Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZRD 18 JB Gebrauchsanleitung
Zanussi ZRD 18 JB Gebrauchsanleitung

Zanussi ZRD 18 JB Gebrauchsanleitung

Kühl - gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZRD 18 JB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
KÜHL - GEFRIERKOMBINATION
KOMBINACE CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
HŰTŐ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ
MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
200381470
ZANUSSI
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
COMBINA FRIGORIFICA
ZRD 18 JB
GEBRAUCHSANLEITUNG
NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA OBSLUHU
KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ
DE
CZ
PL
SK
HU
RO
SKE/Za/16-4. (07.)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZRD 18 JB

  • Seite 1 ZANUSSI KÜHL - GEFRIERKOMBINATION KOMBINACE CHLADNIČKA-MRAZNIČKA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA HŰTŐ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ COMBINA FRIGORIFICA ZRD 18 JB GEBRAUCHSANLEITUNG NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE 200381470 SKE/Za/16-4. (07.)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    D D E E Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
  • Seite 3: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    D D E E Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit Allgemeine Sicherheitsvorschriften Für die Sicherheit Ihrer Kinder Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, Ihre Kinder sollten nicht mit den Klebebändern und vergessen Sie bitte nicht die Gebrauchsanleitungen Verpackungsmaterialien des Gerätes spielen, da dazuzulegen.
  • Seite 4: Zum Betrieb Des Gerätes

    D D E E Zum Betrieb des Gerätes Allgemeine Informationen Das Gerät entspricht den Normen der auf dem Typschild angegebenen Klimaklasse unter Berücksichtigung der Sie haben mit Ihrem Gerät eine Kühl-Gefrierkombination dort aufgeführten Temperatur. mit einem Motorkompressor erworben, in der sich der Gefrierbereich oben befindet.
  • Seite 5: So Bedienen Sie Ihr Gerät

    D D E E So bedienen Sie Ihr Gerät Lagerung im Kühlbereich Beim Einlagern der verschiedenen Lebensmittel sollten Inbetriebnahme Sie die nebenstehende Abbildung beachten. Setzen Sie die Zubehörteile in den Kühlschrank ein und 1. Butter, Käse, Tuben stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 2.
  • Seite 6: Einfrieren

    D D E E Drahtregel des Gefrierfaches in die oberste Position. nicht, nach Eiswürfelzubereitung Stellen Sie danach die einzufrierenden Mengen Temperaturregler wieder zurückzustellen. unmittelbar auf das Drahtregal. Der Gefriervorgang ist Zum Gebrauch der Eiswürfel die Eiswürfelschale kurz innerhalb von ca. 24 Stunden abgeschlossen. Es ist unter Wasser halten, die Schale sanft drehen oder leicht empfehlenswert, das Gefriergut auf der Kühlplatte schlagen.
  • Seite 7: Tips Und Hinweise

    D D E E Die wiederverwendbaren Teile des Gerätes sind mit diesem Zeichen gekennzeichnet. Instandhaltung Abtauen Nach einer bestimmten Betriebszeit kann sich im Kühlraum des Gerätes eine Reif- bzw. Eisschicht bilden. Diese Reif- und Eisschicht wirkt isolierend, die Kälteabgabe wird dadurch erschwert, was zur erhöhten Temperatur der Kühlräume führen kann und den Stromverbrauch ansteigen läßt.
  • Seite 8: Außer Betrieb Gesetztes Gerät

    D D E E Gehen Sie deshalb beim Einlegen von in Papier Es ist empfehlenswert, den Temperaturregler ein paar verpackte Lebensmittel aus den eben ernannten Stunden lang in der höchsten Einstellung zu lassen, um Gründen vorsichtig vor. die gewünschte Lagertemperatur zu erreichen. Bei voller Auslastung (z.B.
  • Seite 9 D D E E durch die Rohre strömt, herrühren. Das ist kein Fehler, sondern ein Zeichen der normalen Funktion. Wir möchten Sie noch einmal darauf hinweisen, daß das Kühlaggregat nicht ununterbrochen laufen muß. Wenn der Thermostat es also abschaltet, und das Kälteaggregat nicht in Betrieb ist, so bleibt die Stromversorgung dennoch gewährleistet.
  • Seite 10: Zu Händen Von Inbetriebnahmer

