Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt und fordern Sie den entsprechenden Support an unter
03
www.philips.com/welcome
Type HD8752
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco intelia evo HD8752

  • Seite 1 Registrieren Sie Ihr Produkt und fordern Sie den entsprechenden Support an unter www.philips.com/welcome Type HD8752 BEDIENUNGSANLEITUNG DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
  • Seite 2 11 22...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ...................... 4 Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) ..............4 Wichtig ......................4 Sachgemäßer Gebrauch ..........................5 Stromversorgung - Netzkabel ........................5 Schutz anderer Personen ...........................5 Verbrühungsgefahr ...........................5 Standort - Raumbedarf für den Betrieb und die Wartung .................5 Reinigung und Aufbewahrung der Maschine ....................6 Betriebsstörungen ............................6 Brandschutz ..............................6 Erste Verwendung ...................
  • Seite 4: Einführung

    DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und Willkommen bei Philips SAECO! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Im vorliegenden Handbuch fi nden Sie alle erforderlichen Informationen für die Installation, den Betrieb, die Reinigung und die Entkalkung Ihres Geräts.
  • Seite 5: Sachgemäßer Gebrauch

    DEUTSCH Sachgemäßer Gebrauch Die Kaff eemaschine ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Technische Änderungen und unsachgemäßer Gebrauch sind wegen der damit verbundenen Risiken verboten! Die Maschine ist nicht dazu bestimmt, von Per- sonen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geisti- gen Fähigkeiten oder einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane und/oder von Personen ohne ausreichende Erfahrung oder Kompetenz verwendet zu wer- den, es sei denn, sie werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit...
  • Seite 6: Reinigung Und Aufbewahrung Der Maschine

    DEUTSCH Reinigung und Aufbewahrung der Maschine Die Maschine stets sauber halten und in geeigneter Weise aufbewahren. Da die Maschine natürliche Zutaten für die Zubereitung von Getränken (Kaf- fee, Wasser, Milch, usw.) benutzt, können sich Rückstände von gemahlenem Kaff ee oder kondensiertem Wasser auf ihren Aufl agefl ächen absetzen. Aus diesem Grund wird empfohlen, regelmäßig sowohl die sichtbaren Teile der Maschine als auch den Bereich darunter zu reinigen.
  • Seite 7 DEUTSCH Der Inhalt des Kapitels “LCD-Displayanzeigen” sollte aufmerksam gelesen werden. Dort wird ausführlich die Bedeutung aller Anzeigen der Maschine über das LCD-Display des Bedienfelds erläutert. Die Abtropfschale KEINESFALLS bei eingeschalteter Maschine abnehmen. Nach der Ein- und/oder Ausschaltung einige Minuten abwarten, da die Maschine einen Spülzyklus/eine Selbstreinigung ausführt (siehe Abschnitt “Spülzyklus/Selbstreinigung”).
  • Seite 8: Entlüftung Des Systems

    DEUTSCH Den Hauptschalter auf die Position “I” stellen, um die Maschine ein- schalten zu können. Das Display zeigt dann das Standby-Symbol an. Um die Maschine einzuschalten, muss lediglich die Taste “ ” gedrückt werden. Das Display zeigt an, dass die Entlüftung des Systems vorgenommen werden muss.
  • Seite 9: Spülzyklus/Selbstreinigung

    DEUTSCH Nach Abschluss der Aufheizphase führt die Maschine einen Spülzyklus der internen Systeme durch. In dieser Phase wird auf dem Display das in der Abbildung dargestellte Symbol angezeigt. Nach Abschluss der oben beschriebenen Vorgänge erscheint das Sym- bol auf dem Display. Nun ist die Maschine für die Ausgabe der Produkte bereit.
  • Seite 10 DEUTSCH Vor dem Beginn der Vorgänge sollte überprüft werden, ob auf dem Display das folgende Symbol angezeigt wird. Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Kaff ee anwählen. Dabei die Taste “ ” ein- oder mehrmals drücken, bis das folgende Symbol erscheint.
  • Seite 11: Messung Der Wasserhärte

    DEUTSCH Messung der Wasserhärte Die Messung des Wasserhärtegrads ist von wesentlicher Bedeutung für die korrekte Installation des Wasserfi lters “INTENZA +” und die Häufi gkeit der Entkalkung der Maschine. Den Teststreifen für die Wasserhärte für einen Zeitraum von 1 Sekunde in das in der Maschine befi ndliche Wasser eintauchen.
  • Seite 12: Wasserfi Lter "Intenza+" (Optional)

    Das Wasser ist ein wesentlicher Bestandteil eines jeden Espresso und sollte daher stets professionell gefi ltert werden. Aus diesem Grunde können alle Maschinen Philips Saeco mit dem Wasserfi lter INTENZA+ ausgestat- tet werden. Der Filter ist recht einfach in der Benutzung und durch seine hoch entwickelte Technologie beugt er der Bildung von Kalk wirkungsvoll vor.
  • Seite 13 DEUTSCH Das im Tank enthaltene Wasser über die Heißwasserfunktion ablassen (siehe Abschnitt “Heißwasserausgabe”). Den Wassertank erneut mit Wasser auff üllen. Die Taste “ ” drücken und die Seiten durch Druck der Taste “ “ überfl iegen, bis folgende Seite angezeigt wird. Die Taste “...
  • Seite 14: Ausgabe Espresso Und Einstellungen

    Kaff ee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Die Kaff eemaschine Saeco ist mit einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsüblichen Kaff eebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von karamellisierten Sorten).
  • Seite 15: Einstellung "Aroma": Anwahl Der Gewünschten Menge

    DEUTSCH vorgenommen wird. Während sich das Mahlwerk in Betrieb befi ndet, soll- ten keine Kaff eebohnen eingefüllt werden. Auf der Maschine ist eine Einstellung des Mahlgrads in gewissem Umfange möglich, um diesen an den verwendeten Kaff ee anzupassen. Die Einstellung erfolgt über den Bolzen im Kaff eebohnenbehälter. Dieser darf ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schlüssel ge- drückt und gedreht werden.
  • Seite 16: Kaff Eeausgabe

    DEUTSCH Kaff eeausgabe Vor der Ausgabe von Kaff ee: die Anzeigen auf dem Display überprüfen und ob der Wassertank und der Kaff eebehälter vollständig gefüllt sind. die Höhe des Auslaufs entsprechend der Tassenhöhe regulieren und das Aroma oder den vorgemahlenen Kaff ee anwählen. Einstellung Auslauf Mit der Kaff eemaschine kann ein Großteil aller handelsüblichen Tassen verwendet werden.
  • Seite 17: Mit Kaff Eebohnen

    DEUTSCH Mit Kaff eebohnen Für die Ausgabe eines Espresso müssen die folgenden Tasten kurz ge- drückt werden: die Taste “ ” für die Anwahl des gewünschten Aromas. die Taste“ ” für die Ausgabe eines Espressos. oder die Taste “ ” für die Ausgabe eines großen Espressos. Anschließend wird der Ausgabezyklus gestartet: Für die Ausgabe von 1 Kaff ee wird die Taste lediglich einmal gedrückt.
  • Seite 18: Einstellung Kaff Eemenge In Der Tasse (Funktion Memo)

    DEUTSCH Achtung: Ausschließlich vorgemahlenen Kaff ee in das Fach des vorgemah- lenen Kaff ees füllen. Die Einfüllung anderer Substanzen und Gegenstände kann zu schweren Schäden an der Maschine führen, die nicht durch die Garantie gedeckt sind. Kurzer Druck der folgenden Tasten: die Taste“...
  • Seite 19: Cappuccino

    DEUTSCH Cappuccino Anhand der folgenden Schritte wird die Zubereitung eines Cappuccino beschrieben. Wichtiger Hinweis: Der Cappuccinatore sollte unmittelbar nach seiner Verwen- dung gereinigt werden. Bei betriebsbereiter Maschine ist der Ansaugschlauch in ein Glas mit sauberem Wasser zu tauchen und wie bei der Zubereitung eines Cappuccino vorzugehen, um alle Bestandteile zu reinigen.
  • Seite 20: Heißwasserausgabe

    DEUTSCH Heißwasserausgabe Bevor heißes Wasser ausgegeben wird, kontrollieren, ob die Maschine betriebsbereit ist und ob auf dem Display das folgende Symbol angezeigt wird. Wenn die Maschine für die Kaff eeausgabe bereit ist, ist wie folgt vorzugehen: Den Bolzen mit dem Ansaugschlauch aus dem Cappuccinatore entfer- nen.
  • Seite 21: Umweltfreundlich: Standby

    Einige Teile Ihres Geräts kommen während dem normalen Betrieb mit Was- ser und Kaff ee in Berührung: die regelmäßige Reinigung der Maschine ist daher sehr wichtig. Bei Ihrer Espressomaschine Philips-Saeco ist dies nicht sehr schwierig. Hierfür müssen lediglich die auf dem Display angezeigten und nachfolgend beschriebenen Hinweise beachtet werden.
  • Seite 22 DEUTSCH Nach der Zubereitung von Getränken mit Milch heißes Wasser aus der Dampfdüse (Cappuccinatore, soweit vorhanden), ausgeben, um diese zu reinigen. Es wird empfohlen, den Wassertank täglich zu reinigen: Den Wasserfi lter “INTENZA+” (oder den kleinen weißen Filter, wenn der Wasserfi lter “INTENZA+” noch nicht eingesetzt wurde) aus dem Wassertank herausnehmen und unter laufendem Trinkwasser reinigen.
  • Seite 23: Reinigung Cappuccinatore (Nach Jeder Benutzung)

    Bezug zu nehmen. Monatliche Reinigung Cappuccinatore (gründliche Reinigung). Monatlich ist eine sorgfältige Reinigung aller Teile des Cappuccinatore unter Verwendung des Reinigungsmittels Saeco vorzunehmen. Dieses ist bei Ihrem Händler vor Ort, im Online-Shop Philips auf http://shop.philips. com oder in autorisierten Kundendienstzentren erhältlich.
  • Seite 24 DEUTSCH Den Ausgabeschlauch in den Behälter, der die Lösung enthält, einfüh- ren. Einen leeren Behälter unter den Cappuccinatore stellen. Die Taste “ ” drücken. Auf dem Display wird das folgende Symbol angezeigt. Die Taste “ ” drücken, um die Dampfausgabe zu starten. Nach Beendigung der Aufheizphase beginnt die Maschine mit der Ausgabe des Wassers für die Reinigung.
  • Seite 25 DEUTSCH Einen leeren Behälter unter den Cappuccinatore stellen. Die Taste “ ” drücken. Auf dem Display wird das folgende Symbol angezeigt. Die Taste “ ” drücken, um die Dampfausgabe zu starten. Ist kein Wasser mehr vorhanden, die Ausgabe beenden, indem die Taste “...
  • Seite 26: Brühgruppe

    DEUTSCH Brühgruppe Wöchentliche Reinigung Brühgruppe Wir weisen darauf hin, dass die unzureichende Reinigung der Brühgruppe zu Betriebsstörungen der Maschine führen kann. Die Reparatur wird nicht durch die Garantie gedeckt. Die Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden, wenn der Kaff eebohnen- behälter nachgefüllt wird, mindestens aber einmal pro Woche.
  • Seite 27 DEUTSCH Sicherstellen, dass der Hebel die Basis der Brühgruppe berührt. Sicherstellen, dass sich der angegebene Haken für die Sperre der Brühgruppe in der korrekten Position befi ndet. Um dessen Position zu überprüfen, wird die Taste “PUSH “ kräftig gedrückt. Die Brühgruppe wieder in den entsprechenden Bereich einsetzen, bis sie einrastet.
  • Seite 28: Reinigung Brühgruppe Mit "Kaff Eefettlöser-Tabletten

