Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stanley SPT-182-570 Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPT-182-570:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
Petrol snow thrower
GB
Original instructions
EE
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
D
Übersetzung der Originalanleitung
FIN
Alkuperäisten ohjeiden käännös
I
Traduzione delle istruzioni originali
F
Traduction de la notice originale
BG
Превод на оригиналната инструкция
RO
Traducere a instrucțiunilor originale
1
Petrol snow thrower
SPT-182-570
SPT-270-720
SPT-302-720
SPT-196-570
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stanley SPT-182-570

  • Seite 1 Petrol snow thrower Original instructions SPT-182-570 Algupärase kasutusjuhendi tõlge SPT-270-720 Übersetzung der Originalanleitung SPT-302-720 Alkuperäisten ohjeiden käännös SPT-196-570 Traduzione delle istruzioni originali Traduction de la notice originale Превод на оригиналната инструкция Traducere a instrucțiunilor originale Petrol snow thrower...
  • Seite 1 Petrol snow thrower Original instructions SPT-182-570 Algupärase kasutusjuhendi tõlge SPT-270-720 Übersetzung der Originalanleitung SPT-302-720 Alkuperäisten ohjeiden käännös SPT-196-570 Traduzione delle istruzioni originali Traduction de la notice originale Превод на оригиналната инструкция Traducere a instrucțiunilor originale Petrol snow thrower...
  • Seite 2 Fabriqué sous licence par : MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley est une marque déposée de The Stanley Works, ou de ses filiales, qui est utilisée sous licence. vyroben é v licencii: MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth / Isar • www.matrix-direct.net Stanley ®...
  • Seite 2 Fabriqué sous licence par : MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley est une marque déposée de The Stanley Works, ou de ses filiales, qui est utilisée sous licence. vyroben é v licencii: MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth / Isar • www.matrix-direct.net Stanley ®...
  • Seite 57: Sicherheits- Und Warnhinweise

    1. Sicherheits- und Warnhinweise Fassen Sie während des Betriebs weder in die Eintritts- noch Austrittsöffnung. Das Typenschild des Geräts zeigt möglicherweise Symbole. Diese geben wichtige Informationen über das Produkt oder seinen Gebrauch wieder. Halten Sie sich von rotierenden Schnecken fern. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisungen sorgfältig durch.
  • Seite 58: Sicherheitshinweise

    3. Technische Daten Durchmesser der Schnecke 30.0cm Durchmesser des Gebläserads 30.0cm Drehzahl 6F+2R SPT-182-570: Mootori tüüp: OHV, neljataktiline mootor, 4. Sicherheitshinweise õhkjahutuse; 182 cc Mootori võimsus: 4,0 kW Käivitussüsteem: 230V elektri start (valikuline) Allgemeine Sicherheitsregeln und Verstehen Ihres Kütusepaagi maht: 3.0L...
  • Seite 59 Machen Sie es sich zur Gewohnheit, vor dem Persönliche Sicherheit Einschalten zu überprüfen, dass die Schlüssel Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Sie unter dem und Einstellwerkzeuge aus dem Gerätebereich Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten entfernt sind. Ein sich noch an einem beweglichen stehen, die Ihre Fähigkeit zur ordnungsgemäßen Geräteteil befindlicher Schlüssel oder ein Verwendung beeinträchtigen könnten.
  • Seite 60 wie Werkzeug zum Vermeiden von Funken- die Benzindämpfe verflüchtigt haben. Falls Sie oder Lichtbogenbildung von freigelegten Kraftstoff auf Ihre Haut oder Kleidung verschüttet spannungsführenden Teilen und Anschlüssen fern. haben, kann sich dieser entzünden und zu Dies könnte Abgase oder Dämpfe entzünden. schweren Verletzungen führen.
  • Seite 61 Öl, Abgasen und heißen Oberflächen. Berühren Halten Sie ein Gerät im Leerlauf von Kindern Sie weder den Motor noch den Schalldämpfer. entfernt und erlauben Sie mit dem Gerät und Diese Teile werden extrem heiß. Sie bleiben noch diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen eine kurze Zeit heiß, nachdem Sie das Gerät keinesfalls es zu betreiben.
  • Seite 62 hochgeschleudert werden könnten. Suchen Sie bei hohen Transportgeschwindigkeiten oder nach weichen Stellen auf Laderampen, Rampen auf rutschigen Flächen. Schauen Sie vor jeder oder dem Boden. Rückwärtsbewegung immer nach unten und nach hinten. Planen Sie die Schneefräsarbeiten so, dass durch die Ausrichtung der Austrittsöffnung niemals Arbeiten Sie nicht an steilen Hängen.
  • Seite 63: Überblick Über Die Gerätebauteile