    D D E E Zu Händen von Inbetriebnahmer Technische Daten Model ZRD 18 JB Bruttoinhalt (Liter) Gefrierbereich: 42 Kühlbereich: 138 Nettoinhalt (Liter) Gefrierbereich: 42 Kühlbereich: 136 Breite (mm) Höhe (mm) 1209 Tiefe (mm) Energieverbrauch (kWh/24Std) 0,72 (kWh/Jahr) Energieeffizienzklasse Gefriervermögen (kg/24Std) Maximale Lagerzeit bei Störung (Std.)
  • Seite 11: Wechsel Des Türanschlags

    D D E E Nehmen Sie die Tür des Gefrierbereiches vorsichtig nach unten heraus. Schrauben Sie den Bolzen des oberen Türlagers des Gefrierbereiches ab und montieren Sie sie an der gegenüberliegenden Seite. Setzen Sie die Blindstopfen der Scharnierplatte von der linken Seite auf die Rechte um. Befestigen Sie die Gefrierraumtür an den Bolzen des 45°...
  • Seite 12: Elektrischer Anschluß

    D D E E Elektrischer Anschluß Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie Niederspannung Das Gerät kann nur an ein, mit einer 230 V Nennspannung und 50 Hz Nennfrequenz versehenes 73/23 EWG - 73/02/19 - und Elektromagnetische Netz mit Wechselspannung angeschlossen werden. Verträglichkeit Das Gerät muß...
  • Seite 13: Lagerzeittabelle (2)

    D D E E Lagerzeittabelle (2) Garantiebedingungen Lebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 4 Sternen Gefrierfach: +2 - +7 °C -18 °C Gemüse: grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüse (z.B. Kürbis) 1 Tag 12 Monate Fertige Speisen: Fleischgerichte, Eintöpfe 1 Tag 12 Monatee Fertige Speisen:...
  • Seite 14: Garantiebedingungen

    D D E E GARANTIEBEDINGUNGEN Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer werden getragen. Über diese (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie dem Verbraucher nicht durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden.
  • Seite 15: Garantiebedingungen - Österreich

    D D E E GARANTIEBEDINGUNGEN – ÖSTERREICH Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt. 1.
  • Seite 16 C C Z Z Před instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte. Obsahuje bezpečnostní upozornění, rady, informace a poznámky. Jestliže se chladnička používá v souladu s písemnými pokyny, bude řádně fungovat a poskytovat vám maximální uspokojení. Níže uvedené...
  • Seite 17: Důležité Bezpečnostní Informace

    C C Z Z Důležité bezpečnostní informace Obecná bezpečnostní opatření Neuchovávejte ve spotřebiči hořlavé plyny a tekutiny, protože by mohly explodovat. Uložte tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázet Do oddílu mrazničky neukládejte nápoje obsahující spotřebič při jeho stěhování nebo při změně jeho kysličník uhličitý, ani nápoje nebo ovoce v láhvích či vlastníka.
  • Seite 18: Pokyny Pro Uživatele

    C C Z Z Pokyny pro uživatele Obecné informace zmrazování potravin v množství, uvedeném v pokynech pro uživatele, a pro výrobu ledu. Oficiální označení spotřebiče je „kombinace chladnička- Tento spotřebič splňuje požadavky norem na různé mraznička s jedním kompresorem a mrazničkou v horní teplotní...
  • Seite 19: Obsluha Spotřebiče

    C C Z Z Obsluha spotřebiče Uchovávání v chladničce Když dovnitř vkládáte různé druhy potravin, vezměte v Uvedení do provozu úvahu uspořádání podle obrázku níže: Vložte části příslušenství do chladničky a zastrčte síťovou 1. Máslo, sýry. zástrčku do zásuvky. 2. Vejce. Regulátor teploty je v chladničce na osvětlovací...
  • Seite 20: Uložení V Mrazničce

    C C Z Z uzavření dveří vyčkejte 2 - 3 minuty - jestliže je chcete Pokud je to možné, neotevírejte v průběhu znovu otevřít - dokud se nevyrovná vnitřní tlak. zmrazování dveře prostoru pro zmrazené potraviny. Věnujte pozornost ovládání mrazničky nastavováním polohy termostatické...
  • Seite 21: Spotřebič A Životní Prostředí

