Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Urbanears PLATTAN ADV WIRELESS Benutzerhandbuch

Urbanears PLATTAN ADV WIRELESS Benutzerhandbuch

Bluetooth headphone

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
PLATTAN ADV WIRELESS
BLUETOOTH
USER GUIDE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
ITALIAN
GERMAN
INDONESIAN
DUTCH
PORTUGUESE
RUSSIAN
THAI
CHINESE
JAPANESE
HEADPHONE
USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR GUÍA
DEL USUARIO
GUIDA PER L'UTENTE
BENUTZERHANDBUCH
PETUNJUK PENGGUNAAN
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DO UTILIZADOR
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
คู ่ มื อ ส
�หรั บ ผู ้ ใช้
使用手册
ユーザーガイ ド

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Urbanears PLATTAN ADV WIRELESS

  • Seite 1 PLATTAN ADV WIRELESS BLUETOOTH HEADPHONE ™ USER GUIDE ENGLISH USER GUIDE FRENCH GUIDE DE L’UTILISATEUR GUÍA SPANISH DEL USUARIO GUIDA PER L’UTENTE ITALIAN GERMAN BENUTZERHANDBUCH PETUNJUK PENGGUNAAN INDONESIAN GEBRUIKERSHANDLEIDING DUTCH MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUESE РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RUSSIAN คู ่ มื อ ส...
  • Seite 2: Switch Off

    PLATTAN ADV WIRELESS USER MANUAL INTERFACES Machine Washable Headband – Detachable fabric head- Power button band for easy wash and wear. Micro USB connector for charging the battery. LED indicator – Discrete and unlit during normal oper- ation. Zound Plug – Instant music sharing or wired connection to the...
  • Seite 3 PLATTAN ADV WIRELESS USER MANUAL CONNECTING TO A BLUETOOTH® ENABLED SOUND SOURCE Follow the steps below when pairing the headphone with your sound source (smartphone, tablet or computer) for the first time. Activate the Bluetooth® feature on your sound source, according to its user manual.
  • Seite 4: Led Indicator

    PLATTAN ADV WIRELESS USER MANUAL CLEANING THE HEADPHONES Detach the washable headband and machine wash 30° C (Cold/Cool). Clean the headphones with a soft, dry cloth. Note! Do not use liquids or sprays. LED INDICATOR Status Indicates Red (continuous) Battery charging...
  • Seite 5 This is not household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. This product was produced after Jan 1 2006. For any questions or concerns contact: support@urbanears.com The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 6: Mise Sous Tension

    MODE D’EMPLOI PLATTAN ADV SANS FIL INTERFACES Bandeau lavable en machine - Bandeau en textile Bouton d’alimentation détachable facile à laver et à porter Connecteur micro-USB pour charger la batterie Témoin DEL - Discret et éteint lorsque le fonctionnement ZoundPlug - Partage instantané de musique ou connexion filaire est normal à...
  • Seite 7 MODE D’EMPLOI PLATTAN ADV SANS FIL ® CONNEXION À UNE SOURCE AUDIO COMPATIBLE BLUETOOTH Suivez la procédure ci-dessous lorsque vous associez le casque avec votre source audio (smartphone, tablette ou ordinateur) pour la première fois. Activez la fonctionnalité Bluetooth sur votre source audio en respectant les instructions de son guide d’utilisation. ®...
  • Seite 8: Dépannage

