Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Indel Webasto DR16 Installations- Und Wartungsanleitung

Indel Webasto DR16 Installations- Und Wartungsanleitung

Schubfach-kühl- und gefrierschrank isotherm
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
Istruzioni per l'installazione e l'uso
I
Frigorifero & Freezer a cassetto Isotherm
DR16, DR30 & BI16
Installation and usage instructions
EN
Isotherm drawer refrigerator & freezer
DR16, DR30 & BI16
Installations- und Wartungsanleitung
DE
Schubfach-Kühl- und Gefrierschrank Isotherm
DR16, DR30 & BI16
Instructions pour l'installation et l'utilisation
FR
Réfrigérateur & Freezer à tiroir Isotherm
DR16, DR30 & BI16
Instrucciones para la instalación y el uso
ES
Cajón Nevera + Congelador Isotherm
DR16, DR30 & BI16
Aanwijzingen voor gebruik en installatie
NL
Koelkast en Vriezer met lade
DR16, DR30 & BI16
Asennus- ja käyttöohjeet
FI
Lokerollinen Isotherm jääkaappi ja pakastin
DR16, DR30 & BI16
Installations- och bruksanvisning
SV
Isotherm Kyl & Fryslåda
DR16, DR30 & BI16
Инструкция по установке и эксплуатации
RU
Выдвижной холодильник с морозильной камерой Isotherm
DR16, DR30 & BI16

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Indel Webasto DR16

  • Seite 1 Istruzioni per l’installazione e l’uso Frigorifero & Freezer a cassetto Isotherm DR16, DR30 & BI16 Installation and usage instructions Isotherm drawer refrigerator & freezer DR16, DR30 & BI16 Installations- und Wartungsanleitung Schubfach-Kühl- und Gefrierschrank Isotherm DR16, DR30 & BI16 Instructions pour l’installation et l’utilisation Réfrigérateur &...
  • Seite 3 Isotherm Drawer Fig.1 Fig.2...
  • Seite 4 Isotherm Drawer Fig.3 Fig.4...
  • Seite 5 Isotherm Drawer Fig.5...
  • Seite 6 Isotherm Drawer DRAWER 16 & BUILT - IN 16...
  • Seite 7 Isotherm Drawer DRAWER 30...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Manuale d’uso Sommario 1 Manuale ....................11 1.2 Ambiente ..................12 1.3 Norme di Sicurezza ................13 2 Istruzioni per l’Uso ................16 2.1 Regolazione della Temperatura con Termostato ........ 16 2.1.1 Funzioni Display ................16 2.1.2 Impostazione Temperatura ............17 2.1.3 Funzione Menu [Pro] ..............
  • Seite 11 Manuale d’uso 1. Manuale Il manuale contiene delle avvertenze per segnalare pericoli presenti per l’utilizzatore o particolari comportamenti da tenere; tali avvertimenti sono indicati come riportato di seguito: ATTENZIONE! Non avviare il prodotto prima di aver consultato questo manuale di istruzioni. Obbligo lettura istruzioni La presenza di questo simbolo richiede la lettura delle istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio...
  • Seite 12: Ambiente

    Nonostante la cura e la completezza con le quali è stato redatto questo manuale, Indel Webasto Marine Srl non può garantire che le informazioni qui presenti coprano ogni possibile evento associato all’installazione del prodotto, in caso d’incertezza si consiglia di contattare immediatamente i nostri tecnici. Nel caso di vendita o trasferimento dell’apparecchio ad altra persona, il presente manuale e i relativi...
  • Seite 13: Manuale

    1.3 Norme di Sicurezza ATTENZIONE! Indel Webasto Marine Srl declina ogni responsabilità per malfunzionamenti o danneggiamenti a persone o cose dovute all’utilizzo diverso della macchina o di materiali con caratteristiche diverse da quanto indicato nel presente manuale.
  • Seite 14 Manuale d’uso ATTENZIONE! Qualora si dovessero conservare medicinali all’interno del frigorifero, controllare che l’apparecchio disponga di una capacità di raffreddamento in grado di soddisfare i requisiti dei rispettivi farmaci. ATTENZIONE! Lo scopo e la funzione del prodotto quando usato come freezer, è...
  • Seite 15 Manuale d’uso ATTENZIONE! Disconnettere immediatamente l’apparecchio dall’alimentazione principale in caso di guasti. Non toccare eventuali cavi elettrici danneggiati o non isolati quando è inserita l’alimentazione elettrica. L’osservazione vale in particolare quando l’apparecchiatura è connessa alla tensione di rete, 115V o 230V.
  • Seite 16: Istruzioni Per L'uso

    Manuale d’uso 2. Istruzioni per l’uso La classe climatica è indicata sulla targhetta dati all’interno dell’apparecchio. SN o classe temperata estesa (temperatura ambiente da 10°C a 32°C); N o classe temperata (temperatura ambiente da 16°C a 32°C); ST o classe subtropicale (temperatura ambiente da 18°C a 38°C); T o classe tropicale (temperatura ambiente da 18°C a 43°C).
  • Seite 17: Impostazione Temperatura

    Manuale d’uso 2.1.2 Impostazione Temperatura Accendere il frigo, impostare la temperatura desiderata premendo i tasti per aumentare o per diminuire la temperatura che viene memorizzata automaticamente. 2.1.3 Funzione Menu [Pro] Il menu Pro permette la variazione dei seguenti dati: offset 1, offset 2, offset 3, protezione batteria.
  • Seite 18 Manuale d’uso Si visualizza il valore dell’ offset3, questo valore può essere variato da +8 a -8 agendo sui tasti Premendo si conferma il nuovo dato inserito e si passa all’impostazione del prossimo parametro. La figura visualizzata oppure oppure si riferisce al livello di salva batteria impostato, il valore può...
  • Seite 19: Funzione Menu [Pro]

    Manuale d’uso 2.1.4 Visualizzazione grafica della sequenza per l’impostazione del menu 2.1.5 Offset è il dato che serve per allineare la temperature visualizzata sul display con la temperature reale interna, la regolazione per ogni offset può variare da -8 / +8. Dopo alcune ore dal funzionamento del sistema refrigerante, attraverso l’inserimento di un termometro digitale (non fornito) all’interno del vano nella posizione in cui si...
  • Seite 20: Tabella Errori Display

    Manuale d’uso vuole avere una temperatura più precisa, controllare che la temperatura indicata sul display coincida con la temperatura letta sul termometro digitale; in caso non coincidesse operare sugli Offset inerenti alla temperatura che si vuole raggiungere all’interno del vano, affinché la temperatura letta sul display coincida con la temperatura indicata dal termometro digitale.
  • Seite 21: Consigli Per L'uso

    In caso di blocco del compressore seguire le indicazioni riportate nel presente manuale e/o contattare tecnici specializzati o centri di assistenza Indel Webasto Marine Srl. • Il compressore può funzionare fino ad una inclinazione di 30°, mentre angoli...
  • Seite 22: Sbrinatura

    Manuale d’uso 2.3 Sbrinatura Poiché l’evaporatore funziona a temperature inferiori al punto di congelamento, su di esso si formano ghiaccio e brina. L’umidità dell’aria, la temperatura e il numero di aperture dello sportello influenzano notevolmente la formazione di brina. Sbrinare sempre il frigorifero quando lo strato di brina sull’evaporatore ha uno spessore di 3-4 mm o superiore.
  • Seite 23: Protezione Per Bassa Tensione

    Manuale d’uso Il tempo di sbrinatura naturale può variare da pochi minuti a diverse ore. Quando il frigorifero è spento e in inverno lasciare lo sportello socchiuso in posizione di aerazione e scollegare tutte le alimentazioni. 3.1 Protezione per bassa tensione Per evitare che le batterie si scarichino eccessivamente, una protezione spegne il compressore in caso di tensione insufficiente e lo riaccende solo quando la tensione nell’impianto aumenta in seguito alla ricarica delle batterie.
  • Seite 24: Avvertenze Installazione

    ATTENZIONE! Ogni modifica eseguita sul prodotto ad insaputa del fabbricante sarà di completa responsabilità di chi eseguirà tali alterazioni. Le modifiche eseguite senza l’autorizzazione da parte di Indel Webasto Marine Srl faranno decadere ogni forma di garanzia ed invalideranno la dichiarazione di conformità...
  • Seite 25: Protezione Per Bassa Tensione

    Manuale d’uso spruzzi d’acqua. Le parti elettriche NON devono essere esposte alla pioggia e/o a spruzzi d’acqua. ATTENZIONE! Installare il frigorifero lontano da bombole di gas o impianti GPL. ATTENZIONE! Il prodotto deve essere installato in una zona accessibile per eventuali manutenzioni.
  • Seite 26: Installazione

    Manuale d’uso 4.1 Installazione I frigoriferi Isotherm sono progettati e realizzati per un installazione esclusivamente ad incasso e conformi alle dimensioni standard. Il frigorifero deve sempre essere in posizione orizzontale, con i piedini di gomma del compressore in basso. Il compressore può...
  • Seite 27: Ventilazione

    Manuale d’uso 4.2 Ventilazione È molto importante che il compressore/condensatore situato dietro il frigorifero sia ben ventilato in modo che l’aria fresca possa entrare dal basso e passare dietro il frigorifero e che l’aria calda possa fuoriuscire dall’alto o dai lati (Fig.1). L’illustrazione (Fig.2) mostra un esempio di come deve essere predisposto l’alloggio del frigorifero.
  • Seite 28 Manuale d’uso 4.4 Dimensioni dei cavi elettrici Usare sempre cavi con un adeguata sezione, di seguito una tabella con le sezioni minime: Sezione Sezione AWG Lunghezza max cavo 12V Lunghezza max cavo 24V mt/ft mt/ft 2.5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66...
  • Seite 29: Dati Tecnici (Configurazioni Standard)

    Refrigerante: R134a (la capacità dell’impianto è indicata sulla targhetta dati del frigorifero). Sistema refrigerante: Compressore Secop BD Micro Dimensioni: DR16: 250 x 380 x 540 (mm) BI16: 240 x 380 x 557 (mm) DR30: 260 x 440 x 695 (mm) Peso netto: DR16 &...
  • Seite 30: Dimensione Cavi Elettrici

    Manuale d’uso 6 Ricerca dei guasti Tutti gli interventi su parti elettriche o sui collegamenti elettrici e sul circuito refrigerante, devono essere effettuate da personale qualificato e autorizzato. Attenzione: Scollegare l’alimentazione elettrica prima di qualsiasi intervento su parti elettriche o sui collegamenti elettrici. Vedere anche Tabella Errori Display al punto 2.1.6.
  • Seite 31 Se la ventilazione risulta essere ottimale, controllare la presenza di gas nel sistema, contattarndo un tecnico specializzato. In caso di difetti più complessi che richiedono assistenza specializzata, rivolgersi alla Indel Webasto Marine o al distributore Isotherm locale.
  • Seite 32: Garanzia

    Manuale d’uso 7 Garanzia La garanzia di Indel Webasto Marine è conforme alla direttiva UE 1999/44/CE Periodo di validità La garanzia dei frigoriferi e freezer marini a cassetto Isotherm ha una validità di 2 anni per quanto riguarda il costo di manodopera per interventi di riparazione o di sostituzione ma soltanto se effettuati da centri di assistenza della rete IWM e quindi autorizzati.
  • Seite 33 Manuale d’uso Informazioni indispensabili per stabilire se il caso è coperto dalla garanzia: • Codice prodotto (indicato sull’etichetta posto sul prodotto) • S/N (n° di serie) (indicato sull’etichetta posto sul prodotto) • Fattura o ricevuta d’acquisto (oppure eventualmente documento di immatricola- zione, vedi sopra nel capitolo Periodo di validità) •...
  • Seite 35 User Manual Summary 1. Instruction and Use  ................35 1.2 Environment  ..................36 1.3 Safety Standards  ................37 2. Usage instructions  ................40 2.1 Temperature regulation with digital display  ........40 2.1.1 Display Functions  ................ 40 2.1.2 Temperature Setting  ..............41 2.1.3 Menu Function (Pro) ..............
  • Seite 37: Instruction And Use

