Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Snapper 1696219-00 Bedienungsanleitung Seite 69

Single stage snowthrower (ce/export)
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
7. Avviamento elettrico: Per prima cosa collegare la
prolunga (E
¿½ËÈ·
sull'unità (F) e poi nella presa elettrica a parete. Se
servono altre prolunghe, accertarsi che siano del tipo a
tre fili.
8. Avviamento elettrico: Premere il pulsante di
avviamento (G). Quando il motore si è avviato,
scollegare la prolunga prima dalla presa a parete e
quindi dalla presa di alimentazione sull'unità.
Importante: Per prolungare la durata del motorino di
avviamento usare dei cicli di avviamento brevi (cinque
secondi al massimo). Aspettare un minuto tra un ciclo e
il successivo.
NOTA: Se il motore non parte dopo tre tentativi vedere
la sezione Individuazione e correzione problemi.
Fermare il motore
AVVERTENZA
La benzina e i suoi vapori sono estremamen-
Ê» ¿Ä ·Ã÷¸¿Â¿ »º »ÉÆÂÅÉ¿Ì¿ ¿ ¿Ä¹»Äº¿ » »
esplosioni possono provocare bruciature gravi
o morte. NON aprire la valvola dell'aria per
arrestare il motore.
Prima di arrestare il motore, farlo girare per alcuni minuti
per eliminare tutta l'umidità dallo stesso.
1. Girare la chiave ACCESO/SPENTO o Spingere/Tirare
(A
¿½ËÈ·
ÉË· ÆÅɿпÅÄ»   » È¿ÃËÅ̻Ȼ Å
tirare la chiave Spingere/Tirare, se in dotazione.
2. Tenere la chiave ACCESO/SPENTO o Spingere/Tirare
lontana dalla portata dei bambini. Non sarà possibile
accendere il motore senza la chiave ACCESO/SPENTO
e Spingere/Tirare.
Mettere in funzione lo spazzaneve
AVVERTENZA
Prima di azionare, assicurarsi che l'area
davanti allo spazzaneve sia priva di astanti o
ostacoli.
NON lanciare la neve verso un edificio poiché oggetti nascosti
potrebbero essere scagliati con forza a provocare danni.
1. Avviare il motore. Vedere "Avvio del motore" in questa
sezione.
2. Regolare la direzione e l'angolo dello scivolo di scarico
(A
¿½ËÈ·
»º»È» ¹¿ÌÅÂÅ » ¹·Ã¿ÄÅ º¿ ɹ·È¿¹Å ¿Ä
questa sezione.
3. Tenere premuta a fondo la leva di controllo della coclea
(B) per innestare la rotazione della coclea. Rilasciando
il comando di impegno della coclea si disimpegna la
coclea.
it
¿ÄɻȻĺÅ· Ļ· ÉË· ÆȻɷ
ƿĽ»È»  ËÄ¿ÊÑ Ä»Â· Ļ̻
NOTA: Quando si rimuove neve pensate e bagnata,
ridurre la velocità, usare lo spazzaneve a tutto gas e
rimuovere meno dalla larghezza completa dell'unità.
5. Spingere leggeremente in avanti le barre di manovra
(C). In questo modo lo spazzaneve si sposterà in avanti.
AVVERTENZA
Leggere il manuale per l'operatore prima di mettere in funzione
questa macchina. Questa macchina può essere pericolosa se
usata distrattamente.
ÅÄ Ã»ÊʻȻ ÷¿ ¿Ä ¼ËÄпÅÄ» » ÉÆ·ÐзĻ̻ É»Äз ÆÈÅʻпÅÄ»
coperchi e schermi.
ÅÄ º¿È¿½»È» ÷¿ Šɹ·È¿¹Å Ì»ÈÉÅ ¼¿Ä»ÉÊÈ» Äó ¹ÅÄÉ»ÄÊ¿È» ¹¾»
ci siano persone vicino alla macchina quando il motore è in
marcia.
ÈÈ»ÉÊ·È» ¿Â ÃÅÊÅÈ» ŽĿ ÌÅÂÊ· ¹¾» É¿ ·ɹ¿· · ÆÅɿпÅÄ» º¿
lavoro.
¹Å»½·È» · ¹·Äº»Â· Æȿ÷ º¿ ɸÂŹ¹·È»  ·ÂÂŽ½¿·Ã»ÄÊÅ º»Â
girante o lo scivolo di scarico e prima di eseguire riparazioni o
regolazioni.
˷ĺŠɿ ·ɹ¿· · ÷¹¹¾¿Ä· È¿ÃËÅ̻Ȼ · ¹¾¿·Ì» º¿
sicurezza. Per ridurre il rischio di incendi, tenere la macchina
pulita e priva di gas fuoriuscito, olio e detriti.
Tenere mani, piedi e indumenti lontani dalle parti in rotanti
del motore e dello spazzaneve.
La temperatura di marmitta e aree circostanti può superare i
Ì¿Ê·È» ÇË»ÉÊ» ·È»»
NON permettere ai bambini di utilizzare o di stazionare in
prossimità dello spazzaneve quando in funzione.
PERICOLO
I motori emettrono monossido di carbonio, un
gas inodore, incolore e velenoso. Respirare
monossido di carbonio può provocare nausea,
svenimenti o morte.
ÌÌ¿·È» » ¼·È ½¿È·È» ¿Â ÃÅÊÅÈ» ·Â ·Æ»ÈÊÅ
ÅÄ ¼·È ½¿È·È» ¿Â ÃÅÊÅÈ» ¿Ä ËÄ· ÐÅÄ· È»¹¿ÄÊ·Ê· ·Ä¹¾» É» ÆÅÈÊ»
e finestre sono aperte.
Spegnere lo spazzaneve
1. Togliere il coperchio della coclea (A
2. Girare l'interruttore ACCESO/SPENTO (B) sulla
posizione SPENTO e rimuovere o tirare la chiave
PSPINGERE/TIRARE.
Funzionamento
¿½ËÈ·
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis