Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens WM14N040 Gebrauchs- Und Aufstellanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WM14N040:

Werbung

Waschmaschine
WM14N040
siemens-home.bsh-group.com/welcome
de
Register
your
product
online

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM14N040

  • Seite 1 Waschmaschine WM14N040 siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Seite 1 Waschmaschine WM14N040 siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Seite 2: Ihre Neue Waschmaschine

    Nicht beachten kann zum Tod oder Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen. zu Verletzungen führen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Achtung! Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Dieses Signalwort weist auf eine Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion möglicherweise gefährliche Situation und einwandfreien Zustand geprüft.
  • Seite 2: Ihre Neue Waschmaschine

    Nicht beachten kann zum Tod oder Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen. zu Verletzungen führen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Achtung! Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Dieses Signalwort weist auf eine Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion möglicherweise gefährliche Situation und einwandfreien Zustand geprüft.
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gerät bedienen ... . . 33 Gebrauch .
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gerät bedienen ... . . 33 Gebrauch .
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Transport des Geräts ..50 Bestimmungsgemä- ßer Gebrauch Verbrauchswerte... . 52 Dieses Gerät ist ausschließlich zum ■ Technische Daten ... 53 B e s t i m m u n g s g e m ä...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Transport des Geräts ..50 Bestimmungsgemä- ßer Gebrauch Verbrauchswerte... . 52 Dieses Gerät ist ausschließlich zum ■ Technische Daten ... 53 B e s t i m m u n g s g e m ä...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Sicherheitshinweise ■ Gerät keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Auf- D ie folgenden Sicherheitshin- sicht ausführen. S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Halten Sie Kinder unter 3 Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Sicherheitshinweise ■ Gerät keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Auf- D ie folgenden Sicherheitshin- sicht ausführen. S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Halten Sie Kinder unter 3 Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Die Netzspannung an Ihrer Warnung ■ Steckdose und die Span- Vergiftungssgefahr! nungsangabe am Gerät Wasch- und Pflegemittel kön- (Geräteschild) müssen über- nen bei Verzehr zu Vergiftun- einstimmen. Die Anschluss- gen führen. werte sowie erforderliche Holen Sie bei versehentlichem Sicherung sind auf dem Verschlucken ärztlichen Rat Geräteschild angegeben.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Die Netzspannung an Ihrer Warnung ■ Steckdose und die Span- Vergiftungssgefahr! nungsangabe am Gerät Wasch- und Pflegemittel kön- (Geräteschild) müssen über- nen bei Verzehr zu Vergiftun- einstimmen. Die Anschluss- gen führen. werte sowie erforderliche Holen Sie bei versehentlichem Sicherung sind auf dem Verschlucken ärztlichen Rat Geräteschild angegeben.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Stromschlaggefahr/Brandge- Verletzungsgefahr/Sach- und fahr/Sach- und Gerätescha- Geräteschaden! den! Das Gerät kann während des ■ Das Verändern oder Beschädi- Betriebs vibrieren oder sich gen der Netzleitung des Geräts bewegen und zu Verletzun- kann zum Stromschlag, Kurz- gen oder Sachschäden füh- schluss oder Brand durch ren.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Stromschlaggefahr/Brandge- Verletzungsgefahr/Sach- und fahr/Sach- und Gerätescha- Geräteschaden! den! Das Gerät kann während des ■ Das Verändern oder Beschädi- Betriebs vibrieren oder sich gen der Netzleitung des Geräts bewegen und zu Verletzun- kann zum Stromschlag, Kurz- gen oder Sachschäden füh- schluss oder Brand durch ren.
  • Seite 8: Betrieb

    Sicherheitshinweise Durch unsachgemäße Verle- Das Gerät ist für den Trans- ■ ■ gung der Schlauch- und port mit Transportsicherun- Netzleitungen besteht Stol- gen gesichert. Nicht per- und Verletzungsgefahr. entfernte Transportsicherun- Schläuche und Leitungen so gen können das Gerät beim verlegen, dass keine Stolper- Betrieb beschädigen.
  • Seite 8: Betrieb