    5. Überblick über die Gerätebauteile Die Schneefräse wird teilmontiert in einem sorgfältig gepackten Karton geliefert. Nachdem der Karton ausgepackt ist, sollten Sie die folgenden Bauteile haben. Achtung: Alle Hinweise auf die linke oder rechte Seute der Schneefräse werden aus der Sicht des Benutzers gemacht.
  • Seite 64: Montage

    6. Montage 1. Richten Sie die Löcher in den Lenkstangen mit den Seitenplatten aus befestigen Sie die Lenkstangen mit den Schrauben und Wenn Sie die unten aufgeführten Unterlegscheiben, bis sie handfest angezogen sind. Montageanleitungen befolgen, haben Sie die Schneefräse in wenigen Minuten zusammengebaut.
  • Seite 65 Entfernen Sie den Drehknopf zum Schieben des Schalthebels durch den Schlitz im Bedienfeld. Befestigen Sie den Schalthebel mit einer Schraube und einer Mutter am Schaltarm. Bringen Sie den Drehknopf wieder an. Trichteraustritt 1. Grease underside of discharge chute ring (if not already greased).
  • Seite 66 3. Befestigen Sie die obere Kurbelhalterung (am 1. Bewegen Sie das Gerät auf eine ebene Kurbelarm angebracht) mit einer Kontermutter und Oberfläche. zwei Unterlegscheiben an der linken oberen Seite 2. Sorgen Sie dafür, dass die Abstreifer der der Lenkstange. Schnecke 3 mm über dem Boden sind. 4.
  • Seite 67 als Ersatz in der Hardware-Tasche. Lagern Sie Reinigungswerkzeug für den Trichteraustritt diese an einem sicheren Ort, bis sie benötigt werden. Batterie (falls damit ausgestattet) Befestigen Sie das Reinigungswerkzeug an der Klemme auf der Rückseite des Schneckengehäuses. Ersatz-Brechbolzen 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung durch Lösen der Schraube und der Mutter.
  • Seite 68 4. Setzen Sie die Batterie wieder in das Fach. 5. Verbinden Sie das Pluskabel (rot) zuerst mit der Batterieklemme, dann das Minuskabel (schwarz). Überprüfen Sie, ob alle Kabelverbindungen fest sitzen. 6. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an und ziehen Sie Schraube und Mutter fest.
  • Seite 69: Bedienung

