EN Instruction manual
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible for
EN
Instruction manual
IT
Manuale utente
the damage.
NL
Gebruiksaanwijzing
SV
Bruksanvisning
• If the supply cord is damaged, it must be
FR
Mode d'emploi
PL
Instrukcja obsługi
replaced by the manufacturer, its service
DE
Bedienungsanleitung
CS
Návod na použití
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
ES
Manual de usuario
SK
Návod na použitie
• Never move the appliance by pulling the cord
PT
Manual de utilizador
RU
Руководство по эксплуатации
and make sure the cord can not become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable,
level surface.
• The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
• This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
Popcorn Maker
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
01.292986.01.001
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
not be made by children unless older than 8
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
and supervised.
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
• To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
1
2
the water or any other liquid.
• Only use the appropriate connector for this
device.
3
• The appliance is to be connected to a socket-
outlet having an earthed contact (for class I
appliances).
• The appliance must be connected to an outlet
that is protected by a residual current device
(RCD) with a rated residual current of not
4
more than 30 mA.
• The appliance is suitable for outdoor use.
• WARNING: Charcoal or similar combustible
fuels must not be used with this appliance.
• WARNING: If the surface is cracked, switch
5
off the appliance to avoid the possibility of an
electric shock.
• Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
• The temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
• The bread may burn, therefore do not use the
toaster near or below combustible material,
such as curtains.
• The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or a separate
remote-control system.
• To prevent fire or shock hazard do not expose
this appliance to rain or moisture.
[WEEE Logo]
•
Surface are liable to get hot during use.
• This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
– By clients in hotels, motels and other residential type environments.
– Bed and breakfast type environments.
– Farm houses.
PARTS DESCRIPTION
1. Measuring cup
2. Popcorn lid
3. Popcorn chamber
4. Base unit
5. On/off switch
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the
stickers, protective foil or plastic from the device.
• Before using your appliance for the first time, wipe off all removable
parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
• Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the
voltage which is indicated on the device matches the local voltage
before connecting the device. Voltage 220V-240V 50/60Hz)
USE
• Fill the measuring cup with corn. Spread the corn around the popcorn
chamber in the machine. Only corn is required for making the popcorn,
no other ingredients, such as oil, have to be added to the process.
• Close the popcorn lid. Use a bowl which will fit under the opening of
the machine to catch the popcorn as it is made.
• Plug in the machine and switch it on using the On/Off switch. After
about 3 minutes most of the grains will have exploded and the
popcorn is ready to eat.
www.princesshome.eu
• Then switch off the machine again by moving the main switch to 'Off".
Some kernels will be un-popped. These should be removed once the
machine has cooled down.
© Princess 2018
• After each use, let the machine cool down for about 10 minutes. The
• WAARSCHUWING: Indien het oppervlak is
Popcorn maker is fitted with an overheating security device which will
gebarsten, schakel dan het apparaat uit om
switch the machine off automatically if it becomes overheated. The
machine will function normally once the temperature has dropped back
elektrische schokken te voorkomen.
to a normal level again.
• Houd het apparaat en het netsnoer buiten
• Only put popcorn in the popcorn chamber and never any other
ingredients! Never put oil, butter etc. into the popcorn chamber.
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• Do not open the lid for at least 10 minutes after the machine has
• De temperatuur van de toegankelijke
stopped.
RECIPES
oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
Chocolate popcorn:
apparaat in gebruik is.
• Ingredients: 60 g popcorn, 80 g cooking chocolate, 2 tablespoons (30 ml)
sugar, 1 tablespoon (15 ml) milk, 1 tablespoon (15 ml) butter (or
• Het brood kan aanbranden. Gebruik het
margarine)
broodrooster niet in de buurt van of onder
• Preparation: Melt chocolate, milk and butter before sweetening. Allow the
mixture to cool until lukewarm, then pour it into the bowl, add the
brandbaar materiaal, zoals gordijnen.
popcorn and mix. Put the popcorn in the refrigerator to chill. Finally,
• Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
remove from the refrigerator and turn the bowl upside down to release
the chocolate popcorn.
worden met behulp van een externe timer of
Caramel popcorn:
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
• Ingredients: 60 g popcorn, 100 g of sugar, 250 ml water, one cup of
water and ice
• Het apparaat niet aan regen of vocht
• Preparation: Melt the sugar with water in order to obtain caramel. Put the
blootstellen om brand- of schokgevaar te
warm popcorn in the hot caramel and drop this into the cup containing
water and ice so that caramel becomes hard. Dry well.
voorkomen.