    User Manual 1. Instruction and Use This manual contains warnings to signal dangers to the user or particular behaviour to comply with; these warnings are indicated as follows: WARNING! Do not start the product before reading this instruction manual. Obligation to read instructions The presence of this symbol mandates reading of instructions before putting the unit into operation.
  • Seite 38: Environment

    User Manual WARNING! This manual must be kept for future reference. We recommend that users: • Store this manual in an accessible location protected from moisture and heat and protected from the direct rays of the sun. • Use the manual in such a way as to avoid damaging it or any part of its content. •...
  • Seite 39: Safety Standards

    1.3 Safety Standards WARNING! Indel Webasto Marine Srl disclaims all liability for any malfunction or damage to persons or property due to improper use of the machine or with materials with different characteristics than those described in this manual.
  • Seite 40 User Manual WARNING! The only purpose and function of the product when used as a freezer is to maintain already frozen food completely frozen. The refrigerator will not freeze non-frozen or partially frozen food products. If a non-frozen or partially frozen food product is stored in the freezer, this is considered improper use and can cause possible unintended thawing of food which may lead to problems related to safety, illness or injury if swallowed.
  • Seite 41 User Manual WARNING! Do not store inside the unit or in the vicinity of its electrical parts: flammable substance-based spray cans, explosive materials, electrical equipment, live animals. Spray cans containing flammable substances may have leakage of these gases which, in contact with electrical parts, can ignite or cause explosions. Keep any drinks with high alcohol content tightly closed and upright.
  • Seite 42: Usage Instructions

    User Manual 2. Usage instructions The climate class is indicated on the data plate inside the unit itself. SN or extended temperate class (ambient temperature from 10°C to 32°C) N or temperate class (ambient temperature from 16°C to 32°C) ST or subtropical class (ambient temperature from 18°C to 38°C) T or tropical class (ambient temperature from 18°C to 43°C) 2.1 Temperature regulation with digital display 2.1.1 Display Functions...
  • Seite 43: Temperature Setting

    User Manual 2.1.2 Temperature Setting Switch on the refrigerator, set the desired temperature using the button to increase or to decrease the temperature, which will be saved automatically. 2.1.3 Menu Function [Pro] The Pro menu allows for changes to the following data: offset 1, offset 2, offset 3, battery protection.
  • Seite 44 User Manual The offset3 value will appear. This value can be changed from +8 to -8 using buttons Press to confirm the new data entered and go to setting for the next parameter. The figure shown, , refers to the level of battery saving set. The value can be modified using button Press to confirm the new data entered and go to setting for the next...
  • Seite 45: Graphical Display Of The Sequence For Setting The Pro Menu

    User Manual 2.1.4 Graphical display of the sequence for setting the Pro menu 2.1.5 Offset is the data which is used to align the temperature shown on the display with the actual internal temperature. Adjustment for each offset can vary from -8 / +8. After a few hours of refrigeration system operation, insert a digital thermometer (not included) inside the compartment in the position where you wish to have a more precise temperature and check that the temperature indicated on the display...
  • Seite 46: Display Errors Table

    User Manual coincides with the temperature read on the digital thermometer. If it does not coincide, change the Offset related to the temperature you wish to reach inside the compartment until the temperature read on the display coincides with the temperature indicated on the digital thermometer.
  • Seite 47: Usage Recommendations

    The unit has been designed with a product lock protection in the event of low battery voltage. In the event of a compressor block, follow the instructions in this manual and/or contact specialised technicians or Indel Webasto Marine Srl service centres.
  • Seite 48: Defrosting

    User Manual 2.3 Defrosting Since the evaporator operates at temperatures well below freezing, ice and frost will inevitably form upon it. The humidity in the air, the temperature and the number of times the door is opened will have a significant impact on frost formation. The refrigerator should always be defrosted when the layer of frost on the evaporator reaches a thickness of 3-4 mm or more.
  • Seite 49: Low Voltage Protection

    User Manual time it is necessary to wait for the unit to defrost completely and to eliminate any condensation that may have formed inside. The natural defrosting time can vary from a few minutes to several hours. In the wintertime and when the refrigerator is shut off, the door should be left slightly ajar for ventilation and all power disconnected.
  • Seite 50: Installation Warnings

    WARNING! Any changes made to the product without the knowledge of the manufacturer will be the sole responsibility of those carrying out said changes. Changes made without the permission of Indel Webasto Marine Srl will void all warranties and may void the declaration of conformity to applicable directives.
  • Seite 51 User Manual WARNING! Install the refrigerator in a dry place that’s sheltered against water spray. The unit’s electrical components must NOT be exposed to rainfall and/or sprays of water. WARNING! Install the refrigerator away from gas or LPG cylinders. WARNING! The product must be installed in an area accessible for any maintenance.
  • Seite 52: Installation

    User Manual 4.1 Installation Isotherm refrigerators have been designed and constructed exclusively for recessed installation and installation that is in compliance with standard dimensions. The refrigerator must always be in a horizontal position, with the compressor’s rubber feet at the bottom. The compressor is capable of functioning at angles of up to 30°. The compressor can become damaged with any higher inclinations.
  • Seite 53: Ventilation

    User Manual 4.2 Ventilation It is extremely important for the compressor/condensing unit located behind the refrigerator to be well ventilated so that the fresh air can enter at the bottom and pass behind the refrigerator, with the hot air being allowed to escape from the top or sides (Fig.1).
  • Seite 54: Size Of The Electrical Cables

    User Manual 4.4 Size of the electrical cables Always use cables of a suitable cross-section. The minimum cross-sections are listed in the table below: Cross-sec- AWG section Max 12 V cable length Max 24V cable length tion in mm² m/ft m/ft 2.5/8 5/16...
  • Seite 55: Technical Data (Standard Configurations)

    Refrigerant: R134a (the system’s capacity is indicated on the refrigerator’s data plate). Refrigeration system: Secop BD Micro Compressor Dimensions: DR16: 250 x 380 x 540 (mm) BI16: 240 x 380 x 557 (mm) DR30: 260 x 440 x 695 (mm) Net weight: DR16 &...
  • Seite 56: Troubleshooting

    User Manual 6 Troubleshooting All work on electrical parts or electrical connections and the refrigerant circuit must be carried out by qualified and authorised personnel. Warning: Disconnect electrical power before performing any operations on electrical parts or on electrical connections. Please also see the Display Errors Table at point 2.1.6.
  • Seite 57 User Manual The fuse blows. The wrong fuse is being used. Check the fuse: see table in section 4.4. Defective electronic control Replace the electronic control unit. unit. The compressor is operating Battery low or electrical cables Check wiring conditions, examining for intermittently.
  • Seite 58: Warranty

    User Manual 7 Warranty The Indel Webasto Marine warranty complies with EU Directive 1999/44/EC. Validity period The warranty for Isotherm drawer marine refrigerators and freezers is valid for 2 years with regard to the cost of labour for repair or replacement, but only if carried out by IWM network, and therefore authorised, service centres.
  • Seite 59 User Manual Essential information for determining whether the case is covered by the warranty: • Product code (indicated on the product label) • S/N (serial number) (indicated on the product label) • Invoice or sales receipt (or possibly registration document, see above in Validity period section) •...
  • Seite 61 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Anleitung ..................... 61 1.2 Umwelt ....................62 1.3 Sicherheitsvorschriften ..............63 2. Bedienungsanleitung ................66 2.1 Temperatureinstellung mit digitalem Display ........66 2.1.1 Display-Funktionen ..............66 2.1.2 Temperatureinstellung ..............67 2.1.3 Menü-Funktion [Pro] ..............67 2.1.4 Grafische Anzeige der Abfolge zum Einstellen des Menüs Pro ..69 2.1.5 Offset ..................
  • Seite 63: Anleitung

    Bedienungsanleitung 1. Anleitung Die Anleitung enthält Warnhinweise zu vorhandenen Gefahren für den Anwender sowie zu besonderen Verhaltensweisen, die zu beachten sind; diese Hinweise sind wie folgt gekennzeichnet: ACHTUNG! Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, nachdem Sie diese Anleitung gelesen haben. Lesen der Anleitungen Dieses Symbol fordert, vor Inbetriebnahme des Geräts die Anleitungen zu lesen...
  • Seite 64: Umwelt

    Teile dieses Handbuchs dürfen niemals entfernt, herausgerissen oder geändert werden. Trotz der Sorgfalt und Vollständigkeit, unter denen dieses Handbuch erstellt wurde, kann Indel Webasto Marine Srl. nicht garantieren, dass die hier angegebenen Informationen alle denkbaren Ereignisse im Zusammenhang mit der Installation des Produkts abdecken.
  • Seite 65: Sicherheitsvorschriften

    Bei Schäden am Kühlkreis wenden Sie sich an qualifiziertes Personal, das für den Umgang mit fluorierten Gasen zertifiziert ist. 1.3 Sicherheitsvorschriften ACHTUNG! Die Firma Indel Webasto Marine Srl haftet nicht Betriebsstörungen sowie Personen- oder Sachschäden infolge einer Verwendung des Geräts oder von Materialien mit Eigenschaften, die von den Vorgaben in dieser Anleitung abweichen.
  • Seite 66 Bedienungsanleitung zu prüfen, dass das Gerät eine Kühlleistung erbringen kann, die die Anforderungen dieser Arzneimittel erfüllt. ACHTUNG! Die Tiefkühlfunktion des Produktes dient lediglich dazu, bereits vollständig gefrorene Lebensmittel im Gefrierzustand zu halten. Der Kühlschrank friert nicht oder nur teilweise gefrorene Lebensmittel nicht ein. Falls nicht oder nur teilweise gefrorene Lebensmittel im Gefrierfach aufbewahrt werden müssen, ist dies als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch anzusehen und kann zu einem ungewollten Auftauen der Lebensmittel führen, die die Sicherheit...
  • Seite 67 Bedienungsanleitung Stromkabel nicht anfassen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Dies gilt vornehmlich, wenn das Gerät an Netzspannungen von 115V oder 230V angeschlossen ist. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es ausgewechselt werden. Wenden Sie sich hierzu an Fachpersonal oder an den nächstliegenden Kundendienst. ACHTUNG! Im Gerät oder in der Nähe seiner elektrischen Teile dürfen nicht aufbewahrt werden: Spray-Dosen mit entflammbaren Stoffen, explosionsfähige Materialien, Elektrogeräte, lebende Tiere.
  • Seite 68: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung 2. Bedienungsanleitung Die Klimaklasse ist auf dem Datenschild im Inneren des Geräts angegeben. SN oder erweiterte gemäßigte Klimaklasse (Umgebungstemperatur 10°C bis 32°C); N oder gemäßigte Klimaklasse (Umgebungstemperatur 16°C bis 32°C); ST oder subtropische Klimaklasse (Umgebungstemperatur 18°C bis 38°C); T oder tropische Klimaklasse (Umgebungstemperatur 18°C bis 43°C). 2.1 Temperatureinstellung mit digitalem Display 2.1.1 Display-Funktionen •...
  • Seite 69: Temperatureinstellung

