baterije nisu pravilno umetnute. • Napajanje nije priključeno. Slab signal Za slab signal su obično krive smetnje mobilnih telefona, voki- tokija, sustava za automatsko paljenje, bušilica ili drugi električni...
  • Seite 99 SPECIFIKACIJE Radni napon 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Procijenjena potrošnja 49”: 120 W 55”: 150 W Napon audio izlaza 10 W + 10 W 43”: 966.2 x 611.6 x 202.1 mm Dimenzije (Š x V x D) s postoljem 49”: 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm 55”:1235.8 x 766.9 x 265.1 mm 43”: 966.2 x 583.7 x 74.4 mm Dimenzije (Š...
  • Seite 100 LICENCE HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo DHMI su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi HDMI licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol duplo D su zaštitni znakovi Dolby Laboratories.
  • Seite 101: Figyelmeztetések És Óvintézkedések

    ELŐKÉSZÍTÉS Szerelés és Telepítés Megjegyzés: A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Kinyitni a csomagot 2. Kivenni a TV-t. 3. Szerelje fel a TV 4.Tápkábel csatlakozás. állványokat. Kiegészítők • Elemek/4 • Csavarok/2 vagy 4 • Távirányító/2 • Garancialevél • Gyors üzembe helyezési útmutató •...
  • Seite 102 • Minden szervizkor forduljon szakemberhez. A készülék karbantartása akkor szükséges, ha a készüléket bármilyen módon megrongálta, vagy pl. a tápkábel vagy a dugó megsérült, folyadékot öntött rá vagy tárgyak estek a készülékre, vagy a készülék eső vagy nedvesség hatásának volt kitéve, ha nem működik megfelelően, vagy ha leesett.
  • Seite 103 A váltakozó áramra utal (AC) . Egyenáramra utal(DC). Az II osztály berendezésekre vonatkozik. Stand-by-ra utal. A bekapcsolásra utal (ON). Veszélyes feszültségre utal. • Figyelmeztetés a COIN I GOMB CELL BATTERIES-et tartalmazó készülékekre (csak az utasításokban található) a felhasználó által cserélhető érme / gombelem akkumulátort tartalmazó készülékhez) •...
  • Seite 104 A TÉVÉKÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE • A kijelzőt szilárd vízszintes felületre elhelyezni, például asztalra vagy íróasztalra. A szellőzés érdekében hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a készülék körül. A hibák és a nem biztonságos helyzetek elkerülése érdekében ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. Ez a készülék használható...
  • Seite 105 • Húzza ki a tápellátást a TV mozgatása vagy telepítése előtt. Különben áramütés léphet fel. • Távolítsa el az állványt, mielőtt a tévékészüléket a fali tartóra helyezzi el, az állványt fordítva kell rögzíteni. • Ha a TV-t mennyezetre vagy ferde falra telepíti, akkor leeshet, és ennek következménye lehet súlyos sérülés.
  • Seite 106 Működési környezet • Ne helyezze a készüléket zárt egységbe, pl. könyvespolcra vagy hasonló egységbe. • Ne használja a készüléket nedves és hideg helyen. Védje meg a készüléket a túlmelegedéstől. • Tartsa távol közvetlen napfénytől • Ne használja a készüléket poros helyen. •...
  • Seite 107 TÁVIRÁNYÍTÓ FUNKCIÓI Megjegyzés: 1. A képek csak tájékoztató jellegűek. 2. Bizonyos modelleknél egyes gombok érvénytelenek lehetnek. Ha megnyomja ezeket gombokat, nem fog választ kapni, vagy a képernyőn megjelenik "Nem elérhető" felirat. Távirányító (RC A) 1. POWER ( ) Nyomja meg a gombot a TV bekapcsolásához vagy készenléti állapotba kapcsolásához.
  • Seite 108 20. ZOOM Nézet vátozása. 21. FAV. (Kedvenc csatorna) Nyomja meg a gombot a kedvenc csatornák megtekintéséhez. 22. Színes gombok Nyomja meg a gyors link funkció végrehajtásához TV vagy DTV módban. 23. Play irányító gombok Play & Pause ( Nyomja meg a lejátszás szüneteltetéshez, nyomja meg újra a folytatáshoz.
  • Seite 109 Megjegyzés: 1. A képek csak tájékoztató jellegűek. 2. Bizonyos modelleknél egyes gombok érvénytelenek lehetnek. Ha megnyomja ezeket gombokat, nem fog választ kapni, vagy a képernyőn megjelenik "Nem elérhető" felirat. Bluetooth Távirányító (RC B) 1. POWER ( ) Nyomja meg a gombot a TV bekapcsolásához vagy készenléti állapothoz.
  • Seite 110 ALAP MŰVELETEK E-manual használata E-manual be van építve a TV-be és a kijelzőn megjelenhető. Ha többet szeretne megtudni a tévé funkcióiról, lépjen az e-Manual-be. Megjegyzés: A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Nyomja meg a HOME gombot a főoldal eléréséhez. 2. Nyomja / gombot az “Apps' listához. 3.
  • Seite 111 TERMINÁL KAPCSOLATOK Terminálok USB port. DIGITALIS KIMENET Használjon SPDIF kábelt a tv-készülék kompatibilis hangvevõhöz való csatlakoztatásához. HDMI Csatlakozni kell HDMI inputot egy jelforrásból, például egy DVD-ből. COMPOSITE IN Csatlakoztasson hang- és videó jelet egy jelforrásból, például egy DVD-ből. Hálózati rész. CHANNELS IN Csatlakoztasson koaxiális kábelt az antenna, a kábel vagy a műholdvevőre a jel elérése...
  • Seite 112 HIBAELHÁRÍTÁS Mielőtt hívna technikusokat, ellenőrizze az alábbi információkat a lehetséges okok és megoldások céljából. Probléma Megoldás A távirányító nem működik • Elenőrizze a távérzékelőt a távirányitón • Cserélje ki az elemeket. • Az elemek nincsenek megfelelően beszerelve. • A fő áramellátás nincs csatlakoztatva. Gyenge jel Ez általában interferencia miatt történik, mobil telefonok, Walki-Talki-k, autóbekapcsolási rendszerek, neon források, elektronikus fúrók vagy...
  • Seite 113: M Szaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Működési feszültség 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Becsült fogyasztás 49”: 120 W 55”: 150 W Audio kimeneti hang 10 W + 10 W 43”: 966.2 x 611.6 x 202.1 mm Méretek (Sz x Ma x Mé) állvánnyal 49”: 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm 55”:1235.8 x 766.9 x 265.1 mm 43”: 966.2 x 583.7 x 74.4 mm Méretek (Sz x Ma x Mé) állvány nélkül...
  • Seite 114 AZ ENGEDÉLYEK A HDMI és HDMI High-Definition Multimedia feltételeiAz felhasználói felület és a HDMI Iogo védjegyek a HDMI Licensing LLC védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A Dolby, a Dolby Audio és a dupla D jel a Dolby Laboratories DOLBY AUDIO védjegyei. A DTS szabadalmakról lásd: http://patents.dts.com.
  • Seite 115: Avvertenze E Precauzioni

    PREPARAZIONE Smontaggio e installazione Nota: Le foto sono solo a scopo dimostrativo. 1. Apri il pacco. 2. Estrai il TV. 3. Installa il porta TV. 4. Connetti l’alimentazione. Accessori • Batterie/4 • Viti/2 o 4 • Telecomandi/2 • Garanzia • Guida di inizio veloce •...
  • Seite 116 • Scollegare l’apparecchio durante i temporali o quando inutilizzato per lunghi periodi di tempo. • Riferire tutte le revisioni a tecnici qualificati. La revisione è obbligatoria quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualche modo, per esempio se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, del liquido è...
  • Seite 117 Riguarda la corrente alternata (AC). Riguarda la corrente diretta (DC). Riguarda l’ attrezzatura Class II Riguarda lo stand-by. Indica il comando ON. Indica un voltaggio pericoloso. • Avvertimento per Apparecchio contenente BATTERIA A MONETA E A BOTTONE (Le istruzioni qui sotto riguardano solo apparecchi contenenti batteria a moneta/a bottone sostituibili dall’utente).
  • Seite 118: Posizionamento Del Televisore

    POSIZIONAMENTO DEL TELEVISORE • Posizionare lo schermo su una superficie solida come un tavolo o una scrivania. Per la ventilazione, lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm attorno al televisore. Per prevenire eventuali cadute e pericoli, si prega di non mettere alcun oggetto al di sopra del televisore. Questo apparecchio può essere in climi tropicali e/o moderati.