Spicy popcorn with nuts:
• Ingredients: 1 measuring cup corn, 2 dessert spoons olive oil, 125 g
almonds, 125 g cashew nuts, 1 teaspoon cayenne pepper, 1 teaspoon
•
Het oppervlak kan heet worden tijdens
paprika powder.
• Preparation: make the popcorn as described earlier. Roast the cashew
gebruik.
nuts and the almonds in a pan. Add the spices to this. Mix the nuts and
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
the popcorn together in a dish. Let it all cool down and the popcorn is
ready for eating.
soortgelijk gebruik, zoals:
– Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool
– Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen.
down.
– Bed&Breakfast-type omgevingen.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
– Boerderijen.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Maatbeker
ENVIRONMENT
2. Popcorndeksel
3. Popcornkamer
4. Basisunit
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
5. Aan/uit-schakelaar
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
• Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
regarding the point of recollection.
producten.
• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
Support
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
You can find all available information and spare parts at
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
www.princesshome.eu!
• Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. (Let op: Zorg er voor het
aansluiten van het apparaat voor dat het op het apparaat aangegeven
voltage overeenkomt met de plaatselijke
NL Gebruiksaanwijzing
netspanning. Voltage 220V-240V 50/60Hz)
VEILIGHEID
GEBRUIK
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
• Vul de maatbeker met maïs. Strooi de maïs in de popcornkamer van het
apparaat. Alleen maïs is nodig om de popcorn te maken. Geen andere
voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
ingrediënten, zoals olie, hoeven tijdens het proces te worden
veiligheidsinstructies.
toegevoegd.
• Sluit het popcorndeksel. Gebruik voor het opvangen van de popcorn een
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het
kom die onder de opening van het apparaat past.
worden vervangen door de fabrikant, de
• Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact en schakel het
apparaat met de aan/uit-schakelaar in. Na ongeveer 3 minuten zijn de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
meeste korrels ontpopt en is de popcorn klaar om genuttigd te worden.
personen met een soortgelijke kwalificatie om
• Schakel vervolgens het apparaat weer uit door de hoofdschakelaar in de
'off'-stand te zetten. Sommige korrels zullen niet zijn ontpopt. Deze
gevaar te voorkomen.
moeten worden verwijderd wanneer het apparaat is afgekoeld.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
• Laat na ieder gebruik het apparaat ongeveer 10 minuten afkoelen. De
popcornmaker is voorzien van een oververhittingsbeveiliging, waardoor
te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in
het apparaat automatisch uitschakelt als het oververhit raakt. Het
verstrikt kan raken.
apparaat werkt weer normaal wanneer de temperatuur tot een normaal
niveau is gedaald.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
• Doe alleen popcorn in de popcornkamer en nooit andere ingrediënten!
ondergrond worden geplaatst.
Doe geen olie, botter, etc. in de popcornkamer.
• Wacht na het uitschakelen van het apparaat minstens 10 minuten
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
voordat u het deksel opent.
achterlaten wanneer de stekker zich in het
RECEPTEN
Chocoladepopcorn:
stopcontact bevindt.
• Ingrediënten: 60 g popcorn, 80 g kookchocolade, 2 eetlepels (30 ml)
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
suiker, 1 eetlepel (15 ml) melk, 1 eetlepel (15 ml) boter (of margarine)
• Voorbereiding: Smelt de chocolade, de melk en de boter voordat u de
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
suiker toevoegt. Laat het mengsel afkoelen tot het lauwwarm is, giet het
is.
vervolgens in een kom, voeg de popcorn toe en meng het geheel. Laat
de popcorn in de koelkast afkoelen. Haal tenslotte de kom uit de koelkast
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
en keer de kom ondersteboven, zodat de chocoladepopcorn eruit komt.
