Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Scope of delivery
Before using the appliance for the fi rst time, check to ensure that it is
complete and free of visible damage.
LED Mosquito Plug
Operating instructions
Appliance description
1
1 High-voltage mesh
2 Function selector switch (On/Off /Twilight function)
3 Insect drawer
2
Technical details
Power supply:
220 - 240 V ˜ , 50/60 Hz
Power consumption: approx. 0.5 W
Output voltage at
high-voltage mesh:
approx. 800 - 1000 V
2
Range:
approx. 20 m
Light source:
3 LEDs, blue UV, each approx. 0.06 W
3
Safety instructions
Read these operating instructions carefully before using the appli-
ance for the fi rst time, and retain them for future reference. Please
Ident.-No.: STS20A1012013-3 / IAN : 86644
pass the operating instructions on to any future owner(s).
Warning! Risk of electric shock!
• All repairs must be carried out by authorised specialist companies
LED Mosquito Plug STS 20 A1
or customer service. Improper repairs can pose signifi cant risks to
the user. Warranty claims also become void.
Introduction
• Do not use the appliance outdoors!
• Never use the appliance in a wet or damp environment.
Congratulations on the purchase of your new appliance.
• Do not attempt to touch the high-voltage mesh. NEVER insert your
You have decided to purchase a high-quality product. The operating
fi ngers or other objects through the protective mesh.
instructions are a constituent of this product. They contain important
information with regard to safety, use and disposal. Before using
Danger: High Voltage!
the product, familiarise yourself with all operating and safety
NEVER touch the high-voltage mesh!
instructions. Use this appliance only as described and only for the
Risk of electric shock!
specifi ed areas of application. Please also pass these operating
instructions on to any future owner(s).
Warning! Risk of injury!
• Check the appliance for external signs of damage before use.
Intended use
Do not use an appliance that has been damaged or dropped.
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
This appliance is intended for use in attracting and killing insects, and
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or
is intended exclusively for use in domestic households. Do not use it
defi ciencies in experience and/or knowledge unless they are
for commercial or industrial applications. It must not be used outdoors.
supervised by a person responsible for their safety or receive
instructions from this person in how the appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that they do not play
Depending on the quantity of insects, empty the insect drawer 3
with the appliance.
at regular intervals. To do this, pull the insect drawer 3 out of the
• This appliance is suitable for indoor use only. Do not use it in
appliance and empty it. Use a brush or similar to clean it.
barns, stables or similar locations.
Should insects be caught up in the high voltage mesh 1, remove
• The appliance is to be kept out of reach of children.
them with a wooden stick or similar.
• The appliance is not to be used in locations where fl ammable
Clean the appliance with a damp cloth.
vapour or explosive dust is likely exist.
Ensure that the appliance is properly dry before re-using it.
Attention! Damage to property!
Disposal
• Defective components must always be replaced with original
replacement parts. It can only be guaranteed that safety require-
Never dispose of the appliance in normal
ments are complied with if original replacement parts are used.
domestic waste.
• Caution: The LEDs in this appliance cannot be replaced. If the
This product is subject to the provisions of
LEDs no longer functions, the appliance must be scrapped!
European Directive 2002/96/EC-WEEE.
Note
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or
at your community waste facility. Please observe the currently appli-
• Do not use the appliance outdoors, since it could also attract and
cable regulations. Please contact your waste disposal centre should
kill insects that are benefi cial to the environment.
you be in any doubt.
Using the appliance
Dispose of all packaging materials in an environmentally
friendly manner.
1 Plug the appliance into a mains power socket.
2. Select required function at function selector switch 2:
Importer
• Position "I/ON": the LEDs illuminate and the high-voltage mesh 1 is
active. The insects are attracted and killed as soon as they touch
KOMPERNASS GMBH
the high-voltage mesh 1.
BURGSTRASSE 21
• Position "II/
": The appliance automatically switches itself
44867 BOCHUM, GERMANY
on at twilight (LEDs illuminate and high-voltage mesh 1 is active).
www.kompernass.com
As soon as it becomes light again, the appliance automatically
switches itself off .
Warranty and Service
• Position "O/OFF": The appliance is switched off .
If the appliance is not going to be used for a long time, move the
The warranty provided for this appliance is 3 years from the date
function selection switch to position "O" and disconnect the plug
of purchase. This appliance has been manufactured with care and
from the power socket.
inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as
proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact
Cleaning and care
Customer Service by telephone. This is the only way to guarantee
free return of your goods.
Warning! Risk of electric shock!
The warranty only covers claims for material and manufacturing
Always disconnect the appliance from the mains power socket
defects, and not wear and tear or damage to fragile components,
before cleaning!
such as switches or batteries. This appliance is intended solely for
Caution
private use and not for commercial purposes.
Do not use abrasive or chemical cleaning materials. These will
The warranty is deemed void if this product has been subjected to
damage the surface of the appliance!
improper or inappropriate handling, abuse or modifi cations that
UNDER NO CIRCUMSTANCES should you use a screwdriver or
were not carried out by one of our authorised service centres. Your
any other type of metallic object to clean the high voltage mesh 1.
statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
These could irreparably damage the appliance!
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 86644
Bezpečnostní pokyny
LED zástrčka proti komárům
Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a tento
uschovejte pro pozdější potřebu. V případě předání přístroje třetí
LED STS 20 A1
osobě předejte také tento návod.
Výstraha! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Úvod
• Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými
odbornými podniky nebo oddělením služeb zákazníkům. Neod-
Gratulujeme vám k zakoupení nového přístroje.
borné opravy mohou způsobit závažná nebezpečí pro uživatele.
Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je
Navíc zanikají i záruční nároky.
součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpeč-
• Přístroj nepoužívejte venku!
nosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se, prosím, dobře
• Přístroj nikdy nepoužívejte v mokrém nebo vlhkém prostředí.
seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek
• Nedotýkejte se mřížky s vysokým napětím. Nikdy nestrkejte prsty
používejte pouze předepsaným způsobem a v uvedených oblastech
nebo jiné předměty do mřížky s vysokým napětím.
použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte i tyto podklady.
Nebezpečí! Vysoké napětí!
Použití v souladu s určením
Nikdy se nedotýkejte mřížky s
Tento přístroj slouží k nalákání a usmrcení hmyzu. Tento přístroj je
vysokým napětím! Nebezpečí
určen výhradně pro soukromé použití ve vnitřních prostorách. Nepo-
úrazu elektrickým proudem!
užívejte pro komerční nebo průmyslové účely. Nepoužívejte venku.
Výstraha! Nebezpečí poranění!
Rozsah dodávky
• Zkontrolujte přístroj před použitím na vnější viditelná poškození.
Vadný nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu.
Před prvním použitím zkontrolujte, zda je zakoupené zboží kompletní
• Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně
a zda případně nevykazuje viditelná poškození.
dětí), které mají omezené fyzické, senzorické nebo duševní
LED zástrčka proti komárům
schopnosti či nedostatek zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by
Návod k obsluze
jej používaly pod bezpečnostním dohledem odpovědné osoby
nebo by od ní obdržely pokyny, jak přístroj používat.
Popis přístroje
• Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si
s přístrojem nebudou hrát.
1 mřížka s vysokým napětím
• Tento přístroj je vhodný pouze pro použití ve vnitřním prostoru.
2 spínač pro volbu funkce (zap/vyp/funkce soumrak/úsvit)
Nepoužívejte jej ve stodolách, stájích a na podobných místech.
3 zásuvka na hmyz
• Tento přístroj uchovávejte mimo dosah dětí.
• Nepoužívejte přístroj v místech, kde se případně mohou vyskytovat
Technická data
hořlavé plyny nebo výbušné prachy.
Pozor! Věcné škody!
Napájení proudem:
220 - 240 V ˜ , 50/60 Hz
• Vadné součásti se smí nahradit pouze originálními náhradními
Spotřeba proudu:
cca 0,5 W
díly. Pouze u těchto součástí je zaručeno, že budou splněny
Výstupní napětí na
bezpečnostní požadavky.
mřížce s vysokým napětím: cca 800 - 1000 V
2
• Pozor: Diodu LED v tomto přistroji nelze nahradit. Pokud dioda
Oblast působnosti:
cca 20 m
LED více nefunguje, musí se přístroj sešrotovat!