  • Seite 119 • Spegnere l’alimentazione prima di spostare o istallare il televisore. Altrimenti si potrebbe verificare una scossa elettrica • Rimuovere il piedistallo prima di istallare il televisore per il fissaggio a parete ruotando l’aggancio al contrario. • Se volete istallare il televisore su un soffitto o un muro inclinato, potrebbe cadere e provocare ferite. Usate un fissaggio a muro autorizzato e contattate il vostro rivenditore o un tecnico qualificato.
  • Seite 120 Ambiente Operativo • Non installare questo dispositivo in spazi ristretti come librerie o unità simili. • Non utilizzare il set in aree umide e fredde. Proteggi il set dal surriscaldamento. • Tenere lontano dalla luce diretta del sole. • Non utilizzare il set in aree polverose. •...
  • Seite 121: Funzioni Telecomando

    FUNZIONI TELECOMANDO Nota: 1. Le foto sono solo a scopo dimostrativo. 2. Alcuni pulsanti possono non essere validi per alcuni modelli. Quando premi questi pulsanti, questi non risponderanno o apparirà una scritta “Non disponibile” sullo schermo. Telecomando (RC A) 1. POWER ( ) Premere per accendere il televisore o per portarlo in modalità...
  • Seite 122 20. ZOOM Cambia proporzioni. 21. FAV Premere per vedere i vostri canali assegnati preferiti. 22. Pulsanti colorati Premere per eseguire la funzione rapida in modalità TV o DTV. 23. Pulsanti Play Control Play & Pause ( Premere per mettere in pausa la riproduzione, premere ancora per continuare la riproduzione.
  • Seite 123 Nota: 1. Le foto sono solo a scopo dimostrativo. 2. Alcuni pulsanti possono non essere validi per alcuni modelli. Quando premi questi pulsanti, questi non risponderanno o apparirà una scritta “Non disponibile” sullo schermo. Telecomando Bluetooth (RC B) 1. ACCENDI ( ) Premere per accendere il TV..
  • Seite 124: Operazioni Di Base

    OPERAZIONI DI BASE Come usare il manuale elettronico (E-manual) Il manuale elettronico è installato nel tuo TV e può essere visualizzato sullo schermo. Per imparare dii più sulle caratteristiche del tuo TV, accedi al tuo manuale elettronico come scritto di seguito. Nota: Le foto sono solo a scopo dimostrativo.
  • Seite 125 CONNESSIONI TERMINALI Terminali USB porta. USCITA AUDIO DIGITALE Usare un cavo SPDIF per far uscire il segnale audio dal tuo TV su di un ricevitore audio compatibile. HDMI Connettere un segnale input HDMI da una sorgente segnale come il DVD. CONNETTORE RCA Connettere segnale audio e video da una sorgente segnale come il DVD.
  • Seite 126: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di chiamare un tecnico dell'assistenza, si prega di controllare la seguente tabella per una possibile causa del sintomo e alcune soluzioni. Problema Soluzione Il telecomando non funziona • Controlla il sensore del telecomando. • Cambia le batterie. •...
  • Seite 127: Specificazioni

    SPECIFICAZIONI Tensione di funzionamento 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Consumo stimato 49”: 120 W 55”: 150 W Uscita audio audio 10 W + 10 W 43”: 966.2 x 611.6 x 202.1 mm Dimensioni (L x A x P) con supporto 49”: 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm 55”:1235.8 x 766.9 x 265.1 mm 43”: 966.2 x 583.7 x 74.4 mm...
  • Seite 128 LICENCES I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interfaccia, e il logo HDMI sono marchi registrati della HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il simbolo del doppio D sono DOLBY AUDIO marchi di Dolby Laboratories. DOLBY AUDIO marchi di Dolby Laboratories."televisore.chiusura del browser.
  • Seite 129 ПОДГОТОВКA Демонтажа и инсталација Напоменa: Сликите се само за референца. 1. Oтворете го 2. Извадете го 3. Инсталирајте го 4. Поврзете го кабелот пакувањето. телевизорот. постолјето за телевизорот. за напојување. Дополнителна опрема • Батерии/4 • Завртки/2 или 4 • Далечински управувач/2 •...
  • Seite 130 • Користете само со количка, статив, трипод, држач или маса наведени од производителот или се продава заедно со апаратот. Кога се користи количка или решетка, внимавајте кога ја поместувате количката или таа заедно со апаратот за да се избегнат повреди од врвот на горниот дел. •...
  • Seite 131 Се однесува на наизменична струја (AC). Се однесува на еднонасочна струја (DC). Се однесува на опрема од Класа ll. Се однесува на подготвеност. Се однесува на ВКЛУЧЕНА струја. Се однесува на опасен напон. • Предупредување за апарат што содржи БАТЕРИИ ВО ФОРМА НА КОПЧЕ (упатствата подолу...
  • Seite 132 ПОЗИЦИОНИРАЊЕ НА ТЕЛЕВИЗОРОТ • Инсталирајте го екранот на цврста хоризонтална површина, како на пример маса. За проветрување, оставете барем 10 cm слободен простор околу телевизорот. За да спречите непрописни или небезбедни ситуации, не ставајте никакви предмети врз телевизорот. Овој апарат може да се користи во тропски и/или умерени клими. •...
  • Seite 133 • Исклучете ја струјата пред да го преместувате или инсталирате телевизорот. Инаку може да дојде до струен удар. • Извадете го стативот пред да го инсталирате телевизорот на ѕиден држач со обратна постапка од прикачувањето на стативот. • Ако го инсталирате телевисорот на таван или навален ѕид, може да падне и да предизвика сериозна...
  • Seite 134 Работна средина • Не го инсталирајте овој уред во ограничени простории како што се полици и сл. • Не го употребувајте уредот во влажни и ладни простории. Заштитете го од прегрејување. • Чувајте го настрана од сончева светлина. • Не го користете уредот во прашливи области. •...
  • Seite 135 ФУНКЦИИ НА ДАЛЕЧИНСКИОТ УПРАВУВАЧ Напомена: 1. Сликите се само за референца. 2. Некои копчиња може да бидат неважечки за некои модели. Кога ќе ги притиснете таквите копчиња, нема да реагираат или на екранот ќе се појави натписот “Not available” (Не е достапно).
  • Seite 136 20. Зумирање (Zoom) За промена на форматот на сликата. 21. FAV За преглед на омилените, означени канали. 22. Обоени копчиња Притиснете за дрзо да дојдете до одредени функции во TV или DTV режим. 23. Контролни копчиња за репродукција Притиснете за да паузирате репродукција. Потоа притиснете...
  • Seite 137 Напомена: 1. Сликите се само за референца. 2. Некои копчиња може да бидат неважечки за некои модели. Кога ќе ги притиснете таквите копчиња, нема да реагираат или на екранот ќе се појави натписот “Not available” (Не е достапно). Bluetooth далечински управувач (RC B) 1.
  • Seite 138 OСНОВНА РАБОТА Како се користи електронското упатство Eлектронското упатство е дел од Вашиот телевизор и може да се прикаже на екранот. За повеќе информации за карактеристиките на Вашиот телевизор пристапете кон Вашето електронското упатство на следниов начин. Напоменa: Сликата е само за референца. 1.
  • Seite 139 ПОВРЗУВАЊЕ НА ТЕРМИНАЛИТЕ Teрминали USB приклучок. DIGITAL AUDIO OUT Користете SPDIF кабел за пренос на аудио сигнал од Вашиот телевизор на компатибилен радио приемник. HDMI Поврзете го HDMI влезниот сигнал со изворот на сигнали како DVD. COMPOSITE IN Поврзете го видео и аудио сигналот од изворот...
  • Seite 140 РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Пред да го повикате сервисерот, Ве молиме проверете ја следнава табела поради утврдување на возможната причина за симптомите и некои решенија. Проблеми Решение Далечинскиот управувач не • Проверете го далечинскиот сензор на далечинскиот управувач. работи • Заменете ги батериите. •...
  • Seite 141 CПЕЦИФИКАЦИИ Работен напон 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Проценета потрошувачка 49”: 120 W 55”: 150 W Аудио излез аудио 10 W + 10 W 43”: 966.2 x 611.6 x 202.1 mm Димензии (Ш x В x Д) со држач 49”: 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm 55”:1235.8 x 766.9 x 265.1 mm 43”: 966.2 x 583.7 x 74.4 mm Димензии...
  • Seite 142 ЛИЦЕНЦИ Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, како и логото HDMI се трговски марки или регистрирани трговски марки на HDMI Licensing LLC во САД и во други земји. Произведено по лиценци Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio и симбол duplo D се заштитни знаци Dolby Laboratories. За...
