Herunterladen Diese Seite drucken

Honeywell F74CS Einbauanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

F74CS/FN74CS/FK74CS/FKN74CS
Einbauanleitung Installation instructions
Notice de montage
Installatiehandleiding
Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje
Instrukcja montażu
Návod na montáž
Beépítési útmutató Instrucţiunile de montaj Инструкции по установке
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Filter und Filterkombinationen
Keep instructions for later use!
Filters and filter combinations
Conserver la notice pour usage ultérieur!
Filtres et combinaisons de filtres
Handleiding bewaren voor later gebruik!
Filter en filtercombinaties
Conservare le istruzioni per uso successivo!
Filtri e combinazioni di filtri
Guardar estas Instrucciones para su uso futuro!
Filtros y combinaciones de filtros
Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania!
Návod uschovejte pro pozdější použití!
Filtr i zespoły filtracyjne
Az útmutatót őrizze meg a későbbi használatra!
Filtr a kombinovaný filtr
Pstraci instrucciunile pentru o utilizare ulterioar!
Szűrők- és szűrőkombinációk
Сохранить инструкцию для последующего
Фильтры и комбинированные фильтры
пользования!

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Honeywell F74CS

  Inhaltszusammenfassung für Honeywell F74CS

  • Seite 1 F74CS/FN74CS/FK74CS/FKN74CS Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Installatiehandleiding Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu Návod na montáž Beépítési útmutató Instrucţiunile de montaj Инструкции по установке Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Filter und Filterkombinationen Keep instructions for later use! Filters and filter combinations Conserver la notice pour usage ultérieur!
  • Seite 2 DN70 DN50/70 25 l 9.2.1 MU1H-1156GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 3 9.2.1 9.3. FN74CS F74CS FK74CS FKN74CS Z74S-AN DA74C/CS ZR74CS MU1H-1156GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    11. Storing / Opzoeken en 12. Запасные части ....48 Objem dodávky ....33 verhelpen van fouten ...20 13. Принадлежности ....48 12. Onderdelen ......20 Varianty ....... 33 13. Accesoires ......20 Montáž ......... 34 Uvedení do provozu .... 34 MU1H-1156GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Filterreinigung benötigte Wasser durchströmt das obere • Innensechskantschlüssel SW6 Sieb, den rotierenden Impeller und den Hauptfilter von innen Die Feinfilter F74CS und FN74CS bestehen aus: nach außen. Dadurch wird eine effektive Filterreinigung über • Gehäuse mit Manometer die gesamte Siebfläche mit dem vollen Vordruck gewähr- •...
  • Seite 6: Montage

    Druckminderer 3. Ablauf in offenen Behälter. Filter-Größe Rückspülmenge* F74CS-...AA = Mit drehbarem Anschlussstück, untere/ 1/2" und 3/4" 12 Liter obere Durchlassweite 95/110 µm 1" und 1 1/4" 15 Liter F74CS-...AC = Mit drehbarem Anschlussstück, Durch- *bei 4 bar Eingangsdruck und 3 x 3 Sekunden Rückspüldauer lassweite 50 µm...
  • Seite 7: Instandhaltung

    • Stellen Sie sicher, dass die Druckfeder entspannt Abdeckungen aus Kunststoff ist! • Drehbares Anschlussstück aus entzinkungsbeständigem 4. Druckfeder entspannen Messing (nur F74CS und FK74CS) • Verstellgriff anheben • Feinfilter aus nichtrostendem Stahl • Verstellgriff gegen den Uhrzeigersinn (-) bis zum • Filtertasse aus stoßfestem, glasklarem Kunststoff •...
  • Seite 8: Störungen / Fehlersuche

    Düse oder Dichtscheibe Ventileinsatz Ventileinsatz ersetzen verschmutzt oder beschädigt Druckerhöhung auf Hinterdruckseite Funktion Rückflussverhinderer, Sicherheits- (z.B. durch Wassererwärmungsgerät) gruppe, usw. überprüfen 11.2. F74CS/FN74CS Störung Ursache Behebung Kein oder zu wenig Wasserdruck Absperrarmaturen vor oder hinter dem Absperrarmaturen ganz öffnen Filter nicht ganz geöffnet Filtersieb verschmutzt Rückspülen...
  • Seite 9: Safety Guidelines

