Herunterladen Diese Seite drucken
Sony YT-LDR632S Bedienungsanleitung
Sony YT-LDR632S Bedienungsanleitung

Sony YT-LDR632S Bedienungsanleitung

Dome cover smoked

Werbung

4-474-025-01(1)
Dome Cover Smoked
取扱説明書
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
使用说明书
Mode d'emploi
Инструкции по эксплуатации
Manual de instrucciones
사용 설명서
Bedienungsanleitung
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、 安全のための注意事項を守らないと、 けがをしたり、 周辺の
物品に損害を与えることがあります。
この取扱説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
てあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。お読
みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。
YT-LDR632S
© 2013 Sony Corporation
Printed in China
A
1
ネジ (落ち止め付き) ×
Screws (with drop-safe) (6)
Vis (avec dispositif
anti-chute) (6)
Tornillos (anticaída) (6)
ドームフランジ
Dome flange
Embase en dôme
Pestaña de la cúpula
O
リング
O-ring
カメラ本体
Joint torique
Camera unit
Junta tórica
Caméra
Cámara
2
ネジ ×
Screws (6)
Vis (6)
Tornillos (6)
ドームカバー
ホルダー
Dome cover
holder
Support du
couvercle en dôme
Soporte de la
cubierta tipo cúpula
ゴムパッキン
Rubber packing
Joint en caoutchouc
Junta de goma
ドームカバー
Dome cover
Couvercle en dôme
Cubierta tipo cúpula
ドームフランジ
Dome flange
Embase en dôme
Pestaña de la cúpula
3
ゴムパッキン
Rubber packing
Joint en caoutchouc
Junta de goma
ドームカバー
Dome cover
Couvercle en dôme
Cubierta tipo cúpula
5
ゴムパッキン
Rubber packing
Joint en caoutchouc
Junta de goma
スモーク
ドームカバー
*
Dome cover smoked*
Couvercle en dôme fumé*
Cubierta tipo cúpula ahumada*
6
ドームカバー
ホルダー
Dome cover
holder
Support du
couvercle en dôme
Soporte de la
cubierta tipo cúpula
ゴムパッキン
Rubber packing
Joint en caoutchouc
Junta de goma
スモーク
ドームカバー
*
Dome cover
smoked*
Couvercle en
dôme fumé*
Cubierta tipo cúpula
ahumada*
ドームフランジ
Dome flange
Embase en
dôme
Pestaña de la
cúpula
*
説明のため保護フィルムをはがしたイラストを使用しています。
* The illustration shows the protective film removed, for the purpose of
explanation.
* L'illustration représente le film de protection retiré à des fins explicatives.
* Para facilitar la explicación, en la ilustración se muestra la película
protectora retirada.
B
6
リブが上面
Rib faces upward
Saillie orientée
vers le haut
Caras estriadas
hacia arriba
ゴムパッキン
Rubber packing
Joint en
caoutchouc
Junta de goma
ドームカバー
組立
Dome cover
assembly
Assemblage du
6
couvercle en dôme
Montaje de la
cubierta tipo cúpula
C
ドームカバーホルダー
Dome cover holder
Support du couvercle en dôme
a
Soporte de la
cubierta tipo
cúpula
b
c
a
D
φ
176.2 (7)
日本語
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、 電気製品は、 まち
がった使いかたをすると、 感電やその他の事故によりけがをしたり周辺の物品に
損害を与えたりすることがあります。事故を防ぐために次のことを必ずお守り
ください。
安全のための注意事項を守る。
ˎ
ˎ
定期点検をする
ˎ
ˎ
故障したり破損したら使わずに、 ソニーの業務用製品ご相談窓口に相談する。
ˎ
ˎ
万一、 異常が起きたら
ˎ
ˎ
煙が出たら
異常な音、 においがしたら
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
内部に水、 異物が入ったら
製品を落としたり、 キャビネットを破損したときは
ˎ
ˎ
 本機が取り付けられているカメラの電源を切る。
 本機を取りはずす。
 お買い上げ店またはソニーの業務用製品ご相談窓口に連絡する。
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、 次のような表示
をしています。表示の内容をよく理解してから本
