Herunterladen Diese Seite drucken
Honeywell HR 80 Montage Und Bedienung
Honeywell HR 80 Montage Und Bedienung

Honeywell HR 80 Montage Und Bedienung

Heizkörperregler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HR 80:

Werbung

Honeywell AG
Böblinger Straße 17
D – 71101 Schönaich
Tel. (++49) (0) 1801 466390
www.hbc.honeywell.com
HR 80
Hereby, Honeywell Inc., declares that this radiator controller is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.The product´s conformity declaration can be requested from the manufacturer.
Non-EC-countries Note: Use of this product is only permitted if the 433 MHz and/or 868 MHz frequency band is approved
for this application.
Hiermit erklärt Honeywell Inc., dass sich dieser Heizkörperregler in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung des
Produkts kann beim Hersteller angefordert werden.
Radiator
Hinweis Nicht-EU Länder: Dieses Produkt darf nur verwendet werden, wenn der Betrieb auf dem 433 MHz und/oder 868
MHz Frequenzband zugelassen ist.
Controller
Hierbij verklaart Honeywell Inc. dat het toestel radiator regelaar in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van conformiteit voor dit product kan opgevraagd
Heizkörper-
worden bij de fabrikant.
regler
Voor niet-EC-landen: gebruik dit product alleen als de 433 MHz en/of de 868 MHz frequentie-band goedgekeurd is voor
deze applicatie.
Radiator-
The right is reserved to make modifications. This document replaces all previous publications.
regelaar
7157639
A
Installation and User Guide
Montage und Bedienung
Installatie- en Bedieningsinstructie
B
Hint:
The correct installation of the coupling module is best
checked with the central heating switched on. If the
1
Overview and use
coupling module is correctly installed, the radiator will
become warm (adjustment dial positioned at the left-hand
The radiator controller HR 80 is a component of the zoning system.
stop).
It can be installed on all the common radiator valves. As the valve
is a self contained unit, there is no risk of it causing any water
2.4 Checking valve lift (Fig. J, K, L)
leakage from your heating.
Prerequisite: The nose of the adjustment dial is positioned at the
The set temperature can be changed...
Turn the adjustment dial of the coupling module (1) clockwise
• manually using the adjustment dial on the operating unit of the
until resistance can be felt (Fig. J).
radiator controller
The spindle (2) of the coupling module is now touching the
• with the command centre
valve pin (3) of the radiator valve (4) (Fig. K).
1.1 Pack content (Fig. A)
Turn the adjustment dial on the coupling module (1) clockwise
1
Operating unit
4
Batteries
until the final stop is reached (Fig. L).
2
Coupling module
5
Caleffi adapter
The radiator valve is closed. With the central heating switched
on, the radiator cools down.
3
Adapter Danfoss RA
The valve lift between the left-hand stop (open) and the
1.2 Operating elements and display (Fig. B, C)
right-hand stop (closed) has to amount to at least ¾ of a
1
Display: Shows current set
4
Symbol for separating the
rotation.
temperature and device
operating unit and coupling
information.
module.
2.5 Activating binding procedure (Fig. M)
2
Adjustment dial on the
5
Set temperature
operating unit: Allows
6
Symbol for actual value
manual temperature
coming from the command
adjustment.
centre (optional).
3
Symbol for the RF connec-
Caution!
tion to the command centre.
2
Installation
New components of the zoning system must be assigned to the
Remove the old thermostat.
command centre before they can be taken into operation. This
2.1 Inserting/Changing batteries (Fig. D)
process is called the "binding procedure".
Open battery compartment (Fig. D).
First read through all the steps for the complete binding
If necessary, remove empty batteries.
procedure and then carry them out. The binding procedure
mode remains active at the radiator controller for a
Do not dispose of batteries with household trash. They
maximum of 4 minutes.
must be returned in accordance with the local statutory
requirements.
Position the operating unit directly near the corresponding
coupling module.
Always replace both batteries.
Press the binding procedure button (1, Fig. M) for approx. one
Only use 1.5 V alkaline batteries of the type LR06.
second and then release it.