    Sicherheitshinweise Durch unsachgemäße Verle- Das Gerät ist für den Trans- ■ ■ gung der Schlauch- und port mit Transportsicherun- Netzleitungen besteht Stol- gen gesichert. Nicht per- und Verletzungsgefahr. entfernte Transportsicherun- Schläuche und Leitungen so gen können das Gerät beim verlegen, dass keine Stolper- Betrieb beschädigen.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Vergiftungssgefahr! Augen-/Hautreizungen! Durch lösungsmittelhaltige Rei- Beim Öffnen der Waschmittel- nigungsmittel, z.B. Waschben- schublade während des zin, können giftige Dämpfe Betriebs kann Wasch-/Pflege- entstehen. mittel rausspritzen. Verwenden Sie keine lösungs- Spülen Sie bei Kontakt mit mittelhaltigen Reinigungsmittel. Wasch-/Pflegemitteln gründlich die Augen aus bzw.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Vergiftungssgefahr! Augen-/Hautreizungen! Durch lösungsmittelhaltige Rei- Beim Öffnen der Waschmittel- nigungsmittel, z.B. Waschben- schublade während des zin, können giftige Dämpfe Betriebs kann Wasch-/Pflege- entstehen. mittel rausspritzen. Verwenden Sie keine lösungs- Spülen Sie bei Kontakt mit mittelhaltigen Reinigungsmittel. Wasch-/Pflegemitteln gründlich die Augen aus bzw.
  • Seite 10: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Reinigung/Wartung Warnung Vergiftungssgefahr! Warnung Durch lösungsmittelhaltige Rei- Lebensgefahr! nigungsmittel, z.B. Waschben- Das Gerät wird mit elektri- zin, können giftige Dämpfe schem Strom betrieben. Bei entstehen. Kontakt mit spannungsführen- Verwenden Sie keine lösungs- den Teilen besteht Strom- mittelhaltigen Reinigungsmittel. schlaggefahr. Beachten Sie deshalb: Warnung Stromschlaggefahr/Sach- und...
  • Seite 10: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Reinigung/Wartung Warnung Vergiftungssgefahr! Warnung Durch lösungsmittelhaltige Rei- Lebensgefahr! nigungsmittel, z.B. Waschben- Das Gerät wird mit elektri- zin, können giftige Dämpfe schem Strom betrieben. Bei entstehen. Kontakt mit spannungsführen- Verwenden Sie keine lösungs- den Teilen besteht Strom- mittelhaltigen Reinigungsmittel. schlaggefahr. Beachten Sie deshalb: Warnung Stromschlaggefahr/Sach- und...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise Achtung! Sach- und Geräteschaden Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbehandlung von Wäsche (z.B. Fleckenmittel, Vorwasch- sprays, ...) können bei Berüh- rung die Oberflächen des Geräts beschädigen. Beachten Sie deshalb: Bringen Sie diese Mittel nicht ■ mit den Oberflächen des Geräts in Berührung. Reinigen Sie das Gerät nur ■...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise Achtung! Sach- und Geräteschaden Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbehandlung von Wäsche (z.B. Fleckenmittel, Vorwasch- sprays, ...) können bei Berüh- rung die Oberflächen des Geräts beschädigen. Beachten Sie deshalb: Bringen Sie diese Mittel nicht ■ mit den Oberflächen des Geräts in Berührung. Reinigen Sie das Gerät nur ■...
  • Seite 12: Gerät Aufstellen Und Anschließen

    Gerät aufstellen und anschließen ( Netzleitung Gerät aufstellen und 0 Beutel: anschließen Begleitunterlagen (z.B. ■ Gebrauchs- und Aufstellanlei- G erät vorbereiten tung, Garantie) G e r ä t a u f s t e l l e n u n d a n s c h l i e ß e n Abdeckkappen für Öffnungen ■...
  • Seite 12: Gerät Aufstellen Und Anschließen