    Bedienungsanleitung 2.1.2 Temperatureinstellung Nach Einschalten des Kühlschranks die gewünschte Temperatur einstellen; dazu die Taste zum Erhöhen oder die Taste zum Verringern der Temperatur drücken, die automatisch abgespeichert wird. 2.1.3 Menü-Funktion [Pro] Das Menü Pro gestattet das Ändern der folgenden Daten: Offset 1, Offset 2, Offset 3, Batterieschutz.
  • Seite 70 Bedienungsanleitung Es wird der Wert Offset3 angezeigt; dieser Wert kann mithilfe der Tasten zwischen +8 und -8 variiert werden. Durch Drücken von wird der neu eingegebene Wert bestätigt und man geht zur Einstellung des nächsten Parameters über. Das Symbol bzw. zeigt das eingestellte Level des Batterieschutzes an;...
  • Seite 71: Grafische Anzeige Der Abfolge Zum Einstellen Des Menüs Pro

    Bedienungsanleitung 2.1.4 Grafische Anzeige der Abfolge zum Einstellen des Menüs Pro 2.1.5 Offset Dieser Wert dient der Anpassung der auf dem Display angezeigten Temperatur an die reale Innentemperatur; die Einstellung für jeden Offset-Wert kann zwischen -8 und +8 variieren. Nach einigen Betriebsstunden des Kühlsystems kontrollieren, dass die auf dem Display angezeigte Temperatur mit der real vorhandenen übereinstimmt.
  • Seite 72: Tabelle Der Display-Fehler

    Bedienungsanleitung Sollten diese beide Werte nicht übereinstimmen, die Offset-Werte der Temperatur, die im Inneren des Fachs erreicht werden soll, so einstellen, dass die auf dem Display angezeigte Temperatur mit der vom digitalen Thermometer gemessenen übereinstimmt. Offset Temperatur-Intervall T ≥ -6°C -12°C ≤...
  • Seite 73: Gebrauchsempfehlungen

    Das Gerät ist mit einer automatischen Blockierung zu seinem Schutz bei niedriger Batteriespannung ausgerüstet. Bei einer Blockierung des Verdichters strikt die Anweisungen der vorliegenden Anleitung befolgen und/oder an das Fachpersonal bzw. die Kundendienstzentren der Firma Indel Webasto Marine Srl wenden. •...
  • Seite 74: Abtauen

    Bedienungsanleitung 2.3 Abtauen Da der Verflüssiger auf Temperaturen unter dem Gefrierpunkt läuft, kommt es an ihm zur Bildung von Eis und Reif. Die Luftfeuchtigkeit, die Temperatur und die Häufigkeit, mit der die Tür geöffnet wird, können die Eisbildung ganz erheblich beeinflussen. Den Kühlschrank abtauen, wenn die Eisschicht auf dem Verflüssiger eine 3-4 mm oder dickere Schicht gebildet hat.
  • Seite 75: Niederspannungsschutz

    Bedienungsanleitung Schäden an den elektrischen/mechanischen Bauteilen sowie der Bildung von Schimmel vorzubeugen. Natürliche Abtauzeiten schwanken zwischen wenigen Minuten und mehreren Stunden. Bei ausgeschaltetem Kühlschrank und im Winter die Tür stets offen lassen, um eine entsprechende Belüftung zu ermöglichen, und alle Versorgungsanschlüssen trennen.
  • Seite 76: Hinweise Zur Installation

    ACHTUNG! Jede Änderung, die ohne Wissen des Herstellers am Produkt vorgenommen wird, unterliegt der alleinigen Verantwortung des Ausführenden. Änderungen, die ohne die Zustimmung durch die Firma Indel Webasto Marine Srl durchgeführt werden, führen zum Verfall aller Gewährleistung. Zudem wird die Konformitätserklärung bezüglich der anwendbaren Richtlinien ungültig.
  • Seite 77 Bedienungsanleitung ACHTUNG! Installieren Sie den Kühlschrank an einem trockenen, vor Spritzwasser geschützten Ort. Elektrobauteile dürfen KEINEM Regen und/oder Wasserspritzer ausgesetzt werden. ACHTUNG! Den Kühlschrank von Gasflaschen oder LPG-Anlagen entfernt installieren. ACHTUNG! Das Produkt muss an einem Ort aufgestellt werden, der für eventuelle Wartungsarbeiten zugänglich ist. Das Fach, in dem die spannungsführenden Teile und die Gruppe Verflüssiger/Verdichter untergebracht werden, darf nur mit Absicht zu öffnen und nicht direkt zugänglich sein.
  • Seite 78: Installation

    Bedienungsanleitung anfassen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Dies gilt vornehmlich, wenn das Gerät an Netzspannungen von 115Volt oder 230Volt angeschlossen ist. 4.1 Installation Isotherm Kühlschränke sind ausschließlich für die Einbaumontage in Übereinstimmung mit den Standardabmessungen bestimmt. Den Kühlschrank muss stets waagerecht und mit den Gummi-Stützfüßen des Verdichters nach unten gerichtet aufgestellt werden.
  • Seite 79: Belüftung

    Bedienungsanleitung 4.2 Belüftung Es ist sehr wichtig, dass der hinter dem Kühlschrank sitzende Verdichter/Verflüssiger gut belüftet ist, so dass frische Luft von unten zuströmen und hinter dem Kühlschrank vorbeiströmen kann, und dass warme Luft oben und seitlich austritt (Abb. 1). Die Abbildung (Abb.
  • Seite 80: Abmessungen Der Stromkabel

    Bedienungsanleitung 4.4 Abmessungen der Stromkabel Stets auf einen korrekten Querschnitt der Kabel achten, nachstehend eine Aufstellung der Mindestquerschnitte: Querschnitt Querschnitt Max. Kabellänge 12V Max. Kabellänge 24V mm² m/ft m/ft 2.5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 Zum Schutz der Anlage muss eine Sicherung in den positiven Kabeln (+) montiert werden, so nah wie möglich an der Batterie.
  • Seite 81: Technische Daten (Standardkonfiguration)

    Kältemittel: R134a (die Leistung der Anlage ist auf dem Typenschild des Kühlschranks vermerkt). Kühlsystem: Verdichter Secop BD Micro Abmessungen: DR16: 250 x 380 x 540 (mm) BI16: 240 x 380 x 557 (mm) DR30: 260 x 440 x 695 (mm) Nettogewicht: DR16 &...
  • Seite 82: Fehlersuche

    Bedienungsanleitung 6 Fehlersuche Alle Arbeiten an elektrischen Teilen oder an den elektrischen Anschlüssen und am Kühlkreis müssen von ausgebildetem und autorisiertem Personal vorgenommen werden. Achtung: Die Stromversorgung unterbrechen, bevor Arbeiten an elektrischen Teilen oder an den Stromanschlüssen vorgenommen werden. Siehe auch die Tabelle "Displayfehler" unter Punkt 2.1.6. Störung Mögliche Ursache Maßnahme...
  • Seite 83 Bedienungsanleitung Sicherung wird ausgelöst. Falsche Sicherung. Defekte Die Sicherungen überprüfen: siehe Steuerelektronik. Tabelle in Abschnitt 4.4. Steuerelektronik auswechseln. Der Verdichter läuft mit Batterie leer oder Elektrokabel Den Verkabelungszustand auf der Unterbrechungen. in schlechtem Zustand. Suche nach langsamen Anschlüssen, Rost oder Grünspan überprüfen. Falls Kabel ausgewechselt werden müssen, ist für die richtige Bemessung im Handbuch nachzusehen.
  • Seite 84: Gewährleistung

    Bedienungsanleitung 7 Gewährleistung Die Gewährleistung von Indel Webasto Marine entspricht der Richtlinie EU 1999/44/EG Gewährleistungsfrist Die Garantie der marinen Kühl- Gefrierschränke ist für 2 Jahre gültig, was die Arbeits- kosten für Arbeiten zur Reparatur oder Auswechselung betrifft. die gilt jedoch nur, wenn diese von Kundendienstzentren des IWM, also zugelassenen Zentren, durchge- führt werden.
  • Seite 85 Bedienungsanleitung Unumgängliche Informationen zur Festlegung, ob eine Garantiedeckung vorliegt: • Produktcode (am Typenschild des Produkts angegeben) • Seriennummer S/N (am Typenschild des Produkts angegeben) • Rechnung oder Kaufbeleg (oder eventuell Zulassungsunterlagen, siehe oben in Kapitel Gültigkeitsdauer) • Genaue Beschreibung des Defekts. (Falls möglich Foto beifügen) •...
  • Seite 87 Manuel d'utilisation Sommaire 1. Manuel ....................87 1.2 Environnement ................88 1.3 Normes de sécurité ................. 89 2. Instructions pour l'utilisation ............. 92 2.1 Réglage de la température avec affichage numérique ...... 92 2.1.1 Fonctions Affichage ..............92 2.1.2 Réglage Température ..............93 2.1.3 Fonctions Menu [Pro] ..............
  • Seite 89: Manuel

    Manuel d'utilisation 1. Manuel Le manuel contient des avertissements pour signaler les dangers présents pour l'utilisateur ou des comportements particuliers à adopter ; ces avertissements sont indiqués de la sorte : ATTENTION ! Ne pas démarrer l'équipement avant d'avoir consulté ce manuel d'instructions.
  • Seite 90: Environnement

    Ne pas exporter, déchirer ou modifier pour aucune raison que ce soit des parties de ce manuel. Malgré le soin et l'exhaustivité avec lesquels ce manuel a été rédigé, Indel Webasto Marine Srl ne peut pas garantir que les informations présentes traitent de chaque événement possible associé...
  • Seite 91: Normes De Sécurité

    1.3 Normes de sécurité ATTENTION ! Indel Webasto Marine Srl décline toute responsabilité pour des dysfonctionnements ou endommagements aux personnes ou aux biens dus à une utilisation différente de la machine ou de matériaux ayant des caractéristiques différentes que celles indiquées dans ce manuel.
  • Seite 92 Manuel d'utilisation ATTENTION ! Pour la conservation de médicaments à l'intérieur du réfrigérateur, contrôler que la capacité de refroidissement de l'appareil soit conforme à leurs exigences. ATTENTION ! Le but et la fonction du produit utilisé comme freezer est seulement de maintenir congelés les produits alimentaires déjà complètement congelés.
  • Seite 93 Manuel d'utilisation ATTENTION ! Débrancher immédiatement l'appareil de l'alimentation principale en cas de pannes. Ne pas toucher des câbles électriques éventuellement endommagés ou non isolés quand l'alimentation électrique est insérée. Cette observation est particulièrement valable quand l'appareil est raccordé à une tension de réseau 115V ou 230V. Si le câble d'alimentation est endommagé, le remplacer, contacter du personnel qualifié...
  • Seite 94: Instructions Pour L'utilisation

    Manuel d'utilisation 2. Instructions pour l'utilisation La classe climatique est indiquée sur la plaque de données à l'intérieur de l'appareil. SN ou classe tempérée étendue (température ambiante de 10°C à 32°C) ; N ou classe tempérée (température ambiante de 16°C à 32°C) ; ST ou classe subtropicale (température ambiante de 18°C à...
  • Seite 95: Réglage Température

    Manuel d'utilisation 2.1.2 Réglage Température Allumer le frigo, régler la température désirée en appuyant sur les touches pour augmenter ou diminuer la température qui est automatiquement enregistrée. 2.1.3 Fonctions Menu [Pro] Le menu Pro permet la variation des données suivantes : offset 1, offset 2, offset 3, protection batterie.
  • Seite 96 Manuel d'utilisation La valeur de l’offset3 s'affiche ; cette valeur peut varier de +8 à -8 en appuyer sur les touches En appuyant sur , la nouvelle donnée est confirmée et l’affichage passe au réglage du prochain paramètre. La figure visualisée se réfère au niveau de la batterie réglé, la valeur peut être modifiée en agissant sur les boutons En appuyant sur...
  • Seite 97: Affichage Graphique De La Séquence Pour Le Réglage Du Menu Pro