Insert the new batteries into the battery compartment. Ensure that
When releasing the button, the
the polarity is correct!
display and the device number is displayed for 30 seconds.
Close the battery compartment.
If several radiator controllers are to be controlled simultaneously in
one room:
If the batteries were changed after a successful binding
Press the binding procedure button on all the radiator controllers
procedure,
appears in the display (see
consecutively.
Section 2.5).
Activate binding procedure at the command centre (see operating
2.2 Separating operating unit from the coupling
instructions of the command centre).
module (Fig. E, F)
During binding procedure, the
Turn the point of the locking knob (1) upward to open the lock.
continuously in the display of the radiator controller. The
(Fig. E).
Pull operating unit and coupling module apart from each other
following is displayed:
(Fig. F).
The radiator controller receives data from the command centre.
This process can take up to 4 minutes.
2.3 Installing coupling module (Fig. G, H, I)
The Honeywell-Braukmann, MNG, Heimeier, Junkers,
Failed binding procedure
Landis & Gyr 'Duogyr' valves do not require an adapter.
The binding procedure has failed if the
For adapters for Oventrop, Danfoss, Herz and Vaillant
extinguishes. Take the following measures:
valves, refer to Section 4.
Turn the adjustment dial (3) of the coupling module
counterclockwise until the nose (1) of the adjustment dial is
positioned at the stop (2) of the housing (Fig. G).
Push coupling module onto the radiator valve (Fig. H).
Slide metal knurled nut onto the threading of the radiator valve.
(Fig. I)
Tighten the metal knurled nut without using a tool (Fig. I).
MU2H-0236 GE51R0404
3
4
5
6
C
1
Übersicht und Anwendung
Der Heizkörperregler HR 80 ist eine Komponente des Einzelraum-
Regelungssystem. Er kann auf alle gängigen Heizungsventile mon-
tiert werden. Schmutz- oder Wasserflecken entstehen nicht.
Die Soll-Temperatur können Sie ändern ...
stop of the housing (Fig. G).
• von Hand mit dem Stellrad am Bedienteil des Heizkörperreglers
• mit der zentralen Bedieneinheit
1.1 Lieferumfang (Abb. A)
1
Bedienteil
2
Ventilaufsatz
3
Adapter Danfoss RA
1.2 Bedienelemente und Display (Abb. B, C)
1
Display: Zeigt aktuelle Soll-
Temperatur und Geräte-
informationen.
2
Stellrad am Bedienteil:
Ermöglicht manuelle
The radiator controller communicates with the central
Temperatureinstellung.
operating unit via a wireless connection.
3
Symbol für Sendeverbin-
When selecting the operating site ensure that the
dung zur zentralen Bedien-
distance to wireless devices such as wireless
einheit.
headphones, cordless phones etc. is approx.
2
Montage
1–2 m according to the DECT standard.
Alten Thermostat entfernen.
2.1 Batterien einlegen/wechseln (Abb. D)
Batteriefach öffnen (Abb. D).
Gegebenenfalls leere Batterien entfernen.
Gebrauchte Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgen,
sondern entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen
zurückgeben.
Immer beide Batterien wechseln.
Nur 1,5-V-Alkaline-Batterien vom Typ LR06 verwenden.
Neue Batterien in das Batteriefach einlegen. Auf richtige Polung
symbol flashes in the
achten!
Batteriefach schließen.
Werden nach erfolgreichem Teach-in die Batterien ge-
wechselt, erscheint im Display
2.2 Bedienteil vom Ventilaufsatz trennen (Abb. E, F)
Spitze des Verriegelungsknopfs (1) nach oben drehen, um die
Verriegelung zu öffnen (Abb. E).
symbol is shown
Bedienteil und Ventilaufsatz auseinander ziehen (Abb. F).
2.3 Ventilaufsatz montieren (Abb. G, H, I)
.
Die Ventile Honeywell-Braukmann, MNG, Heimeier,
Junkers, Landis & Gyr 'Duogyr' erfordern keinen Adapter.
Adapter für Oventrop-, Danfoss-, Herz- und Vaillantventile
siehe Rückseite, Kap. 4.
