• Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla
in sig.
EN
Instruction manual
IT
Manuale utente
• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
NL
Gebruiksaanwijzing
SV
Bruksanvisning
• Använd aldrig apparaten obevakad när den är
FR
Mode d'emploi
PL
Instrukcja obsługi
ansluten till vägguttaget.
DE
Bedienungsanleitung
CS
Návod na použití
• Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
ES
Manual de usuario
SK
Návod na použitie
är konstruerad för.
PT
Manual de utilizador
• Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av
barn från och med 8 års ålder och av personer
med ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt
handikapp eller brist på erfarenhet och
kunskap om de övervakas eller instrueras om
hur apparaten ska användas på ett säkert sätt
och förstår de risker som kan uppkomma.
Barn får inte leka med apparaten. Håll
apparaten och nätkabeln utom räckhåll för
barn som är yngre än 8 år. Rengöring och
underhåll får inte utföras av barn såvida de
inte är äldre än 8 år och övervakas.
• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten
i vatten eller någon annan vätska.
• Använd endast lämplig kontakt för den här
Popcorn Maker
enheten.
01.292985.01.001
• Apparaten ska anslutas till ett vägguttag med
jordad kontakt (för Klass I-apparater).
• Apparaten måste anslutas till ett eluttag som
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
skyddas av en jordfelsbrytare med en
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
nominell felström på inte mer än 30 mA.
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
• Apparaten lämpar sig för utomhusbruk.
• VARNING: Träkol och liknande brännbara
1
bränslen får inte användas i denna apparat.
• VARNING: Om ytan är sprucken, stäng av
apparaten för att undvika risken för elektriska
2
stötar.
• Håll apparaten och nätkabeln utom räckhåll
3
för barn som är yngre än 8 år.
• Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög
när apparaten är i drift.
• Brödet kan komma att brännas, använd därför
inte brödrosten nära eller under lättantändliga
materiel, så som gardiner.
4
• Apparaten är inte avsedd att manövreras med
hjälp av en extern timer eller ett separat
fjärrkontrollsystem.
5
• För att förhindra brand eller elektriska stötar
utsätt inte denna apparat för regn eller fukt.
•
Ytan kan bli varm vid användning.
• Denna apparat är avsedd för hushållsbruk och
liknande användningsområden, såsom:
– Personalkök i butiker, på kontor och i andra arbetsmiljöer.
– Av gäster på hotell, motell och andra liknande boendemiljöer.
– "Bed and breakfast" och liknande boendemiljöer.
– Bondgårdar.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Mätkopp
2. Popcorn-lock
3. Popcorn-kammare
4. Basenhet
5. På/av-brytare
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan. Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
• Innan apparaten används för första gången, torka av alla avtagbara
delar med en dammtrasa. Använd aldrig slipande produkter.
• Placera enheten på en platt yta och se till att det finns 10 cm fritt
utrymme runt enheten. Enheten lämpar sig inte för placering i ett skåp
eller för användning utomhus.
• Anslut nätsladden till uttaget. (Obs: Kontrollera att spänningen som
står angiven på enheten motsvarar den lokala spänningen innan du
ansluter enheten. Spänning 220V-240V 50/60Hz)
ANVÄNDNING
• Fyll mätkoppen med korn. Sprid ut kornen runt popcornkammaren i
maskinen. Endast popcorn-korn behövs för att göra popcorn, inga
andra ingredienser så som olja behöver tillsättas.
• Stäng popcorn-locket. Använd en tallrik som passar under maskinens
öppning för att fånga upp popcornen när de tillagas.
• Koppla in maskinen och sätt på den via On/Off-brytaren på Popcorn-
maskinens sida. Efter ungefär 3 minuter har de flesta kornen
exploderat och popcornen är redo att ätas.
• Om så önskas kan mätkoppen användas för att smälta smör under
processen. Smör måste placeras i mätkoppen innan Popcorn-
maskinen sätts på. Det smälta smöret kan hällas över popcornen när
de är klara.
• Stäng sedan av maskinen igen genom att skjuta huvudbrytaren till
"Off". Vissa kärnor kommer att vara o-poppade. Dessa bör avlägsnas
så snart maskinen har kylts ned.
• Låt maskinen kylas ned i ungefär 10 minuter efter användning.
Popcorn-maskinen är utrustad med en överhettningsbrytare som
automatiskt stänger av maskinen om den blir överhettad. Maskinen
fungerar som vanligt igen så snart temperaturen sjunkit till normal nivå
igen.