    Manuel d'utilisation 2.1.4 Affichage graphique de la séquence pour le réglage du menu Pro 2.1.5 Offset Il s'agit de la donnée qui permet d’ajuster la température visualisée sur l’écran avec la température réelle interne, le réglage pour chaque offset peut varier de -8 à +8. Après quelques heures de fonctionnement du système réfrigérant, grâce à...
  • Seite 98: Tableau Erreurs Affichage

    Manuel d'utilisation que la température indiquée sur l’affichage coïncide avec la température lue sur le thermomètre numérique ; si elle ne devait pas coïncider, agir sur les Offset relatifs à la température à atteindre à l’intérieur du compartiment, jusqu’à ce que la température lue sur l’affichage coïncide avec la température indiquée par le thermomètre numérique.
  • Seite 99: Conseils Pour L'utilisation

    En cas de blocage du compresseur, suivre les indications reportées dans ce manuel et/ou contacter des techniciens spécialisés ou centres d'assistance Indel Webasto Marine Srl. • Le compresseur peut fonctionner avec une inclinaison allant jusqu'à 30° alors que des angles supérieurs peuvent causer des dommages permanents au...
  • Seite 100: Dégivrage

    Manuel d'utilisation 2.3 Dégivrage Puisque l'évaporateur fonctionne à des températures inférieures au point de congélation, de la glace et du givre s'y forment. L’humidité de l'air, la température et le nombre d'ouvertures de la porte influencent considérablement la formation du givre. Toujours dégivrer le réfrigérateur quand la couche de givre sur l'évaporateur atteint une épaisseur de 3-4 mm ou plus.
  • Seite 101: Protection Pour Basse Tension

    Manuel d'utilisation d'attendre le dégivrage complet et de retirer la condensation qui s'est formée à l’intérieur, pour éviter des dommages à l'appareil, aux composants électriques/ mécaniques et/ou la formation de moisissures. Le temps de dégivrage naturel peut varier de quelques minutes à plusieurs heures. Quand le réfrigérateur est éteint et en hiver, laisser la porte entrouverte en position d'aération et débrancher toutes les alimentations.
  • Seite 102: Avertissements Installation

    ATTENTION ! Toute modification effectuée sur le produit sans l'autorisation du fabricant sera sous la responsabilité totale de la personne qui effectuera ces changements. Les modifications effectuées sans l'autorisation d'Indel Webasto Marine Srl porteront toute forme de garantie à échéance et invalideront la déclaration de conformité...
  • Seite 103 Manuel d'utilisation projections d'eau. Les parties électriques NE DOIVENT PAS être exposées à la pluie et/ou aux projections d'eau. ATTENTION ! Installer le réfrigérateur loin de bonbonnes de gaz ou installations GPL. ATTENTION ! Le produit doit être installé dans une zone accessible en cas d'entretiens éventuels.
  • Seite 104: Installation

    Manuel d'utilisation 4.1 Installation Les réfrigérateurs Isotherm ont été conçus et fabriqués exclusivement pour une installation à encastrer et conformes aux dimensions standards. Le réfrigérateur doit toujours être en position horizontale, avec les pieds en caoutchouc du compresseur en bas. Le compresseur peut fonctionner avec une inclinaison allant jusqu'à 30°. En cas d'inclinaison supérieure, le compresseur peut être endommagé.
  • Seite 105: Ventilation

    Manuel d'utilisation 4.2 Ventilation Il est fondamental que le compresseur/condensateur situé derrière le réfrigérateur soit bien ventilé afin que l'air frais puisse entrer par le bas et passer derrière le réfrigérateur et que l'air chaud puisse sortir par le haut ou par les côtés (Fig.1). L’illustration (Fig.
  • Seite 106: Dimensions Des Câbles Électriques

    Manuel d'utilisation 4.4 Dimensions des câbles électriques Toujours utiliser des câbles de section adaptée. Le tableau ci-dessous indique les sections minimales : Section mm Section AWG Longueur max câble 12V Longueur max câble 24V m/ft m/ft 2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33...
  • Seite 107: Données Techniques (Configurations Standards)

    Réfrigérant : R134a (la capacité de l'installation est indiquée sur la plaque de données du réfrigérateur). Système réfrigérant : Compresseur Secop BD Micro Dimensions : DR16: 250 x 380 x 540 (mm) BI16: 240 x 380 x 557 (mm) DR30: 260 x 440 x 695 (mm) Poids net: DR16 &...
  • Seite 108: Recherche Des Pannes

    Manuel d'utilisation 6 Recherche des pannes Toutes les interventions sur des parties électriques ou sur des connexions électriques et sur le circuit réfrigérant doivent être effectuées par du personnel qualifié et autorisé. Attention : Débrancher l'alimentation électrique avant toute autorisation sur des parties électriques ou sur des connexions électriques.
  • Seite 109 Si la ventilation est optimale, contrôler la présence de gaz dans le système, en contactant un technicien spécialisé. En cas de défauts plus complexes qui nécessitent l'assistance d'un spécialiste, contacter Indel Webasto Marine ou le distributeur Isotherme local.
  • Seite 110: Garantie

    Manuel d'utilisation 7 Garantie La garantie Indel Webasto Marine est conforme à la directive UE 1999/44/CE. Période de validité La garantie des réfrigérateurs et freezers marine à tiroir Isotherm a une validité de 2 ans en ce qui concerne le coût de la main d'œuvre pour les interventions de répa- ration ou de remplacement mais seulement si elles sont effectuées par des centres...
  • Seite 111 Manuel d'utilisation Informations indispensables pour établir si le cas est couvert par la garantie : • Code produit (indiqué sur l'étiquette placée sur le produit) • S/N (n° de série) (indiqué sur l'étiquette placée sur le produit) • Facture ou ticket de caisse (ou éventuellement document d'immatriculation, voir le chapitre période de validité...
  • Seite 113 Manual de uso Manual de uso Sumario 1. Manual ....................113 1.2 Medioambiente ................114 1.3 Normas de seguridad ............... 115 2. Instrucciones de uso ................118 2.1 Regulación de la temperatura con pantalla digital ......118 2.1.1 Funciones de la Pantalla ............118 2.1.2 Configuración de la Temperatura ..........
  • Seite 115: Manual

    Manual de uso 1. Manual El manual contiene advertencias sobre los peligros para el usuario o sobre cómo comportarse; estas advertencias se indican según se explica a continuación: ¡ATENCIÓN! No poner en marcha el aparato sin haber consultado antes este manual de instrucciones. Obligación de lectura de las instrucciones La presencia de este símbolo obliga a la lectura de las instrucciones antes de poner en marcha el aparato...
  • Seite 116: Medioambiente

    No obstante el nivel de atención puesta en la redacción del manual y la pretensión de abarcar todos los detalles y situaciones posibles, Indel Webasto Marine Srl no puede garantizar que la información que contiene contemple cualquier evento asociado a la instalación del equipo, en caso de dudas se aconseja contactar directamente con...
  • Seite 117: Normas De Seguridad

    1.3 Normas de seguridad ¡ATENCIÓN! Indel Webasto Marine Srl se exime de cualquier responsabilidad por defectos de funcionamiento o daños a personas o cosas debidos a un uso distinto del aparato o de materiales con características diferentes a las indicadas en el presente manual.
  • Seite 118 Manual de uso que el aparato disponga de una capacidad de enfriamiento que satisfaga los requisitos del caso. ¡ATENCIÓN! La finalidad y la función del aparato cuando se utiliza como congelador consiste únicamente en mantener congelados productos alimentarios ya completamente congelados. La nevera no congela productos alimentarios no congelados o parcialmente congelados.
  • Seite 119 Manual de uso alimentación principal en caso de avería. No tocar cables eléctricos que estén dañados o sin aislar cuando esté activada la alimentación eléctrica. Esto es especialmente importante cuando el aparato está conectado a la tensión de red, 115V o 230V. Si el cable de alimentación está...
  • Seite 120: Instrucciones De Uso

    Manual de uso 2. Instrucciones de uso La clase climática está indicada en la placa de datos situada en el interior del aparato. SN o clase templada extendida (temperatura ambiente de 10°C a 32°C). N o clase templada (temperatura ambiente de 16°C a 32°C). SN o clase subtropical (temperatura ambiente de 18°C a 38°C).
  • Seite 121: Configuración De La Temperatura

    Manual de uso 2.1.2 Configuración de la Temperatura Encender la nevera, configurar la temperatura que se desee pulsando los botones para subir o bajar la temperatura, que es memorizada automáticamente. 2.1.3 Función Menú [Pro] El menú Pro permite modificar los siguientes datos: offset 1, offset 2, offset 3, protección batería.
  • Seite 122 Manual de uso Se visualizará el valor de corrección offset3, que podrá configurarse en el rango de +8 a -8 con los botones Al pulsar se confirma el nuevo dato introducido y se va a la configuración del próximo parámetro. Los signos hacen referencia al nivel de protección de batería configurado, que puede modificarse con los botones...
  • Seite 123: Diagrama Gráfico De La Secuencia De Configuración Del Menú Pro

    Manual de uso 2.1.4 Diagrama gráfico de la secuencia de configuración del menú Pro 2.1.5 Offset (Corrección de temperatura) Es el valor que sirve para alinear la temperatura visualizada en pantalla con la temperatura real interna, el campo de regulación de la corrección offset puede variar de -8 / +8.
  • Seite 124: Tabla Errores En Pantalla

    Manual de uso si la temperatura indicada en pantalla coincide con la temperatura indicada por el termómetro digital; si no coincidiese, modificar el valor de corrección de temperatura (offset) correspondiente a la temperatura que se desea alcanzar en el compartimiento, para que la temperatura leída en pantalla coincida con la temperatura indicada por el termómetro digital.
  • Seite 125: Consejos De Uso

    Si el compresor dejara de funcionar, siga las indicaciones del presente manual y/o contacte con técnicos especialistas o centros de asistencia Indel Webasto Marine Srl. • El compresor puede funcionar hasta una inclinación de 30°, si es superior se...
  • Seite 126: Desescarche

    Manual de uso 2.3 Desescarche Debido a que el evaporador funciona a una temperatura inferior al punto de congelación, sobre este se forma hielo y escarcha. La humedad del aire, la temperatura y el número de aperturas de la puerta influyen de manera importante en la formación de escarcha.
  • Seite 127: Protección Frente A Baja Tensión

    Manual de uso su interior para evitar que el aparato o los componentes eléctricos/mecánicos se dañen y se forme moho. El tiempo de desescarche natural puede variar de unos pocos minutos a varias horas. Cuando la nevera está apagada durante el invierno, dejar la puerta entreabierta en posición de ventilación y desconectar todas las alimentaciones.
  • Seite 128: Advertencias De Instalación

    ¡ATENCIÓN! Las modificaciones realizadas en el aparato sin conocimiento del fabricante son completamente responsabilidad de quien las haga. Las modificaciones realizadas sin autorización de Indel Webasto Marine Srl producen el cese de efectos de cualquier forma de garantía e invalidan la declaración de conformidad con las directivas aplicables.
  • Seite 129 Manual de uso salpicaduras de agua. Los componentes eléctricos NO deben ser expuestos a la lluvia y/o salpicaduras de agua. ¡ATENCIÓN! Instalar la nevera lejos de bombonas de gas o sistemas GLP. ¡ATENCIÓN! El aparato se ha de instalar en una zona accesible para el mantenimiento.
  • Seite 130: Instalación

    Manual de uso 4.1 Instalación Las neveras Isotherm han sido diseñadas y realizadas para ser instaladas exclusivamente empotradas y según las dimensiones estándar. La nevera debe estar siempre en posición horizontal, con los pies de goma del compresor abajo. El compresor puede funcionar con una inclinación de hasta 30°. Si la inclinación es mayor el compresor puede averiarse.
  • Seite 131: Ventilación