    7. Bedienung...
  • Seite 70 1. Batterie Niedrigere Geschwindigkeiten sind für stärkeren 2. Driftcutter und höhere für leichteren Schneefall und 3. Reinigungswerkzeug für den Trichteraustritt Transportieren der Schneefräse. Die Verwendung 4. Brechbolzen einer niedrigen Geschwindigkeit wird empfohlen, 5. Schnecke bis Sie sich mit der Bedienung der Schneefräse 6.
  • Seite 71 Kupplungshebel für die Schnecke Brechbolzen Drücken Sie den Kupplungshebel gegen den Handgriff um die Schnecke einzukuppeln und mit dem Schneefräsen zu beginnen. Lösen Sie den Hebel zum Entkuppeln. Abstreifer & Gleitkufen Die Schnecken sind mit Brech- und Gabelbolzen am Schneckenschaft befestigt. Kommt die Schnecke Der Abstreifer ermöglicht besseren Kontakt mit mit einem Fremdkörper in Berührung oder läuft der zu räumenden Oberfläche, wenn diese vorher...
  • Seite 72 Das Reinigungswerkzeug für den Trichteraustritt ist bequemerweise mit einer Klemme auf der Rückseite des Schneckengehäuses befestigt. Sollten sich während des Betriebs Schnee und Eis im Trichteraustritt festsetzen, gehen Sie folgendermaßen zum sicheren Reinigen des Trichteraustritts inklusive seiner Öffnung vor: 1. Lösen Sie den Kupplungshebel für die Schnecke und stellen Sie den Motor ab.
  • Seite 73 Gashebel Zündschloss (Elektrischer Starter für 12 VDC) Bewegen Sie den Gashebel nach rechts zum Das Zündschloss wird mittels eines abziehbaren Erhöhen der Motordrehzahl und nach links, um mit Schlüssels in drei verschiedenen Positionen der Drehzahl herunterzugehen. Bringen Sie den betätigt: STOP, RUN und START. Gashebel in die STOP-Position, um den Motor zu stoppen.
  • Seite 74 höhere Position gesetzt werden, um einen Abstand von 3 mm zwischen Abstreifer und Boden zu gewährleisten. Ist die zu räumende Fläche uneben, Kupplungshebel für Schnecke und Antrieb zum Beispiel eine Kieseinfahrt, wählen Sie eine mittlere oder tiefere Position. Wird der Kupplungshebel für die Schnecke oder für den Antrieb gelöst und befindet sich in einer nicht betätigten Position, sollte das Kupplungsseil leicht Die Verwendung der Schneefräse auf Kies...
  • Seite 75: Freilauf Und Selbstantrieb