文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、 感電やその他
の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与
えたりすることがあります。
ネジ ×
6
下 記 の 注 意 を 守 ら な い と、
Screws (6)
落下
Vis (6)
Tornillos (6)
があります。
設置は専門の工事業者に依頼する
設置については、 必ずお買い上げ店またはソニーの業務用製品ご相談
窓口にご相談ください。
機器や部品の取り付けは正しく行う
機器や部品の取り付け方や、 本機の分離・合体の方法を誤ると、
本機や部品が落下して、 けがの原因となることがあります。
設置説明書に記載されている方法に従って、 確実に行ってくださ
い。
指定されたカメラに取り付ける
この取扱説明書に記載されているカメラに取り付けてお使いください。
規定外のカメラでのご使用は、 火災やけがの原因となることがあります。
分解や改造をしない
分解や改造をすると、 火災や感電、 けがの原因となることがあります。
内部の点検や修理は、 お買い上げ店またはソニーの相談窓口にご依頼
ください。
シャープエッジには素手で触れない
この製品には、 外装がなく鋭利なエッジが露出しており、 手を触れる
とけがをするおそれがあります。
機器の開梱、 運搬及び設置の際には、 けがを防ぐため保護手袋を着用
するように使用者に注意喚起を行ってください。
取り付け時にネジを確実に締める
ネジの締めつけが不充分な場合、 本機が落下し、 けがをする原因とな
ることがあります。
指の挟み込みに注意する
ドームカバーをケースに取り付ける際には、 指を挟まないよう十分に
注意をはらってください。
概要
ネットワークカメラ用のスモークタイプのドームカバーです。
対象機種:
SNC-ER585/ER585H/WR632/WR602
アウトキャビネット
一部地域で、 販売のないモデルもございます。詳しくは、 ソニーの相談窓口にお
Out cabinet
問い合わせください。
Coffret extérieur
上記以外のモデルはカメラの設置説明書や取扱説明書をご覧ください。
Armario exterior
本機を接続する
ご注意
ˎ
ˎ
画質の劣化を避けるため、 ドームカバーには絶対に指紋をつけないでくださ
い。もし、 指紋をつけてしまった場合は、 めがね拭きなどのやわらかい布で傷
をつけないように軽く拭き取ってください。
開梱してから、 結露がある場合には結露がなくなってからお使いください。
ˎ
ˎ
1
ネジ (落ち止め付き)
6
ら取りはずす。
2
ネジ
6
本をはずし、 ドームフランジからドームカバーホルダーと
ドームカバーをはずす。
ドームカバーからゴムパッキンを取りはずす。
3
スモークドームカバーの保護フィルム
4
フィルムを完全にはがし、 球面側のフィルムはゴムパッキンと
ドームフランジにはさまない程度にはがす。
5
スモークドームカバーに手順
り付ける。
ドームカバーホルダーとスモークドームカバーを手順
6
ずしたネジ
6
本で取り付ける。
ご注意
c
取り付けの際にネジは、
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ゴムパッキンは、 向きに注意して取り付けてください。 (
ˎ
ˎ
取り付けるときに、 ゴムパッキンがねじれないように注意してください。
ˎ
ˎ
ドームカバーホルダーとドームフランジを取り付けるときは、 それぞれ図
' →
のように対角で
a
a
し、 その後指定のトルク値で締め付けてください。 (
ありません)
ドームカバーをカメラ本体に取り付ける。 ( 取り付けかたについ
7
b
ては、 カメラ本体の設置説明書をご覧ください)
8
保護フィルムをはがす。
主な仕様
分光透過率
使用温度
外形寸法 (直径/高さ)
質量
付属品
仕様および外観は、 改良のため予告なく変更することがありますが、 ご了承くだ
さい。
お使いになる前に、 必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業上
の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、 補償はいたし
かねますのでご了承ください。
単位:ミリ
Unit: mm (inches)
English
Unité : mm (pouces)
Unidad: mm (pulgadas)
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
Features
This unit is a smoked dome cover for a network camera.
Compatible models: SNC-ER585/ER585H/WR632/WR602
Some models may not be available in certain areas. For details, contact an
authorized Sony dealer.
For the model not listed above, refer to the Installation Manual or the Operating
Instructions of the camera.
Connect this unit
Notes
ˎ
ˎ
To avoid picture deterioration, be sure not to leave fingerprints on the surface
of the dome cover. Wipe any fingerprints off using a soft cloth (eyeglass
cleaner, etc.). Be careful not to damage the surface.
ˎ
ˎ
If condensation occurs after unpacking, wait until the condensation clears
before operating the unit.
1
Loosen the six screws (with drop-safe), then remove the dome flange from
the camera unit.
2
Remove the six screws, then remove the dome cover holder and dome cover
from the dome flange.
3
Remove the rubber packing from the dome cover.