    Gerät aufstellen und anschließen ( Netzleitung Gerät aufstellen und 0 Beutel: anschließen Begleitunterlagen (z.B. ■ Gebrauchs- und Aufstellanlei- G erät vorbereiten tung, Garantie) G e r ä t a u f s t e l l e n u n d a n s c h l i e ß e n Abdeckkappen für Öffnungen ■...
  • Seite 13 Gerät aufstellen und anschließen Warnung Gerät auf einen Sockel aufstellen: Verletzungsgefahr/Sach- und Geräte- Achtung! schaden! Geräteschaden Beim Anheben oder Schieben des Das Gerät kann beim Schleudern wan- Geräts an vorstehenden Bauteilen (z. B. dern und vom Sockel kippen/stürzen. Gerätetür) können die Bauteile abbre- Befestigen Sie die Gerätefüße unbe- chen und Verletzungen verursachen.
  • Seite 13 Gerät aufstellen und anschließen Warnung Gerät auf einen Sockel aufstellen: Verletzungsgefahr/Sach- und Geräte- Achtung! schaden! Geräteschaden Beim Anheben oder Schieben des Das Gerät kann beim Schleudern wan- Geräts an vorstehenden Bauteilen (z. B. dern und vom Sockel kippen/stürzen. Gerätetür) können die Bauteile abbre- Befestigen Sie die Gerätefüße unbe- chen und Verletzungen verursachen.
  • Seite 14 Gerät aufstellen und anschließen Transportsicherungen Achtung! Sach- und Geräteschaden Das Gerät ist für den Transport mit Transportsicherungen gesichert. Nicht entfernte Transportsicherungen können das Gerät beim Betrieb beschädigen. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle Transportsicherungen vollständig. Bewahren Sie die Sicherun- Hülsen entfernen.
  • Seite 14 Gerät aufstellen und anschließen Transportsicherungen Achtung! Sach- und Geräteschaden Das Gerät ist für den Transport mit Transportsicherungen gesichert. Nicht entfernte Transportsicherungen können das Gerät beim Betrieb beschädigen. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle Transportsicherungen vollständig. Bewahren Sie die Sicherun- Hülsen entfernen.
  • Seite 15: Gerät Anschließen

    Gerät aufstellen und anschließen Gerät anschließen Schlauch- und Leitungslängen Rechtsseitiger Anschluss Achtung! ■ Sach- und Geräteschaden Ein zu geringer oder zu hoher Was- ■ serdruck kann die Gerätefunktion beeinträchtigen sowie zu Sach- und Geräteschäden führen. Stellen Sie sicher, dass der Wasser- druck an der Wasserversorgungsan- lage mind.
  • Seite 15: Gerät Anschließen

    Gerät aufstellen und anschließen Gerät anschließen Schlauch- und Leitungslängen Rechtsseitiger Anschluss Achtung! ■ Sach- und Geräteschaden Ein zu geringer oder zu hoher Was- ■ serdruck kann die Gerätefunktion beeinträchtigen sowie zu Sach- und Geräteschäden führen. Stellen Sie sicher, dass der Wasser- druck an der Wasserversorgungsan- lage mind.
  • Seite 16 Gerät aufstellen und anschließen Wasserzulauf Wasserablauf Warnung Warnung Lebensgefahr! Verbrühungsgefahr! Bei Kontakt mit spannungsführenden Beim Waschen mit hohen Temperaturen Teilen besteht Stromschlaggefahr. kann es bei Berührung mit heißer Tauchen Sie das Aquastop-Sicherheits- Waschlauge, z.B. beim Abpumpen hei- ventil nicht in Wasser (enthält ein elektri- ßer Waschlauge in ein Waschbecken, sches Ventil).
  • Seite 16 Gerät aufstellen und anschließen Wasserzulauf Wasserablauf Warnung Warnung Lebensgefahr! Verbrühungsgefahr! Bei Kontakt mit spannungsführenden Beim Waschen mit hohen Temperaturen Teilen besteht Stromschlaggefahr. kann es bei Berührung mit heißer Tauchen Sie das Aquastop-Sicherheits- Waschlauge, z.B. beim Abpumpen hei- ventil nicht in Wasser (enthält ein elektri- ßer Waschlauge in ein Waschbecken, sches Ventil).
  • Seite 17 Gerät aufstellen und anschließen Wasserablauf wie folgt anschließen: Elektrischer Anschluss Ablauf in ein Waschbecken Warnung ■ Stromschlaggefahr/Brandgefahr/Sach- und Geräteschaden! Eine unsachgemäße Installation des Geräts ist gefährlich. Stellen Sie Folgen- des sicher: Die Netzspannung an Ihrer Steck- ■ dose und die Spannungsangabe am Gerät (Geräteschild) müssen über- einstimmen.
  • Seite 17 Gerät aufstellen und anschließen Wasserablauf wie folgt anschließen: Elektrischer Anschluss Ablauf in ein Waschbecken Warnung ■ Stromschlaggefahr/Brandgefahr/Sach- und Geräteschaden! Eine unsachgemäße Installation des Geräts ist gefährlich. Stellen Sie Folgen- des sicher: Die Netzspannung an Ihrer Steck- ■ dose und die Spannungsangabe am Gerät (Geräteschild) müssen über- einstimmen.
  • Seite 18: Gerät Ausrichten

