Herunterladen Diese Seite drucken

In Win 101 Bedienungsanleitung Seite 10

Mid tower
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 101:

Werbung

Notices and Warranty
English
■ Notices
1. Please follow the user manual for installation.
2. When installing the computer components, please use the antistatic precautions to prevent
ESD (electrostatic discharge) damage. This can cause injury to the installer and/or damage
to the machine. Incorrect installation may burn motherboard and other system components.
3. To avoid any damages, please do not use this product for any other purpose than its
intended use.
4. Any modifications may damage the product.
5. Please remove all internal devices before shipping or moving. (Including power supply, hard
drive, CD-ROM, motherboard and CPU, etc)
■ Warranty
* For more detailed warranty information, please visit In Win retail website at
www.inwin-style.com.
* The actual product is subject to change without prior notice. In Win Development Inc.
reserves the right to make final modifications.
繁體中文
■注意事項
1. 請確實遵循本使用手冊之指示進行安裝!
2. 安裝電腦產品的過程中, 請戴上靜電環及手套進行安裝, 否則可能會導致人員及機器的傷害與損壞。
錯誤的接頭安裝,嚴重時可能導致主機板及其他零件燒毀。
3. 請勿使用錯誤方法進行操作或採取指定範圍以外之用途,以免導致本產品及電腦相關裝置損壞。
4. 請勿將本產品進行改裝使用,以免發生故障。
5. 如需搬運,請先卸下機殼內所有裝置,包含電源供應器、硬碟、光碟機、主機板、散熱器等,以免
造成本產品及電腦相關裝置損壞。
■ 保固範圍
* 本產品之保固範圍及內容等相關資訊,請至迎廣網站 www.inwin-style.com 查詢。
* 產品請以實際出貨內容為準,迎廣科技保留最終修改權利。
简体中文
■注意事项
1. 请确实遵循本使用手册之指示进行安装!
2. 安装计算机产品的过程中,请戴上静电环及手套进行安装,否则可能会导致人员及机器的伤害与损
坏。错误的接头安装,严重时可能导致主机板及其它零件烧毁。
3. 请勿使用错误方法进行操作或采取指定范围以外之用途,以免导致本产品及计算机相关装置损坏。
4. 请勿将本产品进行改装使用,以免发生故障。
5. 如需搬运,请先卸下机壳内所有装置,包含电源供应器、硬盘、光驱、主机板、散热器等,以免造
成本产品及计算机相关装置损坏。
■ 保固范围
* 本产品之保固范围及内容等相关信息,请至迎广网站 www.inwin-style.com 查询。
* 产品请以实际出货内容为准,迎广科技保留最终修改权利。
17
Français
■ Notes
1. Veuillez suivre les directives du manuel de l'utilisateur pour l'installation.
2. En installant les composants de l'ordinateur, veuillez prendre des précautions antistatiques
pour éviter toute décharge électrique. Ceci peut blesser l'installateur et/ou endommager
l'appareil. Une installation incorrecte peut brûler la carte-mère et autres composants
système.
3. Pour éviter tout dommage, s'il vous plaît ne pas utiliser ce produit pour tout autre fin que
de son utilisation prévue
4. Toute modification peut endommager le produit.
5. Veuillez enlever tous les dispositifs internes avant de déplacer ou expédier l'appareil
(Alimentation, disque dur, CD-ROM, carte-mère et CPU, etc)
■ Garantie
* Pour des informations détaillées sur la garantie, veuillez-vous rendre sur le site web de
In Win à : www.inwin-style.com.
* Ce produit est susceptible d'être modifié sans avis préalable. In Win Development Inc. se
réserve le droit d'apporter toute modification nécessaire.
Deutsch
■ Bemerkungen
1. Beachten Sie die Bedienungsanleitung für die Installation.
2. Beim Installieren der Computerkomponenten beachten Sie bitte die antistatischen
Vorsichtsmaßnahmen, um Schäden durchESD (elektrostatischen Entladung) zu vermeiden.
Dies kann eine Verletzung des Installateurs und/oder Schäden an dem System verursachen.
Eine falsche Installation kann das Mainboard und andere Systemkomponenten beschädigen.
3. Zur Vermeidung von Schäden sollten Sie dieses Erzeugnis nicht für andere Zwecke, als mdie
dafür vorhergesehenen verwenden.
4. Alle Veränderungen können das Produkt beschädigen.
5. Entfernen Sie alle internen Geräte, bevor Sie es versenden oder bewegen.
(Einschließlich Netzteil, Festplatte, CD-ROM, Mainboard und CPU, etc.)
■ Gewährleistung
* Für ausführliche Garantieinformationen besuchen Sie bitte In Win-Einzelhandel-Webseite
unter www.inwin-style.com.
* Das tatsächliche Produkt kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. In Win
Development Inc. behält sich das Recht letzte Änderungen vorzunehmen.
Español
■ Avisos
1. Siga el manual del usuario para la instalación.
2. Cuando instale componentes de PC, utilice las precauciones contra la electricidad estática
para evitar daños por descarga electrostática (ESD, Electrostatic Discharge). Estas descargas
pueden provocar lesiones al instalador y/o daños al ordenador. La instalación incorrecta
puede quemar la placa base y otros componentes del ordenador.
3. Para evitar cualquier daño, no utilice este producto para ninguna otra finalidad que no sea
para la que ha sido pensada.
4. Cualquier modificación puede dañar el producto.
5. Desinstale y quite todos los dispositivos internos antes de transportar o desplazar el
producto.(Entre estos dispositivos se encuentran la fuente de alimentación, la unidad de
disco duro, la unidad de CD-ROM, la placa base y la CPU, etc.)
■ Garantía
* Para obtener información más detallada sobre la garantía, visite la naweb para minoristas
de In Win en www.inwin-style.com.
* El producto real está sujeto a cambios sin previo aviso. In Win Development Inc. se reserva el
derecho de realizar modificaciones finales.
18

Werbung

loading