Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DMX-LED-Scheinwerfer
DMX LED Spotlight
PARL-174DMX
Bestell-Nr. • Order No. 38.6310
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
LEUCHTKRAFT
TURVALLISUUDESTA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGELINE PARL-174DMX

  • Seite 1 DMX-LED-Scheinwerfer DMX LED Spotlight PARL-174DMX Bestell-Nr. • Order No. 38.6310 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER LEUCHTKRAFT TURVALLISUUDESTA...
  • Seite 2 ➁ ➀ DMX-512 MENU ENTER DMX OUT DMX IN 230V~/50Hz ➂...
  • Seite 3 Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt DMX-LED-Scheinwerfer Diese Anleitung richtet sich an den Installateur des . . . . . . . . . . . . . . . 4 Übersicht Geräts und an den Bediener mit Grundkenntnissen .
  • Seite 5: Einsatzmöglichkeiten

    Vorsicht: Das Gerät darf nicht über einen Dimmer DMX- Steuerkanäle wählbar) . Er kann aber auch an die Netzspannung angeschlossen werden! allein oder im Verbund mehrerer PARL-174DMX (Master- /Slave-Modus) betrieben werden . Zusätzlich Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz .
  • Seite 6: Bedienung

     Option wählen . 7.4 Master / Slave-Betrieb 3) Die Taste ENTER drücken: Das zuletzt eingestellte Mehrere Geräte PARL-174DMX können synchron Programm ( oder ) ist aktiviert und betrieben werden . Dabei übernimmt das erste Gerät wird im Display angezeigt . Mit der Taste oder ...
  • Seite 7: Dmx-Steuerung

    3) Die Taste ENTER drücken: Der Slave-Betrieb ist verschiedene interne Show-Programme abrufen . aktiviert, das Display zeigt Zudem ist es mithilfe von Unteradressen möglich, über nur 8 DMX-Kanäle bis zu 66 PARL-174DMX DMX-Steuerung individuell zu steuern . Zum Auswählen der Anzahl der DMX-Kanäle: DMX ist die Abkürzung für Digital Multiplex und...
  • Seite 8: Unteradressen Verwenden

    8.4 Unteradressen verwenden 4) Wenn das Display zeigt, ist die Abschalt- funktion ausgeschaltet, d . h . das Display leuch- Durch die Verwendung von Unteradressen lassen tet immer . Bei eingeschalteter Funktion ( sich über eine einzige DMX-Startadresse bis zu erlischt das Display einige Sekunden nach dem 66 Scheinwerfer(gruppen) unabhängig voneinan- letzten Tastendruck und wird beim nächsten...
  • Seite 9: Tastensperre

    10 Technische Daten 9.3 Tastensperre Gegen eine unbeabsichtigte Bedienung kann die Datenprotokoll: . . . . . . . . . DMX 512 Tastensperre eingeschaltet werden . Anzahl der DMX-Kanäle: . . 3, 4, 5, 6 oder 8 Stromversorgung: .
  • Seite 10: 6-Kanal-Modus

    10.1.4 6-Kanal-Modus 10.1.5 8-Kanal-Modus DMX-Wert Funktion DMX-Wert Funktion Kanal 1: Dimmer Kanal 1: Dimmer 0 – 255 Gesamthelligkeit 0 – 255 Gesamthelligkeit Kanal 2: Rot-Anteil Kanal 2: Rot-Anteil 0 – 255 Helligkeit Rot 0 – 255 Helligkeit Rot Kanal 3: Grün-Anteil Kanal 3: Grün-Anteil 0 –...
  • Seite 11: Menüstruktur

    10.2 Menüstruktur Unteradressen für den 8-Kanal-Modus Unter- DMX- Unter- DMX- Hauptmenü adresse Wert adresse Wert DMX-Adresse alle 000 – 009 1 – 512 010 – 019 MENU ENTER 020 – 029 020 – 039 Slave-Betrieb 040 – 049 Anzahl der DMX-Kanäle 050 –...
  • Seite 12: Display

    Contents DMX LED Spotlight These instructions are intended for installers of the Operating Elements and Connections unit and for users with basic knowledge in DMX . . . . . . . . . . . . . 12 control .
  • Seite 13: Applications

    PARL-174DMX spotlights (master / slave mode) . In addition, the in- The unit is protected against overheating; it will...
  • Seite 14: Operation

     7.4 Master / Slave mode 3) Press the button ENTER: The last program ad- It is possible to operate several PARL-174DMX spot- justed ( ) is activated and shown lights in sync . The first unit (master) will control the on the display .
  • Seite 15: Dmx Control

    . In addition, sub- addresses only . The functions of the channels and the corre- allow individual control of up to 66 PARL-174DMX sponding DMX values can be found in chapter 10 .1 . spotlights via 8 DMX channels only . To select the number of DMX channels: 8.1 Connection...
  • Seite 16: Using Sub-Addresses

