Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
d Gebrauchsanleitung
D
A
Wichtig:
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese zur späteren Information auf.
Messgrundlagen:
Das Ortungsgerät dient dazu, versteckte Stromleitungen, Metalle und Hölzer in Wänden, Decken oder Fußböden aufzuspüren.
Das Ortungsgerät ist für den Einsatz im Innenraum konzipiert. Es kann spannungsführende Stromleitungen in einer max.
Tiefe von 38 mm sowie Holz und Metall in einer max. Tiefe von 19 mm orten. Die Beschaffenheitw der verwendeten Baumaterialien
kann die max. Ortungstiefe beeinflussen.
Batteriewechsel:
Wenn die rote und die gelbe LED anfangen zu blinken, muss die Batterie gewechselt werden. Um die Batterie zu wechseln,
öffnen Sie das Batteriefach ( C ) an der Rückseite des Gerätes. Verbrauchte Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden.
Messvorgang:
1. Kalibierung:
Um Stromkabel etc. in der Wand zu orten, muss das Gerät auf die Beschaffenheit der Wand kalibriert werden.
·
Halten Sie das Gerät flach an die Wand
·
Drücken Sie für die Kalibrierung die Ein/Aus Taste (A) mehrere Sekunden lang. Am Ende der Kalibrierung
hören Sie einen Signalton. Halten Sie die Ein/Aus Taste (A) für die Dauer des gesamten Messvorgangs
gedrückt. Sollten Sie die Taste zwischendurch loslassen, muss die Kalibrierung erneut vorgenommen werden.
Die Kalibrierung ist jetzt beendet. Entfernen Sie das Gerät zu keinem Zeitpunkt von der Wand.
2. Ortung von Holz und Metall:
Führen Sie die Kalibrierung wie unter 1. beschrieben durch
·
Bewegen Sie das Gerät horizontal an der Wand entlang, in die Richtung in der Sie das Material vermuten.
·
Wenn Sie die Kante des Materials in der Wand erreicht haben, leuchtet die rote und gelbe LED-Anzeige (E)
durchgehend auf und Sie hören einen Signalton.
·
Markieren Sie diesen Punkt mit Hilfe der Positionierungshilfe (F).
·
Bewegen Sie das Gerät weiter in die gleiche Richtung, bis die rote und gelbe LED-Anzeige (E) nicht mehr
leuchtet und Sie keinen Signalton mehr hören
·
Bewegen Sie das Gerät in die entgegengesetzte Richtung, bis die rote und gelbe LED-Anzeige (E) wieder
durchgehend leuchtet und Sie einen Signalton hören.
·
Markieren Sie diesen Punkt mit Hilfe der Positionierungshilfe (F). Die Mitte zwischen den beiden
Markierungspunkten ist die Mitte des Holzes oder Metalls in der Wand.
3. Ortung von spannungsführenden Stromkabeln:
Führen Sie die Kalibrierung wie unter 1. beschrieben durch
·
Bewegen Sie das Gerät horizontal an der Wand entlang, in die Richtung in der Sie das Kabel vermuten
·
Wenn Sie das Kabel in der Wand erreicht haben, leuchten die rote und gelbe LED-Anzeige und zusätzlich die rote LED-Anzeige
für stromführende Kabel (D) auf und Sie hören einen Signalton. Stoppen Sie die Bewegung sofort.
·
Markieren Sie diesen Punkt mit Hilfe der Positionierungshilfe (F).
·
Bewegen Sie das Gerät weiter in die gleiche Richtung, bis die rote und gelbe LED-Anzeige und die rote LED-Anzeige für
stromführende Kabel (D) erlischt und Sie keinen Signalton mehr hören. Bewegen Sie das Gerät in die entgegengesetzte Richtung,
bis die rote und gelbe LED-Anzeige und die rote LED-Anzeige für stromführender Kabel (D) aufleuchtet und Sie einen Signalton hören.
Stoppen Sie die Bewegung sofort.
·
Markieren sie diesen Punkt mit Hilfe der Positionierungshilfe (F). Die Mitte zwischen den beiden Markierungspunkten zeigt Ihnen
die Position des Stromkabels an.
Wichtige Hinweise:
·
Das Gerät kann keine spannungsführenden Stromkabel in Metallrohren, Installationsrohren oder hinter
metallischen Wandverkleidungen orten.
·
Das Gerät kann spannungsführende Stromkabel im Bereich von 110 - 230 V bei einer Wechselspannung von 50/60 Hz erkennen.
·
Um Stromkabel zu orten, muss der Strom in diesem Bereich angeschaltet sein. Nachdem Sie das Kabel gefunden haben, schalten
Sie den Strom ab, bevor Sie mit Ihrer Arbeit fortfahren.
·
Auf nassen Oberflächen kann das Gerät nicht arbeiten. Sollten Sie z.B. eine Wand frisch tapeziert haben, warten Sie bis die Wand
komplett getrocknet ist, um einwandfreie Messergebnisse zu erzielen.
Technische Daten:
·
Stromversorgung: 1x 9V Batterie
·
Ortungstiefe Stromkabel: max. 38 mm
·
Ortungstiefe Holz: max. 19 mm
·
Ortungstiefe Metall: max 19 mm
Achtung!
Nicht mehr brauchbare Elektrogeräte
gehören nicht in den Hausmüll. Bringen Sie
diese bitte zu der, für Sie zuständigen
Sammelstelle.
kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group
011620_BA.indd 1
F
E
B
C
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir kwb tools GmbH erklären in alleiniger Verantwortung, dass das
Strom- Metall- und Holzortungsgerät auf das sich diese Erklärung bezieht,
mit folgenden Normen:
EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013
Direktive 2004/108/EC übereinstimmt.
A) Ein / Aus Schalter
B) Ein / Aus Anzeige
C) Batteriefach
D) Anzeige stromführender Kabel
E) LED Anzeige
F) Positionierungshilfe
18.05.17 10:37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KWB SAFETY-FIXX