  • Seite 143: Avertismente Și Măsuri De Precauție

    PREPARARE Demontarea și instalarea Notă: Imaginile sunt doar pentru referință. 1. Deschideți pachetul. 2. Scoateți televizorul. 3. Instalați suporturile 4. Conectați cablul de televizorului. alimentare. Accesorii • Baterii/4 • Șuruburi / 2 sau 4 • Telecomandă/2 • Card de garanție •...
  • Seite 144 • Deconectați aparatul în timpul furtunilor cu descărcări electrice sau când nu este utilizat pentru perioade lungi. • Consultați toate lucrările de întreținere personalului calificat. Întreținerea este necesară atunci când aparatul a fost deteriorat în orice fel, cum ar fi cablul de alimentare sau ștecherul deteriorat, lichidul a fost vărsat sau obiectele au căzut pe aparat, aparatul a fost expus la ploaie sau umiditate, nu funcționează...
  • Seite 145 Se referă la curent alternativ (AC) Se referă la curentul direct (DC) Se referă la echipamente de clasă II Se referă la stand-by Se referă la pornire. Se referă la tensiuni periculoase • Avertisment pentru aparate care conțin BATERII DE BUTOANE/ CELULARE (Instrucțiunile de mai jos sunt utilizate pentru aparatul care conține bateria celulară...
  • Seite 146 POZIȚIONAREA SETĂRII TV • Montați ecranul pe o suprafață orizontală solidă, cum ar fi o masă sau o masă de birou. Pentru ventilație, lăsați un spațiu de cel puțin 10 cm liber în jurul setului. Pentru a preveni orice situație gravă...
  • Seite 147 • Deconectați alimentarea cu curentul electric înainte de a muta sau de a instala televizorul dumneavoastră. In caz contrar poate să se ajungă la un șoc electric. • Îndepărtați suportul de televizor înainte de a instala televizorul pe un suport pentru perete, executând atașamentul standului în sens invers.
  • Seite 148 Mediu de lucru • Nu instalați acest dispozitiv în spații închise, cum ar fi bibliotecile sau unitățile similare. • Nu utilizați setul în zone umede și reci. Protejați aparatul de supraîncălzire. • A se ține departe de lumina directă a soarelui. •...
  • Seite 149 FUNCȚIILE TELECOMENZII Notă: 1. Imaginile sunt doar pentru referință. 2. Unele butoane pot fi invalide pentru unele modele. Atunci când apasați acele butoane, ei nu vor răspunde sau se va afișa mesajul „Nu este disponibil“ pe ecran. Telecomandă (RC A) 1.
  • Seite 150 20. ZOOM Modificați raportul de aspect. 21. FAV Apăsați pentru a trece pe descrierea audio, un narator va descrie pentru telespectatorii care nu văd/ orbi sau pentru persoanele cu deficiențe de vedere ce se întâmplă pe ecran. 22. Butoanele colorate Apăsați pentru a executa funcția de promptă...
  • Seite 151 Notă: 1. Imaginile sunt doar pentru referință. 2. Unele butoane pot fi invalide pentru unele modele. Atunci când apasați acele butoane, ei nu vor răspunde sau se va afișa mesajul „Nu este disponibil“ pe ecran. Telecomandă Bluetooth (RC B) 1. POWER ( ) Apăsați pentru a porni televizorul sau a îl pune în modul de așteptare (standby).
  • Seite 152 OPERAȚIE DE BAZĂ Cum se utilizează E-manualul E-manualul este integrat în televizor și poate fi afișat pe ecran. Pentru a afla mai multe despre funcțiile TV, accesați e-Manualul prin trimiterea la următoarele. Notă: Imaginea este doar pentru referință 1. Apăsați butonul HOME pentru a accesa pagina de pornire.
  • Seite 153 TERMINALE Terminale Portul USB. DIGITAL AUDIO OUT Utilizați un cablu SPDIF pentru a trimite semnalul audio al televizorului la un receptor audio compatibil. HDMI Conectați semnalul de intrare HDMI de la sursa de semnal cum ar fi DVD-ul. COMPOSITE IN Conectați semnalul audio și video de la sursa de semnal cum ar fi DVD-ul.