    MODE D’EMPLOI PLATTAN ADV SANS FIL ENTRETIEN DU CASQUE Retirez le bandeau lavable et passez en machine à 30 °C (froid). Nettoyez le casque à l’aide d’un chiffon doux et sec. Remarque : n’utilisez pas de liquide ou de vaporisateur. TÉMOIN DEL État Indique Rouge (fixe) Batterie en charge...
  • Seite 9 Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez contacter : support@urbanears.com Zound Industries International AB Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Suède...
  • Seite 10 MANUAL DE USUARIO DE PLATTAN ADV INALÁMBRICOS INTERFACES Diadema que se puede lavar a máquina: diadema de tela Botón de encendido extraíble para facilitar su lavado y uso. Conector micro USB para cargar la batería. Indicador LED: discreto y apagado durante el funcionamiento normal.
  • Seite 11 MANUAL DE USUARIO DE PLATTAN ADV INALÁMBRICOS PARA CONECTAR EL DISPOSITIVO A UNA FUENTE DE SONIDO CON BLUETOOTH ® Siga los pasos que aparecen a continuación cuando conecte los auriculares a su fuente de sonido (ordenador, smartphone o tablet) por primera vez. Active la opción de Bluetooth en su fuente de sonido como indica este manual de usuario.
  • Seite 12: Indicador Led

    MANUAL DE USUARIO DE PLATTAN ADV INALÁMBRICOS LIMPIEZA DE LOS AURICULARES Separe la diadema y lávela a máquina a 30 °C (agua fría). Limpie los auriculares con un paño seco y suave. ¡Precaución! No utilice líquidos ni aerosoles. INDICADOR LED Estado Indica Rojo (continuo) Carga de la batería...
  • Seite 13 (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que pudieran ocasionar su mal funcionamiento. Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Para cualquier pregunta o consulta, póngase en contacto con support@urbanears.com. Zound Industries International AB Centralplan 15, 111 20 Estocolmo (Suecia)
  • Seite 14 PLATTAN ADV WIRELESS BEDIENUNGSANLEITUNG SCHNITTSTELLEN Maschinenwaschbarer Kopfbügel – Abnehmbares St- Ein-/Aus-Knopf off-Kopfband zum einfachen Waschen und Tragen. Mikro-USB-Anschluss zum Aufladen des Akkus. LED-Anzeige – im Normalbetrieb diskret, nicht beleuchtet. ZoundPlug – Musik sofort teilen oder Kabelverbindung zur Klangquelle Eingebaute Touch-Oberfläche ANSCHALTEN Ein-/Aus-Knopf eine Sekunde drücken und halten...
  • Seite 15: Lautstärke Erhöhen

    PLATTAN ADV WIRELESS BEDIENUNGSANLEITUNG VERBINDEN MIT EINER KLANGQUELLE, AUF DER BLUETOOTH® AKTIVIERT IST Befolgen Sie diese Schritte, wenn Sie den Kopfhörer zum ersten Mal mit Ihrer Klangquelle (Smartphone, Tablet oder Computer) verbinden möchten. Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion bei Ihrer Klangquelle, entsprechend deren Bedienungsanleitung.
  • Seite 16: Säubern Des Kopfhörers

    PLATTAN ADV WIRELESS BEDIENUNGSANLEITUNG SÄUBERN DES KOPFHÖRERS Nehmen Sie das waschbare Band ab und waschen Sie es bei 30 °C (kühl/kalt) in der Maschine. Reinigen Sie den Kopfhörer mit einem weichen, trockenen Tuch. Hinweis! Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Sprays. LED-ANZEIGE...
  • Seite 17 (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) das Gerät muss empfangene Interferenzen aufnehmen, auch wenn diese zu Betriebsstörungen führen können. Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht den Anforderungen der kanadischen Richtlinie ICES-003. Bei weiteren Fragen oder Problemen kontaktieren Sie bitte support@urbanears.com. Zound Industries International AB Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Schweden Entworfen in Stockholm •...
  • Seite 18 PLATTAN ADV WIRELESS – MANUALE DELL’UTENTE INTERFACCE Fascia lavabile in lavatrice – Fascia in tessuto staccabile Pulsante di alimentazione per comodità di uso e lavaggio. Connettore Micro USB per la ricarica della batteria. Indicatore LED – Discreto e spento durante il normale funzionamento.
  • Seite 19 PLATTAN ADV WIRELESS – MANUALE DELL’UTENTE COLLEGAMENTO A UNA SORGENTE SONORA BLUETOOTH® Segui le istruzioni riportate di seguito per accoppiare la cuffia alla sorgente sonora (smartphone, tablet o computer) la prima volta. Attiva la funzione Bluetooth® sulla sorgente sonora (se hai dubbi, consulta il manuale del dispositivo).
  • Seite 20: Pulizia Delle Cuffie

    PLATTAN ADV WIRELESS – MANUALE DELL’UTENTE PULIZIA DELLE CUFFIE Staccare la fascia e lavarla in lavatrice a 30° C (a freddo). Pulire le cuffie con un panno morbido e asciutto. Nota: non utilizzare liquidi o spray. INDICATORE LED Stato Indica...
  • Seite 21 PLATTAN ADV WIRELESS – MANUALE DELL’UTENTE Non farle cadere per terra, non sedertici sopra e non immergerle in acqua. • Tienile lontano da fuoco, acqua, e apparecchiature ad alta tensione. • Non adatto a bambini di età inferiore ai tre anni. Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono causare soffocamento.
  • Seite 22 PLATTAN ADV WIRELESS PETUNJUK PENGGUNA ANTARMUKA Lapisan Atas yang Dapat Dicuci dengan Mesin Cuci - Tombol Power Lepaskan lapisan atas yang berbahan kain supaya mudah dicuci dan dipakai. Penyambung USB mikro untuk mengisi baterai. Indikator LED – Terpisah dan tidak menyala selama Zound Plug - Berbagi musik instan atau koneksi menggunakan pengoperasian normal.
  • Seite 23 PLATTAN ADV WIRELESS PETUNJUK PENGGUNA MENGHUBUNGKAN KE BLUETOOTH® MENGAKTIFKAN SUMBER SUARA Ikuti langkah-langkah di bawah ini saat menghubungkan (pairing) headphone dengan sumber suara (telepon pintar, tablet, atau komputer) untuk pertama kali. Aktifkan fitur Bluetooth® pada sumber suara, sesuai dengan panduan penggunanya.
  • Seite 24: Pemecahan Masalah

    PLATTAN ADV WIRELESS PETUNJUK PENGGUNA MEMBERSIHKAN HEADPHONE Lepaskan lapisan atas yang dapat dicuci dan cuci dengan mesin cuci dengan suhu 30° C (Dingin/sejuk). Bersihkan headphone dengan kain lembut dan kering. Catat! Jangan menggunakan cairan atau semprotan. INDIKATOR LED Status Indikasi...
  • Seite 25 (2) perangkat ini harus menerima gangguan apapun yang ditangkap, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan. Perangkat digital Class B ini mematuhi Canadian ICES-003. Untuk pertanyaan apapun atau kekhawatiran hubungi support@urbanears.com Zound Industries International AB Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Swedia Didesain di Stockholm •...
  • Seite 26 PLATTAN ADV WIRELESS GEBRUIKSAANWIJZING INTERFACES Machinewasbare hoofdtelefoon - Verwijderbare stoffen Aan-uitknop hoofdband voor gemakkelijk wassen en dragen Micro USB-verbindingskabel voor het opladen van de batterij LED-indicator - Discreet en onverlicht tijdens normaal gebruik Zound Plug - Onmiddellijk muziek delen of draadverbinding met...
  • Seite 27 PLATTAN ADV WIRELESS GEBRUIKSAANWIJZING VERBINDEN MET EEN GELUIDSBRON MET BLUETOOTH® Volg de stappen hieronder bij het voor de eerste keer verbinden van de hoofdtelefoon met uw geluidsbron (smartphone, tablet of computer). Activeer volgens de gebruiksaanwijzing de Bluetooth®-mogelijkheid op uw geluidsbron.
  • Seite 28: De Hoofdtelefoon Schoonmaken