    C C Z Z Dbejte na dostatečné větrání kondenzátorů a kompresoru. Proto by neměla být blokována cesta pro volnou cirkulaci vzduchu. Uchovávejte potraviny v nádobách, které se dají dobře zavírat, nebo zabalené ve fólii, abyste se tak vyvarovali vznikání nadměrné námrazy. Vyvarujte se zbytečného otevírání...
  • Seite 22: Pravidelné Čištění

    C C Z Z Vyjměte zmrazené potraviny ze spotřebiče a uložte je do koše vyloženého papírem nebo látkou. Uložte je na vhodné chladné místo nebo je uložte do jiné chladničky. Odpojte zástrčku ze zásuvky, aby obě části spotřebiče byly odstaveny z provozu. Otevřete dveře u obou částí...
  • Seite 23 C C Z Z Problém Možná příčina Řešení V chladničce je příliš Termostat může být chybně nastaven. Nastavte knoflík termostatu do vyšší polohy. velké teplo. Byly vloženy nedostatečně chladné potraviny, Potraviny položte na vhodné místo. nebo byly vloženy špatně. Dveře nezavírají těsně nebo nejsou dobře Zkontrolujte, zda dveře dobře zavírají...
  • Seite 24: Pokyny Pro Instalatéra

    C C Z Z Pokyny pro instalatéra Technické údaje Model ZRD 18 JB Hrubý objem (litrů) Mraznička: 42 Chladnička: 138 Čistý objem (litrů) Mraznička: 42 Chladnička: 136 Šířka (mm) Výška (mm) 1209 Hloubka (mm) Spotřeba energie (kWh/24 hod.) 0,72 (kWh/rok) Energetická...
  • Seite 25: Změna Směru Otevírání Dveří

    C C Z Z Neumisťujte spotřebič na slunná místa nebo do blízkosti Vyšroubujte šrouby (2 kusy) a demontujte dvojitý radiátoru nebo vařiče či sporáku. dveřní závěs a destičky závěsu (2 kusy). Jestliže je to nevyhnutelné kvůli nábytku a spotřebič musí Sejměte dveře mrazničky mírným tahem dolů.
  • Seite 26: Elektrické Připojení

    C C Z Z Elektrické připojení Tento spotřebič odpovídá následujícím direktivám (směrnicím) E.E.C.: Tato chladnička je navržena pro provoz se střídavým 73/23 EEC ze dne 19.02.73 (Směrnice o nízkém napájecím napětím 230 V, 50 Hz. napětí) ve znění pozdějších předpisů, Zástrčka musí...
  • Seite 27: Tabulka Dob Uchovávání (2)

    C C Z Z Tabulka dob uchovávání (2) Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničce V oddílu čerstvých V oddílu **** zmrazených Potraviny potravin potravin +2 – +7 °C -18 °C Zelenina: zelené fazolové lusky, zelený hrášek, míchaná zelenina, dýně,kukuřice, a pod.
  • Seite 28: Servis A Náhradní Díly

    C C Z Z Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí Servis a náhradní díly pouze na území České republiky. Nevztahuje se na Jestliže je volání servisu nezbytné, oznamte své potíže opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození autorizovanému, který je od vás nejblíže. způsobeného poruchami v elektrické...
  • Seite 29 P P L L Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona wiele cennych wskazówek i rad dotyczących prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji zakupionej przez Państwa chłodziarki. Poniższe symbole pozwolą Państwu znaleźć potrzebne informacje: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przestrzeganie informacji i ostrzeżeń...
  • Seite 30: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    P P L L Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki ogólne Otwór odpływowy należy regularnie sprawdzać i czyścić. Jeżeli otwór nie będzie czyszczony, będzie Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej się w nim gromadziła woda, co może spowodować skorzystać w każdej chwili skorzystać lub przekazać uszkodzenie.
  • Seite 31: Wskazówki Dla Użytkownika

    P P L L Wskazówki dla użytkownika Wskazówki ogólne określonego przez producenta), zamrażania świeżej żywności (w ilości określonej w instrukcji obsługi) oraz Urządzenie, które Państwo zakupili jest domową robienia kostek lodu. chłodziarko-zamrażarką z jedną sprężarką i zamrażarką, Urządzenie spełnia wymagania norm dotyczących znajdującą...
  • Seite 32: Eksploatacja Urządzenia

    P P L L Eksploatacja urządzenia Wskazówki dotyczące przechowywania żywności Przed pierwszym uruchomieniem Produkty żywnościowe należy rozmieszczać zgodnie z Włożyć do chłodziarki wszystkie akcesoria i podłączyć podanymi poniżej informacjami: wtyczkę zasilania elektrycznego do gniazdka. 1. Masło, ser Pokrętłem termostatu, które znajduje się w bloku 2.
  • Seite 33: Przechowywanie W Zamrażarce

    P P L L Pokrętło kontroli temperatury należy pozostawić w pojemnik przymarznie do ścianek komory nie należy go położeniu, w jakim urządzenie działało poprzednio i usuwać za pomocą ostrych przedmiotów (noża), gdyż umieścić półkę z drutu w komorze zamrażania żywności można uszkodzić...
  • Seite 34: Wskazówki I Porady

    P P L L ustawić gałkę termostatu w pozycji środkowej, temperatura wewnątrz chłodziarki wzrasta i ma miejsce umieścić szklankę wody w centralnym punkcie proces odmrażania. komory chłodzącej i włożyć termometr mierzący z Topniejący szron spływa poprzez otwór odpływowy do dokładnością do ±1 °C. Jeżeli wartość zmierzona po pojemnika na skropliny znajdującego się...
  • Seite 35: Regularne Mycie

    P P L L Przerwy w użytkowaniu chłodziarki Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu należy: Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Wyjąć wszystkie produkty spożywcze. Odmrozić i wyczyścić wnętrze urządzenia według podanych wcześniej wskazówek. Zostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnego zapachu.
  • Seite 36 P P L L Usterka Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie W chłodziarce jest zbyt Termostat jest źle ustawiony. Ustawić termostat na wyższą pozycję. wysoka temperatura. Do chłodziarki włożono ciepłe produkty lub Przełożyć produkty. niewłaściwie je ułożono. Drzwi są niedomknięte lub uszczelka przylega Sprawdzić, czy uszczelka jest uszkodzona i czysta.
  • Seite 37: Wskazówki Dla Instalatora

    P P L L Wskazówki dla instalatora Dane techniczne Model ZRD 18 JB Pojemność brutto (w litrach) Zamrażarka: 42 Chłodziarka: 138 Pojemność netto (w litrach) Zamrażarka: 42 Chłodziarka: 136 Szerokość (mm) Wysokość (mm) 1209 Głębokość (mm) Zużycie energii (kWh/24 h)
  • Seite 38: Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi

    P P L L odpowiadało rysunkowi, a następnie obracając go o Zdemontować dolny zawias drzwi chłodziarki 45° (tak, aby strzałka była w pozycji pionowej) odkręcając śruby (2 sztuki) oraz podkładki (2 sztuki). zamocować element dystansowy. Zdjąć drzwi chłodziarki, pociągając je lekko do dołu. Zdemontować...
  • Seite 39: Podłączenie Do Zasilania Elektrycznego

    P P L L Podłączenie do zasilania elektrycznego Urządzenie spełnia wymagania norm E.E.C.: Parametry: napięcie zasilania 220-230 V AC ( 73/23 EEC z 19.02.73 (o niskich napięciach) wraz częstotliwość 50 Hz; z późniejszymi zmianami Urządzenie musi być podłączone do gniazdka z 89/336 03.05.89 (kompatybilność...
  • Seite 40: Tabela Czasu Przechowywania Żywności (2)

    P P L L Tabela czasu przechowywania żywności (2) Czas i metoda przechowywania mrożonek Produkt Komora świeżej żywności **** - komora zamrażania +2 - +7 °C -18 °C Warzywa: Zielony groszek, fasolka, zestawy warzywne, kukurydza itp. 1 dzień 12 miesięcy Gotowane potrawy warzywne 1 dzień...
  • Seite 41 S S K K Pred inštaláciou a použitím spotrebiča si dôkladne prečítajte tento návod na používanie. Táto príručka obsahuje bezpečnostné pokyny, upozornenia, informácie, rady a tipy. Ak budete chladničku používať v súlade s uvedenými pokynmi, bude fungovať správne a dokonale splní vaše požiadavky. Nasledujúce symboly vám uľahčia orientáciu v texte.
  • Seite 42: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    S S K K Dôležité bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny Pravidelne kontrolujte a čistite otvor pre odtok odmrazenej vody - štítok vo vnútri spotrebiča vás na Tento návod na obsluhu je neoddeliteľnou súčasťou to upozorní. V prípade upchatia otvoru môže spotrebiča.
  • Seite 43: Pokyny Pre Užívateľa

    S S K K Pokyny pre užívateľa Všeobecné informácie Z toho vyplýva, že tento spotrebič je vhodný na skladovanie mrazených potravín, domáce zmrazovanie Oficiálne označenie tohto spotrebiča je „chladnička potravín v takom množstve, ktoré udáva výrobca kombinovaná s mrazničkou s jedným kompresorom a spotrebiča, a na prípravu ľadu.
  • Seite 44: Ovládanie Spotrebiča

    S S K K Ovládanie spotrebiča Skladovanie potravín chladiacom priestore Uvedenie do prevádzky Pri skladovaní rozličných druhov potravín berte do úvahy Vložte príslušenstvo do spotrebiča a zapojte zástrčku do rozmiestnenie na obrázku: elektrickej zásuvky. 1. Maslo, syry Ovládací gombík termostatu sa nachádza v mrazničke v 2.
  • Seite 45: Skladovanie Potravín V Mraziacom Priestore

    S S K K chcete zmrazovať. Proces zmrazovania trvá asi 24 hodín. Dbajte na to, aby mraznička bola prevádzkovaná pri Zmrazený tovar je praktické skladovať na chladiacej platni takom nastavení termostatu, ktoré zaistí minimálnu pod drôtenou policou alebo ho poukladať na seba. teplotu vnútorného priestoru -18 Počas zmrazovania treba sa vyhýbať...
  • Seite 46: Ako Ušetriť Energiu

    S S K K Ako ušetriť energiu Spotrebič neumiestňujte na slnečné miesto alebo do blízkosti akéhokoľvek zdroja tepla. Dbajte na to, aby kompresor a kondenzátor boli dostatočne vetrané, neprikrývajte vetracie otvory. Potraviny uložte do uzatvárateľnej nádoby alebo zabaľte do priľnavej fólie. Zabránite tak nadmernej tvorbe námrazy.
  • Seite 47: Pravidelné Čistenie

    S S K K Frekvencia odmrazovania mraziaceho priestoru závisí od Odstránenie poruchy intenzity používania (vo všeobecnosti 2-3 razy za rok). Výmena žiarovky Mrazené potraviny zo spotrebiča vyberte a vložte ich do Ak je vypálená žiarovka vnútorného osvetlenia, môžete ju koša vyloženého papierom alebo textíliou. Kôš s vymeniť...
  • Seite 48 S S K K Problém Možná príčina Odstránenie Teplota chladiacom Ovládací gombík termostatu nie je správne Gombík termostatu nastavte na vyššiu polohu. priestore je príliš vysoká. nastavený. Pokrmy nie sú dostatočne vychladené, alebo Potraviny uložte na správne miesto. sú nesprávne umiestnené. Skontrolujte, či sa dvierka zatvárajú...
  • Seite 49: Pokyny Pre Inštalatéra

    S S K K Pokyny pre inštalatéra Technické údaje Model ZRD 18 JB Kapacita brutto (l) Mraz.: 42 Chlad.: 138 Kapacita netto (l) Mraz.: 42 Chlad.: 136 Šírka (mm) Výška (mm) 1209 Hĺbka (mm) Spotreba energie (kWh/24h) 0,72 (kWh/rok) Trieda energetickej spotreby, podľa smerníc EU...
  • Seite 50: Zmena Smeru Otvárania Dvierok

    S S K K Spotrebič neumiestňujte na slnečné miesto, ani do Opatrne odnímte dvierka mraziaceho priestoru blízkosti radiátora alebo sporáka. potiahnutím smerom nadol. Ak spotrebič nie je možné umiestniť mimo dosahu Odmontujte čap horného držiaka dvierok mraziaceho sporáka, je potrebné vziať do úvahy nasledujúce priestoru a namontujte ho na druhú...
  • Seite 51: Pripojenie Na Elektrickú Sieť

    S S K K Pripojenie na elektrickú sieť Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam EEC: Táto chladnička je skonštruovaná pre zdroj – 73/23 EEC z 19.2.73 (Smernica o nízkom napätí) a elektrickej energie 230 V AC ( ~ ) 50 Hz. jej neskorším modifikáciám, Zástrčku spotrebiča treba zasunúť...
  • Seite 52: Tabuľka Skladovania Potravín (2)

    čerstvé volne.stojace.spotrebice@electrolux.sk potraviny dolu na ľavej strane. Na typovom štítku nájdete Internet: všetky potrebné údaje pre identifikáciu spotrebiča pri www.zanussi.sk hlásení poruchy (typ, model, výrobné číslo atď.). Údaje z typového štítka si poznačte do tejto tabuľky: Model Výrobné číslo Sériové...
  • Seite 53 H H U U A készülék üzembehelyezése és használatbavétele előtt kérjük, hogy gondosan olvassa el a kezelési tájékoztatót, amely biztonsági előírásokat, hasznos tudnivalókat, tájékoztatásokat és ötleteket tartalmaz. Ha a kezelési tájékoztatóban leírtaknak megfelelően használja a készüléket, akkor az megfelelő módon fog működni és az Ön legnagyobb megelégedését fogja szolgálni.
  • Seite 54: Fontos Információk A Biztonságról

    H H U U Fontos információk a biztonságról Általános biztonsági előírások A leolvasztás során keletkező olvadékvíz kivezető nyílását rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa. Erre Őrizze meg ezt a kezelési tájékoztatót és az költözéskor egyébként jelzőcimke is figyelmeztet a készülék vagy tulajdonosváltáskor kísérje a készüléket. belsejében.
  • Seite 55: Az Üzemeltető Figyelmébe

    H H U U Az üzemeltető figyelmébe Általános tájékoztatás kezelési tájékoztatóban megadott mennyiségű áru házi fagyasztására és jégkészítésre is alkalmas. A készülék hivatalos megnevezése „hűtő-fagyasztó A készülék különféle klimaosztálynak megfelelő kombináció egy motorkompresszorral, felül elhelyezett hőmérséklethatárok között teljesítheti a szabványok fagyasztókészülékkel”.
  • Seite 56: A Készülék Kezelése

    H H U U A készülék kezelése Tárolás a hűtőkészülékben A különböző élelmiszerek elhelyezésénél kérjük vegye Használatbavétel figyelembe az ábra szerinti vázlatot: Helyezze el a tartozékokat a hűtőszekrényben, majd 1. Vaj, sajt csatlakoztassa a villásdugót a dugaszoló aljzatba. 2. Tojás hőmérsékletszabályozóval, amely 3.
  • Seite 57: Tárolás A Fagyasztókészülékben

    H H U U végbemegy. A lefagyasztott árut célszerű a mélyhűtőtéri A fagyasztókészülék ajatajának nyitása, majd zárása huzalpolc alatt a hűtőlemezen vagy egymáson tárolni. után a szekrény belső terében a mély hőmérséklet miatt vákuum keletkezik. Ezért az ajtó zárása után A fagyasztás során a mélyhűtőtér ajtajának nyitását várjon 2-3 percig - ha újra nyitni akarja - amíg a belső...
  • Seite 58: Ötletek És Gondolatok

    H H U U Ötletek és gondolatok Felhivjuk a figyelmét, hogy a leolvasztás során keletkező olvadékvíz kivezető nyílását Ebben a fejezetben értékes ötleteket és gondolatokat rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa - erre egyébként kaphat a készülék használatához, hogy a lehető jelzőcimke is figyelmeztet a készülék belsejébe legkisebb legyen energiafogyasztás...
  • Seite 59: Rendszeres Tisztítás