    8.4 Using sub-addresses 4) If the display shows , the auto-off feature has been deactivated, i . e . the display is always If you use sub-addresses, you will be able to control on . When the auto-off feature has been activated up to 66 spotlights (spotlight groups) independently ), the display is switched off after a few of each other via a single DMX start address .
  • Seite 17: Indication Of Firmware Version

    10.1 DMX functions 3) Select the submenu item with the button and press ENTER to confirm .   10.1.1 3-channel mode (HSV) 4) The display shows , i . e . the key lock is de- activated . Activate the function ( ) with the DMX value Function button...
  • Seite 18: 6-Channel Mode

    10.1.4 6-channel mode 10.1.5 8-channel mode DMX value Function DMX value Function channel 1: dimmer channel 1: dimmer 0 – 255 total brightness 0 – 255 total brightness channel 2: red component channel 2: red component 0 – 255 brightness of red 0 –...
  • Seite 19: Menu Structure

    10.2 Menu structure Sub-addresses for the 8-channel mode Sub- Sub- Main menu address value address value DMX address 000 – 009 1 – 512 010 – 019 MENU ENTER 020 – 029 020 – 039 Slave mode 040 – 049 Number of DMX channels 050 –...
  • Seite 20: Eléments Et Branchements

    Table des matières Projecteur DMX à LEDs Cette notice s’adresse à l’installateur de l‘appareil . . . . . 20 Eléments et branchements et à l‘utilisateur avec des connaissances de base . 20 Conseils d’utilisation et de sécurité dans la gestion DMX .
  • Seite 21: Possibilités D'utilisation

    DMX (3, 4, 5, 6 ou 8 canaux DMX) . Il peut également fonctionner seul ou avec plusieurs L’appareil dispose d’une protection contre les sur- PARL-174DMX (mode master / slave) . Le micro- chauffes . En cas de température élevée, il s’éteint phone intégré permet des effets synchrones avec automatiquement puis se rallume une fois l’appareil...
  • Seite 22: Utilisation

    3) Appuyez sur la touche ENTER : le dernier pro- On peut faire fonctionner de manière synchrone gramme réglé ( ) est activé et est plusieurs PARL-174DMX : le premier appareil (ap- indiqué sur l’affichage . Avec la touche  ...
  • Seite 23: Gestion Dmx

    8.2 Réglage du nombre 1) Appuyez sur la touche MENU / ESC autant de fois que nécessaire jusqu’à atteindre le menu de canaux DMX principal . Le nombre de canaux DMX dépend des fonctions dont vous avez besoin et éventuellement des ca- 2) Avec la touche sélectionnez l’option ...
  • Seite 24: Utilisation Des Sous-Adresses

    8.4 Utilisation des sous-adresses 2) Avec la touche , sélectionnez l’option   dans le menu principal et confirmez avec En utilisant les sous-adresses, on peut gérer, via la touche ENTER . une seule adresse de démarrage DMX jusqu’à 66 3) Avec la touche sélectionnez le point du (groupes de) projecteurs indépendamment les uns...
  • Seite 25: Verrouillage Des Touches

    10 Caractéristiques techniques 9.3 Verrouillage des touches Il est possible d’activer le verrouillage des touches Protocole de données : . . . DMX 512 pour éviter toute utilisation involontaire . Nombre de canaux DMX : . 3, 4, 5, 6 ou 8 Alimentation : .
  • Seite 26: Mode 6 Canaux

    10.1.4 Mode 6 canaux 10.1.5 Mode 8 canaux Valeur DMX Fonction Valeur DMX Fonction Canal 1 : dimmer Canal 1 : dimmer 0 – 255 luminosité totale 0 – 255 luminosité totale Canal 2 : part de rouge Canal 2 : part de rouge 0 –...
  • Seite 27: Structure Du Menu

    10.2 Structure du menu Sous-adresses pour le mode 8 canaux Sous- Valeur Sous- Valeur Menu principal adresses adresses Adresse DMX tous 000 – 009 1 – 512 010 – 019 MENU ENTER 020 – 029 020 – 039 Mode Slave 040 –...
  • Seite 28: Elementi Di Comando E Collegamenti 28 2 Avvertenze Di Sicurezza

    Indice Proiettore DMX a LED Queste istruzioni sono rivolte all‘installatore dell‘ap- Elementi di comando e collegamenti parecchio nonché all‘utente con conoscenze di base . . . . . . . 28 dei comandi DMX . Vi preghiamo di leggerle atten- Avvertenze di sicurezza tamente prima della messa in funzione dell‘appa- .
  • Seite 29: Possibilità D'impiego