    Manual de uso 4.2 Ventilación Es muy importante que el compresor/condensador que está situado detrás de la nevera esté bien ventilado, de modo que el aire nuevo entre por abajo y pase por detrás de la nevera y que el aire caliente salga por arriba o por los lados (Fig.1). La ilustración (Fig.2) muestra un ejemplo de cómo preparar el lugar de instalación de la nevera.
  • Seite 132: Dimensiones De Los Cables Eléctricos

    Manual de uso 4.4 Dimensiones de los cables eléctricos Utilizar siempre cables de sección adecuada. A continuación se muestra una tabla con las secciones mínimas: Sección Sección AWG Longitud máx. cable 12V Longitud máx. cable 24V m/ft m/ft 2.5/8 5/16 4/13 8/26 6/19...
  • Seite 133: Datos Técnicos (Configuración Estándar)

    Refrigerante: R134a (la capacidad del sistema está indicada en la placa de datos de la nevera). Sistema refrigerante: Compresor Secop BD Micro Dimensiones: DR16: 250 x 380 x 540 (mm) BI16: 240 x 380 x 557 (mm) DR30: 260 x 440 x 695 (mm) Peso neto: DR16 &...
  • Seite 134: Solución De Problemas

    Manual de uso 6 Solución de Problemas Todas las operaciones en los componentes eléctricos, las conexiones eléctricas y el circuito refrigerante, han de encargarse a personal capacitado y autorizado. Atención: Antes de realizar una operación en los componentes eléctricos y las conexiones eléctricas desconectar la alimentación eléctrica.
  • Seite 135 Si la ventilación es correcta, controlar si hay gas en el sistema, contactando con un técnico especializado. En caso de problemas más complejos que requieran asistencia especializada, ponerse en contacto con Indel Webasto Marine o con el distribuidor Isotherm local.
  • Seite 136: Garantía

    Manual de uso 7 Garantía La garantía de Indel Webasto Marine es conforme con la directiva UE 1999/44/CE. Periodo de validez La garantía de los cajones nevera y congelador marinos Isotherm tiene una validez de 2 años en lo que respecta al coste de mano de obra por reparaciones o sustituciones, pero solo si estas son realizadas por centros de asistencia técnica autorizados de la...
  • Seite 137 Manual de uso • Daños causados por agentes atmosféricos Datos indispensables para establecer si el caso está cubierto o no por la garantía: • Código del producto (indicado en la placa de datos situada en el aparato) • S/N (n° de serie) (indicado en la placa de datos situada en el aparato) •...
  • Seite 139 Gebruikershandleiding Inhoudsopgave 1. Handleiding ..................139 1.2 Milieu ....................140 1.3 Veiligheidsvoorschriften ..............141 2. Gebruiksaanwijzingen ................ 144 2.1 De temperatuur met het digitale display instellen ......144 2.1.1 Functies Display ................. 144 2.1.2 Temperatuur instellen ............... 145 2.1.3 Functie Menu [Pro] ..............145 2.1.4 Grafische weergave voor de volgorde van instellen voor het menu Pro ...................
  • Seite 141: Handleiding

    Gebruikershandleiding 1. Handleiding De handleiding bevat waarschuwingen die de gevaren voor de gebruiker of bijzonder gedrag beschrijven. Deze waarschuwingen zijn als volgt aangegeven: OPGELET! Het product niet starten voordat u deze handleiding heeft doorgelezen. De handleiding verplicht doorlezen Dit symbool geeft aan dat de aanwijzingen moeten worden doorgele- zen voordat het apparaat in bedrijf wordt gesteld Afkoppelen verplicht Dit symbool geeft aan dat het apparaat in geval van storingen onmid-...
  • Seite 142: Milieu

    Ondanks de volledigheid van de handleiding en de zorg waarmee ze is opgesteld, kan Indel Webasto Marine S.r.l. niet waarborgen dat de informatie ervan elke mogelijke situatie verbonden aan de installatie van het product behandelt. Daarom raden we u aan om in het geval van twijfel onmiddellijk contact op te nemen met onze technici.
  • Seite 143: Veiligheidsvoorschriften

    Wend u tot erkend en voor de hantering van fluorgassen gekwalificeerd personeel bij schade aan het koelcircuit. 1.3 Veiligheidsvoorschriften OPGELET! Indel Webasto Marine Srl aanvaardt geen aansprakelijkheid voor storingen, persoonlijk letsel en/of materiële schade wegens een ander gebruik van de machine of het gebruik van materialen met andere eigenschappen dan in deze...
  • Seite 144 Gebruikershandleiding OPGELET! Wanneer u geneesmiddelen in de koelkast moet opslaan, controleer dan of het apparaat een koelvermogen heeft dat kan voldoen aan de eisen van de desbetreffende medicijnen. OPGELET! Het doel en de functie van het product bij gebruik als vriezer is alleen om reeds volledig bevroren voedsel ingevroren te houden.
  • Seite 145 Gebruikershandleiding de hoofdvoeding af. Raak beschadigde of niet-geïsoleerde snoeren niet aan als de elektrische voeding geactiveerd is. Dit geldt met name wanneer de apparatuur is aangesloten op de netspanning 115V of 230V. Neem contact op met gekwalificeerd personeel of het dichtstbijzijnde servicecentrum als de voedingskabel schade heeft opgelopen en moet worden vervangen.
  • Seite 146: Gebruiksaanwijzingen

    Gebruikershandleiding 2. Gebruiksaanwijzingen De klimaatklasse is aangegeven op het plaatje dat in het toestel is aangebracht. SN of uitgebreide gematigde klasse (omgevingstemperatuur tussen 10°C en 32°C); N of gematigde klasse (omgevingstemperatuur tussen 16°C en 32°C); ST of subtropische klasse (omgevingstemperatuur tussen 18°C en 38°C); T of tropische klasse (omgevingstemperatuur tussen 18°C en 43°C).
  • Seite 147: Temperatuur Instellen

    Gebruikershandleiding 2.1.2 Temperatuur instellen Schakel de koelkast in, stel de gewenste temperatuur in en druk op de toetsen om de temperatuur te verhogen of te verlagen, wat automatisch in het geheugen wordt opgeslagen. 2.1.3 Functie Menu [Pro] Met het menu Pro kunnen de volgende gegevens worden gewijzigd offset 1, offset 2, offset 3, bescherming accu.
  • Seite 148 Gebruikershandleiding De waarde van offset3 wordt weergegeven, deze waarde kan van +8 a -8 worden gevarieerd met de toetsen Wanneer u indrukt wordt het nieuwe ingevoerde gegeven bevestigd en gaat u verder met het instellen van de volgende parameter. De getoonde afbeelding heeft betrekking op het ingestelde niveau van opslaan van de accu, de waarde kan worden gewijzigd met de knoppen Wanneer u...
  • Seite 149: Grafische Weergave Voor De Volgorde Van Instellen Voor Het Menu Pro

    Gebruikershandleiding 2.1.4 Grafische weergave voor de volgorde van instellen voor het menu Pro 2.1.5 Offset is het gegeven voor het uitlijnen van de temperatuur die op het display wordt weergegeven met de werkelijke binnentemperatuur, het afstellen van iedere offset kan variëren van -8 / +8. Breng nadat het koelsysteem een aantal uren in werking is geweest een digitale thermometer aan (niet bijgeleverd) in de ruimte, op de locatie waar u een nauwkeuriger temperatuur wilt hebben, en controleer of de temperatuur die op...
  • Seite 150: Tabel Fouten Display

    Gebruikershandleiding het display staat aangegeven overeenkomt met de temperatuur die op de digitale thermometer wordt afgelezen; als het niet overeenkomt gebruik dan de offsets met betrekking tot de temperatuur die u wilt bereiken binnen het vak, zodat de temperatuur die op het display wordt afgelezen overeenkomt met de temperatuur die door de digitale thermometer wordt aangegeven.
  • Seite 151: Tips Voor Gebruik

    Gebruikershandleiding 2.2 Tips voor gebruik • Indien mogelijk, schakel de koelkast ongeveer 6 uur in voor u er producten in plaatst. • Door de koelkast regelmatig te openen neemt het energieverbruik toe. • Door een geschikte ventilatie van de compressor en de condensator neemt het energieverbruik aanzienlijk af.
  • Seite 152: Ontdooien

    Gebruikershandleiding 2.3 Ontdooien Op de verdamper kan ijs ontstaan, aangezien deze bij temperaturen onder het vriespunt functioneert. De luchtvochtigheid, de temperatuur en het aantal keer dat u de koelkast opent, zijn aanzienlijk van invloed op de vorming van ijs. Ontdooi de koelkast als de laag ijs op de verdamper 3-4 mm of dikker is. Schakel de koelkast uit door de thermostaat op 0 te draaien.
  • Seite 153: Laagspanningsbeveiliging

    Gebruikershandleiding Het natuurlijk ontdooien kan een aantal minuten tot diverse uren in beslag nemen. Laat de deur van de koelkast in de winter en als deze uitgeschakeld is open staan, en ontkoppel de voedingen. 3.1 Laagspanningsbeveiliging Om te vermijden dat de accu's teveel leeglopen, schakelt een beveiliging de compressor uit als er onvoldoende spanning is.
  • Seite 154: Waarschuwingen Installatie

    OPGELET! Degene die wijzigingen verricht aan het product waar de fabrikant niet over is ingelicht, is aansprakelijk voor de eventuele gevolgen van deze wijzigingen. Wijzigingen die zijn verricht zonder toestemming van Indel Webasto Marine Srl maken de garantie en de conformiteitsverklaring met de toepasselijke...
  • Seite 155 Gebruikershandleiding elektrische onderdelen niet aan regen en/of waterstralen bloot. OPGELET! Installeer de koelkast uit de buurt van gascilinders of LPG- installaties. OPGELET! Het product moet geïnstalleerd worden in een zone die voor eventueel onderhoud toegankelijk is. De installatieruimte van de delen onder stroom en de groep condensor/compressor moet met een moedwillige handeling worden geopend en mag niet direct toegankelijk zijn.
  • Seite 156: Installatie

    Gebruikershandleiding 4.1 Installatie De koelkasten Isotherm zijn ontworpen en gebouwd voor een inbouw-installatie en voldoen aan de standaard afmetingen. De koelkast moet altijd horizontaal, met de rubberen pootjes van de compressor onderaan, worden geplaatst. De compressor kan functioneren tot een inclinatie van 30°. Bij een hogere inclinatie kan de compressor beschadigd raken.
  • Seite 157: Ventilatie

    Gebruikershandleiding 4.2 Ventilatie Het is heel belangrijk dat de compressor/condensator achter de koelkast goed geventileerd wordt, zodat verse lucht van onder naar binnen en achter de koelkast langs kan stromen, en dat de warme lucht via de boven- of zijkanten naar buiten kan stromen (Afb.1).
  • Seite 158: Afmeting Van De Snoeren

    Gebruikershandleiding 4.4 Afmeting van de snoeren Gebruik altijd snoeren met een passende diameter. Hieronder treft u een tabel met de minimum waarden: Doorsnede Doorsnede Max. lengte snoer 12V Max. lengte snoer 24V m/ft m/ft 2.5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 Ter bescherming van de installatie moet er een zekering in de positieve kabels...
  • Seite 159: Technische Gegevens (Standaard Configuratie)

    Koudemiddel: R134a (het gegevensplaatje van de koelkast vermeld de inhoud van de installatie). Koelsysteem: Compressor Secop BD Micro Afmetingen: DR16: 250 x 380 x 540 (mm) BI16: 240 x 380 x 557 (mm) DR30: 260 x 440 x 695 (mm) Netto gewicht: DR16 &...
  • Seite 160: Storingen Opsporen