• Lägg endast i popcorn i popcornkammaren och aldrig några andra
ingredienser! Lägg aldrig i olja, smör osv i popkcornkammaren.
• Öppna inte locket på minst 10 minuer efter att maskinen har stannat.
RECEPT
Chokladpopcorn:
• Ingredienser: 60 g popcorn, 80 g matlagningschoklad, 2 matskedar
(30 ml) socker, 1 matsked (15 ml) mjölk, 1 matsked (15 ml) smör (eller
margarin)
• Förberedelser: Smält choklad, mjölk och smör innan sötning. Låt
• Urządzenie nie powinno być używane w
blandningen bli ljummen, håll den sedan i skålen, tillsätt popcorn och
połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem
blanda. Ställ popcornen i kylen för att kylas ned. Till sist, ta ut från
kylskåpet och vänd skålen upp och ned för att få ut chokladpopcornen.
czasowym lub osobnym urządzeniem
Karamellpopcorn:
sterującym.
• Ingredienser: 60 g popcorn, 100 g socker, 250 ml vatten, en kopp med
vatten och is
• Aby zapobiec powstaniu pożaru lub porażenia
• Förberedelser: Smält sockret med vatten för att framställa karamell. Häll
prądem nie narażać urządzenia na działanie
de varma popcornen i den varma karamellen och droppa detta i koppen
med vatten och is så att karamellen stelnar. Låt torka.
deszczu ani wilgoci.
Krydda popcorn med nötter:
• Ingredienser: 1 mätkopp popcorn, 2 dessertskedar olivolja, 125 g
mandel, 125 g cashewnötter, 1 tesked cayennepeppar, 1 tesked
•
Powierzchnia może stać się gorąca
paprikapulver.
• Förberedelser: tillaga popcorn enligt beskrivning ovan. Rosta
podczas użytkowania.
cashewnötterna och mandlarna i en panna. Tillsätt kryddorna däri.
• To urządzenie zaprojektowano do użycia w
Blanda nötterna och popcornen på en tallrik. Låt det kylas av, sedan är
popcornen redo att ätas.
domu oraz w celu podobnych zastosowań w
miejscach takich jak:
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har svalnat.
– Pomieszczenia kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach
• Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och
pracy
slipande rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar apparaten.
• Sänk aldrig apparaten i vatten eller i någon annan vätska. Apparaten kan
– Przez klientów w hotelach, motelach i innych ośrodkach tego typu
inte diskas i diskmaskin.
– Ośrodki oferujące noclegi ze śniadaniem
OMGIVNING
– Gospodarstwa rolne
OPIS CZĘŚCI
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
1. Miarka
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
2. Pokrywa do popcornu
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
3. Komora do popcornu
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
4. Jednostka podstawowa
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
5. Włącznik/wyłącznik
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Usuń z urządzenia
Support
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på http://
• Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie
www.service.princess.info/!
wyjmowane części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać
szorstkich środków czyszczących.
• Urządzenie umieścić na odpowiedniej, płaskiej powierzchni i zapewnić
PL Instrukcje użytkowania
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to nie
jest przystosowane do montażu w szafce lub do użytkowania na wolnym
BEZPIECZEŃSTWO
powietrzu.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
• Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda elektrycznego. (Uwaga:
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie
wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu sieci lokalnej. Napięcie:
instrukcji bezpieczeństwa.
220V-240V 50/60Hz)
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
UŻYTKOWANIE
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
• Napełnij miarkę kukurydzą. Rozsyp kukurydzę po komorze maszyny. Do
zrobienia popcornu jest potrzebna tylko kukurydza. Do procesu nie
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
należy dodawać innych składników, np. oleju.
osoby o podobnych kwalifikacjach.
• Zamknij pokrywę popcornu. Użyj naczynia, które będzie pasowało pod
utwór maszyny, w celu złapania popcornu podczas prażenia.
• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
• Podłącz maszynę do zasilania i włącz ją za pomocą włącznika on/off
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
znajdującego na boku maszyny. Po 3 minutach większość ziaren
eksploduje, a kukurydza będzie gotowa do spożycia.
