Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toa WM-5225 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WM-5225:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
WIRELESS MICROPHONES
Thank you for purchasing TOA's Wireless Microphone.
Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long, trouble-free use of your equipment.
1. SAFETY PRECAUTIONS
• Be sure to read the instructions in this section carefully before use.
• Make sure to observe the instructions in this manual as the conventions of safety symbols and messages
regarded as very important precautions are included.
• We also recommend you keep this instruction manual handy for future reference.
Safety Symbol and Message Conventions
Safety symbols and messages described below are used in this manual to prevent bodily injury and property
damage which could result from mishandling. Before operating your product, read this manual first and
understand the safety symbols and messages so you are thoroughly aware of the potential safety hazards.
WARNING
CAUTION
WARNING
When the Unit is in Use
• To prevent the electromagnetic wave from badly
influencing medical equipment, make sure to
switch off the unit's power when placing it in close
proximity to the medical equipment.
• Use TOA's BC-5000 Battery Charger when
recharging.
• The wireless microphone can be powered by WB-
2000 Battery. But, if use of any other than the
counter specified battery into the BC-5000 Battery
Charger, it may cause fire, personal injury, or
environmental contamination due to battery rupture
or leakage.
• The use of any other than the specified charger
could result in fire, personal injury, or
environmental contamination due to battery rupture
or leakage.
• Stop charging, if the batteries are not fully charged
within 3 hours. Failure to do so may cause the
batteries to fire, explode, leak, or heat.
Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could
result in death or serious personal injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could
result in moderate or minor personal injury, and/or property damage.
• Never short-circuit the charging terminals on the
bottom of the microphone with metal objects. Doing
so could result in electric shocks or burns.
When the Unit is in Use
• When the unit is not in use for 10 days or more, be
sure to take the battery out of the unit because
battery leakage may cause personal injury or
contamination of environment.
• Make sure to observe the following handling
precautions so that a fire or personal injury does
not result from leakage or explosion of the battery.
· Do not short, disassemble, heat nor put the
battery into a fire.
· Never charge batteries of the type which are not
rechargeable.
· Do not solder a battery directly.
· Be sure to use the specified type of battery.
INSTRUCTION MANUAL
WM-5225
WM-5265
CAUTION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toa WM-5225

  • Seite 8: Drahtlos-Mikrofone

    Bedienungsanleitung DRAHTLOS-MIKROFONE WM-5225 WM-5265 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Drahtlosmikrofons von TOA. Beachten Sie bitte stets die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, um einen langen und störungsfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten. 1. SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in diesem Abschnitt vor Gebrauch unbedingt durch.
  • Seite 9 Zeigt eine potenziell gefährliche Situation auf. ACHTUNG Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Beim Gebrauch des Geräts • Wenn das Gerät voraussichtlich 10 Tage oder länger nicht gebraucht wird, entfernen Sie unbedingt die Batterie aus dem Gerät, da diese anderenfalls auslaufen, eine Verletzung oder Verschmutzung verursachen könnte.
  • Seite 10: Allgemeine Beschreibung

    2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das drahtlose Mikrofon WM-5225 von TOA verwendet ein Elektret-Kondensatorelement, das sich durch hohe Empfindlichkeit und hervorragende Klangqualität auszeichnet und für Sprachverwendung ausgelegt ist. Das Gesangsmikrofon WM-5265 ist mit einer hochwertigen, leistungsstarken und dynamischen Mikrofoneinheit ausgestattet. 3. LEISTUNGSMERKMALE •...
  • Seite 11: Einsetzen Der Batterie

    5. BEDIENELEMENTE [WM-5225] [WM-5265] Betriebs-/Batterieanzeige Solange die Batteriekapazität ausreicht, leuchtet die grüne LED auf. Wenn die Kapazität abfällt, wird auch die grüne LED schwächer; gleichzeitig leuchtet die rote LED auf. Das Mikrofon kann kein Signal übertragen, wenn der Kanalwahlschalter auf einen unbelegten Kanal eingestellt ist.
  • Seite 12: Bei Betrieb Mit Einer Wiederaufladbaren Batterie

    Ladevorgang beginnt. Der Ladevorgang ist nach etwa drei Stunden abgeschlossen, und die Vollladeanzeige am BC-5000 leuchtet zur Bestätigung grün. (Bringen Sie im Falle des Mikrofons WM-5225/5265 zum Ladeanzeige (rot) Laden den mit dem Ladegerät gelieferten Adapter an.) Volladeanzeige (grün) Hinweise •...
  • Seite 13: Bedienung

    • Andere elektronische Geräte, die im gleichen Frequenzbereich wie Ihr TOA – Drahtlosmikrofon arbeiten, können die Übertragung beeinträchtigen. Stellen Sie dann Ihr TOA – Drahtlosmikrofon auf eine freie, ungestörte Frequenz ein. • Falls Sie weitergehende Fragen zu TOA Drahtlosprodukten haben, wenden Sie sich an Ihren TOA Händler.
  • Seite 14: Technische Daten

    11. TECHNISCHE DATEN Modell WM-5225 WM-5265 Mikrofonelement Elektret-Kondensator Dynamische Mikrofonkapsel Nierencharakteristik Nierencharakteristik Modulation Frequenzmodulation Sendefrequenzband 576 – 867 MHz (576 – 606 MHz und 614 – 698 MHz für USA/Kanada, 614 – 698 MHz für Brasilien, 865 – 867 MHz für Indien) 64 Kanäle (die Anzahl der zugelassenen Kanäle kann von Land zu Land...
  • Seite 48 URL: http://www.toa.jp/ 133-07-00023-01...

Diese Anleitung auch für:

Wm-5265

Inhaltsverzeichnis