    The water needed for cleaning the filter • Allen key WS6 passes through the upper sieve, the rotating impeller and the The fine filters F74CS and FN74CS comprises: main filter from inside to outside. By this means, the filter is • Housing with pressure gauge fully cleaned over its whole surface area at the full inlet pres- •...
  • Seite 10: Assembly

    3. Drain into open container. Filter size Reverse rinsing volume* F74CS-...AA = With rotatable connector piece, filter mesh 1/2" and 3/4" 12 litre size 95/110 µm 1" and 1 1/4" 15 litre F74CS-...AC = With rotatable connector piece, filter mesh *at 4 bar inlet pressure and 3 x 3 seconds reverse rinsing size 50 µm...
  • Seite 11: Maintenance

    • Synthetic material valve insert, filter mesh carrier, adjust- ries if the spring is derailing. ment handle, reverse rinsing handle and covers • Make sure tension in compression spring is slak- • Dezincification resistant brass connector piece (F74CS kened! and FK74CS only) • Stainless steel fine filter 4.
  • Seite 12: Troubleshooting

    Valve insert, sealing ring or edge of Replace valve insert nozzle is contaminated or worn Rising pressure on outlet (e.g. in boiler) Check check valve, safety group etc. 11.2. F74CS/FN74CS Problem Cause Remedy Too little or no water pressure...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    • Clé Allen SW6 soit interrompue. En même temps, le débit d'eau peut passer Les filtres fins F74CS et FN74CS se composent des dans le filtre supérieur. L'eau nécessaire au nettoyage du éléments suivants : filtre s'écoule dans le tamis supérieur, le rouet centrifuge, puis...
  • Seite 14: Montage

    3. Écoulement dans un récipient ouvert. Taille du filtre Quantité de rétro-lavage * F74CS-...AA = Avec raccord tournant, largeur de maille 1/2" et 3/4" 12 litres min./max. 95/110 µm 1" et 1 1/4" 15 litres F74CS-...AC = Avec raccord tournant, largeur de maille * pour 4 bar de pression d'entrée et 3 x 3 secondes durée de...
  • Seite 15: Maintenance

    • Insert de soupape, porte-tamis, poignée de réglage, 4. Détendre le ressort de pression poignée de rétro-lavage, caches en plastique • Raccord tournant en laiton anti-dézincification (F74CS et • Soulever la molette de réglage FK74CS uniquement) • Tourner la poignée de réglage dans le sens anti-horaire •...
  • Seite 16: Défaut / Recherche De Panne

    Elévation de pression côté aval (à Vérifier le fonctionnement de l'élément anti- cause de l'appareil chauffe-eau, etc.) retour, du dispositif de sécurité, etc. 11.2. F74CS/FN74CS Panne Cause Remède Pression d'eau insuffisante ou Appareils de sectionnement devant ou Ouvrir complètement les vannes d'isolement...
  • Seite 17: Veiligheidsvoorschriften

    • Inbussleutel SW6 van de hoofdfilter is onderbroken. Tegelijkertijd wordt de De fijnfilters F74CS en FN74CS bestaan uit: waterdoorstroming door de bovenste filter geopend. Het • huis met manometer water dat nodig is voor de filterreiniging stroomt door de •...
  • Seite 18: Montage

    Zonder drukverminderaar 2. Afvoer vrij naar bestaand afvoerputje 3. Afvoer in open reservoir. F74CS-...AA = Met draaibaar aansluitstuk, onderste/ Filtergrootte Terugspoelhoeveelheid* bovenste doorlaatwijdte 95/110 µm 1/2" en 3/4" 12 liter F74CS-...AC = Met draaibaar aansluitstuk, doorlaatwijdte 1" en 1 1/4"...
  • Seite 19: Onderhoud