Zdroj světla:
3 LED zářiče, modré UV,
každá cca 0,06 W
Upozornění
• Nepoužívejte přístroj venku, protože by mohl být nalákán
a zahuben i užitečný hmyz.
Používání přístroje
Dovozce
1. Zastrčte přístroj do síťové zásuvky.
KOMPERNASS GMBH
2. Zvolte žádanou funkci pomocí spínače volby funkce 2:
BURGSTRASSE 21
• Poloha„I/ON": LED zářiče se rozsvítí a mřížka s vysokým
44867 BOCHUM, GERMANY
napětím 1 se stane aktivní. Hmyz se naláká a usmrtí, jakmile se
dotkne této mřížky s vysokým napětím 1.
www.kompernass.com
• Poloha „II/
": Přístroj se automaticky zapne za soumraku
(LED se rozsvítí a mřížka s vysokým napětím 1 je aktivní).
Záruka a servis
Jakmile se rozední, přístroj se automaticky vypne.
• Poloha„O/OFF": Přístroj je vypnutý.
Na tento přístroj dostáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení.
Pokud se přístroj delší dobu nepoužívá, nastavte spínač volby
Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním svědomitě vyzkoušen.
funkce 2 do polohy „O" a vytáhněte jej ze zásuvky.
Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě
uplatňování záruky se spojte telefonicky se servisní provozovnou.
Čištění a údržba
Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží.
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní
Výstraha! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
závady, nikoliv však na opotřebované díly nebo poškození rozbit-
Před čištěním přístroj vytáhněte ze zástrčky!
ných součástí, např. spínačů nebo akumulátorů. Výrobek je určen
jen pro soukromé účely a ne pro komerční použití.
Pozor
Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při
Nepoužívejte abrazivní nebo chemické čisticí prostředky.
zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními
Tyto poškozují povrch přístroje!
provozovnami, záruční nároky zanikají. Vaše práva vyplývající ze
K čištění mřížky s vysokým napětím 1 v žádném případě nepou-
zákona nejsou touto zárukou omezena.
žívejte šroubovák nebo jiné kovové předměty. Ty by mohly přístroj
nenávratně poškodit!
Servis Česko
Tel.: 800143873
Zásuvku na hmyz 3 pravidelně vyprazdňujte, vždy dle výskytu
E-Mail: kompernass@lidl.cz
hmyzu. Zásuvku na hmyz 3 vytáhněte z přístroje a vyprázdněte ji.
K tomu použijte štětec a pod.
IAN 86644
Pokud se hmyz přilepí na mřížku s vysokým napětím 1, odstraňte
jej kouskem dřeva nebo podobným předmětem.
Přístroj čistěte lehce navlhčeným hadříkem.
Před opětovným použitím přístroj dobře osušte.
Likvidace
Přístroj v žádném případě nevhazujte do
běžného domovního odpadu.
Tento výrobek podléhá evropské směrnici
2002/96/EC-WEEE.
Přístroj předejte k likvidaci odborné fi rmě či jej odevzdejte ve Vašem
místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy.
V případě pochybností se informujte ve Vašem recyklačním místě.
Obalové materiály zlikvidujte v souladu s ekologickými
předpisy.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass STS 20 A1

  • Seite 1 Popis přístroje Pokud se hmyz přilepí na mřížku s vysokým napětím 1, odstraňte LED Mosquito Plug STS 20 A1 or customer service. Improper repairs can pose signifi cant risks to • Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si If the appliance is not going to be used for a long time, move the jej kouskem dřeva nebo podobným předmětem.
  • Seite 2 KOMPERNASS GMBH nosťami, alebo s nedostatkom skúseností alebo nedostatkom znalostí, a vyprázdnite ju. Použite na to štetec alebo pod. LED Mücken-Stecker STS 20 A1 jeho úplnosti a prípadných viditeľných poškodení. aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch 2. Wählen Sie die gewünschte Funktion am Funktionswahlschalter 2: BURGSTRASSE 21 ibaže budú...