  • Seite 154 PROBLEMELE Înainte de a contacta tehnicianul de service, vă rugăm să verificați următorul tabel pentru a determina cauza posibilă a simptomelor și a unor soluții. Problemă Soluție Telecomanda nu funcționează • Verificați senzorul telecomenzii de pe telecomandă • Înlocuiți bateriile. •...
  • Seite 155 SPECIFICAȚII Tensiune de operare 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Consumul estimat 49”: 120 W 55”: 150 W Audio de ieșire audio 10 W + 10 W 43”: 966.2 x 611.6 x 202.1 mm Dimensiuni (L x Î x L) cu suport 49”: 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm 55”:1235.8 x 766.9 x 265.1 mm 43”: 966.2 x 583.7 x 74.4 mm...
  • Seite 156 LICENȚELE Termenii HDMI și HDMI High Definition Multimedia Interfața și HDMI Iogo sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite și alte țări. DOLBY AUDIO. Fabriqué sous licență octroyée par Dolby Laboratories. Doby, Dolby Audio și simbolele duble D de des marques de commerce de Dolby Laboratories.
  • Seite 157 PRIPRAVA Odpiranje in namestitev Opomba: Slike so namenjene le za pomoč. 1. Odprite škatlo. 2. Vzemite ven TV. 3. Postavite stojali za TV. 4. Priključite napajalni kabel. Dodatki • Baterije/4 • Vijaki/2 ali 4 • Daljinska upravljalnika/2 • Jamstvena kartica •...
  • Seite 158 • Izklopite aparat med nevihto ali če ga dolgo časa ne uporabljate. • Servis naj opravlja le usposobljeno osebje. Servis je potreben, če je bil aparat poškodovan tako, da sta poškodovana napajalni kabel ali vtič, če je bil aparat polit s tekočino ali so nanj padli predmeti, če je bil aparat izpostavljen dežju ali vlagi, oziroma vam je padel.
  • Seite 159 Nanaša se na izmenični tok (AC) Nanaša se na enosmerni tok (DC) Nanaša se na opremo Razreda II Nanaša se na stanje pripravljenosti Nanaša se na Vklopljeno Nanaša se na nevarno napetost • Opozorilo za aparate, ki vsebujejo BATERIJSKE CELICE V OBLIKI GUMBA ALI KOVANCA (spodnja navodila veljajo le za aparate, ki vsebujejo zamenljive baterijske celice v obliki kovanca ali gumba) •...
  • Seite 160 POSTAVITEV TELEVIZIJSKEGA SPREJEMNIKA • Aparat namestite na trdno vodoravno podlago, kot je miza. Za prezračevanje na vseh straneh aparata pustite vsaj 10 cm prostora. Da ne bi prišlo do napak ali nevarnih situacij, na aparat ne postavljajte predmetov. Aparat lahko uporabljate v tropskih in/ali zmernih podnebjih. •...
  • Seite 161 • Pred premikanjem ali namestitvijo televizor izklopite iz elektrike, sicer obstaja nevarnost električnih udarov. • Pred namestitvijo televizorja na steno odstranite stojalo. • Če televizor namestite na strop ali nagnjeno steno, lahko pade in povzroči hudo poškodbo. Uporabite odobrene stenske nosilce in stopite v stik z lokalnim prodajalcem ali usposobljenim osebjem, sicer garancija tega ne pokriva.
  • Seite 162 Delovno okolje • Te naprave ne nameščajte v zaprtih prostorih, kot so knjižne omare ali podobno. • Sprejemnika ne uporabljajte v vlažnih ali mrzlih okoljih. Preprečite pregrevanje naprave. • Naprave ne postavljajte neposredno na sončno svetlobo. • Sprejemnika ne uporabljajte v prašnih prostorih. •...
  • Seite 163: Funkcije Daljinskega Upravljalnika

    FUNKCIJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Opomba: 1. Slike so namenjene le za pomoč. 2. Nekatere tipke pri nekaterih modelih ne bodo delovale. Ko pritisnete eno teh tipk, ne bo nikakršnega odziva in na zaslonu se bo pojavil zapis »Not available« (Ni na voljo). Daljinski upravljalnik (RC A) 1.