4
Peel off completely the protective film which is attached to the bottom of the
smoked dome cover, then partially peel off the protective film which is
attached to the top of the smoked dome cover, to make sure that the
protective film will not get in between the smoked dome cover, the rubber
行為を禁止する記号
packing and the dome flange.
5
Attach the rubber packing that you removed in step 3 to the smoked dome
cover.
6
Attach the dome cover holder and smoked dome cover by using the six
screws that you removed in step 2.
行為を指示する記号
Notes
ˎ
ˎ
When attaching the dome cover holder and smoked dome cover, tighten
the screws to 0.6 N • m (6 kgf • cm).
ˎ
ˎ
When attaching the rubber packing, pay attention to its direction. (
ˎ
ˎ
When attaching the rubber packing, be careful not to twist it.
注意を促す記号
ˎ
ˎ
When attaching the dome cover holder and dome flange, temporarily
tighten the screws evenly in diagonal direction in the order of a
c' respectively as shown in the figure . After this, tighten
b'
c
them with the specified torque value. (The position of "a" can be arbitrary.)
7
Attach the dome cover to the camera unit. (For details on how to attach, see
the Installation Manual.)
8
Peel off the protective film completely.
Specifications
火 災
感 電、
Spectral transmittance
死亡
大けが
により
につながること
Usable temperature range
Dimensions (diameter × height) 
Mass
Supplied item
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE
LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT
OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE
WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY
OTHER REASON WHATSOEVER.
Français
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
Fonctions
Cet accessoire est un couvercle en dôme fumé pour caméra réseau.
Modèles compatibles : SNC-ER585/ER585H/WR632/WR602
Il est possible que certains modèles ne soient pas disponibles selon les régions.
Pour plus d'informations, consultez votre revendeur Sony agréé.
Pour les modèles non répertoriés ci-dessus, reportez-vous au Manuel
d'installation ou au Mode d'emploi de la caméra.
Raccorder cet appareil
Remarques
ˎ
ˎ
Pour éviter la détérioration de l'image, veillez à ne pas laisser de traces de
doigt sur la surface du couvercle en dôme. Essuyez les traces de doigt avec un
chiffon doux (tissu pour lunettes, etc.). Veillez à ne pas endommager la surface.
ˎ
ˎ
Si de la condensation s'est formée à l'intérieur de l'appareil lorsque vous
déballez ce dernier, attendez que la condensation disparaisse avant d'utiliser
l'appareil.
1
Desserrez les six vis (avec dispositif anti-chute), puis retirez l'embase en dôme
de la caméra.
2
Retirez les six vis, puis retirez le support du couvercle en dôme et le couvercle
en dôme de l'embase en dôme.
3
Retirez le joint en caoutchouc du couvercle en dôme.
4
Retirez complètement le film de protection de la partie inférieure du
couvercle en dôme fumé, puis retirez partiellement le film de protection de la
partie supérieure du couvercle en dôme fumé pour ne pas coincer le film de
protection entre le couvercle en dôme fumé, le joint en caoutchouc et
l'embase en dôme.
5
Installez le joint en caoutchouc que vous avez retiré à l'étape 3 sur le
couvercle en dôme fumé.
6
Fixez le support du couvercle en dôme et le couvercle en dôme fumé à l'aide
des six vis que vous avez retirées à l'étape 2.
Remarques
Lorsque vous fixez le support du couvercle en dôme et le couvercle en
ˎ
ˎ
dôme fumé, serrez les vis à un couple de 0,6 N • m (6 kgf • cm).
ˎ
ˎ
Lorsque vous installez le joint en caoutchouc, veillez à le placer dans le bon
sens. ()
ˎ
ˎ
Lorsque vous installez le joint en caoutchouc, veillez à ne pas le tordre.
ˎ
ˎ
Lorsque vous fixez le support du couvercle en dôme et l'embase en dôme,
本を緩め、 ドームフランジをカメラ本体か
serrez temporairement les vis de façon uniforme en diagonale dans l'ordre
a
. Ensuite, serrez complètement les vis en respectant le couple spécifié.
(La position « a » peut être arbitraire.)
7
Fixez le couvercle en dôme à la caméra. (Pour plus d'informations sur la
méthode de fixation, consultez le Manuel d'installation.)
8
Retirez complètement le film de protection.
枚のうち、 平面部側の
2
Spécifications
Transmission spectrale
3
で取りはずしたゴムパッキンを取
Plage de températures d'utilisation
Dimensions (diamètre × hauteur) 
で取りは
2
Masse
Éléments fournis
で締めつけてください。
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
0.6 N
m
)
Remarque
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation.
Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte
' →
' の順に均等になるように仮締め
b
b
c
c
qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au
は、 任意の場所で問題
a
remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la
défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après
son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
Características
44 %
℃ ∼
–40
+65
Esta unidad es una cubierta tipo cúpula ahumada para una cámara de red.
×
176.2 mm
112 mm
Modelos compatibles: SNC-ER585/ER585H/WR632/WR602
190 g
Es posible que algunos modelos no estén disponibles en algunas regiones. Para
取扱説明書 (
1
obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor Sony
autorizado.
Para los modelos no incluidos en la lista anterior, consulte el Manual de
instalación o el Manual de instrucciones de la cámara.
Conexión de esta unidad
Notas
ˎ
ˎ
Para evitar el deterioro de la imagen, asegúrese de no dejar huellas en la
superficie de la cubierta tipo cúpula. Limpie las huellas con un paño suave
(como una gamuza para gafas, etc.). Manipule la superficie con precaución,
para evitar dañarla.
ˎ
ˎ
Si aparece condensación tras el desembalaje, espere a que desaparezca la
condensación antes de utilizar la unidad.
1
Afloje los seis tornillos (anticaída) y extraiga la pestaña de la cúpula de la
cámara.
2
Quite los seis tornillos y extraiga el soporte de la cubierta tipo cúpula y la
cubierta tipo cúpula de la pestaña de la cúpula.
3
Extraiga la junta de goma de la cubierta tipo cúpula.
4
Pele totalmente la película protectora de la parte inferior de la cubierta tipo
cúpula ahumada y, a continuación, pele una parte de la película protectora de la
parte superior de la cubierta tipo cúpula ahumada, para garantizar que la
película protectora no quede entre la cubierta tipo cúpula ahumada, la junta de
goma y la pestaña de la cúpula.
5
Coloque la junta de goma que extrajo en el paso 3 en la cubierta tipo cúpula
ahumada.
6
Coloque el soporte de la cubierta tipo cúpula y la cubierta tipo cúpula
ahumada con los seis tornillos que quitó en el paso 2.
Notas
ˎ
ˎ
Cuando coloque el soporte de la cubierta tipo cúpula y la cubierta tipo
cúpula ahumada, apriete los tornillos con un par de 0,6 N • m (6 kgf • cm).
Cuando coloque la junta de goma, preste atención al sentido en el que la
ˎ
ˎ
coloca. ()
Cuando coloque la junta de goma, tenga cuidado de no doblarla.
ˎ
ˎ
Cuando coloque el soporte de la cubierta tipo cúpula y la pestaña de la
ˎ
ˎ
cúpula, apriete temporalmente los tornillos de forma uniforme en
dirección diagonal en el orden a
tal como se indica en la figura . Cuando haya terminado, apriételos con
el par especificado. (La posición de "a" puede ser arbitraria.)
7
Coloque la cubierta tipo cúpula en la cámara. (Para obtener más información
sobre este procedimiento, consulte el Manual de instalación.)
8
Pele totalmente la película protectora.
Especificaciones
Transmitancia espectral
Intervalo de temperaturas de funcionamiento
Dimensiones (diámetro × altura) 
)
Peso
Elemento incluido
a'
b
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Nota
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo.
SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA
SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO
DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
44 %
–40 ºC to +65 ºC (–40 ºF to +149 ºF)
176.2 mm × 112 mm (7 inches × 4 ½ inches)
Approx. 190 g (6.7 oz)
Operating Instructions (1)
a'
b
b'
c
c' respectivement, comme indiqué dans la figure
44 %
–40 ºC à +65 ºC (–40 ºF à +149 ºF)
176,2 mm × 112 mm (7 po × 4 ½ po)
Environ 190 g (6,7 oz)
Mode d'emploi (1)
a'
b
b'
c
c' respectivamente,
44 %
De –40 ºC a +65 ºC (–40 ºF a +149 ºF)
176,2 mm × 112 mm (7 pulgadas × 4 ½ pulgadas)
Aprox. 190 g (6,7 oz)
Manual de instrucciones (1)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony YT-LDR632S

  • Seite 1 Support du 窓口にご相談ください。 couvercle en dôme Note Soporte de la Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE 取扱説明書 Istruzioni per l’uso cubierta tipo cúpula 機器や部品の取り付けは正しく行う LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,...
  • Seite 2 Для получения информации о моделях, не представленных выше, см. Hinweis Руководство по установке или Инструкции по эксплуатации камеры. Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY Kuppel-Flansch KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER Подключение...