Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
TOASTER AT5300
D • GR • NL • F • GB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG AT5300

  • Seite 1 TOASTER AT5300 D • GR • NL • F • GB...
  • Seite 1 TOASTER AT5300 D • GR • NL • F • GB...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung..3–10 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. GR Εγχειρίδιο Οδηγιών ....3–10 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβά- στε τις υποδείξεις ασφαλείας στη σελίδα 5. NL Gebruiksaanwijzing ....3–10 Lees het veiligheidsadvies op pagina 6 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
  • Seite 3 Teile Εξαρτήματα Onderdelen Éléments A. Toastschlitz A. Υποδοχή φρυγανιέρας A. Roostersleuf A. Fentes métalliques B. Außengehäuse B. Εξωτερικό περίβλημα B. Buitenbehuizing B. Corps de l'appareil C. Krümelschublade C. Δίσκος για ψίχουλα C. Kruimellade C. Tiroir ramasse-miettes D. Auftautaste mit D. Κουμπί απόψυξης με D.
  • Seite 4 Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. • Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und welche Ge- fahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
  • Seite 5 Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατό- τητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κιν- δύνους...
  • Seite 6 Lees de volgende aanwijzing zorgvuldig door voordat u het appa- raat voor het eerst gebruikt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstande- lijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebrui- ken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
  • Seite 7 Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l’ e xpérience sont insuffisantes, à condition d’ ê tre surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et de comprendre les risques encourus.
  • Seite 8 Erste Schritte / Ξεκινώντας Het eerste gebruik / Première utilisation 1. Stellen Sie den Toaster vor dem 2. Verwendung des Toasters: Den 3. Hat das Brot den gewünschten Gebrauch an einen Ort mit guter Bräunungsgrad erreicht, schaltet Netzstecker in die Steckdose Belüftung auf, wie zum Beispiel stecken, Brot einlegen und den sich der Toaster automatisch ab...
  • Seite 9 Funktionen und Reinigung / Χαρακτηριστικά και καθαρισμός Functies en reinigen / Fonctionnalités et nettoyage 1. Bedienfunktionen: Zum Abbre- 2. Verwenden Sie zum Aufwärmen von 3. Reinigung und Pflege: Den Netz- Brötchen oder Brot den Brötchenaufsatz. chen des Toastens die Stopptaste stecker ziehen und den Toaster Drücken Sie den Hebel des Brötchen- (A) drücken. Zum Toasten von abkühlen lassen.
  • Seite 10 Entsorgung / Απόρριψη Verwijdering / Mise au rebut Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie den entsprechenden Recyclingbehältern. das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesund- oder wenden Sie sich an Ihr Gemein- heitsschutz elektrische und elektronische...
  • Seite 11 Components A. Toasting slot B. Outer housing C. Crumb tray D. Defrost button with indicator light E. Reheat button with indicator light F. Stop button with indicator light G. Browning control H. Start lever I. Bun warming rack for warming up buns and rolls J.
  • Seite 12 Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or in- struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance.
  • Seite 13: Getting Started

    Getting started 1. Before you start using the toast- 2. How to use the toaster: Plug the 3. When the bread has reached the er, place it in an area with good desired degree of browning, the cord into the mains, insert bread ventilation such as a stove vent and select browning setting (1-8).
  • Seite 14 Disposal Recycle the materials with the symbol Do not dispose appliances marked with . Put the packaging in applicable containers to recycle it. the symbol with the household Help protect the environment and waste. Return the product to your local human health and to recycle waste of recycling facility or contact your mu- electrical and electronic appliances.
  • Seite 16 Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany 3484 A AT5300 02021013...