Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Prévue; Explication Des Symboles; Montage - Sygonix 20 Bedienungsanleitung

Elektronischer tresor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Coffre-fort électronique 20
Nº de commande : 1762987
Utilisation prévue
Le coffre-fort est utilisé pour conserver les objets de valeur. Il est doté d'un boîtier robuste en
tôle d'acier et peut être fixé à un mur ou sur une surface stable.
L'alimentation est assurée par 4 piles de type AA/Mignon. La clé fournie permet d'ouvrir le
coffre-fort même lorsque les piles sont déchargées.
Il est uniquement prévu pour une utilisation en intérieur. L'utilisation en plein air est interdite.
Évitez impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification
du produit est interdite. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque
d'endommager le produit. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne
transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l'emballage
• Coffre-fort
• Deux clés
• 4 vis et 4 rondelles
• Manuel d'utilisation
Mode d'emploi récent
Téléchargez un mode d'emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR qui s'affiche. Suivez les instructions données sur le site Internet.

Explication des symboles

Le symbole avec un point d'exclamation contenu dans un triangle attire l'attention
sur les consignes importantes du mode d'emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « flèche » précède les conseils et remarques spécifiques à
l'utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des
blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non respect
des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte
figurant dans ce mode d'emploi. En outre, la responsabilité/garantie sera alors
annulée.
a) Généralités
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très
dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, de l'humidité élevée, de l'eau, de gaz inflammables,
de vapeurs et de solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit
et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité
n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d'une faible hauteur, suffisent pour endommager l'appareil.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez d'autres questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre,
nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
b) Piles
• Respectez la polarité lors de l'insertion des piles.
• Retirez les piles de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps afin d'éviter
les dégâts causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées
peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau. L'utilisation
de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler
les piles corrodées.
• Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner de piles, car
des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
• Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles
anciennes et de nouvelles piles dans l'appareil peut entraîner la fuite de piles et
endommager l'appareil.
• Les piles ne doivent pas être désassemblées, court-circuitées ou jetées au
feu. Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Cela entraîne un risque
d'explosion !

Montage

• Choisissez un emplacement de montage où le coffre-fort n'est pas directement visible ou
facilement accessible. Cela peut être par exemple derrière une porte d'armoire ou derrière
des livres, dossiers, etc.
• L'idéal serait le montage dans une cloison de séparation (murs creux ou à double paroi) ;
accrochez par exemple un tableau devant la porte du coffre-fort.
Protégez le coffre-fort de l'eau et de l'humidité. Par conséquent, évitez de monter le
coffre-fort dans des pièces humides ou des sous-sols humides.
• À l'aide des trous dans le boîtier, le coffre-fort peut être installé sur un mur, au sol ou sur
toute autre surface stable.
Si le coffre-fort est verrouillé au moment de la livraison, veuillez utiliser la clé fournie
pour l'ouvrir.
La serrure correspondante est cachée sous un petit couvercle en plastique qui se
trouve juste à côté de la poignée de verrouillage.
• Selon la nature de la surface de montage, des vis et des chevilles adaptées seront
nécessaires. En outre, une fixation supplémentaire avec une colle spéciale ou autre adhésif
similaire est possible, si la surface d'appui le permet.
Ouvrir/Fermer le coffre-fort avec la clé
Cela peut être nécessaire si les piles sont déchargées ou presque déchargées,
causant que le coffre-fort ne s'ouvre plus lorsque le code d'accès est saisi. Par
ailleurs, le coffre-fort peut également être utilisé de cette manière, même sans les
piles, si vous le souhaitez.
• Retirez le petit couvercle en plastique circulaire de
la serrure. Il est situé juste à côté de la poignée de
verrouillage.
• Insérez la clé dans la serrure en respectant la bonne
orientation et tournez légèrement la clé vers la gauche,
dans le sens antihoraire.
Maintenez la clé dans cette position et tournez la
poignée de verrouillage complètement vers la droite.
Retirez ensuite la clé de la serrure et ouvrez la porte
du coffre-fort.
• Pour fermer le coffre-fort, commencez d'abord par
fermer la porte de celui-ci. Tournez ensuite la poignée de verrouillage complètement vers la
gauche. La serrure est verrouillée.
Vérifiez que le coffre-fort est bien verrouillé. Il n'est alors plus possible de tourner la poignée
de verrouillage vers la droite.
Si vous avez tourné la poignée de verrouillage vers la gauche par mégarde alors
que la porte du coffre-fort était encore ouverte, de sorte que les deux goupilles
de verrouillage restent en saillie de la porte du coffre-fort (la porte du coffre-fort
ne se ferme donc plus), procédez tout simplement comme décrit ci-dessus pour
l'ouverture du coffre-fort.
Mise en place et remplacement des piles
Pour des raisons de fiabilité opérationnelle et de durée de vie, utilisez de préférence
des piles alcalines de haute qualité plutôt que des batteries rechargeables.
• Ouvrez le coffre-fort avec la clé comme décrit ci-dessus.
• Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de la porte ; repoussez pour cela le couvercle
vers l'arrière jusqu'à ce qu'il puisse être retiré.
• Insérez quatre piles neuves de type AA/Mignon en respectant la polarité (positive/+ et
négative/-).
• Refermez le compartiment à piles.
• Il faut changer les piles lorsque le voyant rouge s'allume à l'ouverture du coffre-fort, ou
lorsque ce dernier ne s'ouvre plus lorsque le code est saisi. Le code d'accès est conservé
pendant le remplacement des piles.
Si le coffre-fort cesse de réagir aux touches numériques, il est possible alors de
l'ouvrir avec la clé fournie. La serrure correspondante est située sous un petit
couvercle en plastique à droite de la poignée de verrouillage, voir la figure ci-dessus.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis