Nederlands Veiligheidsvoorschriften pagina 4 Product omschrijving pagina 7 Ingebruikname pagina 8 Gebruik pagina 8 Tips pagina 9 Ontdooien pagina 9 Reiniging & onderhoud pagina 9 Storingen zelf oplossen pagina 10 Productkaart pagina 11 Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 12 English Safety instructions page 14 Appliance description...
Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Het apparaat is geschikt voor het invriezen van levensmiddelen.
Seite 5
• Bewaar geen glazen flessen of potten in de vriezer met vloeistoffen, want deze kunnen kapot vriezen. • Gebruik geen mechanische, elektrische of chemische middelen om het ontdooiproces te versnellen. • Zorg ervoor dat kinde ren niet met het apparaat kunnen spelen, zoals zich er in verstoppen.
Seite 6
• Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af te knippen. Huishoudelijke apparaten horen niet bij het vuilnis. Breng het apparaat naar de betreffende afvalverwerkingafdeling van uw gemeente.
ingebruikname Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het apparaat voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventuele promotionele stickers. De verpakking (plastic zakken, piepschuim en karton) buiten het bereik van kinderen houden.
tips • Een hoge omgevingstemperatuur beïnvloedt het energieverbruik nadelig. Ook direct zonlicht en andere warmtebronnen in de buurt van het apparaat hebben een ongunstige invloed. • Houd de ventilatieopeningen vrij. Afgedekte en vervuilde openingen veroorzaken een hoge energieverbruik. Zorg voor voldoende ruimte rondom de vriezer zodat een goede ventilatie en luchtstroming rondom het apparaat mogelijk is.
storingen zelf oplossen Storing Oorzaak Oplossing Apparaat doet niets; indicatielampje Stekker niet in het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact. brandt niet Temperatuur in de vriezer te hoog Thermostaat verkeerd Zet de thermostaat op de juiste stand. of te laag ingesteld.
3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de consumentenservice van Inventum via het formulier op www.inventum.eu/service-aanvraag.
Seite 13
Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. The appliance is suitable for keeping food. • Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
Seite 15
• Do not use mechanical, electric or chemical means to speed up the defrost process. • Do not allow children to play or hide inside the appliance - there is a risk of becoming trapped and suffocating. • This appliance shall not be used by children from 0 to 8 years. This appliance can be used by children over the age of 8 and above if they are continuously supervised.
before the first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material and any promotional stickers. Keep the material (plastic, polystyrene and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from transportation.
tips • High ambient temperatures have a negative effect on energy use. Keep the appliance in a position away from direct sunlight or other sources of heat. • Keep ventilation openings free. Clogged openings lead to higher use of energy. •...
troubleshooting Problem Cause Solution Appliance is not functioning; Appliance is not plugged in Plug the appliance in the socket indicator light does not work Temperature inside the Thermostat has been set Set the thermostat correctly freezer is too high or too low incorrectly Air circulation vents are blocked Clean the ventilation openings...
INVENTUM INVENTUM INVENTUM Model number VK560 VK950 VK1120 Type of appliance chest freezer chest freezer chest freezer Category Energy-efficiency class Annual energy consumption [Aec] Nett capacity - total 102 liter 198 liter 290 liter Nett capacity - freezer compartment ****...
3. The 3-year extended warranty can only be applied for if you are in the possession of a copy of the original receipt and the Inventum 5-year warranty certificate.
Seite 22
3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
Deutsch Sicherheitsvorschriften • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke.
Seite 24
je nach Klimaklasse, die auf dem Typenschild an der Rückseite des Geräts angegeben ist. • Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven und oder leicht entflammbaren Stoffe auf. Die Dämpfe können brand- oder explosionsgefährlich sein. • Bewahren Sie keine Glasflaschen oder -töpfe mit Flüssigkeiten im Gefrierschrank auf, da diese bersten können.
Seite 25
• Achtung bei Eiswürfeln oder Speiseeis. Wenn diese direkt aus dem Gefrierschrank konsumiert werden, besteht die Gefahr von Erfrierungen. • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker nie ins Wasser. • Achtung: Das Gerät nicht verwenden mit einem externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernbedienung.
Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen Sie Folgendes tun: Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikbeutel, Styropor und Karton) immer für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät, nachdem Sie es aus der Verpackung genommen haben, sorgfältig auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können.
Tipps • Eine hohe Umgebungstemperatur beeinflusst den Energieverbrauch negativ. Auch direkte Sonneneinstrahlung und andere Wärmequellen in der Nähe des Geräts haben eine ungünstige Wirkung. • Halten Sie die Belüftungsöffnungen frei. Verdeckte und verschmutzte Öffnungen verursachen einen hohen Energieverbrauch. Achten Sie auf ausreichend Platz rundum die Gefrierschrank, damit eine gute Belüftung und ein guter Luftstrom um das Gerät herum gewährleistet sind.
Störungen selbst beheben Störung Ursache Lösung Gerät tut nichts; das Stecker nicht in der Steckdose. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Anzeigelämpchen leuchtet nicht. Temperatur in der Gefrierschrank ist Thermostat falsch Stellen Sie das Thermostat in die gewünschte Stellung. zu hoch oder zu niedrig.
Kosten des Umtauschs. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Seite www.inventum.eu/omruilkosten. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.
Seite 32
Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 5. Inventum haftet nicht für Schaden, der infolge ungeeigneter Einbausituationen entstanden ist. 6. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
Français consignes de sécurité • Lire attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et le conserver soigneusement pour consultation future. • Utiliser cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits alimentaires.
Seite 34
• Ne pas conserver de substances explosives ou facilement inflammables dans l’appareil. Les vapeurs peuvent provoquer un risque d’incendie ou d’explosion. • Ne pas conserver dans le congélateur de pots ou bouteilles en verre contenant des liquides, car ils pourraient se briser du fait de la congélation.
Seite 35
• Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. Si l’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la garantie sera annulée. • Si l’appareil n’est plus utilisé en raison d’un défaut, nous conseillons de retirer la fiche de la prise murale et de couper le câble d’alimentation.
description du produit Orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage Thermostat avec témoins lumineux Couvercle avec poignée Panier de rangement • Français...
avant la toute première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez l’appareil avec précaution et retirez tout le matériel d’emballage ainsi que d’éventuels autocollants publicitaires. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé...
• Placez les produits congelés aussi rapidement que possible après leur achat dans le congélateur. Veillez à ce qu’ils ne se décongèlent pas durant le transport. La conservation de produits frais congelés et de produits surgelés dépend du type d’aliment. •...
dépanner soi-même Panne Cause Solution L'appareil ne fonctionne pas ; le La fiche électrique n'est pas Branchez la fiche. témoin lumineux n'est pas allumé. branchée. Température dans le congélateur Thermostat mal Réglez le thermostat sur la bonne position. trop élevée trop basse réglé.
INVENTUM INVENTUM INVENTUM Numéro de type VK560 VK950 VK1120 Type de réfrigérateur / congélateur congélateur congélateur congélateur Catégorie Catégorie de rendement énergétique Consommation énergétique [Aec] en kWh par an Capacité nette - totale 99 litres 198 litres 290 litres Capacité...
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie Inventum de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé...
Seite 42
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.