    Gerät aufstellen und anschließen Kontermuttern mit einem Schrauben- Gerät wie folgt an das Stromnetz schlüssel SW17 handfest gegen das anschließen: Gehäuse festziehen. Den Fuß dabei Netzstecker des Geräts in dafür vor- festhalten und in der Höhe nicht ver- gesehene Steckdose stecken. stellen.
  • Seite 18: Gerät Ausrichten

    Gerät aufstellen und anschließen Kontermuttern mit einem Schrauben- Gerät wie folgt an das Stromnetz schlüssel SW17 handfest gegen das anschließen: Gehäuse festziehen. Den Fuß dabei Netzstecker des Geräts in dafür vor- festhalten und in der Höhe nicht ver- gesehene Steckdose stecken. stellen.
  • Seite 19: Optionales Zubehör

    Gerät aufstellen und anschließen Waschmittelschublade herauszie- Waschmittelschublade einschieben. hen. Auf Start/Nachlegen drücken. Ca. 1 L Wasser in die linke Kammer Nach Programmende Gerät aus- einfüllen. schalten oder ersten Waschgang starten. Optionales Zubehör Bestellen Sie das optionale Zubehör beim Kundendienst: Podest mit Schublade ■...
  • Seite 19: Optionales Zubehör

    Gerät aufstellen und anschließen Waschmittelschublade herauszie- Waschmittelschublade einschieben. hen. Auf Start/Nachlegen drücken. Ca. 1 L Wasser in die linke Kammer Nach Programmende Gerät aus- einfüllen. schalten oder ersten Waschgang starten. Optionales Zubehör Bestellen Sie das optionale Zubehör beim Kundendienst: Podest mit Schublade ■...
  • Seite 20 Kurzanleitung Kurzanleitung H inweis: K u r z a n l e i t u n g Das Gerät muss sachgemäß aufgestellt und angeschlossen werden. ~ Seite 12 Vor Programmstart: Wäsche sortieren. Gerät einschalten. -------- Programm einstellen. Bei Bedarf: Program- Wäsche einlegen.
  • Seite 21 Gerät kennen lernen Gerät kennen lernen Geräteübersicht G e r ä t k e n n e n l e r n e n Waschmittelschublade Bedien- und Anzeigefeld Serviceklappe Tür...
  • Seite 22 Gerät kennen lernen Blende Programme Programmwähler Gerät ein-/ausschalten ■ Programm einstellen ■ Display Anzeige von Einstellungen und Informationen Tasten für Programmeinstellungen und Zusatzfunktionen/Geräteeinstellungen...
  • Seite 23 Display Display D i s p l a y Symbol Beschreibung Informationen z.B. 1:05 Programmdauer Voraussichtliche Programmdauer in Stunden und Minu- ten. z.B.: ‰ kg Beladungsempfehlung Ihr Gerät zeigt, abhängig vom eingestellten Programm, die maximale Beladungsmenge an. Waschen leuchtet: Statusanzeige Spülen Schleudern Programmende...
  • Seite 24 Display Tür leuchtet: Tür ist verriegelt und kann nicht geöffnet Œ ■ werden. blinkt: Tür ist nicht richtig geschlossen. ■ – Entfernen Sie evtl. eingeklemmte Wäsche – Andernfalls schalten Sie Ihr Gerät aus und wie- der ein und starten das Programm erneut. Pause blinkt: Ihr Gerät ist im Pause-Zustand und die Tür ist entriegelt.
  • Seite 25 Display andere Anzeigen/Symbole Schalten Sie das Gerät aus. ■ Warten Sie 5 Sekunden. Schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn die Störung wiederholt auftritt, rufen Sie den ■ Kundendienst. ~ Seite 53 --------...
  • Seite 26 Programmübersicht Programmübersicht P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programme und Textilien maximale Verwendung von Beladung Weichspülmittel Baumwolle 20°, 40°, 60°, 90° 6 kg/ 4 kg* Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischge- webe.
  • Seite 27 Programmübersicht 2 kg h Wolle 30° Hand- und maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit Wolleanteil. Besonders schonendes Waschprogramm mit längeren Pro- grammpausen, geeignet um ein Schrumpfen der Wäsche zu ver- meiden. Hinweis: Verwenden Sie für Maschinenwäsche geeignetes Wollwaschmittel. Pflegeleicht 30°, 40° 4 kg Textilien aus Synthetik und Mischgewebe.
  • Seite 28: Mögliche Programmeinstellungen