    des Geräts zu erleichtern; entsperren Sie beide Trichteraustrittshalterung Räder für Freilauf. Falls die Wendel am Ende der Kurbel für den Trichteraustritt keinen vollständigen Kontakt mit dem Trichteraustritt hat, kann die Trichteraustrittshalterung eingestellt werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1. Lösen Sie die zwei die Trichteraustrittshalterung haltenden Muttern und positionieren Sie den Trichteraustritt vorsichtig neu.
  • Seite 76 der Anweisungen im Motorhandbuch der Um eine Beschädigung des elektrischen Schneefräse durchgeführt wurde. Starters zu vermeiden, sollte er bei jedem Startversuch nicht länger als 5 Sekunden Kaltstart – Elektrischer Starter (120 oder 230 VAC) ununterbrochen betätigt werden. Warten Sie 10 (falls damit ausgestattet) Sekunden zwischen jedem Versuch.
  • Seite 77 schieben Sie den Choke langsam in die OFF- Bei kaltem Wetter können einige Position. Bedienelemente und bewegliche Teile zufrieren. Verwenden Sie keine übermäßige Kaltstart – Seilzugstarter Gewalt beim Versuch, zugefrorene Bedienelemente zu betätigen. Sollten 1. Sorgen Sie dafür, dass das Kraftstoff- sich einige Bedienelemente oder bewegliche Absperrventil in der OPEN-Position ist.
  • Seite 78 bei ausgeschaltetem Motor einige Male am Griff des Seilzugstarters, um ihn vor dem Zufrieren zu schützen. 8. Wartung und Pflege Motor Halten Sie sich an die Anweisungen in der Motorbedienungsanleitung. Schmierung Getriebe der Schnecke Es darf weder Fett noch Öl auf die Friktionsscheibe, die Reibungsplatte oder die Antriebsriemen gelangen.
  • Seite 79 von der Batterie ab, um einen Kurzschluss zu Wechsel des Schnecken- vermeiden, danach das Pluskabel (rot). 3. Nehmen Sie die Batterie aus dem Fach. Antriebsriemens 4. Entfernen Sie mit einer Drahtbürste eventuelle Korrosion von den Batterieklemmen und Zeigt der Schnecken-Antriebsriemen Spuren von Kabelverbindungen und reinigen diese mit einer Verschleiß, ist ölig oder anderswie beschädigt, schwachen Natronlösung.
  • Seite 80 6. Entfernen Sie den/die Antriebsriemen von der Schneckenscheibe und stecken Sie den/die 3. Nehmen Sie den/die Antriebsriemen von der Antriebsriemen zwischen den Stützwinkel und die Riemenscheibe ab. Schneckenscheibe. 4. Drehen Sie die Schneefräse vorsichtig hoch und 7. Ersetzen Sie den/die Antriebsriemen nach nach vorne, damit sie auf dem Schneckengehäuse folgenden Anweisungen in umgekehrter liegt.
  • Seite 81 umgekehrter Reihenfolge. Ein Herunterdrücken des Kupplungshebels erleichtert das Wiedereinsetzen des Zahnriemens. Falls Hilfe durch eine zweite Person verfügbar ist, können Sie zum Ersetzen der Riemen auch das Schneckengehäuse vom Rahmen abnehmen. 3. Entfernen Sie den Riemen folgendermaßen. a. Nehmen Sie den Riemen von der Riemenscheibe b.
  • Seite 82 Rahmen wieder zusammen und ziehen Sie die Schrauben an. Ein Herunterdrücken des Kupplungshebels der Schnecke erleichtert die Wiederverbindung von Schneckengehäuse und Rahmen. 8. Legen Sie den/die Riemen auf die Motor- Umlenkrolle/n. 9. Bringen Sie die Kurbel für den Trichteraustritt wieder an. Ersetzen des Reibrads 4.
  • Seite 83 1. Entfernen Sie die acht die Seitenplatten des Reibrads befestigenden Schrauben. 2. Entfernen Sie den zwischen den Platten liegenden Gummiring. 3. Bringen Sie die Seitenplatten mit einem neuen Gummiring wieder an. 6. Entfernen Sie durch Wegnehmen des Sorgen Sie beim Wiederzusammenbau der Sprengrings das andere Kugellager von der linken Reibrad-Einheit für einen zentrierten und Seite des Rahmens.
  • Seite 84 4. Verbinden Sie das Pluskabel (+) des Ladegeräts mit der Plus- und das Minuskabel (-) mit der Minusklemme der Batterie. 5. Laden Sie die Batterie 10 Stunden lang mit einem Ladestrom von 2,5 A. 6. Setzen Sie die Batterie wieder ein. 9.
  • Seite 85: Fehlersuche

    11. FEHLERSUCHE Problem Ursache Lösung Der elektrische 1. Das Verlängerungskabel ist nicht 1. Schließen Sie das Verlängerungskabel Starter arbeitet nicht richtig angeschlossen. an die Steckdose und/oder das Gerät an. (bei entsprechend 2. Das Verlängerungskabel 2. Ersetzen Sie das Verlängerungskabel. ausgestatteten Modellen) ist abgenutzt, korrodiert oder 3.
  • Seite 86 Der Motor überhitzt. Der Vergaser ist nicht korrekt Kontaktieren Sie qualifiziertes eingestellt. Fachpersonal. Übermäßige Lose oder beschädigte Teile. Alle Verschraubungen anziehen oder Schwingungen. beschädigte Teile ersetzen. Leistungsverlust 1. Das Zündkerzenkabel ist lose. 1. Befestigen Sie das Zündkerzenkabel. 2. Die Tankverschlussentlüftung ist 2.

Diese Anleitung auch für:

Spt-270-720Spt-302-720Spt-196-570

Inhaltsverzeichnis