    • Klepinzetstuk, zeefdrager, instelgreep, terugspoelgreep, hebben. afdekkingen van kunststof • Controleer of de drukveer ontspannen is! • Draaibaar aansluitstuk van ontzinkingsbestendig messing (alleen F74CS en FK74CS) 4. Drukveer ontspannen. • Fijnfilter van roestvrij staal • Instelgreep optillen • Filterbeker van stootvast, transparant kunststof •...
  • Seite 20: Storing / Opzoeken En Verhelpen Van Fouten

    Mondstuk of dichtschijf klepelement Klepinzetstuk vervangen vervuild of beschadigd Drukverhoging aan achterdruk (bijv. Functie terugloopstop, veiligheidsgroep, enz. door waterverwarmingstoestel) controleren 11.2. F74CS/FN74CS Storing Oorzaak Oplossing Geen of te weinig waterdruk Afsluitkleppen voor of achter het filter Afsluitkleppen volledig openen niet helemaal geopend...
  • Seite 21: Avvertenze Di Sicurezza

    • chiave a brugola SW6 L'acqua necessaria per la pulizia del filtro passa dall'interno I filtri a maglia fine F74CS e FN74CS sono composti da: verso l'esterno attraversando la rete superiore, la girante in • alloggiamento con manometro rotazione e il filtro principale.
  • Seite 22: Montaggio

    2. Scarico libero nella colonna di scarico esistente F74CS-...AA = con raccordo girevole, larghezza delle 3. Scarico in recipiente aperto. maglie inf./sup. 95/110 µm Grandezza filtro Portata lavaggio* F74CS-...AC = con raccordo girevole, larghezza delle 1/2" e 3/4"...
  • Seite 23: Manutenzione

    • Assicurarsi che la molla a pressione non sia tesa! • Raccordo girevole in ottone resistente alla dezincatura 4. Allentare la molla a pressione. (solo F74CS e FK74CS) • Sollevare la manopola di regolazione • Microfiltro di acciaio inossidabile • Girare la manopola di regolazione in senso •...
  • Seite 24: Guasti / Ricerca Guasti

    Aumento della pressione su lato della Controllare il funzionamento del dispositivo di pressione a valle (ad es. con dispositivo blocco di riflusso, del gruppo di sicurezza, ecc. di riscaldamento per l'acqua) 11.2. F74CS/FN74CS Guasto Causa Risoluzione La pressione dell'acqua è poca...
  • Seite 25: Indicaciones De Seguridad

    • Llave Allen 6 rodete y el filtro principal desde el interior hacia el exterior. Así Los filtros finos F74CS y FN74CS constan de: se garantiza un eficaz lavado del filtro en toda la superficie • Carcasa con manómetro del tamiz a plena presión de impulsión.
  • Seite 26: Montaje

    3. Evacuación a un recipiente abierto. F74CS-...AA = Con conector enroscable, espacio de Dimensiones del filtro Caudal de lavado por contracorriente* paso inf./sup. 95/110 µm 1/2" y 3/4" 12 litros F74CS-...AC = Con conector enroscable, espacio de 1"...
  • Seite 27: Mantenimiento

    4. Destensar el muelle de presión. • Conector enroscable de latón resistente a la desgalvani- • Levantar la manija de ajuste zación (solamente F74CS y FK74CS) • Girar la manilla de ajuste en sentido antihoriario • Filtro fino de acero inoxidable (-) hasta el tope •...
  • Seite 28: Fallo / Localización De Anomalías

    Aumento de presión en el lado de Comprobar la función de válvula antirretorno, presión secundario (p. ej. mediante grupo de seguridad etc. aparato calentador de agua) 11.2. F74CS/FN74CS Fallo Causa Solución No hay presión en el agua o la Dispositivos de cierre antes o después Abrir las válvulas de corte por completo...
  • Seite 29: Wskazówki Bezpieczedstwa