    Gebruikershandleiding 6 Storingen opsporen Alle werkzaamheden aan de elektrische onderdelen of aan de elektrische aansluitingen en het koelcircuit moeten door gekwalificeerd en erkend personeel worden uitgevoerd. Let op: Koppel de stroomvoorziening af voordat er werkzaamheden aan de elektrische onderdelen of de elektrische aansluitingen worden uitgevoerd. Zie ook de Tabel Fouten Display in paragraaf 2.1.6.
  • Seite 161 Indien de ventilatie optimaal is controleer dan of er gas in het systeem is en neem contact op met een gespecialiseerd technicus. Wend u bij complexere problemen tot Indel Webasto Marine of uw plaatselijke Isotherm verkoper.
  • Seite 162: Garantie

    Gebruikershandleiding 7 Garantie De garantie van Indel Webasto Marine stemt overeen met de EU-richtlijn 1999/44/EG Geldigheid De garantie van de mariene koelkasten en vriezers met laden Isotherm heeft een duur van 2 jaar. In deze periode worden de arbeidskosten voor de reparaties en/ of vervangingen gedekt, mits de werkzaamheden worden verricht door erkende servicecentra van IWM.
  • Seite 163 Gebruikershandleiding Belangrijke informatie voor de bepaling of de situatie door de garantie wordt gedekt: • Productcode (aangegeven op het label op het product) • S/N (serienummer) (aangegeven op het label op het product) • Factuur of aankoopbewijs (of het registratiebewijs, zie hierboven in het hoofd- stuk Geldigheid) •...
  • Seite 165 Käyttöohje Yhteenveto 1. Käyttöohje ..................165 1.2 Ympäristö ..................166 1.3 Turvallisuusohjeet................167 2. Käyttöohjeet ..................170 2.1 Lämpötilan säätäminen digitaalinäytöllä .......... 170 2.1.1 Näytön toiminnot ..............170 2.1.2 Lämpötilan asettaminen ............171 2.1.3 Valikkotoiminto [Pro] ..............171 2.1.4 Pro-valikon asetuksien graafinen esitys ........173 2.1.5 Offset ..................
  • Seite 167: Käyttöohje

    Käyttöohje 1. Käyttöohje Ohjekirja varoittaa käyttäjää olemassa olevista vaaroista ja antaa toimintaohjeita. Kyseiset varoitukset on merkitty seuraavasti: HUOMIO! Tuotetta ei saa käynnistää ennen kuin nämä ohjeet on luettu. Lue ohjeet Tämä symboli ilmoittaa, että ohjeet on luettava ennen laitteen käyt- töönottoa Irrota pistoke sähköverkosta Tämä...
  • Seite 168: Ympäristö

    Tämän ohjekirjan mitään osaa ei saa missään tapauksessa poistaa, repiä tai muuttaa. Tämä ohjekirja on laadittu mahdollisimman tarkasti ja huolellisesti, siitä huolimatta Indel Webasto Marine S.r.l. ei takaa näiden tietojen soveltuvuutta kaikkiin tuoteasennuksiin. Mikäli epäselvyyksiä ilmenee, ota välittömästi yhteyttä teknikkoihimme. Jos laite myydään tai luovutetaan toiselle henkilölle, tämä ohjekirja sekä...
  • Seite 169: Turvallisuusohjeet

    Mikäli jäähdytysaineputkisto vaurioituu, ota yhteyttä hyväksyttyyn alan asiantuntijaan fluorattujen kaasujen käsittelemiseksi. 1.3 Turvallisuusohjeet HUOMIO! Indel Webasto Marine Srl ei ota vastuuta toimintahäiriöistä tai henkilö-/omaisuusvahingoista, jotka johtuvat näistä ohjeista poikkeavasta koneen käytöstä tai määrityksistä poikkeavien materiaalien käytöstä. Valmistaja ja/tai jälleenmyyjä ei ota vastuuta vahingoista, jos tätä tuotetta käytetään virheellisesti tai näistä...
  • Seite 170 Käyttöohje HUOMIO! Jos jääkaapissa halutaan säilyttää lääkkeitä, tarkista, että laitteen jäähdytysteho on riittävä lääkkeiden säilytysvaatimuksiin. HUOMIO! Pakastimena käytetyn tuotteen tarkoituksena on ainoastaan säilyttää pakasteet pakastettuina. Jääkaappi ei jäädytä elintarvikkeita, joita ei ole jäädytetty aikaisemmin tai jotka ovat sulaneet osittain. Jos muuta kuin jäätynyttä tai osittain sulanutta tuotetta säilytetään pakastimessa, käyttö...
  • Seite 171 Käyttöohje HUOMIO! Laitteessa tai sen sähköosien lähellä ei saa säilyttää seuraavia: syttyvät suihkepullot, räjähdysalttiit materiaalit, sähkölaitteet, eläimet. Syttyviä aineita sisältävät suihkepullot voivat vuotaa, ja ne voivat syttyä palamaan tai räjähtää ollessaan kosketuksissa sähköosiin. Erittäin alkoholipitoisia juomia tulee säilyttää hyvin suljetuissa astioissa ja pystyasennossa.
  • Seite 172: Käyttöohjeet

    Käyttöohje 2. Käyttöohjeet Ilmastoluokka on merkitty laitteen sisällä olevaan tunnuskilpeen. SN tai laaja lauhkean ilmaston luokka (ympäristölämpötila 10 °C - 32 °C). N tai lauhkean ilmaston luokka (ympäristölämpötila 16 °C - 32 °C). ST tai subtrooppisen ilmaston luokka (ympäristölämpötila 18 °C - 38 °C). T tai trooppisen ilmaston luokka (ympäristölämpötila 18 °C - 43 °C).
  • Seite 173: Lämpötilan Asettaminen

    Käyttöohje 2.1.2 Lämpötilan asettaminen Käynnistä jääkaappi, aseta haluamasi lämpötila painikkeilla lämpötilan nostamiseksi tai laskemiseksi automaattista tallennusta varten. 2.1.3 Valikkotoiminto [Pro] Valikossa Pro voidaan säätää seuraavia tietoja: offset 1, offset 2, offset 3, akun suojaus. Siirry valikkoon Pro painamalla samanaikaisesti painikkeita sekunnin ajan.
  • Seite 174 Käyttöohje Näkyviin tulee offset3, joka voidaan säätää välille +8 - -8 painikkeilla Painikkeella vahvistetaan uusi syötetty arvo ja siirrytään seuraavaan asetukseen. Näkyvissä oleva arvo viittaa asetettuun virransäästötilaan, arvoa voidaan säätää painikkeella Painikkeella vahvistetaan uusi syötetty arvo ja siirrytään seuraavaan asetukseen. Kuvassa tarkoittaa lämpötilan mitta-asteikon, Celsius tai Fahrenheit, valintaa.
  • Seite 175: Pro-Valikon Asetuksien Graafinen Esitys

    Käyttöohje 2.1.4 Pro-valikon asetuksien graafinen esitys 2.1.5 Offset Tämän tiedon avulla näytössä näkyvä lämpötila kohdistetaan todelliseen sisälämpötilaan, kunkin offset-arvon säätöväli on -8 - +8. Kun jäähdytysjärjestelmä on toiminut joitakin tunteja, aseta digitaalinen lämpömittari (ei kuulu toimitukseen) laitteen sisälle kohtaan, jossa lämpötilan tulisi olla tarkin.
  • Seite 176: Näytön Virhetaulukko

    Käyttöohje kunnes näytössä näkyvä lämpötila vastaa digitaalisen lämpömittarin arvoa. Offset Lämpötilaväli T ≥ -6 °C -12 °C ≤ T ≤ -7 °C T ≤ -13 °C 2.1.6 Näytön virhetaulukko Virhe Riittämätön jännite (volttia cut-in / cut-out -arvon alapuolella) Viallinen tuuletin Ohjausyksikön virhe tai kompressori lukittunut Jäähdytysjärjestelmässä...
  • Seite 177: Käyttöä Koskevat Suositukset

    • Laitteen suojausyksikkö suojaa tuotetta, jos akun jännite on alhainen. Jos kompressori lukittuu, noudata tämän ohjekirjan ohjeita ja/tai ota yhteyttä alan ammattilaisiin tai Indel Webasto Marine Srl -yhtiön huoltopalveluun. • Kompressori voi toimia jopa 30° kaltevuudessa, sitä suuremmat kulmat voivat...
  • Seite 178: Sulattaminen

    Käyttöohje 2.3 Sulattaminen Koska lauhdutin toimii jäätymispistettä alhaisemmissa lämpötiloissa, siihen muodostuu jäätä ja huurretta. Ilmankosteus, lämpötila ja oven avauskertojen määrä vaikuttavat huomattavasti huurteen muodostumiseen. Sulata jääkaappi aina, kun haihduttimen huurteen paksuus on 3-4 mm tai sitä suurempi. Sammuta jääkaappi kääntämällä termostaatti asentoon 0. Sulata laite, kun tuotteita voidaan pitää...
  • Seite 179: Matalajännitesuoja

    Käyttöohje 3.1 Matalajännitesuoja Jotta akkujen liiallinen purkautuminen vältettäisiin suojajärjestelmä sammuttaa kompressorin, jos jännite on riittämätön, ja käynnistää sen vasta sitten, kun järjestelmän jännite nousee akkujen latauksen seurauksena. Akun suojaus Akun virta- Digitaali- 12Vdc 24Vdc taso näyttö Cut-Out Cut-In Cut-Out Cut-In Comp.
  • Seite 180: Asennusta Koskevat Varoitukset

    HUOMIO! Mikäli tuotteeseen tehdään muutoksia ilmoittamasta niistä valmistajalle, täysi vastuu on muutokset suorittavalla henkilöllä. Mikäli laitteeseen tehdään muutoksia, joihin Indel Webasto Marine Srl ei ole antanut lupaa, kaikki takuut ja direktiivien mukaiset vaatimustenmukaisuusvakuutukset mitätöityvät. HUOMIO! Ennen laitteen käyttämistä tulee varmistaa, ettei laitteen mekaanisissa ja sähköosissa ole vaurioita.
  • Seite 181 Käyttöohje HUOMIO! Asenna jääkaappi kuivaan paikkaan ja suojaa se vesiroiskeilta. Sähköosia EI saa altistaa vesisateelle ja/tai vesiroiskeille. HUOMIO! Asenna jääkaappi kauas kaasupulloista tai nestekaasujärjestelmistä. HUOMIO! Tuote tulee asentaa helppopääsyiseen paikkaan mahdollisten toimintahäiriöiden varalta. Jännitteenalaisten osien ja lauhdutin-/kompressoriyksikön kotelo on voitava avata ainoastaan tarkoituksella, siihen ei saa päästä suoraan käsiksi. HUOMIO! Kompressorin/lauhduttimen asennusalue tulee toteuttaa materiaalilla, joka kestää...
  • Seite 182: Asennus

    Käyttöohje .1 Asennus Isotherm-jääkaapit on suunniteltu ja valmistettu ainoastaan upotusasennukseen ja vakiomittoihin. Jääkaapin on aina oltava vaakasuunnassa kompressorin kumijalat alaspäin. Kompressori toimii jopa 30 ° kaltevuuskulmassa. Jos kaltevuuskulma on tätä suurempi, kompressori voi vaurioitua. Jos kompressori on etäkohteessa, se tulee myös asentaa kumipäällysteiset jalat alaspäin.
  • Seite 183: Tuuletus