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
• Jeśli istnieje taka potrzeba, do rozpuszczenia masła w trakcie procesu
wypoziomowanej powierzchni.
można użyć miarki. Masło należy włożyć do miarki przed włączeniem
maszyny do prażenia popcornu. Rozpuszczone masło można
• Nigdy nie należy zostawiać włączonego
rozsmarować po popcornie w trakcie jego prażenia.
urządzenia bez nadzoru.
• Następnie wyłącz maszynę ponownie przesuwając główny włącznik na
pozycję „Off". Niektóre z ziaren nie eksplodują. Należy je usunąć, gdy
• Urządzenie przeznaczone jest tylko do
tylko maszyna wystygnie.
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
• Po każdym użyciu pozwól maszynie ostygnąć przez około 10 minut.
Maszyna do popcornu jest wyposażona w urządzenie chroniące przed
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
przegraniem, które automatycznie wyłączy maszynę, jeśli ta się
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
przegrzeje. Maszyna będzie działała normalnie, kiedy temperatura
ponownie wróci do prawidłowego poziomu.
tego urządzenia. Z urządzenia mogą korzystać
• Do komory popcornu wkładaj tylko popcorn, nigdy inne składniki! Nigdy
dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby
nie umieszczaj tam oleju, masła, itp.
• Nie otwieraj pokrywy przez co najmniej 10 minut po zatrzymaniu
o ograniczonych możliwościach fizycznych,
maszyny.
sensorycznych i psychicznych bądź
PRZEPISY
Popcorn czekoladowy:
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
• Składniki: 60 g popcornu, 80 g czekolady do gotowania, 2 łyżki stołowe
i doświadczenia, pod warunkiem, że są
(30 ml) cukru, 1 łyżka stołowa (15 ml) mleka, 1 łyżka stołowa (15 ml)
masła lub margaryny
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
• Przygotowanie: Rozpuść czekoladę, mleko i masło przed słodzeniem.
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
Pozwól mieszaninie ostygnąć aż będzie letnia, następnie przelej ją do
miski, dodaj popcorn i wymieszaj. Włóż popcorn do lodówki w celu
a także rozumieją związane z tym zagrożenia.
schłodzenia. Wreszcie wyjmij miskę z lodówki i odwróć ją do gór dnem,
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
aby wysypać popcorn czekoladowy.
Popcorn karmelowy:
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
• Składniki: 60 g popcornu, 100 g cukru, 250 ml wody, jedna szklanka
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
wody i lodu
• Przygotowanie: Rozpuść cukier z wodą, aby uzyskać karmel. Włóż ciepły
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
popcorn do gorącego karmelu i wszystko włóż do miski z wodą i lodem,
i konserwacji nie powinny wykonywać dzieci
tak aby karmel stwardniał. Dobrze osusz.
Pikantny popcorn z orzechami:
chyba, że ukończyły 8 lat i znajdują się pod
• Składniki: 1 miarka kukurydzy, 2 łyżeczki deserowe oliwy z oliwek, 125 g
nadzorem osoby dorosłej.
migdałów, 125 orzechów nerkowca, 1 łyżeczka pieprzu cayenne, 1
łyżeczka papryki w proszku
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
• Przygotowanie: zrób popcorn zgodnie ze sposobem opisanym
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
wcześniej. Upraż orzechy nerkowca i migdały na patelni. Dodaj
przyprawy. W naczyniu wymieszaj popcorn i orzechy. Poczekaj, aż
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
popcorn wystygnie, aż będzie gotowy do spożycia.
• Urządzenie powinno być wyposażone we
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
właściwą wtyczkę.
• Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż urządzenie
• Urządzenie musi być podłączone do gniazdka
wystygnie.
• Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy nigdy
elektrycznego z uziemieniem (dla urządzeń
używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących, zmywaków do
klasy I).
szorowania oraz druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
• Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym
• Urządzenie musi być podłączone do gniazdka
płynie. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
elektrycznego zabezpieczonego wysokoczułym
ŚRODOWISKO
bezpiecznikiem różnicowoprądowym (RCD), w
którym prąd zadziałania nie przekracza 30 mA.
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
• Urządzenie jest przystosowane do użytku na
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
zewnątrz.
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
• OSTRZEŻENIE: Do użytkowania tego
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
urządzenia nie należy używać węgla drzewnego
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
ani innych paliw.
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
• OSTRZEŻENIE: Jeśli powierzchnia jest
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące
punktów zbiórki odpadów.
pęknięta, wyłączyć urządzenie, aby zapobiec
ewentualnemu porażeniu prądem.
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne są dostępne na stronie: http://
• Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
www.service.princess.info/.
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat.
CS Návod k použití
• Podczas pracy urządzenia temperatura jego
BEZPEČNOST
dostępnych powierzchni może być wysoka.
• Při ignorování bezpečnostních pokynů není
• Pieczywo może się przypalić, dlatego nie należy
výrobce odpovědný za případná poškození.
umieszczać tostera w pobliżu palnych
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
materiałów, np. firanek, lub pod nimi.
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
Karamelový popcorn:
• Ingredience: 60 g popcornu, 100 g cukru, 250 ml vody, jedna sklenice
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
vody a ledu
nemůže zaseknout.
• Příprava: Rozpusťte cukr ve vodní lázni a vyrobte tak karamel. Teplý
popcorn nasypte do horkého karamelu a vše ponořte do mísy s vodou a
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
ledem, aby karamel ztuhl. Nechte dobře usušit.
rovném povrchu.
Kořeněný popcorn s ořechy:
• Ingredience: 1 odměrka popcornu, 2 dezertní lžičky olivového oleje, 125
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
g mandlí, 125 g kešu ořechů, 1 čajová lžička pepře, 1 čajová lžička
papriky.
dozoru.
• Příprava: podle výše uvedeného popisu připravte popcorn. Kešu oříšky a
• Tento spotřebič lze použít pouze v domácnosti
mandle opražte v pánvi. Přidejte k nim koření. V míse smíchejte ořechy a
popcorn. Nechte vše vychladnout a popcorn je připraven k podávání.
za účelem, pro který byl vyroben.
• Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Před čištěním spotřebič vypněte ze zásuvky a počkejte, až vychladne.
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
• Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte silné ani
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
abrazivní čisticí prostředky, škrabku ani drátěnku, které poškozují
spotřebič.
mentálními schopnostmi či nedostatkem
• Zařízení nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Zařízení není
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
vhodné pro mytí v myčce.
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
PROSTŘEDÍ
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
k recyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod k obsluze a obal vás na tento důležitý problém
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
upozorňuje. Materiály použité v tomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
a bez dozoru.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete k ochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
• Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
zeptejte na místním obecním úřadě.
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
Podpora
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na http://
• Pro tento spotřebič používejte pouze vhodný
www.service.princess.info/!
konektor.
SK Používateľská príručka
• Tento spotřebič má být připojen k zásuvce,
která je uzemněná (pro spotřebiče třídy I).
BEZPEČNOSŤ
• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
• Tento spotřebič musí být připojen k zásuvce,
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
která je chráněná zařízením zbytkového proudu
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
(RCD) se jmenným reziduálním proudem ne
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vyšším než 30 mA.
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
• Spotřebič je vhodný pro venkovní použití.
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
• VAROVÁNÍ: V tomto spotřebiči se nesmí
nebezpečenstvu.
používat dřevěné uhlí ani podobná paliva.
• Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
• VAROVÁNÍ: Pokud je povrch poškrábaný,
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
vypněte zařízení, abyste zabránili případnému
• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
elektrickému šoku!
plochu.
• Udržujte spotřebič a kabel mimo dosahu dětí
• Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
mladších 8 let.
dozoru.
• Teplota povrchů, ke kterým je přístup, může být
• Tento spotrebič sa smie používať iba na
při provozu spotřebiče vysoká.
špecifikované účely v domácom prostredí.
• Vzhledem k tomu, že chléb se může spálit,
• Tento spotrebič nesmejú používať deti mladších
nepokládejte topinkovač do blízkosti hořlavých
ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú detí staršie
materiálů, jako jsou záclony, ani po ně.
ako 8 rokov a osoby, ktoré majú znížené
• Přístroj by neměl být ovládán prostřednictvím
fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti,
externího časovače nebo odděleným dálkovým
alebo osoby bez patričných skúseností a/alebo
ovládáním.
znalostí používať, iba pokiaľ na nich dozerá
• Abyste předešli riziku zranění nebo požáru,
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak
nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.
ich táto osoba vopred poučí o bezpečnej
obsluhe spotrebiča a príslušných rizikách. Deti
•
Povrch může být během používání horký.
sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
• Tento spotřebič je určený k použití v
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
domácnosti a k podobnému používání, jako
mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú
například:
vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov
– kuchyňky personálu v obchodech, kancelářích a na jiných
a bez dozoru.
pracovištích.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
– Klienty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních.