    PLATTAN ADV WIRELESS GEBRUIKSAANWIJZING DE HOOFDTELEFOON SCHOONMAKEN Verwijder de wasbare hoofdband en was deze in de machine op 30 ºC (koud/ koel). Reinig de hoofdtelefoon met een zachte, droge doek. Let op! Gebruik geen vloeistoffen of verstuivers. LED-indicator Status Geeft aan...
  • Seite 29 (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferenties accepteren, ook interferenties die ongewenste werking kunnen veroorzaken. Dit digitale Klasse B-apparaat voldoet aan de Canadese ICES-003. Neem voor alle vragen of opmerkingen contact op met support@urbanears.com Zound Industries International AB Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Zweden Ontworpen in Stockholm •...
  • Seite 30 MANUAL DE UTILIZADOR DOS AUSCULTADORES PLATTAN ADV WIRELESS INTERFACES Banda lavável na máquina – Banda de tecido amovível Botão de ligar/desligar para uma lavagem e utilização fáceis. Porta Micro USB para carregamento de bateria. Indicador LED – Discreto e permanece apagado durante o funcionamento normal.
  • Seite 31 MANUAL DE UTILIZADOR DOS AUSCULTADORES PLATTAN ADV WIRELESS LIGAÇÃO A UMA FONTE DE SOM ATIVADA POR BLUETOOTH® Siga os passos seguintes ao sincronizar os auscultadores com a sua fonte de som (smartphone, tablet ou computador) pela primeira vez. Ative a função Bluetooth na sua fonte de som, de acordo com o respetivo manual de utilizador.
  • Seite 32: Limpeza Dos Auscultadores

    MANUAL DE UTILIZADOR DOS AUSCULTADORES PLATTAN ADV WIRELESS LIMPEZA DOS AUSCULTADORES Retirar a banda lavável do aro e lavar na máquina a 30 °C (água fria). Limpar os auscultadores com um pano macio e seco. Atenção! Não utilizar líquidos ou sprays.
  • Seite 33 Este aparelho da classe digital B está em conformidade com a norma canadiana ICES-003. Em caso de qualquer dúvida ou questão, contacte-nos através do e-mail support@urbanears.com Zound Industries International AB Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Suécia...
  • Seite 34 БЕСПРОВОДНЫЕ НАУШНИКИ PLATTAN ADV — РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУС ИНТЕРФЕЙСЫ Ободок можно стирать в стиральной машине — Кнопка включения съемный тканевый ободок для удобства стирки Разъем микро-USB для зарядки аккумуляторной батареи Светодиодный индикатор — отключается и не горит во время штатной эксплуатации Zound Plug — устройство для мгновенного совместного прослушивания...
  • Seite 35 БЕСПРОВОДНЫЕ НАУШНИКИ PLATTAN ADV — РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУС ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ЗВУКА С ТЕХНОЛОГИЕЙ BLUETOOTH® При первом подключении наушников к источнику звука (смартфону, планшету или компьютеру) выполните следующие действия. Активируйте функцию Bluetooth® на вашем источнике звука в соответствии с руководством пользователя. 1.
  • Seite 36: Светодиодный Индикатор

    БЕСПРОВОДНЫЕ НАУШНИКИ PLATTAN ADV — РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУС ОЧИСТКА НАУШНИКОВ Отсоедините моющийся ободок и выстирайте в стиральной машине при температуре 30 °C (в холодной/прохладной воде). Очистите наушники мягкой сухой тканью. Примечание! Не используйте жидкие средства или спреи. СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР Статус Означает Горит красным светом Аккумулятор...
  • Seite 37 (1) это устройство не может являться источником вредных помех и (2) это устройство реагирует на все поступающие помехи, включая те, которые могут привести к неисправностям. Это цифровое устройство класса B отвечает требованиям стандарта безопасности ICES-003 (Канада). Если у вас возникли проблемы или вопросы, обратитесь по адресу support@urbanears.com C/O Zound Industries International AB Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Швеция...
  • Seite 38 คู ่ ม ื อ ก�รใช้ ง �นหู ฟ ั ง ไร้ ส �ยบลู ท ู ธ PLATTAN ADV WIRELESS ภ�ษ�ไทย ก�รเชื ่ อ มต่ อ แถบคาดที ่ ส ามารถทำ า ความสะอาดด้ ว ยเครื ่ อ งซั ก ผ้ า - ถอด...
  • Seite 39 คู ่ ม ื อ ก�รใช้ ง �นหู ฟ ั ง ไร้ ส �ยบลู ท ู ธ PLATTAN ADV WIRELESS ภ�ษ�ไทย ก�รเชื ่ อ มต่ อ แหล่ ง กำ � เนิ ด เสี ย งที ่ ม ี ค ุ ณ สมบั ต ิ บ ลู ท ู ธ (BLUETOOTH ®...
  • Seite 40 คู ่ ม ื อ ก�รใช้ ง �นหู ฟ ั ง ไร้ ส �ยบลู ท ู ธ PLATTAN ADV WIRELESS ภ�ษ�ไทย ก�รทำ � คว�มสะอ�ดหู ฟ ั ง ถอดแถบคาดออก และทำ า ความสะอาดซั ก ด้ ว ยเครื ่ อ งที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ 30 °C (เย็ น /เย็ น มาก) ทำ...
  • Seite 41 คู ่ ม ื อ ก�รใช้ ง �นหู ฟ ั ง ไร้ ส �ยบลู ท ู ธ PLATTAN ADV WIRELESS ภ�ษ�ไทย อย่ า ทำ า หู ฟ ั ง หล่ น นั ่ ง ทั บ หรื อ ปล่ อ ยให้ ห ู ฟ ั ง แช่ ใ นน้ ำ า...
  • Seite 42 Plattan ADV 无线用户手册 中文 接口 机器可洗头-可拆卸便于清洗与安装 电源按钮 LED 指示灯 – 独立装置,并可在正常工作状态保持熄灭 微型 USB 连接器便于为电池充电 Zound 插头 – 可即时分享音乐,也可与声源有线连接 内置触摸界面 开机 按住电源保持 1 秒 关机 按住保持 2 秒,或使耳机处于停止状态并断开连接 10 分钟...
  • Seite 43 ® 根据声源的用户手册,激活其蓝牙 (Bluetooth ) 功能。 1. 将耳机设置为配对模式。 2. 如果耳机处于关机状态:按住电源保持 6 秒。 按下电源按钮并保持 6 秒。1 秒后将发出“开机”提示音,当进入配对模式时,将发出第二次提示音。 • 如果耳机处于开机状态:双击电源按钮。 • 注意:如果耳机已与另一个声源配对,则该方法不适用。 当处于配对模式时,LED 指示灯会闪烁蓝光。 3. 根据声源的用户手册,选择 Plattan ADV Wireless 并将其连接至您的声源。 首次配对成功之后,当设备处于开机状态且彼此在 10 米范围之内时,则两部设备将自动进行连接。 控制 播放/暂停/ 挂断/ 降低音量 接听来电 拒绝来电 向下滑动或按住 按一下 按两下 下方...
  • Seite 44 Plattan ADV 无线用户手册 中文 清洁耳机 将可洗头带拆下,并在 30℃(冷水/温水)水温下进行机洗。 用柔软的干布擦拭耳机。注意!请勿使用液体或喷雾。 LED 指示灯 状态 指示 红色(持续) 电池充电 充电已完成且与 USB 电源连接 蓝色(快速闪烁) 配对模式、等待配对 蓝色(缓慢闪烁) 等待连接 白色(间隔 10 秒) 已连接并开机 耳机已关机或处于正常工作中 故障排除 问题 操作 使用 USB 线缆给耳机充电。 不能开机 在打开之前确保耳机已关机。 确保 USB 电源已开机。 充电时,LED 指示灯显示为红色,充电完成时,则为白色。 让设备互相靠近并远离任何干扰或障碍。 在进入配对模式时,确保耳机未连接至其他声源。...
  • Seite 45 长期暴露在大声的音乐或声响中,可能会导致听力损失。为防止损害听力,不要长时间高音量听音乐。 请不要将其归类为生活垃圾。而应将其送至相应的电气电子设备回收站。本产品在 2006 年 1 月 1 日后生产。 此设备符合 FCC 规则第 15 部分的相关规定。操作设备须符合以下两个条件:(1) 此设备不得造成有害干扰, 且 (2) 此设备必须能感应到所接收到的任何干扰,包括一些可能导致非期望操作状况的干扰。 此电子设备为 B 级,符合加拿大 ICES-003 标准。 如有任何疑问,请联系 support@urbanears.com Zound Industries International AB Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Sweden Stockholm 设计 • 中国制造 ) 文字标识和徽标均是 Bluetooth SIG Inc. 所有的注册商标,Zound Industries AB 对此类标识的任何使用均已得到...
  • Seite 46 PLATTAN ADV ワイヤレスユーザーマニュアル 日本語 インターフ ェイス 洗濯可能なヘッ ドバンドは、 布製で、 簡単に取り外し、 洗 電源ボタン 濯可能 マイクロUSBコネクターで、 バッテリーを充電 LEDインディケータは、 通常操作中は非点灯 Zoundプラグで、 音楽を即座に共有したり、 音源装置に繋げたり 内蔵タッチ ・ インターフェイス することが可能 電源オン 電源ボタンを1秒間押し続ける 電源オフ 電源ボタンを2秒間押し続けるか、 ヘッ ドフォンを10分間休止状態および非接続にする...
  • Seite 47 PLATTAN ADV ワイヤレスユーザーマニュアル 日本語 BLUETOOTH®利用可能な音源装置に接続 ヘッドフォンを音源装置 (スマートフォン、 タブレッ トまたはコンピュータ) と初めてペアリングする際は、 次のステップに従ってください。 音源装置のユーザーマニュアルに従い、 音源装置の Bluetooth® 機能をオンにしてください。 1. ヘッドフォンをペアリングモードにしてください。 2. ヘッドフォンの電源がオフになっている場合は、 電源ボタンを 6 秒間押し続けてください。 1 秒後に 「パワー ・ オン」 という音が聞こえ、 ペアリングモードに入る時に、 2 回目の音がなります。 • ヘッドフォンの電源がオンになっている場合は、 電源ボタンをダブルクリックしてください。 • 注: ヘッドフォンが既に別の音源装置にペアリングされていると、 この方法ではペアリングできません。 LEDインディケータは、 ペアリングの際、 青色に点滅します。 3.
  • Seite 48 PLATTAN ADV ワイヤレスユーザーマニュアル 日本語 ヘッ ドフォンのクリーニング 洗濯可能なヘッドバンドを取り外し、 30° C (冷水もしくはぬるま湯) で洗濯機にかけ ます。 ヘッ ドフォンを柔らかく、 乾いた布できれいにしてください。 注: 液体やスプレ ーは使用しないでください。 LEDインディケータ 状態 表示内容 赤 (常時点灯) 充電中 白 (常時点灯) 完全に充電され、 USB電源に接続 青 (速い点滅) ペアリングモード、 ペアリング中 青 (遅い点滅) 接続中 白 (10秒間隔) 接続完了し、 電源オン オフ ヘッ...
  • Seite 49 このデバイスは米国連邦通信委員会 (FCC) 規定の Part 15 に準拠しています。 操作には次の 2 つの条件が課せられます。 1) この装置 により有害な干渉を引き起こさないこと、 そして (2) この装置では、 望ましくない結果を引き起こす可能性のある干渉を含む、 すべての 干渉を受信しなければならないということ。 この装置はクラスBのデジタル機器であり、 カナダのICES-003に準拠しています。 ご質問 ・ 疑問については、 support@urbanears.com までご連絡ください。 Zound Industries International AB Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Sweden Designed in Stockholm • Produced in China Bluetooth®...
  • Seite 52 Zound Industries International AB. Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Sweden. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Zound Industries International AB is under license. For Declaration of Conformity, please refer to www.urbanears.com...

Inhaltsverzeichnis