    Programmübersicht Mögliche Programmeinstellungen Programm Baumwolle 20°, 40°, 60°, 90° 1400 Ú Ú Ú Baumwolle û, ú 1400 - Ú Baumwolle + Vorwäsche 40° 1400 Ú Ú Ú Super 15/30 30° 1200 Ú Ú Schnell/Mix 40° 1400 Ú Ú Ú Fein/Seide 30° Ú...
  • Seite 29: Einstellungen

    Programmübersicht Einstellungen Programmeinstellung Funktion Nachdem Sie ein Programm eingestellt haben, werden Ihnen voreingestellte Programmeinstellungen angezeigt. Diese sind Empfehlungen für das eingestellte Programm und variieren. Sie können die Pro- grammeinstellungen anpassen, um einen optimalen Waschprozess für Ihre Wäsche zu erreichen. Eine Übersicht der möglichen Programmeinstellungen finden Sie auf ~ Seite 28 Wie Sie Programmeinstellungen anpassen können, erfahren Sie auf ~ Seite 33 Anpassen der Schleuderdrehzahl (in U/min;...
  • Seite 30: Wäsche Vorbereiten

    Wäsche Wäsche sortieren Wäsche Sortieren Sie Ihre Wäsche gemäß den W äsche vorbereiten Pflegehinweisen und Angaben des Her- W ä s c h e stellers auf den Pflegeetiketten nach fol- Achtung! genden Kriterien: Schäden an Trommel und Textilien Gewebe-/Faserart ■ Wenn Sie Gegenstände in den Taschen Farbe: ■...
  • Seite 31: Sparhinweise

    Umweltfreundliches Waschen Sie können bei leicht und normal ver- Umweltfreundliches schmutzter Wäsche Energie und Waschmittel sparen: Waschen Waschtemperatur reduzieren. ■ A chtung! Ohne Vorwäsche waschen. U m w e l t f r e u n d l i c h e s W a s c h e n ■...
  • Seite 32: Richtige Waschmittelauswahl

    Umweltfreundliches Waschen Richtige Waschmittelauswahl Wollwaschmittel ■ geeignet für Wolle Beachten Sie bei der Auswahl Ihrer Programm: Wolle / Wasch- und Pflegemittel die Hinweise kalt bis 40°C der Hersteller. Waschmittel dosieren Verschiedene Flüssigwaschmittel ■ nicht mischen. Die optimale Dosierung der Wasch- und Keine lösemittelhaltigen, ätzenden ■...
  • Seite 33: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Programmeinstellungen Gerät bedienen Wenn Sie ein Programm eingestellt Das Gerät muss sachgemäß H inweis: haben, werden Ihnen die empfohlenen G e r ä t b e d i e n e n aufgestellt und angeschlossen werden. Programmeinstellungen angezeigt. ~ Seite 12 Abhängig vom Programm und Pro- grammfortschritt, können Sie die jeweils...
  • Seite 34: Wäsche In Die Trommel Legen

    Gerät bedienen Wäsche in die Trommel legen Tür schließen. Warnung Explosions- und Brandgefahr! Mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmit- teln, z.B. Fleckenentferner/Waschben- zin, vorbehandelte Wäsche kann in der Trommel zu einer Explosion führen. Spülen Sie die Wäsche vor dem Waschen gründlich mit Wasser aus. Beachten Sie die max.
  • Seite 35: Wasch- Und Pflegemittel Einfüllen

    Gerät bedienen Wasch- und Pflegemittel ein- Waschmittelschublade herauszie- hen. füllen Achtung! Sach- und Geräteschaden Ein Fehldosieren von Wasch- und Reini- gungsmitteln kann zu Sach- und Geräte- schäden führen. Wasch-/Pflege-/Reinigungsmittel und Weichspüler nach den Anweisungen der Hersteller verwenden. Achtung! Wasch- und/oder Pflegemittel für Sach- und Geräteschaden Wäsche einfüllen.
  • Seite 36: Programm Starten