    Käyttöohje 4.2 Tuuletus Jääkaapin takana olevassa kompressorissa/lauhduttimessa on oltava riittävä tuuletus niin, että ilmaa tulee alaosasta ja ilma siirtyy jääkaapin takaa ja että lämmin ilma voi tulla ulos yläosasta tai sivuilta (kuva 1). Katso jääkaapin oikeaoppinen sijoitus kuvasta (kuva 2). 4.3 Sähköliitännät •...
  • Seite 184: Sähköjohtojen Mitat

    Käyttöohje 4.4 Sähköjohtojen mitat Käytä aina läpimitaltaan sopivia johtoja. Seuraavassa taulukossa on vähimmäisläpimitat: Läpimitta Läpimitta Johdon maksimipituus Johdon maksimipituus 12 V m/ft 24V m/ft 2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 Suojaa järjestelmä asentamalla sulake plus-kaapeleihin (+) mahdollisimman lähelle akkua.
  • Seite 185 Käyttöohje Seuraavat tiedot vaaditaan takuun voimassaolon määrittämiseen: • Tuotekoodi (merkitty tuotteessa olevaan kilpeen) • Sarjanumero (merkitty tuotteessa olevaan kilpeen) • Ostotosite (tai mahdollinen rekisteröintiasiakirja, ks. Voimassaolo-osio yllä) • Vian tarkka kuvaus. (Liitä mahdollisesti kuvia) • Asennuksen kuvaus, erityisesti tuuletusta ja johdotusta koskevat tiedot. (Liitä mahdollisesti kuvia) (Jos tietojen pohjalta määritetään, ettei takuu ei ole voimassa, kaikki korjauksista, vaihdoista, työvoimasta, matkoista ja toimituksista aiheutuvat kulut ovat asiakkaan...
  • Seite 186: Tekniset Tiedot (Standardi Kokoonpano)

    Jäähdytysaine: R134a (järjestelmän kapasiteetti on merkitty jääkaapin tunnuskilpeen). Jäähdytysjärjestelmä: kompressori Secop BD Micro Mitat: DR16: 250 x 380 x 540 (mm) BI16: 240 x 380 x 557 (mm) DR30: 260 x 440 x 695 (mm) Nettopaino: DR16 & BI16: 12,6 kg...
  • Seite 187: Vianmääritys

    Käyttöohje 6 Vianmääritys Ainoastaan pätevä ja valtuutettu henkilöstö saa käsitellä sähköosia tai -liitäntöjä sekä jäähdytysjärjestelmää. Huomio: Irrota laite virtalähteestä aina ennen sähköosien tai -liitäntöjen käsittelemistä. Katso myös näytön virhetaulukko osiosta 2.1.6. Vika Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Jääkaappi ei jäähdy, Ei virtaa. Huonokuntoinen Tarkista, että...
  • Seite 188 Jos jääkaappi toimii paremmin, paranna tuuletusta katsomalla ohjekirjasta oikeaoppiset asennusohjeet. Jos tuuletus on optimaalinen, tarkista järjestelmässä oleva kaasu ottamalla yhteyttä alaan erikoistuneeseen teknikkoon. Mikäli kyseessä on monimutkaisempi vika, joka vaatii erikoisalan asiantuntemusta, ota yhteyttä Indel Webasto Marine -yhtiöön tai paikalliseen Isotherm-jälleenmyyjään.
  • Seite 189: Takuu

    Käyttöohje 7 Takuu Indel Webasto Marine -yhtiön takuu täyttää EU-direktiivin 1999/44/EY vaatimukset Voimassaoloaika Merenkulkuun tarkoitettujen lokerollisten Isotherm-jääkaappien ja pakastimien ta- kuu on voimassa 2 vuotta ja se kattaa korjauksien tai vaihtojen työvoimakulut. Tämä edellyttää, että ne suoritetaan IWM-verkoston valtuutetuissa huoltoliikkeissä.
  • Seite 191 Bruksanvisning Sammanfattning 1. Bruksanvisning .................. 191 1.2 Miljö ....................192 1.3 Säkerhetsföreskrifter ..............193 2. Bruksanvisningar ................196 2.1 Temperaturreglering med digital display .......... 196 2.1.1 Displayens funktioner ..............196 2.1.2 Temperaturinställning ..............197 2.1.3 Menyfunktion [Pro] ..............197 2.1.4 Grafik över inställningssekvens för menyn Pro ......199 2.1.5 Offset ..................
  • Seite 193: Bruksanvisning

    Bruksanvisning 1. Bruksanvisning Manualen innehåller varningar som uppmärksammar användaren på de faror som föreligger och särskilda anvisningar man ska följa; varningarna anges enligt följande: VARNING! Starta inte produkten utan att ha läst denna bruksanvisning. Obligatoriskt att läsa anvisningarna Denna symbol betyder att man måste läsa anvisningarna innan man tar apparaten i drift Obligatorisk frånkoppling Denna symbol betyder att man vid fel omedelbart måste koppla bort...
  • Seite 194: Miljö

    Man får aldrig ta loss, dra sönder eller ändra någon del av denna bruksanvisning. Trots den noggrannhet med vilken denna manual har sammanställts kan inte Indel Webasto Marine Srl garantera att den information som finns i den täcker alla tänkbara händelser som är förbundna med produktinstallationen. Om man är osäker bör man omedelbart kontakta våra tekniker.
  • Seite 195: Säkerhetsföreskrifter

    1.3 Säkerhetsföreskrifter VARNING! Indel Webasto Marine Srl avsäger sig allt ansvar för felfunktion eller skador på person eller egendom orsakade av en annan användning av maskinen eller av material med andra egenskaper än vad som anges i denna manual.
  • Seite 196 Bruksanvisning VARNING! Produktens syfte och funktion när den används som frys är endast att hålla redan helt nedfrysta produkter frysta. Kylskåpet fryser inte livsmedel som inte redan är helt nedfrysta. Om man förvarar ett livsmedel som inte är helt nedfryst i frysen bedöms detta som felaktig användning och kan leda till oavsiktlig upptining av det aktuella livsmedlet.
  • Seite 197 Bruksanvisning VARNING! Följande får inte förvaras i apparaten eller i närheten av dess elektriska delar: sprayflaskor med brännbara vätskor, explosivt material, elektriska apparater, levande djur. Sprayflaskor som innehåller brännbara vätskor kan läcka gaser som om de kommer i kontakt med elektriska delar kan fatta eld eller orsaka explosion. Drycker med hög alkoholhalt ska förvaras väl tillslutna och i upprätt ställning.
  • Seite 198: Bruksanvisningar

    Bruksanvisning 2. Bruksanvisningar Klimatklassen finns angiven på skylten inne i apparaten. SN eller utökad tempererad (rumstemperatur från 10°C till 32°C); N eller tempererad (rumstemperatur från 16°C till 32°C); ST eller subtropisk (rumstemperatur från 18°C till 38°C); T eller tropisk (rumstemperatur från 18°C till 43°C). 2.1 Temperaturreglering med digital display 2.1.1 Displayens funktioner •...
  • Seite 199: Temperaturinställning

    Bruksanvisning 2.1.2 Temperaturinställning Sätt igång kylen och ställ in önskad temperatur genom att trycka på knappen för att höja eller knappen för att sänka temperaturen som sparas automatiskt. 2.1.3 Menyfunktion [Pro] Med menyn Pro kan man justera följande data: offset 1, offset 2, offset 3, batteriskydd.
  • Seite 200 Bruksanvisning Värdet för offset3 visas, och detta värde kan varieras från +8 till -8 med hjälp av knapparna Genom att trycka på bekräftar man den nya inmatade datan och går vidare till att ställa in nästa parameter. Bilden eller eller hänvisar till inställd nivå...
  • Seite 201: Grafik Över Inställningssekvens För Menyn Pro

    Bruksanvisning 2.1.4 Grafik över inställningssekvens för menyn Pro 2.1.5 Offset är den data som används för att ställa in den temperatur som visas på displayen till det värde som motsvarar den faktiska inre temperaturen. Inställningen för varje offsetvärde kan varieras mellan - 8 och +8. När kylsystemet varit igång några timmar ska man stoppa in en digital termometer (medföljer ej) i kylen på...
  • Seite 202: Felmeddelanden På Displayen

    Bruksanvisning och kontrollera att temperaturen på displayen överensstämmer med den temperatur som visas på den digitala termometern. Om de inte överensstämmer ska man justera offsetvärdena för den temperatur man vill nå inne i kylen, tills temperaturen på displayen överensstämmer med temperaturen som visas på den digitala termometern.
  • Seite 203: Rekommendationer För Användning

    Apparaten har utformats med ett skydd för låg batterispänning. Om kompressorn blockeras ska man följa de anvisningar som anges i denna manual och/eller kontakta en specialiserad tekniker eller ett serviceställe tillhörande Indel Webasto Marine Srl. • Kompressorn klarar en lutning på upp till 30°, mer lutning kan orsaka...
  • Seite 204: Avfrostning

    Bruksanvisning 2.3 Avfrostning Eftersom förångaren arbetar i temperaturer under fryspunkten bildas frost och is på den. Luftfuktighet, temperatur och hur ofta dörren öppnas påverkar frostbildningen i hög grad. Frosta av kylskåpet när frostlagret på förångaren har blivit 3-4 mm tjockt eller mer. Stäng av kylskåpet genom att vrida termostaten till 0.
  • Seite 205: Spänningsvakt

    Bruksanvisning 3.1 Spänningsvakt För att skydda batterierna från överdriven urladdning slår en batterivakt ifrån kompressorn vid för låg spänning och återstartar först när spänningen i systemet höjts genom laddning av batterierna. Batteriskydd Batterinivå Digital 12Vdc 24Vdc Display Cut-Out Cut-In Cut-Out Cut-In Komp.
  • Seite 206: Varningar Gällande Installation

    VARNING! Ansvaret för ändringar på produkten om vilka tillverkaren saknar vetskap vilar helt och hållet på den person som utför ändringarna. Ändringar som utförs utan godkännande från Indel Webasto Marine Srl innebär att alla former av garantier upphör att gälla och att försäkran om överensstämmelse med tillämpbara direktiv blir ogiltig.
  • Seite 207 Bruksanvisning VARNING! Installera kylskåpet på en torr plats där det skyddas från vattenstänk. Elektriska delar får INTE exponeras för regn och/eller vattenstänk. VARNING! Installera kylskåpet på avstånd från gastuber och gasolanordningar. VARNING! Produkten ska installeras på en plats som är åtkomlig vid eventuellt underhållsarbete.
  • Seite 208: Installation

    Bruksanvisning 4.1 Installation Isotherm-kylskåpen har utformats och tillverkats för att uteslutande byggas in i installationer som ska vara av standardmått. Kylskåpet ska alltid placeras horisontellt, med kompressorns gummifötter nertill. Kompressorn klarar en lutning på upp till 30°. Vid större lutning än så kan kompressorn skadas. Om man använder en fjärrstyrd kompressor ska även den installeras med gummifötterna nedåt.
  • Seite 209: Ventilation

    Bruksanvisning 4.2 Ventilation Det är mycket viktigt att kompressorn/kondensorn som sitter baktill på kylskåpen är väl ventilerad så att sval luft kan komma fram underifrån och passera bakom kylskåpet och att uppvärmd luft kan evakueras uppåt eller åt sidorna (Fig.1). Illustrationen (Fig.
  • Seite 210: Dimensioner Elkablar

    Bruksanvisning 4.4 Dimensioner elkablar Använd alltid kablar med korrekt kabelarea. Nedan följer en tabell med minimimått: Kabelarea Kabelarea Max kabellängd i meter/ Max kabellängd i meter/ fot 12V fot 24V 2.5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 För att skydda anläggningen måste man montera en säkring på pluspolerna (+), så nära batteriet som möjligt.
  • Seite 211: Tekniska Specifikationer (Standardutförande)

