Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Fleischwolf
Zubehör zur Wurstherstellung
Hachoir à viande
Accessoires pour la confection
de saucisses
Tritacarne
Accessori per la preparazione di
salsicce

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Koenig B02139

  • Seite 1 Fleischwolf Hachoir à viande Tritacarne Zubehör zur Wurstherstellung Accessoires pour la confection Accessori per la preparazione di de saucisses salsicce...
  • Seite 2 Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère cliente, cher client Caro cliente Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen 3 Lochscheiben (fein 3 mm, mittel 4.5 mm, grob 8 mm), Messer und Schlüssel bei richtiger Pfl ege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten 3 disques à...
  • Seite 3 Entriegelungstaste Vorratsschale Bouton de déverrouillage Plateau d‘alimentation Tasto di sblocco Piatto imbuto Presswerk / Gehäuse Ein- / Aus-Schalter Tête / corps du hachoir Interrupteur marche / arrêt Pressatore / Involucro Interruttore On / Off Div. Lochscheiben Betriebskontrollleuchte Grilles à hacher Lampe de contrôle Diverse trafi...
  • Seite 4 INFO: Passende Lochscheibe auswählen Vorbereiten Choisir la grille à hacher requise Préparer Selezionare la trafi la idonea Preparazione Vor der Zubereitung alle Knochen / Knorpel entfernen Avant la préparation, bien désosser la viande et la débarrasser des cartilages Prima della preparazione rimuovere ossi / cartilagine Vor dem Erstgebrauch reinigen Gerät stabil hinstellen Schnecke einsetzen...
  • Seite 5: Reinigung

    Lochscheiben Reinigung Grilles à hacher Nettoyage Trafi le Pulitura Zuerst Netzstecker ziehen Retirer d’abord la prise Staccare prima la spina ø 8 mm ø 4.5 mm Gerät nie unter laufendes Wasser halten/im Wasser spülen Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Nicht eingewiesene Personen, Kinder, Personen unter Alkohol-, Drogen- oder Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Danger Medikamenteneinfl uss dürfen das Gerät nie bedienen oder warten. de court-circuit! Les personnes qui, en raison de leur méconnaissance, comme les enfants, les personnes Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né...
  • Seite 7 Grindelstrasse 3-5 CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 (0)43 266 16 00 Sui suoi elettrodomestici KOENIG concede una garanzia per i 2 anni Fax. +41 (0)43 266 16 10 successivi alla data d‘acquisto. La garanzia decade in caso di uso improprio dell‘apparecchio o se vengono effettuate riparazioni da terzi non autorizzati.