    W tym samym czasie • klucz do śrub z łbem sześciokątnym SW6 zostaje otworzony przepływ wody przez górny filtr. Woda do Filtry dokładne F74CS i FN74CS skladaja sie z: czyszczenia filtra przepływa przez górne sito, obracający się • obudowy z manometrem wirnik i filtr główny od wewnątrz na zewnątrz.
  • Seite 30: Montaż

    3. Odpływ do otwartego zbiornika F74CS-...AA = ze złączką obrotową, dolna/górna szero Wielkość filtra Ilość płukania wstecznego* kośę przepustowa 95/110 µm 1/2" i 3/4" 12 litrów F74CS-...AC = ze złączką obrotową, szerokośę przepus 1" i 1 1/4"...
  • Seite 31: Utrzymywanie W Dobrym Stanie

    Wyskoczenie sprężyny może spowodować obrażenia. • Obrotowa złączka z mosiądzu odpornego na odcynko • Należy upewnić się, że sprężyna ściskana jest wanie (tylko F74CS i FK74CS) rozprężona! • Filtr dokładny ze stali nierdzewnej 4. Rozprężyć sprężynę naciskową.
  • Seite 32: Zakłócenia / Poszukiwanie Usterek

    – przebicia Zwiększenie ciśnienia po stronie Sprawdzić działanie układu uniemożliwiającego wtórnej (np. orzez przyrząd do nagrze przepływ zwrotny, zespołu bezpieczeństwa itd. wania wody) 11.2. F74CS/FN74CS Zakłócenie Przyczyna Usuwanie Brak lub zbyt małe ciśnieniewody Zawory odcinające, zamontowane Całkowicie otworzyć armaturę zamykającą...
  • Seite 33: Bezpečnostní Pokyny

    • Imbus klíč SW6 2. Popis funkce Jemné filtry F74CS a FN74CS se skládají z: Filtrační vložka se skládá z horní části kombinované se • Hlava filtru s manometrem spodním dílem. V provozním režimu "Filtrování" je malý horní...
  • Seite 34: Montáž

    • Při silně znečištěném filtru může být nutné další 1/2" a 3/4" 12 litru opakování 1" a 1 1/4" 15 litru Pomocí kroužku Memory může být poznamenán příští *při vstupním tlaku 4 bary je doba proplachování 3 x 3 vteřiny termín ručního vyplachování. MU1H-1156GE23 R0810 Honeywell GmbH...
  • Seite 35: Držba

    4. Uvolněte tlačnou pružinu plastu • Otočná přípojka z odolné mosazi bez zinku (jen F74CS a • Nadzvedněte ovladač redukovaného tlaku FK74CS) • Otáčejte rukojetí proti směru hodinových ručiček (-) až • Jemný filtr z nerezové oceli na doraz.
  • Seite 36: Poruchy / Hledání Závady

    Zvýšení tlaku na straně výstupního tlaku Překontrolovat funkci zábrany zpětného toku, (např. prostřednictvím zařízení na ohřev skupiny zabezpečení, atd. vody) 11.2. F74CS/FN74CS Porucha Příčina Odstranění Žádný nebo příliš malý tlak vody Uzavírací armatury před nebo za filtrem Uzavírací...
  • Seite 37: Biztonsági Útmutató

    átáramlik a felső szűrőn, a forgó lapátokon és • Belső hatoldalú kulcs SW6 a főszűrőn belülről kifelé. Ezáltal hatékony szűrőtisztítás Az F74CS és FN74CS finomszűrők a következő részekből érhető el a szűrő egész felületén. A golyós szelep állnak: bezárásakor a szűrő...
  • Seite 38: Szerelés

    3. Nyitott tartályba történő lefolyás Szűrőméret Visszaöblítő mennyiség* F74CS-...AA = Forgatható csatlakozó egységgel, szűrési finomság 95/110 µm 1/2" és 3/4" 12 Liter 1" és 1 1/4" 15 Liter F74CS-...AC = Forgatható csatlakozó egységgel, szűrési finomság 50 µm *4 bar belépő nyomás és 3 x 3 másodperces visszaöblítés esetén...
  • Seite 39: Karbantartás

    • Forgatható csatlakozó rész cinkkiválásmentes 4. Feszültségmentesítse a nyomórugót sárgarézből (csak F74CS és FK74CS típus) • Emelje fel az állítókereket • Rozsdamentes acél finomszűrő • Forgassa el az állítófogantyút az óramutató járásával • Ellenálló, átlátszó, műanyag szűrőcsésze ellentétes irányba (-) ütközésig...
  • Seite 40: Üzemzavar/ Hibakeresés

    Cserélje ki a szelepbetétet tömítőtárcsája szennyezett vagy sérült Nyomásnövekedés a hátsó nyomás Ellenőrizze a visszafolyásgátló, a biztonsági oldalon (pl. vízmelegítő készülék által) csoport, stb. működését 11.2. F74CS/FN74CS Hibajelenség Javaslat Alacsony nyomás, esetleg nincs A belépőoldali vagy kilépőoldali Teljesen nyissa ki az elzárószerelvényeket nyomás...
  • Seite 41: Indicaţii Referitoare La Siguranţă

    Apa necesară pentru curăţarea filtrului străbate sita • Cheie Inbus SW6 superioară, agitatorul aflat în rotaţie şi filtrul principal de la Filtrele fine F74CS şi FN74CS sunt alcătuite din: interior spre exterior. Astfel este asigurată o curăţare efectivă • Carcasă cu manometru a filtrului pe întreaga suprafaţă...
  • Seite 42: Montajul

    7.3. Evacuare apă de retro-spălare fără reductor de presiune F74CS-...AA = Cu piesă de racord rotativă, dimensiune Apa de retro-spălare trebuie ghidată spre canalul de de trecere superioară/inferioară de 95/ evacuare în aşa fel încât să nu se poată produce efectul de 110 µm...
  • Seite 43: Întreţinerea

    3. Depresurizaţi partea de ieşire (de ex. prin filtrare apă) Atenţie ! În capacul cu arc se află un arc de presiune. Dacă arcul de presiune sare în afară, sunt posibile vătămări. • Asiguraţi-vă că arcul de presiune este detensionat! 4. Detensionaţi arcul de presiune Honeywell GmbH MU1H-1156GE23 R1011...
  • Seite 44: Evacuarea Ca Deşeu

    Respectaţi prescripţiile locale referitoare la valorificarea • Piesă de racord rotativă din din alamă rezistentă la resp. eliminarea corespunzătoare a deşeurilor! dezincare (numai F74CS şi FK74CS) 11. Defecţiuni / Detectarea erorilor 11.1. FK74CS/FKN74CS Defecţiune Cauză...
  • Seite 45: Rus

    Вкладыш фильтра состоит из верхней и составной • ключ под внутр. шестигранник SW6 нижней секции. В режиме "фильтрации" малый верхний Фильтры точной очистки F74CS и FN74CS включают в фильтр заперт, так что вода может течь снаружи внутрь себя: только к основному фильтру. При открытии шарового...
  • Seite 46: Установка

    Давление на выходе должно быть не менее, чем на неисправен. В этом случае нужно произвести 1 бар ниже входного давления сервисное обслуживание и чистку 1. Закрыть запорный клапан на входе 3. Медленно открыть запорный клапан на выходе MU1H-1156GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 47 9. Достаньте фторопластовое кольцо • Поворотный подсоединитель из устойчивой к 10. Извлеките клапанную вставку с помощью плоскогубцев обесцинкованию латуни (только F74CS и FK74CS) 11. Открутить колбу фильтра • Сетка из нержавеющей стали • Пользоваться пластмассовым ключом ZR74CS • чашка фильтра из ударопрочной прозрачной...
  • Seite 48: Утилизациш

    Automation and Control Solutions Manufactured for and on behalf of the Honeywell GmbH Environmental and Combustion Controls Hardhofweg Division of Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland by its 74821 MOSBACH Authorised Representative Honeywell GmbH GERMANY MU1H-1156GE23 R1111...

Diese Anleitung auch für:

Fn74csFkn74csFk74cs