    Gerät bedienen Einweichen Hinweise Informieren Sie sich über die opti- ■ Wenn Sie ihre Wäsche vor dem male Dosierung für Wasch- und Waschen einweichen möchten, gehen Pflegemittel. ~ Seite 32 Sie wie folgt vor: Dickflüssige Weich- und Formspüler ■ mit etwas Wasser verdünnen, das Gerät einschalten und das verhindert Verstopfungen im Lei- gewünschte Programm einstellen.
  • Seite 37: Programm Abbrechen

    Gerät bedienen Auf Start/Nachlegen drücken. Programmende Das Gerät pausiert und prüft, ob ein Im Display erscheint “Ÿš. Nachlegen oder Entnehmen möglich ist. Wenn möglich, Wäsche nachlegen Wäsche entnehmen und Gerät oder entnehmen. ausschalten Tür schließen. Wenn gewünscht, anderes Pro- Wäsche entnehmen. gramm einstellen und/oder Program- Programmwähler drehen, um das meinstellungen...
  • Seite 38: Geräteeinstellungen

    Geräteeinstellungen Die Grundeinstellungen sind folgenden Geräteeinstellungen Programmpositionen zugeordnet: S ie können die Kindersicherung und G e r ä t e e i n s t e l l u n g e n Grundeinstellungen (z.B. Signale) anpassen oder aktivieren/deaktivieren. Kindersicherung Mit Aktivierung der Kindersicherung ver- hindern Sie ein versehentliches Bedie- nen der Blende.
  • Seite 39: D Reinigen Und Warten

    Sensorik Sensorik Reinigen und warten M engenautomatik R einigung/Wartung S e n s o r i k R e i n i g e n u n d w a r t e n Die Mengenautomatik passt den Was- Warnung serverbrauch und die Programmdauer Lebensgefahr! optimal der Textilart und der Beladung...
  • Seite 40: Trommel Reinigen

    Reinigen und warten Gerät entkalken Warnung Verletzungsgefahr/Sach- und Geräte- Bei richtiger Waschmitteldosierung müs- schaden! sen Sie Ihr Gerät nicht entkalken. Falls Das Verwenden von nicht Original- Sie dennoch Entkalkungsmittel verwen- Ersatzteilen und -Zubehör ist gefährlich den möchten, beachten Sie die Anwen- und kann zu Verletzungen sowie Sach- dungshinweise des Herstellers.
  • Seite 41 Reinigen und warten Einsatz herunterdrücken und Wasch- Einsatz aufsetzen und einrasten mittelschublade herausziehen. (Zylinder auf Führungsstift stecken). Einsatz von unten nach oben heraus- Gehäuse der Waschmittelschublade drücken. im Gerät reinigen. Einspülschale und Einsatz mit Was- Waschmittelschublade einschieben. ser und Bürste reinigen. Anschlie- Lassen Sie die Waschmit- Hinweis: ßend abtrocknen.
  • Seite 42: Störungen, Was Tun

    Reinigen und warten Soll die Wäsche dennoch entnommen Störungen, was tun? werden, Tür wie folgt öffnen: Wasserhahn schließen. Warnung Gerät ausschalten. Verbrühungsgefahr! Netzstecker des Geräts vom Strom- Beim Waschen mit hohen Temperaturen netz trennen. kann es bei Berührung mit heißer Serviceklappe öffnen.
  • Seite 43 Reinigen und warten Entleerungsschlauch aus der Halte- Entleerungsschlauch in die Halte- rung nehmen. rung einsetzen. Verschlusskappe abziehen und Notentriegelung betätigen Lauge in geeignetes Gefäß abfließen Notentriegelung mit einem Werkzeug lassen. nach unten ziehen und loslassen. Achtung! Verschlusskappe aufdrücken. Wasserschäden Auslaufendes Wasser kann zu Was- serschäden führen.
  • Seite 44 Reinigen und warten Serviceklappe einsetzen und einras- ten. Serviceklappe schließen.
  • Seite 45: Hilfe Zum Gerät