    Achtung: Die “Kaff eefettlöser-Tabletten” dienen ausschließlich der Reini- gung, für die Entkalkung sind sie wirkungslos. Für die Entkalkung sollte der Entkalker Saeco verwendet werden. Dabei ist der im Kapitel Entkal- kung beschriebene Vorgang auszuführen. Einen großen Behälter (ca. 250 ml) unter den Kaff eeauslauf stellen.
  • Seite 29 DEUTSCH Den Kaff eeauff angbehälter entfernen, dann die Brühgruppe abneh- men. Die Brühgruppe sorgfältig mit sauberem Wasser reinigen. Nach dem Abspülen die Brühgruppe wieder in ihre Aufnahme einset- zen, bis sie einrastet. Dabei NICHT die Taste “PUSH” drücken. Den Kaff eeauff angbehälter einsetzen. Die Taste ”...
  • Seite 30: Schmierung Brühgruppe

    Wir weisen darauf hin, dass die unzureichende monatliche Schmierung der Brühgruppe zu Betriebsstörungen der Maschine führen kann. Die Repara- tur wird nicht durch die Garantie gedeckt. Die Führungen der Brühgruppe ausschließlich mit dem Fett Saeco schmieren. Das Fett gleichmäßig auf beide seitlichen Führungen auf- tragen.
  • Seite 31: Entkalkung

    Dieser Kalk muss regelmäßig entfernt werden, da er das Wasser- und Kaff eesystem Ihrer Kaff eemaschine verstopfen kann. Bei Ihrer Kaff eemaschine Philips-Saeco ist dies nicht sehr schwierig. Die moderne Elektronik weist über das Display der Maschine (mit eindeu- tigen Symbolen) darauf hin, wenn die Durchführung einer Entkalkung...
  • Seite 32 ”gedrückt, startet der Entkalkungszyklus. Um weiter Kaff ee ausgeben zu können muss dieser Zyklus abgeschlossen werden. Den gesamten Inhalt der Flasche mit konzentriertem Entkalker Saeco in den Wassertank des Geräts einfüllen. Mit frischem Trinkwasser bis zum Füllstand MAX auff üllen. Den Tank wieder in die Maschine einsetzen.
  • Seite 33 DEUTSCH Hinweis: Der Entkalkungszyklus kann durch Druck der Taste “ ” unterbro- chen werden. Um den Zyklus fortzusetzen, wird erneut die Taste gedrückt. Da- durch kann der Behälter entleert oder die Maschine für einen kurzen Zeitraum unbeaufsichtigt gelassen werden. Ist keine Entkalkerlösung mehr im Tank vorhanden, wird das seitlich CALC dargestellte Symbol angezeigt.
  • Seite 34: Programmierung

    DEUTSCH Nun führt die Maschine den Aufheiz- und den Spülzyklus für die Aus- gabe der Produkte durch. Der Entkalkungszyklus ist abgeschlossen. Hinweis: Die Entsorgung der Entkalkerlösung muss gemäß den Vorgaben des Herstellers und/oder den im Benutzerland geltenden Vorschriften erfolgen. Hinweis: Nach der Ausführung des Entkalkungszyklus muss die Brühgruppe gereinigt werden, wie im Abschnitt “Brühgruppe”...
  • Seite 35: Programmiersteuerungen

    DEUTSCH Programmiersteuerungen Auf jeder Seite können Änderungen ausgeführt werden: Mit den Tasten “ ” und “ “ kann der Wert der Funktion unter den auf der Seite vorhandenen geändert werden. Mit der Taste “ “ erfolgt die Anwahl der jeweils nächsten Funktion und die Speicherung der ausgeführten Änderungen.
  • Seite 36: Funktionen