  • Seite 1 Sie zuständigen mit folgenden Normen: EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 Sammelstelle. Direktive 2004/108/EC übereinstimmt. kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 1 18.05.17 10:37...
  • Seite 2 EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 centre.. Directive 2004/108/EC guideline kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 2 18.05.17 10:37...
  • Seite 3: Instructions D'utilisation

    EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 te prévue à cet effet. et aux prescriptions de la directive 2004/108/CE kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 3 18.05.17 10:37...
  • Seite 4: Gebruiksaanwijzing

    EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 bevoegde inzamelpunt. Richtlijn 2004/108/EG Govereenstemt kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 4 18.05.17 10:37...
  • Seite 5: Instrucciones De Uso

    Rogamos los lleven al lugar de recogida pertinente. EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 y con las cláusulas de la Directiva 2004/108/CE kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 5 18.05.17 10:37...
  • Seite 6: Istruzioni Per L'uso

    è conforme alla seguente normativas: EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 appositi centri di raccolta. e alle disposizioni della Direttiva 2004/108/EC kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 6 18.05.17 10:37...
  • Seite 7: Instruções De Utilização

    Entregue-os no ponto de recolha peito, cumpre os requisitos da seguinte norma: EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 competente. Diretiva 2004/108/CE kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 7 18.05.17 10:37...
  • Seite 8 EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 men tilføres den lokale kildesorteringen. Direktiv 2004/108/EF kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 8 18.05.17 10:37...
  • Seite 9 Lämna in dem till en återvinningscentral. EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 Direktiv 2004/108/EC kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 9 18.05.17 10:37...
  • Seite 10 Det skal med følgende standard: afleveres på en miljøstation. EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 Direktiv 2004/108/EC kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 10 18.05.17 10:37...
  • Seite 11 Ne on toimitettava en vaatimukset: lähimpään keräyspisteeseen. EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 Direktiivi 2004/108/EY kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 11 18.05.17 10:37...
  • Seite 12 Viige kasutuskõlbmatu normidele: seade vastavasse kogumispunkti. EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 Direktiiv 2004/108/EÜ kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 12 18.05.17 10:37...
  • Seite 13: Lietošanas Instrukcija

    Nogādājiet tās atbildīgajā atkritumu savākšanas vietā. EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 Direktīva 2004/108/EK kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 13 18.05.17 10:37...
  • Seite 14: Navodila Za Uporabo

    Tako napravo odnesite na pristojno zbirno mesto. EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 Direktiva 2004/108/EC kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 14 18.05.17 10:37...
  • Seite 15 Isti sklonite kod za to EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 ovlaštenog odlagališta. direktiva 2004/108/EC kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 15 18.05.17 10:37...
  • Seite 16: Návod K Použití

    EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 Směrnice 2004/108/EC kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 16 18.05.17 10:37...
  • Seite 17: Instrukcja Użytkowania

    EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 do właściwej placówki zbiórki urządzeń elektrycznych. dyrektywą 2004/108/EC kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 17 18.05.17 10:37...
  • Seite 18: Návod Na Použitie

    EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 Smernica 2004/108/EC kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 18 18.05.17 10:37...
  • Seite 19: Instrucţiuni De Utilizare

    în conformitate cu următorul standard: EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 responsabil pentru zona dumneavoastră. Directiva 2004/108/CE kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 19 18.05.17 10:37...
  • Seite 20: Uputstvo Za Korišćenje

    EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 direktiva 2004/108/EC kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 20 18.05.17 10:37...
  • Seite 21: Használati Utasítás

    Kérjük, adja le ezeket az illetékes gyűjtőhelyen. EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 2004/108/EK irányelv kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 21 18.05.17 10:37...
  • Seite 22: Инструкция По Применению

    которому относится данное заявление, соответствует стандарту Пожалуйста, отнесите их в EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 соответствующее место сбора. Direktive 2004/108/EC kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 22 18.05.17 10:37...
  • Seite 23: Οδηγίες Χρήσης

    αναφέρεται η δήλωση, ανταποκρίνεται στο ακόλουθο πρότυπο: απορρίμματα. Παραδώστε τις στο αρμόδιο EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 κέντρο συλλογής απορριμμάτων. Οδηγία 2004/108/EΚ kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 23 18.05.17 10:37...
  • Seite 24: Kullanım Kılavuzu

    Lütfen bunları yetkili bir toplama merkezine verin. EN 61326-1: 2013, EN 61326-2-2: 2013 Direktif 2004/108/EC kwb Germany GmbH | Hauptstrasse 132 | 28816 Stuhr / Germany | www.kwb.eu | Member of the Einhell Group 011620_BA.indd 24 18.05.17 10:37...

Inhaltsverzeichnis