    Kylmedel: R134a (anordningens kapacitet finns angiven på kylens plåt). Kylsystem: Kompressor Secop BD Micro Dimensioner: DR16: 250 x 380 x 540 (mm) BI16: 240 x 380 x 557 (mm) DR30: 260 x 440 x 695 (mm) Nettovikt: DR16 & BI16: 12,6 Kg...
  • Seite 212: Felsökning

    Bruksanvisning 6 Felsökning Alla ingrepp på elektriska delar, på elektriska anslutningar och på kylkretsen ska utföras uteslutande av kvalificerad och behörig personal. Varning: Koppla bort den elektriska strömtillförseln innan något ingrepp på elektriska delar eller anslutningar påbörjas. Se även Tabell över fel som visas på Displayen, punkt 2.1.6. Problem Möjlig orsak Åtgärd...
  • Seite 213 Om ventilationen är optimal ska man kontrollera att det finns gas i systemet. Kontakta en specialiserad tekniker. Vid mer komplicerade fel ska man kontakta Indel Webasto Marine eller sin lokala Isotherm-återförsäljare.
  • Seite 214: Garanti

    Bruksanvisning 7 Garanti Indel Webasto Marine uppfyller kraven i EU-direktiv 1999/44/EG Giltighetsperiod Garantin för Isotherm kyl- och fryslådor för användning på båtar har en giltighetstid på 2 år vad gäller arbetskostnader vid reparationer eller byte men endast om detta utförs vid serviceställen som ingår i IWM och som därmed är auktoriserade.
  • Seite 215 Bruksanvisning Information som krävs för att kunna utröna om felet täcks av garantin: • Produktkod (anges på etiketten som sitter på produkten) • S/N (serienummer) (anges på etiketten som sitter på produkten) • Faktura eller inköpskvitto (eller eventuellt registreringsdokument, se ovan i kapi- tel Giltighetsperiod) •...
  • Seite 217 Руководство по эксплуатации Содержание 1. Руководство ..................217 1.2 Окружающая среда ............... 218 1.3 Правила безопасности ..............219 2. Инструкции по эксплуатации ............222 2.1 Регулировка температуры с помощью цифрового дисплея ..222 2.1.1 Функции дисплея ..............222 2.1.2 Настройка температуры ............223 2.1.3 Функции...
  • Seite 219: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации 1. Руководство Руководство содержит предупреждения об опасностях для пользователя или правила поведения; такие предупреждения указываются следующим образом: ВНИМАНИЕ! Не включайте устройство, не ознакомившись с данной инструкцией. Обязательно прочитать инструкции Наличие этого символа требует прочтения инструкций перед началом использования устройства Необходимость...
  • Seite 220: Окружающая Среда

    по эксплуатации. Несмотря на тщательность, с которой было составлено это руководство, компания INDEL Webasto Marine S.r.l. не может гарантировать, что указанная в нем информация охватывает все возможные события, связанные с установкой изделия, в случае сомнений рекомендуется незамедлительно обратиться к нашим техникам. В случае...
  • Seite 221: Правила Безопасности

    В случае повреждения контура хладагента свяжитесь с квалифицированным персоналом, уполномоченным для работы с фторированными газами. 1.3 Правила безопасности ВНИМАНИЕ! Компания Indel Webasto Marine S.r.l. не несет никакой ответственности за неисправности или повреждения, причиненные людям или имуществу, вызванные ненадлежащим использованием изделия или других...
  • Seite 222 Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ! В случае необходимости хранения в холодильнике лекарственных средств удостовериться, что холодопроизводительность устройства удовлетворяет требованиям условий хранения соответствующих медикаментов. ВНИМАНИЕ! Назначением и функцией изделия при его использовании в качестве морозильной камеры является хранение уже полностью замороженных продуктов питания. Морозильная...
  • Seite 223 Руководство по эксплуатации источники тепла и искр рядом с прибором, отсоединить разъем электропитания и хорошо проветрить помещение. ВНИМАНИЕ! В случае неисправности сразу же отключите прибор от основного источника питания. Не дотрагиваться до потенциально поврежденных или не изолированных кабелей, когда подключено электропитание. Это особенно касается...
  • Seite 224: Инструкции По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации 2. Инструкции по эксплуатации Климатический класс указан на табличке, находящейся внутри прибора. SN или субнормальный климатический класс (температура окружающей среды от 10°C до 32°C); N или нормальный климатический класс (температура окружающей среды от 16°C до 32°C); ST или субтропический климатический класс (температура окружающей среды...
  • Seite 225: Настройка Температуры

    Руководство по эксплуатации 2.1.2 Настройка температуры Включите холодильник, установите желаемую температуру, нажимая на кнопки , чтобы увеличить или , чтобы уменьшить температуру, которая сохраняется автоматически. 2.1.3 Функции меню [Pro] Меню Pro позволяет изменить следующие данные: offset 1, offset 2, offset 3, защита...
  • Seite 226 Руководство по эксплуатации На дисплее отображается значение offset3, которое можно изменить от +8 до -8, нажимая клавиши и Нажав на , вы подтверждаете введенное значение и переходите к настройке следующего параметра. Отображаемое изображение или или относится к заданному уровню экономии батареи, это значение можно изменить путем нажатия кнопок...
  • Seite 227: Графическое Отображение Последовательности Настройки Меню Pro

    Руководство по эксплуатации 2.1.4 Графическое отображение последовательности настройки меню Pro 2.1.5 Offset (отклонение) это значение, которое используется, чтобы привести в соответствие температуру на дисплее с фактической температурой внутри, регулировка для каждого отклонения происходит в пределах от -8 /до +8. Через несколько часов работы системы охлаждения, введя цифровой термометр...
  • Seite 228: Таблица Ошибок, Отображаемых На Дисплее

    Руководство по эксплуатации точную температуру, проверьте, чтобы температура на дисплее соответствовала значению температуры на цифровом термометре; если значения не совпадают, изменить настройки параметра Offset, связанные с температурой, требуемой в отсеке, пока температура на дисплее не будет соответствовать значению на цифровом термометре. Offset Диапазон...
  • Seite 229: Рекомендации По Эксплуатации

    Прибор имеет защитный блок на случай низкого напряжения батареи. В случае блокировки компрессора следуйте инструкциям, приведенным в данном руководстве и/или обращайтесь к специализированным техникам или в сервисные центры Indel Webasto Marine S.r.l. • Компрессор может работать под углом 30°; более высокие значения угла...
  • Seite 230: Размораживание

    Руководство по эксплуатации 2.3 Размораживание Так как испаритель работает при температурах ниже точки замерзания, на нем образуется лед и иней. Влажность воздуха, температура и количество открытий двери значительно влияют на образование инея. Всегда размораживать холодильник, когда слой инея на испарителе достигает толщины...
  • Seite 231: Защита От Низкого Напряжения

    Руководство по эксплуатации При выключении холодильника на длительные периоды времени необходимо дождаться полного размораживания и удалить весь конденсат, образовавшийся внутри, чтобы предупредить повреждение прибора, электрических/ механических компонентов и/или образование плесени. Время естественного размораживания может варьироваться от нескольких минут до нескольких часов.
  • Seite 232: Предупреждения При Установке

    ВНИМАНИЕ! За любые изменения, внесенные в изделие без ведома изготовителя, ответственность несут те, кто осуществил такие изменения. Изменения, внесенные без согласия компании Indel Webasto Marine S.r.l., влекут за собой аннулирование гарантии и могут привести к аннулированию декларации соответствия применимым директивам.
  • Seite 233 Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ! Установить холодильник в сухом месте, защищенном от водяных брызг. Электрические части НЕ должны подвергаться воздействию дождя и/или водяных брызг. ВНИМАНИЕ! Установить холодильник вдали от газовых баллонов или установок сжиженного газа. ВНИМАНИЕ! Прибор должен быть установлен в доступном для обслуживания...
  • Seite 234: Установка

    Руководство по эксплуатации не изолированных кабелей, когда подключено электропитание. Это особенно касается случаев, когда оборудование подключено к сетевому напряжению 115 В или 230 В. 4.1 Установка Холодильники Isotherm разработаны и изготовлены исключительно для встраивания и удовлетворяют стандартным размерам. Холодильник должен всегда находиться в горизонтальном положении, резиновые ножки компрессора...
  • Seite 235: Вентиляция

    Руководство по эксплуатации 4.2 Вентиляция Очень важно, чтобы компрессор/конденсатор, расположенный на задней стенке холодильника, хорошо вентилировался таким образом, чтобы свежий воздух мог поступать снизу и проходить за холодильник, и чтобы нагретый воздух мог выходить сверху или сбоку (Рис.1). На иллюстрации (Рис. 2) показан пример, как должна быть подготовлена ниша для...
  • Seite 236: Размеры Электрических Кабелей

    Руководство по эксплуатации 4.4 Размеры электрических кабелей Всегда использовать кабели с соответствующим сечением, ниже приведена таблица с минимальными сечениями: Сечение Сечение Максимальная длина Максимальная длина мм2 кабеля 12В м/фут кабеля 24В м/фут 2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 Для...
  • Seite 237: Технические Данные (Стандартные Конфигурации)

    Хладагент: R134a (мощность оборудования указана на табличке с паспортными данными холодильника). Система охлаждения: Компрессор Secop BD Micro Размеры: DR16: 250 x 380 x 540 (мм) BI16: 240 x 380 x 557 (мм) DR30: 260 x 440 x 695 (мм) Вес нетто: DR16 &...
  • Seite 238: Поиск Неисправностей

    Руководство по эксплуатации 6 Поиск неисправностей Все операции с электрическими частями, электрическими подключениями и с холодильным контуром должны выполняться квалифицированным и уполномоченным персоналом. Внимание: Перед выполнением любых операций с электрическими частями или электрическими подключениями отключить электропитание. Также смотрите Ошибки на дисплее, пункт 2.1.6. Неисправность...
  • Seite 239 в руководстве по эксплуатации сведения о правильной установке. Если вентиляция является оптимальной, проверить наличие газа в системе, обратившись к специализированному технику. В случае наиболее сложных неисправностей, требующих специализированной помощи, обращаться в компанию Indel Webasto Marine или к местному дистрибьютору Isotherm.
  • Seite 240: Гарантия

    Руководство по эксплуатации 7 Гарантия Гарантия Indel Webasto Marine соответствует директиве ЕС 1999/44 / ЕС Срок годности Гарантия на морские выдвижные холодильные и морозильные агрегаты Isotherm действительна в течение 2 лет, она покрывает стоимость работ по ремонту и замене, но только при условии, что работы осуществляются в...
  • Seite 241 Руководство по эксплуатации • Повреждениями при транспортировке • Сборы за таможенное оформление • Компоненты, подверженные износу, предохранители и т.д.. • Профессиональное использование • Повреждения, вызванные погодными условиями Информация, необходимая для определения случаев, покрытых гарантией: • Код изделия (указан на этикетке изделия) •...
  • Seite 243 Isotherm Drawer Schema Elettrico Drawer 16 DC 12/24 Volt...
  • Seite 244 Isotherm Drawer Schema Elettrico Drawer 16 AC-DC 12/24Volt 100-240 Volt...
  • Seite 248 Indel Webasto Marine Srl Indel Webasto Marine USA Via dei Ronchi n°11 3400 Gateway Drive, Unit #107 47866 - Sant’Agata Feltria (RN) - ITALY Pompano Beach, FL - 33069 Tel. +39 0541 848030 - Fax +39 0541 848 563 Phone (954) 984 8448 - Fax (954) 979 2533 E-MAIL: info@indelwebastomarine.com...

Diese Anleitung auch für:

Dr30Bi16

Inhaltsverzeichnis