    DEUTSCH Funktionen Kaff eetemperatur Mit dieser Funktion kann die Ausgabetemperatur des Kaff ees eingestellt werden. Timer (Standby) Mit dieser Funktion kann die Zeit eingestellt werden, die zwischen der letzten Ausgabe und der Umschaltung auf Standby liegen soll. Kontrast Mit dieser Funktion kann der Displaykontrast für die optimale Anzeige der Meldungen eingestellt werden.
  • Seite 37 DEUTSCH Die erste Seite wird angezeigt. Die Taste “ “ drücken, bis die Funktion “KONTRAST” angezeigt wird. Die Taste “ ” 1 (ein) Mal drücken, um den Kontrast zu erhöhen. Zur Bestätigung die Taste “ ” drücken. Die Taste “ ”...
  • Seite 38: Display Bedienfeld

    DEUTSCH Display Bedienfeld Die Kaff eemaschine ist mit einem Farbsystem ausgestattet, das die Inter- pretation der Anzeigen vereinfacht. Die Symbole werden dabei nach dem Ampelprinzip gekennzeichnet. Die Farb-Schnittstelle des Displays teilt, kombiniert mit den Tasten, die Schlüssel-Betriebsmeldungen mit - Einfach und schnell verständlich. Bereitschaftssignale (grün) Maschine bereit für die Ausgabe von Kaff ee aus...
  • Seite 39: Hinweissignale (Gelb)

    DEUTSCH Hinweissignale (gelb) Maschine in Aufheizphase Die Brühgruppe befi ndet sich für die Ausgabe von Kaff ee, in der Rückstellungsphase Heißwasser und Dampf. aufgrund eines Maschinenresets. Maschine in Spülphase. Den Behälter mit Kaff eebohnen Abwarten, bis die Maschine füllen und den Ausgabezyklus den Vorgang beendet.
  • Seite 40: Problemlösung

    (Siehe Hinweis) pe”). System nicht entlüftet. Das System entlüften (Abschnitt “Erste Einschal- tung”). Ereignis, das während der automatischen Einige Kaff ees ausgeben, wie im Abschnitt “Saeco Einstellung der Portion durch die Maschine Adapting System” beschrieben. auftritt. Auslauf verschmutzt. Den Auslauf reinigen.
  • Seite 41: Technische Daten

    Hinweis: Diese Probleme stellen keine Störung dar, wenn die Kaff eemischung geändert wurde oder im Rahmen der ersten Installation. In diesem Falle muss abgewartet werden, dass die Maschine eine Selbsteinstellung vornimmt, wie im Abschnitt “Saeco Adapting System” beschrieben. Bei Störungen, die nicht in der oben aufgeführten Tabelle behandelt werden oder in Fällen, in denen die empfohlenen Vorgehenswei- sen das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an eine Kundendienststelle.
  • Seite 42: Kundendienst

    Ihnen in Kontakt bleiben und Ihnen die Erinnerungen für die Reinigungs- und Entkalkungsvorgänge zusenden. Für die Reinigung und die Entkalkung sollten ausschließlich Produkte SAECO benutzt werden. Diese Produkte und andere Ersatzteile sind beim Händler, bei autorisierten Kundendienstzentren oder im Philips-Online- Shop unter Angabe einer der folgenden Nummern erhältlich: Entkalker: CA6700 Wasserfi lter “Intenza+”: CA6702...
  • Seite 43 KUNDENINFORMATIONEN Für Downloads & FAQs besuchen Sie unsere Website für den Kundensupport: www.philips.com/support Argentina: .....0800-888-7532 (número gratuito) Australia: .......1300 363 391 option 3 (toll free) Bahrain: ......+973 17700424 Baltics: ..............Estonia: 8000100288 (tasuta) ........Latvia: 6616 3264 (pašvaldību līmenis) ........Lithuania: 8 5 214 0294 (vietinis tarifas) Belgium: ......070 700 036 (€...
  • Seite 44 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. www.philips.com/saeco...

Inhaltsverzeichnis