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
– V penzionech
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
– Na statcích a farmách
prúdom.
POPIS SOUČÁSTÍ
• Pre tento spotrebič používajte len vhodnú
1. Odměrka
zástrčku.
2. Víko na popcorn
3. Komora na popcorn
• Spotrebič musí byť zapojený do uzemnenej
4. Základní jednotka
elektrickej zásuvky (pre spotrebiče triedy I).
5. Vypínač
• Spotrebič musí byť zapojený do zásuvky s
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
prúdovým chráničom s menovitým zvyškovým
• Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice. Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
prúdom neprevyšujúci 30 mA.
• Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny odnímatelné
• Spotrebič je vhodný na používanie vonku.
součásti vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky.
• Umístěte spotřebič na rovný stabilní povrch a zajistěte minimálně 10 cm
• VAROVANIE: V tomto spotrebiči sa nesmie
volného prostoru kolem spotřebiče. Tento spotřebič není vhodný pro
používať drevené uhlie ani podobné palivá.
instalaci do skříně nebo pro venkovní použití.
• Napájecí kabel zapojte do zásuvky. (Poznámka: Před zapojením
• VAROVANIE: V prípade, že je povrch
spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá
prasknutý, spotrebič vypnite, aby sa predišlo
místnímu síťovému napětí. Napětí: 20V-240V 50/60Hz)
riziku úrazu elektrickým prúdom!
POUŽITÍ
• Spotrebič a napájací kábel uchovávajte mimo
• Odměrku naplňte zrním. Rozprostřete zrna po komoře na popcorn
zařízení. Na přípravu popcornu jsou třeba jen zrna, žádné jiné
dosahu detí mladších ako 8 rokov.
ingredience jako olej, se během procesu nepřidávají.
• Počas prevádzky spotrebiča môžu byť teploty
• Zavřete víko na popcorn. Použijte mísu, která se bude hodit pod otvor
stroje a dokáže zachytávat popcorn během výroby.
prístupných povrchov vysoké.
• Spotřebič zapněte pomocí vypínače na boku stroje na popcorn. Po
• Chlieb sa môže pripáliť a preto hriankovač
přibližně 3 minutách většina zrn praskne a popcorn je připraven k jídlu.
• Pokud chcete, můžete odměrku použít během procesu na rozpuštěné
nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov
máslo. Máslo je třeba dát do odměrky před zapnutím stroje na popcorn.
ako sú záclony, ani pod nimi.
Rozpuštěné máslo lze s popcornem promíchat po jeho dokončení.
• Poté spotřebič vypněte otočením vypínače do polohy Vyp. Některá zrnka
• Zariadenie nie je určené na ovládanie pomocou
neprasknou. Ty je třeba odstranit po vychladnutí spotřebiče.
externého časovača alebo samostatného
• Po každém použití nechte spotřebič 10 minut vychladnout. Stroj na
popcorn je vybaven bezpečnostním zařízením proti přehřátí, které
systému na diaľkové ovládanie.
spotřebič vypne, pokud se přehřeje. Spotřebič bude fungovat normálně
• Aby ste predchádzali riziku požiaru, ohňa lebo
poté, co teplota klesne zpět na normální úroveň.
• Do komory na popcorn dávejte vždy pouze popcorn a žádné jiné
šoku, nevystavujte toto zariadenie dažďu alebo
ingredience! Do komory na popcorn nikdy nedávejte olej, máslo atd.
vlhkosti.
• Víko neotevírejte minimálně 10 minut po vypnutí spotřebiče.
RECEPTY
Čokoládový popcorn
• Ingredience: 60 g popcornu, 80 g čokolády na vaření, 2 čajové lžičky (30
•
Povrch môže byť pri používaní horúci.
ml) cukru, 1 čajová lžička (15 ml) mléka, 1 čajová lžička (15 ml) másla
• Toto zariadenie je určené iba na používanie v
(nebo margarínu)
• Příprava: Rozpusťte čokoládu, mléko a máslo, poté směs oslaďte. Směs
domácnosti a na podobné účely a smie sa
nechte vychladnout, poté ji nalijte do mísy, přidejte popcorn a
používať, napríklad:
promíchejte. Popcorn dejte do lednice vychladit. Nakonec vyjměte z
lednice a mísu otočte vzhůru nohama, aby se čokoládový popcorn
uvolnil.