Stellrad (3) des Ventilaufsatzes gegen den Uhrzeigersinn drehen,
symbol
bis die Nase (1) des Stellrads am Anschlag (2) des Gehäuses
sitzt (Abb. G).
Remove the disturbing/shielding devices, e.g. wireless
Ventilaufsatz auf das Heizkörperventil schieben (Abb. H).
headphones, cordless telephones, loudspeakers, ga-
Metallrändelmutter auf das Gewinde des Heizkörperventils
rage door openers.
schieben (Abb. I).
Repeat the binding procedure.
Metallrändelmutter ohne Werkzeug festdrehen (Abb. I).
TIPP: Am einfachsten lässt sich die korrekte Montage des Ventil-
aufsatzes prüfen, wenn die zentrale Heizung eingeschaltet
ist. Der Heizkörper wird bei korrekt montiertem Ventilauf-
satz warm (Stellrad am linken Anschlag).
E
D
À
I
J
2.4 Ventilhub prüfen (Abb. J, K, L)
Voraussetzung: Die Nase des Stellrads liegt am Anschlag des
Gehäuses an (Abb. G).
Stellrad des Ventilaufsatzes (1) im Uhrzeigersinn drehen, bis ein
Widerstand spürbar ist (Abb. J).
Die Spindel (2) des Ventilaufsatzes hat nun Kontakt zum Ven-
tilstift (3) des Heizkörperventils (4) (Abb. K).
Stellrad des Ventilaufsatzes (1) im Uhrzeigersinn weiter drehen
bis zum endgültigen Anschlag (Abb. L).
Das Heizkörperventil ist geschlossen. Bei eingeschalteter zent-
raler Heizung kühlt der Heizkörper wieder ab.
4
Batterien
Der Ventilhub zwischen dem linken Anschlag (offen) und
dem rechten Anschlag (geschlossen) muss mindestens
5
Adapter Caleffi
eine ¾-Umdrehung betragen.
2.5 Teach-in aktivieren (Abb. M)
Der Heizkörperregler kommuniziert per Funk mit der
4
Symbol für Trennung von
zentralen Bedieneinheit.
Bedienteil und Ventilauf-
Bei der Wahl des Betriebsorts auf ca. 1–2 m Ab-
satz.
stand zu Funkgeräten wie Funk-Kopfhörer,
Achtung!
5
Soll-Temperatur
schnurlose Telefone nach DECT-Standard etc.
6
Symbol für Ist-Wert, der von
achten.
der zentralen Bedieneinheit
Neue Komponenten des Einzelraum-Regelungssystems müssen
kommt (optional).
der zentralen Bedieneinheit zugeordnet werden, bevor sie in Be-
trieb gehen können. Dieser Vorgang wird "Teach-in" genannt.
Zuerst alle Handlungsschritte für den gesamten Teach-in
durchlesen und dann ausführen. Der Teach-in-Betrieb
bleibt am Heizkörperregler für maximal 4 Minuten aktiv.
Bedienteil in unmittelbare Nähe des zugehörigen Ventilaufsatzes
bringen.
Teach-in-Taste (1, Abb. M) für ca. eine Sekunde drücken und
dann loslassen.
Beim Loslassen blinkt das Symbol
wird für 30 Sekunden angezeigt.
Wenn in einem Raum mehrere Heizkörperregler gleichzeitig ange-
steuert werden sollen:
Teach-in-Taste der Reihe nach an allen Heizkörperreglern drü-
cken.
Teach-in an der zentralen Bedieneinheit aktivieren (siehe Bedie-
nungsanleitung zur zentralen Bedieneinheit).
Während des Teach-ins wird das Symbol
Heizkörperreglers
Display des
angezeigt. Es erscheint die
(siehe Kap. 2.5).
Anzeige:
.
Der Heizkörperregler empfängt Daten von der zentralen Bedien-
einheit. Dieser Vorgang kann bis zu 4 Minuten dauern.
Misslungener Teach-in
Der Teach-in ist misslungen, wenn das Symbol
lischt. Folgende Maßnahmen durchführen:
Störende/abschirmende Geräte entfernen, z. B. draht-
lose Kopfhörer, schnurlose Telefone, Lautsprecher, Ga-
ragentoröffner.
Teach-in wiederholen.
Wenn im Normalbetrieb das Symbol
erneuter Teach-in nötig. Möglicherweise sind die Batterien
der zentralen Bedieneinheit leer. Nach einem Batterie-
wechsel wird der HR 80 automatisch synchronisiert.
Die Soll-Temperatur am Heizkörperregler wird automa-
tisch auf 20 °C gesetzt.
F
G
Á
 Ã
À
K
L
1
Overzicht en gebruik
De radiatorregelaar HR 80 maakt deel uit van het Zone-regel-
systeem. De HR 80 kan op alle gangbare radiatorafsluiters worden
gemonteerd. Er ontstaan geen vuil- of watervlekken.
De insteltemperatuur kunt u als volgt wijzigen...
• met de hand, met behulp van de instelknop op het bedienings-
gedeelte van de radiatorregelaar
• met de centrale bedieningseenheid
1.1 Inhoud van de verpakking (afb. A)
1
Bedieningsgedeelte
4
Batterijen
2
Koppelstuk
5
Hulpstuk Caleffi
3
Hulpstuk Danfoss RA
1.2 Bedieningselementen en schermweergave
(afb. B, C)
1 Weergave scherm: geeft de
4 Symbool voor de scheiding
actuele ingestelde temperatuur
van bedieningsgedeelte en
en informatie over de werking
het koppelstuk.
weer.
5 Ingestelde temperatuur.
2 Instelknop: voor het hand-
6 Symbool voor de huidige
matig instellen van de
waarde, die afkomstig is
temperatuur.
van de centrale bedie-
3 Symbool voor de draadloze RF
ningseenheid (optioneel).
verbinding met de centrale
bedieningseenheid.
2
Montage
Verwijder de oude radiatorthermostaat.
2.1 Batterijen plaatsen/vervangen (afb. D)
Batterijvak aan de onderzijde openen (afb. D).
Verwijder, indien nodig, de lege batterijen.
und die Gerätenummer
Werp gebruikte batterijen niet bij het normale afval, maar
lever deze in bij een inzamelpunt voor KCA.
Vervang altijd beide batterijen tegelijk. Plaats alleen
batterijen van het type LR06, 1,5 V, alkaline.
Plaats de nieuwe batterijen in het batterijvak. Let daarbij op de
juiste polariteit!
kontinuierlich im
Sluit het batterijvak.
Wanneer de batterijen worden vervangen na een teach-in
(zie Hfdst. 2.5), verschijnt op het scherm
2.2 Bedieningsgedeelte van het koppelstuk afnemen
(afb. E, F)
er-
Draai de punt van de vergrendelknop (1) naar boven, om de
vergrendeling te openen (afb. E).
Trek het bedieningsgedeelte en het koppelstuk van elkaar los
(afb. F).
2.3 Koppelstuk monteren (afb. G, H, I)
Voor de thermostatische radiatorafsluiters van Honeywell
erlischt, ist kein
(Ultraline), Heimeier, Junkers, Landis & Gyr 'Duogyr' is
geen hulpstuk noodzakelijk. Voor Oventrop, Danfoss, Herz
en Vaillant radiatorafsluiters wel, zie Hfdst. 4.
Draai het stelwiel (3) van het koppelstuk naar links, totdat het
nokje (1) van het stelwiel tegen de aanslag (2) van de behuizing
zit (afb. G).
Plaats het koppelstuk op de afsluiter (afb. H).
Schuif de metalen gekartelde moer op de schroefdraad van de
radiatorafsluiter (afb. I).
Draai de metalen gekartelde moer handvast. Zonder gebruik te
maken van gereedschap (afb. I).
H
1
M
Tip:
De montage van het koppelstuk kan het beste worden
gecontroleerd, wanneer de centrale verwarming aan is. De
radiator wordt warm, als het koppelstuk juist is gemonteerd
(het stelwiel is geheel naar links gedraaid).
2.4 Afsluiterslag controleren (afb. J, K, L)
Voorwaarde: Het nokje van het stelwiel is tegen de aanslag van de
behuizing aan gedraaid (afb. G).
Draai het stelwiel (1) naar rechts, totdat er een weerstand
voelbaar is (afb. J).
De stift (2) raakt nu de radiatorafsluitersteel (3)(afb. K), en de
radiatorafsluiter is nog geopend.
Draai het stelwiel verder naar rechts, totdat de eindaanslag van
de radiatorafsluiter bereikt wordt (afb. L).
De radiatorafsluiter is gesloten. De radiator zal nu weer
langzaam afkoelen.
Het verschil tussen open (aanslag links) en dicht
(eindaanslag rechts) moet minimaal ¾ omwenteling van
het stelwiel bedragen.
2.5 Teach-in activeren (afb. M)
De radiatorregelaar communiceert draadloos
(radiografisch) met de centrale bedieningseenheid.
Hou daarom bij plaatsing rekening met de nadelige
gevolgen van metalen objecten, zoals kasten en
Let op!
wapening van betonvloeren etc..
Zorg voor een afstand van ca. 1–2 m tot overige
draadloze apparatuur (o.a. draadloze koptelefoons
en DECT-telefoons).
Om met de centrale bedieningseenheid te kunnen communiceren
moeten de diverse componenten van het Zone-regelsysteem
worden geïnitieerd. Deze procedure wordt 'teach-in' genoemd.
De teach-in modus van de radiatorregelaar blijft maximaal
4 minuten actief. Maak uzelf daarom van tevoren
vertrouwd met de volgende stappen.
Houd ter controle van de communicatie het bedieningsgedeelte
nabij het bijbehorende koppelstuk op de radiator.
Druk ca. 1 sekonde op de teach-in-knop (1, afb. M) en laat deze
weer los.
Nu knippert het symbool
op het scherm en het
apparaatnummer wordt gedurende 30 seconden getoond.
Wanneer in één ruimte meerdere radiatorregelaren tegelijk moeten
worden aangestuurd:
Druk achtereenvolgens op de teach-in-knop van alle
radiatorregelaren in de betreffende ruimte.
.
Activeer de teach-in-modus op de centrale bedieningseenheid
(zie de instructies van de centrale bedieningseenheid).
Gedurende de teach-in wordt het
symbool continu
weergegeven op het scherm van de radiatorregelaar.
.
Vervolgens verschijnt de melding:
op het scherm
De radiatorregelaar ontvangt gegevens van de centrale bedie-
ningseenheid. Dit kan maximaal 4 minuten duren.
Mislukte teach-in
Als het
-symbool op het scherm verdwijnt, is de teach-
in mislukt. Voer, om de communicatie te verbeteren, de
volgende maatregelen uit:
Verwijder storende/afschermende apparatuur, bijv.
draadloze telefoons, koptelefoons, luidsprekers, etc.
Herhaal de teach in.
Wanneer tijdens normaal bedrijf het pictogram
dooft,
hoeft de teach-in niet te worden herhaald. Het kan zijn dat
dan de batterijen van de centrale bedieningseenheid leeg
zijn. Na het vervangen van de batterijen wordt de HR 80
weer automatisch gesynchroniseerd.
De temperatuurinstelling van de radiatorregelaar wordt
automatisch op 20 °C ingesteld.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell HR 80

  • Seite 1 Hinweis Nicht-EU Länder: Dieses Produkt darf nur verwendet werden, wenn der Betrieb auf dem 433 MHz und/oder 868 MHz Frequenzband zugelassen ist. Controller Hierbij verklaart Honeywell Inc. dat het toestel radiator regelaar in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van conformiteit voor dit product kan opgevraagd Heizkörper- worden bij de fabrikant.
  • Seite 2 Bediening Plaats het bedieningsgedeelte terug op het koppelstuk (afb. N, O If the HR 80 is to be switched back to automatic adaptation after a Nach dem Aktivieren der automatischen Adaption müs- lift stop on the radiator valve. The radiator controller is ready manual adaptation, the factory settings are to be restored: en P).