    L’apparecchio dispone di una protezione contro il più PARL-174DMX (modo master/ slave) . Il micro- surriscaldamento . Quindi, in caso di temperatura fono integrato provvede a degli effetti di sincronia troppo alta si spegne e si riaccende automatica- con la musica .
  • Seite 30: Funzionamento

      7.4 Funzionamento Master / Slave menù principale . È possibile usare più apparecchi PARL-174DMX in 3) Premere il tasto ENTER: È attivato il programma modo sincrono . In questo caso, il primo apparecchio impostato per ultimo ( ) che viene (master) provvede al comando degli altri apparecchi visualizzato sul display .
  • Seite 31: Comando Dmx

    è possibile gestire in modo 3) Premere il tasto ENTER: È attivato il funziona- individuale fino a 66 PARL-174DMX per mezzo di mento slave, il display indica soli 8 canali DMX . Per determinare il numero dei...
  • Seite 32: Utilizzare Sottoindirizzi

    8.4 Utilizzare sottoindirizzi 4) Se i display indica , significa che la funzione di disattivazione è disattivata e che il display è Tramite l’utilizzo di sottoindirizzi è possibile gestire sempre acceso . Con la funzione attivata ( in modo indipendente e per mezzo di un solo indi- il display si spegne alcuni secondi dopo l’ultima rizzo di start DMX fino a 66 (gruppi di) proiettori .
  • Seite 33: Blocco Dei Tasti

    10 Dati tecnici 9.3 Blocco dei tasti Per escludere un azionamento involontario dei tasti Protocollo dati: . . . . . . . . . DMX 512 si può attivare il blocco dei tasti . Numero dei canali DMX: .
  • Seite 34: Modo A 6 Canali

    10.1.4 Modo a 6 canali 10.1.5 Modo a 8 canali Valore DMX Funzione Valore DMX Funktion Canale 1: Dimmer Canale 1: Dimmer 0 – 255 Luminosità totale 0 – 255 Luminosità totale Canale 2: Parte del rosso Canale 2: Parte del rosso 0 –...
  • Seite 35: Struttura Del Menù

    10.2 Struttura del menù Sottoindirizzi per il modo a 8 canali Sotto- Valore Sotto- Valore Menù principale indirizzi indirizzo Indirizzo DMX tutti 000 – 009 1 – 512 010 – 019 MENU ENTER 020 – 029 020 – 039 Funzionamento slave 040 –...
  • Seite 36: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    Contenidos Proyector LED DMX Estas instrucciones van dirigidas al instalador del Elementos de Funcionamiento y aparato y a usuarios con conocimientos básicos . . . . . . . . . . . . . 36 Conexiones en control DMX .
  • Seite 37: Aplicaciones

    DMX disponibles), pero también puede que pueda encenderse y apagarse con un interruptor . funcionar por sí mismo o en combinación con más proyectores PARL-174DMX (modo Master / Slave) . Advertencia: No conecte nunca el aparato a la Además, el micrófono integrado ofrece efectos corriente mediante un dimmer .
  • Seite 38: Funcionamiento

    “Auto 1”: secuencia de colores con fundidos 7.4 Modo Master / Slave “Auto 2”: estroboscopio Pueden utilizarse varios proyectores PARL-174DMX Para activar uno de estos programas: sincronizados . El primer aparato (Master) controlará 1) Pulse el botón MENU / ESC hasta que entre en el el resto de aparatos (Slaves) .
  • Seite 39: Control Dmx

    DMX se puede recciones permiten el control individual de hasta 66 aumentar considerablemente . Los proyectores con proyectores PARL-174DMX mediante sólo 8 canales una subdirección se seleccionan mediante el canal DMX . Para seleccionar el número de canales DMX: ☞...
  • Seite 40: Funciones Adicionales

    9.2 Balance de color / 1) Pulse el botón MENU / ESC hasta que entre en el menú principal . balance del blanco 2) Seleccione el objeto de menú en el menú Se puede cambiar el balance entre los tres colores principal con el botón ...
  • Seite 41: Bloqueo

    10 Especificaciones 9.3 Bloqueo Para prevenir el funcionamiento accidental, se Protocolo de datos: . . . . . . DMX 512 puede activar el bloqueo . Número de canales DMX: . 3, 4, 5, 6 ó 8 Activar el bloqueo: Alimentación: .
  • Seite 42: Modo 6 Canales

    10.1.4 Modo 6 canales 10.1.5 Modo 8 canales Valor DMX Función Valor DMX Función Canal 1: Dimmer Canal 1: Dimmer 0 – 255 Brillo total 0 – 255 Brillo total Canal 2: Componente rojo Canal 2: Componente rojo 0 – 255 Brillo del rojo 0 –...
  • Seite 43: Estructura Del Menú

    10.2 Estructura del menú Subdirecciones para el modo 8 canales Sub- Valor Sub- Valor DMX Menú principal direcciones direcciones Dirección DMX todos 000 – 009 1 – 512 010 – 019 MENU ENTER 020 – 029 020 – 039 Mode Slave 040 –...
  • Seite 44: Elementy Operacyjne Oraz Złącza

    Spis treści Reflektor diodowy DMX Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla instala- . . 44 Elementy operacyjne oraz złącza torów i użytkowników posiadających co najmniej . . . . . . . 44 Środki bezpieczeństwa podstawową...
  • Seite 45: Zastosowanie

    6 lub 8 kanałów DMX do wyboru), ale może rów- nież pracować bez niego lub w połączeniu z innymi Urządzenie posiada zabezpieczenie przed prze- reflektorami PARL-174DMX (tryb master / slave) . grzaniem; jeżeli temperatura wewnątrz przekroczy Dodatkowo, urządzenie może pracować w rytm dopuszczalną...
  • Seite 46: Obsługa

      7.4 Tryb Master / Slave 3) Wcisnąć przycisk ENTER: Aktywowany i wyświe- Pojedyncze urządzenia PARL-174DMX mogą zo- tlony zostanie ostatnio wybrany program ( stać połączone w celu równoczesnego sterowania oder ) . Następnie wybrać żądany program wszystkich urządzeń podrzędnych (slave) zgodnie z...
  • Seite 47: Sterowanie Dmx

     stępne są sub-adresy pozwalające na indywidualne 3) Wcisnąć przycisk ENTER: Wyświetlacz pokaże sterowanie 66 reflektorami PARL-174DMX poprzez oraz liczbę pomiędzy 01 a 66 . 8 kanałów DMX . Aby wybrać liczbę kanałów DMX: 1) Wcisnąć kilka razy przycisk MENU / ESC aż wy- 4) Ustawić...
  • Seite 48: Dodatkowe Funkcje

    9) Ustawić reflektor na sterowanie poprzez 8 kana- 5) Wcisnąć przycisk MENU / ESC aby powrócić do ☞ łów DMX rozdz . 8 .2 (polecenie , usta- menu głównego; wyświetlacz ponownie pokaże wienie W celu obsługi reflektora, ustawić 8 kanał DMX na 6) Wybrać...
  • Seite 49: Wyświetlanie Wersji Firmware'a

    9.4 Wyświetlanie wersji firmware’a 10.1.3 Tryb 5-kanałowy Dla wyświetlenia wersji firmware’a (system opera- Wartość DMX Funkcja cyjny urządzenia): kanał 1: ściemniacz 1) Wcisnąć kilka razy przycisk MENU / ESC aż wy- 0 – 255 całkowita jasność świetlone zostanie menu główne . kanał...
  • Seite 50: Tryb 8-Kanałowy

    10.1.5 Tryb 8-kanałowy Sub-adresy dla trybu 8-kanałowego Wartość DMX Funkcja Wartość Wartość Sub-adres Sub-adres Kanal 1: ściemniacz wszystkie 000 – 009 0 – 255 całkowita jasność 010 – 019 kanał 2: kolor czerwony 020 – 029 0 – 255 jasność czerwonych diod 020 –...
  • Seite 51: Struktura Menu

    10.2 Struktura menu Meny główne Adres DMX 1 – 512 MENU ENTER Tryb slave Ilość kanałów DMX 3 kanały (HSV) 4 kanały 5 kanały 6 kanały 8 kanały Sub-adres (ID) ID 1 – ID 66 − włączony Sub-adresowanie (ID) − wyłączony −...
  • Seite 52: Veiligheidsvoorschriften

    Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- schriften, alvorens het toestel in gebruik te nemen . Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben, lees dan de Engelse tekst van deze handleiding . Veiligheidsvoorschriften • Dit apparaat is in overeenstemming met alle Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop- relevante EU-Richtlijnen en is daarom met contact, maar met de stekker zelf .
  • Seite 53 Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- somt igennem før ibrugtagning af enheden . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel- ske tekst . Sikkerhedsoplysninger • Hvis enheden benyttes til andre formål, end den Denne enhed overholder alle relevante EU-direktiver oprindeligt er beregnet til, hvis den monteres eller og er som følge deraf mærket betjenes forkert, eller hvis den ikke repareres af ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig net-...
  • Seite 54: Säkerhetsföreskrifter

    Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten tas i bruk . Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i manualen för andra språk . Säkerhetsföreskrifter • Inga garantianspråk för enheten och inget ansvar Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom EU och har därför fått märkning .
  • Seite 55 Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt- töä . Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista . Turvallisuudesta • Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU- Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan- direktiivit ja sille on myönnetty hyväksyntä...
  • Seite 56 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1357.99.03.09.2018 ©...

Inhaltsverzeichnis