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
Karamelpopcorn:
• Ingrediënten: 60 g popcorn, 100 g suiker, 250 ml water, één kom water
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
en ijs
door personen met verminderde lichamelijke,
• Voorbereiding: Smelt de suiker met het water om karamel te maken. Doe
de warme popcorn in de hete karamel en laat het geheel in de kom met
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
water en ijs glijden, zodat de karamel hard wordt. Laat goed drogen.
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
Pittige popcorn met noten:
• Ingrediënten: 1 maatbeker maïs, 2 dessertlepels olijfolie, 125 g
onder toezicht staan of instructies krijgen over
amandelen, 125 g cashewnoten, 1 theelepel cayennepeper, 1 theelepel
hoe het apparaat op een veilige manier kan
paprikapoeder.
• Voorbereiding: maak de popcorn zoals eerder beschreven. Rooster de
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
cashewnoten en amandelen in een pan. Voeg de specerijen toe. Meng
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
de noten en de popcorn in een kom. Laat het geheel afkoelen en de
popcorn is klaar om genuttigd te worden.
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
REINIGING EN ONDERHOUD
• Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
apparaat is afgekoeld.
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of
schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
het apparaat.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
MILIEU
• Gebruik uitsluitend de juiste connector voor dit
apparaat.
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
• Het apparaat moet worden aangesloten op een
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
geaard stopcontact (voor klasse I-apparaten).
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
• Het apparaat moet worden aangesloten op een
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
stopcontact dat is beveiligd met een
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
aardlekschakelaar met een nominale lekstroom
overheid naar het inzamelpunt.
van niet meer dan 30 mA.
Support
• Het apparaat is geschikt voor gebruik
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
buitenshuis.
www.princesshome.eu!
• WAARSCHUWING: Houtskool of soortgelijke
brandstoffen mogen niet worden gebruikt met
dit apparaat.
FR Manuel d'instructions
• Fermez le couvercle à pop-corn. Utilisez un bol pouvant s'adapter sous
l'ouverture de la machine pour récupérer le pop-corn à mesure de sa
SÉCURITÉ
préparation.
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
• Branchez la machine et allumez-la avec l'interrupteur marche/arrêt.
Après environ 3 minutes, la plupart des grains ont explosé et le pop-corn
fabricant ne saurait être tenu responsable des
est prêt à être dégusté.
dommages.
• Arrêtez alors à nouveau la machine en positionnant l'interrupteur
marche/arrêt sur 'Off". Certains grains n'explosent pas. Ils doivent être
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
retirés après que la machine a refroidi.
doit être remplacé par le fabricant, son
• Après chaque usage, laissez la machine refroidir environ 10 minutes. La
machine à pop-corn bénéficie d'un dispositif de sécurité contre la
réparateur ou des personnes qualifiées afin
surchauffe qui l'éteint automatiquement en cas de surchauffe. La
d'éviter tout risque.
machine fonctionne normalement dès que la température est
redescendue à son niveau normal.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
• Mettez uniquement du pop-corn dans la chambre à pop-corn et jamais
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
aucun autre ingrédient ! Ne mettez jamais d'huile, de beurre, etc, dans la
chambre à pop-corn.
entortillé.
• N'ouvrez pas le couvercle pendant au moins 10 minutes après l'arrêt de
• L'appareil doit être posé sur une surface stable
la machine.
RECETTES
et nivelée.
Pop-corn au chocolat :
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
• Ingrédients : 60 g de pop-corn, 80 g de chocolat à cuire, 2 cuil. à soupe
(30 ml) de sucre, 1 cuil. à soupe (15 ml) de lait, 1 cuil. à soupe (15 ml) de
s'il est connecté à l'alimentation.
beurre (ou margarine)
• Cet appareil est uniquement destiné à des
• Préparation : Faites fondre le chocolat, le lait et le beurre avant de
sucrer. Laissez le mélange tiédir puis versez-le dans le bol, ajoutez le
utilisations domestiques et seulement dans le
pop-corn et mélangez. Mettez le pop-corn au réfrigérateur pour le
but pour lequel il est fabriqué.