  • Seite 164 21. Barvni gumbi S pritiski izvajate funkcije na barvnih povezavah v načinu televizije in digitalne televizije. 22. Gumbi za nadzor prevajanja Predvajaj/Premor( Zaustavite predvajanje in ga s ponovnim pritiskom nadaljujte. Zaustavi ( Zaustavite predvajanje. Previjanje nazaj ( Vsebino previjte nazaj. Previjanje naprej ( Vsebino previjte naprej.
  • Seite 165 Opomba: 1. Slike so namenjene le za pomoč. 2. Nekatere tipke pri nekaterih modelih ne bodo delovale. Ko pritisnete eno teh tipk, ne bo nikakršnega odziva in na zaslonu se bo pojavil zapis »Not available« (Ni na voljo). Daljinski upravljalnik Bluetooth (RC B) 1.
  • Seite 166: Osnovno Delovanje

    OSNOVNO DELOVANJE Uporaba E-navodil V televizorju se nahajajo E-navodila, ki si jih lahko ogledate na zaslonu. Da bi spoznali možnosti televizije, na sledeči način pristopite E-navodilom. Opomba: Slike so namenjene le za pomoč. 1. Za dostop do domače strani pritisnite tipko HOME 2.
  • Seite 167 POVEZAVA PRIKLJUČKOV Priključki Vrata USB. DIGITALNI AUDIO IZHOD Uporabite kabel SPDIF, da TV povežete z združljivim avdio sprejemnikom. HDMI Priključite HDMI vhodni signal z virom, kot je DVD. PRIKLJUČEK COMPOSITE IN Priključite avdio in video signal z virom, kot je DVD.
  • Seite 168: Reševanje Težav

    REŠEVANJE TEŽAV Preden kontaktirate servis, prosimo, da v tabeli poiščete možen vzrok za težavo in njene rešitve. Težava Rešitve Daljinski upravljalnik ne • Preverite tipalo na daljinskem upravljaniku. deluje. • Zamenjajte baterije. • Baterije niso pravilno nameščene. • Napajanje ni priključeno. Slab signal.
  • Seite 169 SPECIFIKACIJE Delovna napetost 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Ocenjena poraba 49”: 120 W 55”: 150 W Napetost avdio izhoda 10 W + 10 W 43”: 966.2 x 611.6 x 202.1 mm Dimenzije (Š x V x D) s stojalom 49”: 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm 55”:1235.8 x 766.9 x 265.1 mm 43”: 966.2 x 583.7 x 74.4 mm Dimenzije (Š...
  • Seite 170 LICENCE Termini HDMI in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter HDMI logotip so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah. Proizveden po licenci Dolby Laboratories. Simboli Dolby, Dolby Audio in dvojni D so blagovne znamke Dolby Laboratories.
  • Seite 171 PRIPREMA Rasklapanje i postavljanje Napomena: Prikazi služe isključivo kao primer. 1. Otvorite kutiju. 2. Izvadite televizor. 3. Postavite stalke za TV. 4. Priključite kabl za napajanje. Dodaci • Baterije/4 • Šrafovi/2 ili 4 • Daljinski upravljač/2 • Garantni list • Kratka uputstva za upotrebu •...
  • Seite 172 • Isključiti aparat tokom grmljavine ili ukoliko se ne koristi duži vremenski period. • Za sve popravke obratite se kvalifikovanom osoblju. Popravka je potrebna u slučaju oštećenja bilo koje vrste, kao što je oštećenje kabla za napajanje ili utikača, ukoliko se tečnost prospe na uređaj ili neki predmet upadne u njega, ako je uređaj bio izložen kiši ili vlazi, ako ne funkcioniše normalno ili je ispušten prilikom nošenja.
  • Seite 173 Odnosi se na naizmeničnu struju (AC) Odnosi se na jednosmernu struju (DC) Odnosi se na opremu klase II Odnosi se na stanje mirovanja Odnosi se na Uključeno Odnosi se na visok napon • Upozorenje za aparate koji sadrže OKRUGLE/DUGME BATERIJE (uputstva koja slede odnose se na aparate koji sadrže zamenjive okrugle/dugme baterije).
  • Seite 174 POSTAVLJANJE TV UREĐAJA • Postavite uređaj na čvrstu horizontalnu podlogu poput stola ili pulta. Ostavite slobodan prostor od najmanje 10 cm za slobodan protok vazduha. Da biste sprečili pojavu grešaka ili nebezbednih situacija ne stavljajte nikakve predmete na uređaj. Ovaj uređaj se može upotrebljavati u tropskim i/ ili umerenim klimatskim zonama.
  • Seite 175 • Isključite struju pre pomeranja ili instaliranja TV uređaja. U suprotnom postoji opasnost od električnog udara. • Pomerite stalak pre postavljanja TV uređaja na zid tako što ćete ga gurati. • Ako postavljate TV na plafon ili nagnut zid on može pasti i uzrokovati ozbiljne povrede. Koristite autorizovani držač...
  • Seite 176 Radna sredina • Ne stavljajte ovaj uređaj u zatvoreni prostor poput police za knjige ili sličnog komada nameštaja. • Ne koristite uređaj u vlažnom i hladnom okruženju. Zaštitite uređaj od pregrevanja. • Držite dalje od direktnog uticaja sunca. • Ne koristite uređaj u okruženju koje sadrži prašinu. •...
  • Seite 177 FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Napomena: 1. Prikazi služe isključivo za primer. 2. Neka dugmad mogu biti nevažeća na nekim modelima. Kada pritisnite takvo dugme, neće biti reakcije ili će se na ekranu prikazati natpis „Nije na raspolaganju“. Daljinski upravljač (RC A) 1.
  • Seite 178 20. ZUMIRANJE (ZOOM) Za promenu formata slike. 21. OMILJENI KANALI (FAV) Pritisnite za prikaz omiljenih kanala koje ste označili. 22. Obojeni tasteri Pritisnite kako biste brzo došli do određenih funkcija u TV ili DTV režimu. 23. KONTROLNI TASTERI ZA REPRODUKOVANJE Reprodukovanje i Pauziranje ( Pritisnite kako biste pauzirali reprodukciju sadržaja.
  • Seite 179 Napomena: 1. Prikazi služe isključivo za primer. 2. Neka dugmad mogu biti nevažeća na nekim modelima. Kada pritisnite takvo dugme, neće biti reakcije ili će se na ekranu prikazati natpis „Nije na raspolaganju“. Bluetooth daljinski upravljač (RC B) 1. UKLJUČIVANJE ( ) Pritisnite za uključivanje TV-a ili za stanje pripravnosti.
  • Seite 180 OSNOVNO DELOVANJE Korišćenje E-uputstva E-uputstva za upotrebu nalaze se u vašem televizoru i možete ih prikazati na ekranu. Kako biste saznali više o funkcijama vašeg televizora, pristupite E-uputstvima na sledeći način. Napomena: Prikaz služi isključivo za primer. 1. Pritisnite dugme HOME kako biste pristupili početnoj stranici.
  • Seite 181 POVEZIVANJE PRIKLJUČAKA Priključci USB priključak. DIGITALNI AUDIO IZLAZ Povežite SPDIF kabl na TV izlaz za signal zvuka na kompatibilni prijemnik zvuka. HDMI Povezivanje priključka za HDMI signal s izvorom signala kao što je DVD. PRIKLJUČAK COMPOSITE IN Povezivanje videa i zvuka s izvorom signala kakav je DVD.
  • Seite 182: Rešavanje Problema

    REŠAVANJE PROBLEMA Pre pozivanja servisa, proverite sledeću tabelu kako biste pronašli mogući uzrok problema i neka od rešenja. Greška Rešenja Daljinski upravljač ne radi. • Proverite senzor na daljinskom upravljaču. • Promenite baterije. • Baterije nisu pravilno postavljene. • Napajanje nije priključeno. Slab signal Za slab signal su obično krive smetnje prouzrokovane mobilnim telefonima, voki-tokijevima, sistemima automatskog napajanja,...
  • Seite 183 SPECIFIKACIJE Radni napon 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Procenjena potrošnja 49”: 120 W 55”: 150 W Napon audio izlaza 10 W + 10 W 43”: 966.2 x 611.6 x 202.1 mm Dimenzije (Š x V x D) sa stalkom 49”: 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm 55”:1235.8 x 766.9 x 265.1 mm 43”: 966.2 x 583.7 x 74.4 mm Dimenzije (Š...
  • Seite 184 LICENCE HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo DHMI su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci HDMI licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Proizvedeno po licenciji Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol duplo D su zaštitni znaci Dolby Laboratories. Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts.com.
  • Seite 186 www.tesla.info...

Diese Anleitung auch für:

Series 949s901sus55s901sus

Inhaltsverzeichnis