Herunterladen Diese Seite drucken

Horizont scout N2 Typ 10407 Betriebsanweisung

Elektrozaungerät

Werbung

BETRIEBSANWEISUNG
de
Elektrozaungerät
OPERATING INSTRUCTION
en
Electric Fencer
MODE D'EMPLOI
fr
Électrificateur de Clôture
MODALITA D'USO
it
Recinto Elettrico
MODE DE EMPLEO
es
Cerco Eléctrico Accionado
MANUAL DE INSTRUÇÕES
pt
Cerca Eléctrica
scout N2
Taubenabwehr
anti-pigeon
pigeon control
sistema antipiccioni
para la defensa contra palomas
para o controlo de pombos
Type 10407
230V AC
0,35 Joule
2 kg
230 V AC
2 W
horizont group gmbh
Division agrartechnik
4300 V
4000 V
max. Länge der Anlage
longueur max. de l'installation
max. installation length
lunghezza massima dell'installazione
longitud máxima de la planta
máximo comprimento do planta
Postfach 13 29
34483 Korbach
Homberger Weg 4-6
34497 Korbach
GERMANY
Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 00
Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 20
agrar@horizont.com
www.horizont.com
85699N - 06/10
5000 m
LEBEN MIT DEM TIER

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Horizont scout N2 Typ 10407

  • Seite 1 230 V AC LEBEN MIT DEM TIER horizont group gmbh Postfach 13 29 Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 00 Division agrartechnik 34483 Korbach Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 20 Homberger Weg 4-6 agrar@horizont.com...
  • Seite 2 Blitzschutzeinrichtungen an Gebäuden zur Brandverhütung Lightning suppression at buildings to prevent fire Parafoudres dans les bâtiments comme mesures préventives contre les incendies Elektrozaungerät electric fence Électrificateur de Centralina recinto cerco eléctrico Cerca Eléctrica Allestimento di parafulmini negli edifici per la prevenzione degli incendi controller clôture elettrico...
  • Seite 3 Betriebsanweisung des Elektrozaungerätes Operating instruction for electric fence controller scout N2 für Taubenabwehr scout N2 for pigeon control Montage und Anschluss: Installation and connection Das Gerät ist entsprechend EN 60335-2-76 ausgelegt für den Betrieb von Taubenabwehr- The electric fence controller is designed acc. EN 60335-2-76 to supply electric fences for anlagen an Gebäuden.
  • Seite 4 Mode d’emploi de l‘électrificateur scout N2 anti-pigeon Messa in servizio e controllo, cambiamento di potenza con dispositivo di sicurezza seletore di potenza (“arguswitch“): Montage et raccordement: L‘appareil est conçu conformément au EN 60335-2-76 à l‘emploi des allacciare alla linea elettrica, dopo qualche secondo si sente un tic-tac regolare, l‘apparecchio è in fun- installations de protection des monuments contre les pigeons.
  • Seite 5 arguswitch: O aparelho tem dois terminais de saída de corrente – veja esquema explicativo. Na posição de choque mais forte (símbolo da luz mais carregado) o valor de descarga de energia é forte o suficiente para lidar com problemas de forte vegetação ou no caso de um contacto do fio com o solo, mas a luz de controlo do cercado continuará...