    H H U U Használaton kívüli készülék Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor az alábbiak szerint járjon el: Feszültségmentesítse a készüléket. Az élelmiszereket vegye ki a készülékből. A leolvasztást és tisztítást az ismertetett módon végezze Az ajtót kissé hagyja nyitva a belsőtéri szagképződés elkerülésére.
  • Seite 60 H H U U Hibajelenség Lehetséges hibaok Elhárítása Túl meleg van a Lehet, hogy a hőmérsékletszabályozó rosszul Állítsa a hőmérsékletszabályozót magasabb hűtőkészülékben. van beállítva. fokozatra. Ha az áruk nem elég hidegek, esetleg rosszul Helyezze el az árukat a megfelelő helyre. vannak elhelyezve.
  • Seite 61: Az Üzembehelyező Figyelmébe

    H H U U Az üzembehelyező figyelmébe Műszaki adatok Modell ZRD 18 JB Bruttó térfogat (l) Fagyasztókészülék: 42 Hűtőkészülék: 138 Nettó térfogat (l) Fagyasztókészülék: 42 Hűtőkészülék: 136 Szélesség (mm) Magasság (mm) 1209 Mélység (mm) Energiafogyasztás (kWh/24h) 0,72 (kWh/év) Energiaosztály EU szabvány szerint Fagyasztóteljesítmény (kg/24h)
  • Seite 62: Ajtónyitásirány Változtatása

    H H U U A készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy vízszintes helyzetben álljon. Ezt a készülék elülső, alsó részén található 2 db állítható láb (1) segítségével tudja elérni. Ajtónyitásirány változtatása Amennyiben a felállítási hely vagy a kezelhetőség megköveteli, lehetőség van az ajtónyitásirány jobbosról balosra történő...
  • Seite 63: Villamos Csatlakozás

    H H U U Villamos csatlakozás A fagyasztókészülék ajtaját enyhén lefelé húzva emelje le. A készüléket csak 230 V névleges feszültségű, 50 Hz névleges frekvenciájú váltakozó áramú hálózatra A fagyasztókészülék ajtajának felső ajtótartó csapját lehet kapcsolni. csavarozza ki, majd csavarozza vissza az ellenkező oldalon.
  • Seite 64: Tárolási Idő Táblázat (1)

    H H U U Tárolási idő táblázat (1) Friss élelmiszerek tárolási ideje és módja a hűtőszekrényben Élelmiszer megnevezése Tárolási idő napokban kifejezve Csomagolás módja, anyaga Nyers húsok fóliatasak, légmentesen lezárva Hús főzve edény lefedve Hús sütve edény lefedve Vagdalt hús nyersen edény lefedve Vagdalt hús sütve edény lefedve...
  • Seite 65: Tárolási Idő Táblázat (2)

    H H U U Tárolási idő táblázat (2) Fagyasztott, mélyhűtött áruk tárolási ideje Normál Négycsillagos Élelmiszer megnevezése hűtőtérben mélyhűtő rekeszben +2 – +7 °C -18 °C Zöldségfélék: zöldbab, zöldborsó, vegyesfőzelék, tök, kukorica stb. 1 nap 12 hónap Készételek: húsos, köretes ételek, natúr főzelék stb. 1 nap 12 hónap Készételek:...
  • Seite 66 R R O O Inainte de instalarea si folosirea aparatului cititi atent acest manual de instructiuni de folosire. Contine masuri de siguranta, informatii si idei. Daca aparatul este folosit conform acestor instructiuni, va functiona corect si va va aduce cele mai mari satisfactii. Simbolurile de mai jos va ajuta sa gasiti mai usor ceea ce va intereseaza: Masuri de siguranta Atentionarile si informatiile la acest simbol va vor servi pentru siguranta dumneavoastra si a aparatului.
  • Seite 67: Informatii Importante De Siguranta

    R R O O Informatii importante de siguranta Masuri generale de siguranta Nu pastrati bauturile carbogazoase, bauturile sau fructele imbuteliate in sticle in compartimentul pentru Pastrati aceste instructiuni , care trebuie sa ramana alimente congelate. impreuna cu aparatul la mutare sau la schimbarea Verificati si curatati evacuarea apei rezultate din proprietarului.
  • Seite 68: Instructiuni Pentru Utilizator

    R R O O Instructiuni pentru utilizator Informatii generale produse in cantitatile date in instructiunile de utilizare la domicilliu si pentru fabricarea ghetii. Denumirea oficiala a aparatului este „combinatie frigider- Aparatul indeplineste cerintele standardelor, intre diferite congelator cu un compresor si cu congelator plasat in limite de temperatura in functie de clasa climatului.
  • Seite 69: Minuirea Aparatului

    R R O O Minuirea aparatului Pastrarea alimentelor in frigider La introducerea diferitelor tipuri de alimente, luati in Punerea în funcţiune considerare schema din figura: Montaţi accesoriile în frigider şi introduceţi în priză fişa 1. Dulciuri, alimente gata preparate, alimente aflate in cablului de alimentare.
  • Seite 70: Depozitarea În Congelator

    R R O O Evitaţi deschiderea uşii compartimentului pentru După deschiderea şi închiderea uşii congelatorului alimente congelate în timpul congelării, dacă este se va crea vacuum în interiorul aparatului datorită posibil. temperaturii scăzute. Aşteptaţi deci 2-3 minute după închiderea uşii - dacă doriţi să o deschideţi din nou - Nu este convenabil să...
  • Seite 71: Moduri De Economisire A Energie

    R R O O Dispozitivul se pastreaza in orificiul de evacuare a apei. Moduri de economisire a energiei Evitaţi amplasarea aparatului într-un loc expus radiaţiei solare sau în apropierea surselor de căldură. Asiguraţi o bună aerisire a condensatoarelor şi compresorului. De aceea, nu trebuie obstrucţionată circulaţia liberă...
  • Seite 72: Curatarea Periodica

    R R O O (in general de 2-3 ori pe an). Defecte Scoateti alimentele congelate din aparat, si asezati-le intr- Înlocuirea becului un cos tapetat cu hartie sau material textil. Pastrati-le pe Dacă becul pentru iluminarea interioară s-a ars, este cat posibil in loc rece sau puneti-le in alt frigider.
  • Seite 73 R R O O Problema Cauza posibila Solutie Este prea cald in interiorul Controlul termostatului poate fi reglat Reglati butonul termostatului la o racire mai frigiderului incorect. puternica. Produsele nu sunt destul de reci sau sunt Asezati produsele in locul corespunzator. incorect asezate.
  • Seite 74: Instructiuni Pentru Instalator

    R R O O Instructiuni pentru instalator Date tehnice ZRD 18 JB Model Congelator: 42 Capacitate bruta (l) Frigider: 138 Congelator: 42 Capacitate neta (l) Frigider: 136 Latime (mm) 1209 Inaltime (mm) Adancime (mm) 0,72 Consum de energie (kWh/24 h)
  • Seite 75: Schimbarea Directiei De Deschidere A Usii

    R R O O Nu asezati aparatul in soare sau aproape de o sursa de Demontati suportul dublu al usii prin scoaterea caldura. suruburilor (2 bucati) si a placutelor de fixare (2 bucati) Daca totusi trebuie asezat in apropierea unui aragaz datorita incorporarii in mobila, luati in considerare aceste Scoateti usa congelatorului tragand-o usor in jos.
  • Seite 76: Conexiunea Electrica

    R R O O Conexiunea electrica Acest aparat este in concordanta cu urmatoarele Directive E.E.C.: Acest frigider este proiectat sa functioneze la 230V 73/23 EEC din 19.02.73 (Directiva privind Joasa (curent alternativ) 50Hz. Tensiune) si modificarile ulterioare, Stecherul trebuie pus intr-o priza cu contact de 89/336 EEC din 03.05.89 (Directiva privind protectie.
  • Seite 77: Harta Cu Timpii De Pastrare A Alimentelor (2)

    R R O O Harta cu timpii de pastrare a alimentelor (2) Timpi de depozitare a alimentelor congelate si foarte congelate In compartimentul In compartimentul Alimente alimente proaspete alimente congelate +2...+7 °C -18 °C Legume: mazare verde, fasole verde, legume ametecate, dovlecel, porumb, etc. 1 zi 12 luni Alimente gatite:...
  • Seite 80 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

Inhaltsverzeichnis