    Reinigen und warten Hilfe zum Gerät Störungen Ursache/Abhilfe Gerät startet nicht Überprüfen Sie den Netzstecker und die Sicherungen. Programm startet nicht Stellen Sie sicher, dass die Tür geschlossen ist ■ die w 3 Sek (Kindersicherung) deaktiviert ist ■ auf Start/Nachlegen gedrückt wurde ■...
  • Seite 46 Reinigen und warten Kein Wassereinlauf Überprüfen Sie, ob Start/Nachlegen gedrückt ist Waschmittel nicht eingespült ■ der Wasserhahn geöffnet ist ■ das Sieb im Wasserzulauf verstopft ist ~ Seite 49 ■ der Zulaufschlauch geknickt oder eingeklemmt ist ■ Geruchsbildung im Gerät Führen Sie das Programm Baumwolle 90 °C ohne Wäsche durch.
  • Seite 47: Laugenpumpe Entleeren Und Reinigen

    Reinigen und warten Laugenpumpe entleeren und Entleerungsschlauch aus der Halte- rung nehmen. reinigen Wasserhahn schließen. Gerät ausschalten. Netzstecker des Geräts vom Strom- netz trennen. Serviceklappe öffnen. Verschlusskappe abziehen und Lauge in geeignetes Gefäß abfließen lassen. Serviceklappe abnehmen. Verschlusskappe aufdrücken. Geeignetes Gefäß unter die Service- öffnung schieben.
  • Seite 48 Reinigen und warten Entleerungsschlauch in die Halte- Pumpendeckel wieder einsetzen und rung einsetzen. verschrauben. Griff muss senkrecht ste- Hinweis: hen. Pumpendeckel vorsichtig abschrau- ben. Restwasser kann auslau- Serviceklappe einsetzen und einras- Hinweis: fen. ten. Innenraum, Gewinde des Pumpen- Serviceklappe schließen. deckels und Pumpengehäuse reini- gen.
  • Seite 49: Ablaufschlauch Am Siphon Reinigen

    Reinigen und warten Wasserhahn öffnen. Netzstecker ein- Ablaufschlauch wieder aufstecken stecken und Gerät einschalten. und Anschluss-Stelle mit Schlauch- 1 Liter Wasser in Kammer II gießen schelle sichern. und das Programm Schleudern/ Abpumpen starten. Dies verhindert, dass beim nächsten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt.
  • Seite 50 Transport des Geräts Sieb mit kleiner Bürste reinigen. Transport des Geräts G erät wie folgt für Transport vorberei- T r a n s p o r t d e s G e r ä t s ten: Wasserhahn schließen. Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen.~ "Sieb im Wasserzulauf reinigen"...
  • Seite 51 Transport des Geräts Alle 4 Transportsicherungen einset- Schlauch an den Halterungen fest- zen. klemmen. Schrauben einsetzen und mit einem Vor erneuter Inbetriebnahme: Schraubenschlüssel SW13 festzie- hen. Hinweise Unbedingt die Transportsicherun- ■ gen entfernen! Ca. 1 Liter Wasser in Kammer II gie- ■...
  • Seite 52 Verbrauchswerte Verbrauchswerte ( ungefähre Angaben) V e r b r a u c h s w e r t e Programm Beladung Energiever- Wasserver- Pro- ungefähre brauch* brauch* gramm- Restfeuch- dauer* teangaben*** in kg in kWh in l in Std in % Baumwolle 20 °C 0,37...
  • Seite 53: Entsorgung

    Technische Daten Technische Daten Kundendienst W enn Sie eine Störung durch Aus- und A bmessungen: T e c h n i s c h e D a t e n K u n d e n d i e n s t 850 x 600 x 550 mm Einschalten des Geräts nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte...
  • Seite 54: Eu-Konformitätserklärung

    Aquastop-Anschluss Eine ausführliche Konformitätserklä- am Wasserhahn. rung finden Sie im Internet Geräte mit Aquastop brauchen Sie unter www.siemens-home.bsh- grundsätzlich während des Betriebs group.com auf der Produktseite dieses nicht zu beaufsichtigen bzw. danach Geräts bei den zusätzlichen Dokumen- durch Schließen des Wasserhahns...
  • Seite 56 Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 089 21 751 751 0810 550 522 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001362434* 9001362434 (9801)

Inhaltsverzeichnis