refroidir. Retirez-le enfin du réfrigérateur et retournez le bol pour libérer
le pop-corn chocolaté.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
Pop-corn au caramel :
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
• Ingrédients : 60 g de pop-corn, 100 g de sucre, 250 ml d'eau, une tasse
d'eau et de glace
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
• Préparation : Faites fondre le sucre avec l'eau pour obtenir du caramel.
des personnes présentant un handicap
Placez le pop-corn chaud dans le caramel chaud et plongez le tout dans
la tasse contenant l'eau et la glace afin de durcir le caramel. Séchez
physique, sensoriel ou mental voire ne
bien.
disposant pas des connaissances et de
Pop-corn épicé aux noix :
• Ingrédients : 1 doseur de pop-corn, 2 cuil. à dessert d'huile d'olive, 125 g
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
d'amandes, 125 g de noix de cajou, 1 cuil. à café de piment de Cayenne,
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
1 cuil. à café de poudre de paprika.
• Préparation : préparez les pop-corn comme auparavant. Faites griller les
toute sécurité et de compréhension des risques
noix de cajou et les amandes à la poêle. Épicez le tout. Mélangez les
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
noix et le pop-corn dans un plat. Laissez refroidir le tout. Le pop-corn est
prêt à être consommé.
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portée des
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
maintenance utilisateur ne doivent pas être
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
plus et sont sous surveillance.
ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
• Afin de vous éviter un choc électrique,
ENVIRONNEMENT
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
• Utilisez uniquement le connecteur approprié
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
pour cet appareil
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
• Branchez l'appareil sur une prise électrique
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
munie d'une connexion à la terre (pour les
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
appareils de catégorie I).
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
• Branchez l'appareil sur une prise électrique
Support
protégée par un dispositif différentiel à courant
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.princesshome.eu !
résiduel (DDR) qui ne dépasse pas 30 mA.
• L'appareil est adapté à un usage à l'extérieur.
DE Bedienungsanleitung
• AVERTISSEMENT : Le charbon de bois et les
combustibles similaires ne doivent pas être
SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
utilisés avec cet appareil.
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
• AVERTISSEMENT : Si la surface est fissurée,
gemacht werden.
arrêtez l'appareil pour éviter tout risque de choc
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
électrique.
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
• Maintenez l'appareil et son cordon
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
d'alimentation hors de portée des enfants de
Gefahren zu vermeiden.
moins de 8 ans.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
• La température des surfaces accessibles peut
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
devenir élevée quand l'appareil est en fonction.
Kabel nicht verwickelt.
• Le pain peut brûler. De ce fait, n'utilisez pas le
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
grille-pain à proximité ou sous une matière
Fläche platziert werden.
combustible, ainsi des rideaux.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
• L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec
während es am Netz angeschlossen ist.
un dispositif de programmation externe ou un
• Dieses Gerät darf nur für den
système de télécommande indépendant.
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
• Pour prévenir des incendies ou des chocs
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
électriques, n'exposez pas cet appareil à la
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
pluie ou à l'humidité.
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
•
La surface peut devenir chaude à l'usage.
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
• Cet appareil est destiné à une utilisation
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
domestique et aux applications similaires,
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
notamment :
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
– Coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
travail.
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
– Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
– Environnements de type chambre d'hôtes.
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
– Fermes.
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Doseur
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
2. Couvercle à pop-corn
von Kindern vorgenommen werden, es sei
3. Chambre à pop-corn
4. Unité de base
denn, sie sind älter als 8 und werden
5. Interrupteur marche/arrêt
beaufsichtigt.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
• Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
amovibles avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de produits abrasifs.
Flüssigkeiten.
• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
• Verwenden Sie für dieses Gerät nur den
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
passenden Stecker.
• Branchez le cordon d'alimentation à la prise. (Remarque : Veillez à ce
que la tension indiquée sur l'appareil corresponde à celle du secteur
• Dieses Gerät darf nur mit einer geerdeten
local avant de connecter l'appareil. Tension 220V-240V 50/60Hz)
Steckdose (für Klasse I Geräte) verbunden
UTILISATION
werden.
• Remplissez le doseur de maïs. Répartissez le maïs autour de la
chambre à pop-corn dans la machine. Le maïs suffit pour préparer du
pop-corn. Inutile d'ajouter d'autres ingrédients, comme l'huile, dans le
processus.