Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vacmaster VQ1420SWD Bedienungshandbuch

Nass-/trockensauger 1400w / 20l
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WET/DRY VACUUM
Operator's manual
Nass-/Trockensauger
Bedienungshandbuch
Aspirateur humide/sec
Manuel de l'utilisateur
ASPIRAPOLVERE/LIQUIDI
Manuale d'istruzioni
VQ1420SWD /1400W / 20L
01 - 12
14 - 25
26 - 38
39 - 50
IP24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vacmaster VQ1420SWD

  • Seite 1 VQ1420SWD /1400W / 20L WET/DRY VACUUM 01 - 12 Operator’s manual Nass-/Trockensauger 14 - 25 Bedienungshandbuch Aspirateur humide/sec 26 - 38 Manuel de l’utilisateur ASPIRAPOLVERE/LIQUIDI Manuale d’istruzioni 39 - 50 IP24...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ® ® Vacmaster takes pride in producing a high quality, durable product. This Vacmaster product carries a limited two (2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. Warranty does not apply to defects due to direct or indirect abuse, negligence, misuse, accidents, repairs or alterations and lack of maintenance.
  • Seite 3 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • This appliance complies with the compulsory safety regulations for electric equipment. However, improper use can be harmful to people and property. Please read these operating instructions through carefully and completely before switching the appliance on. Keep the operating instructions, the guarantee certificate, the receipt, as well as the packaging and packaging material if at all possible.
  • Seite 4: Disposal Information

    on the cable to unplug the appliance, rather pull on the plug itself. Also, remove any special accessories from the appliance. • Always keep the appliance clean. Don’t use any solvents or cleaners that contain solvents for cleaning. • Never leave the appliance switched on unattended. If you leave the work area, switch the appliance off or unplug it from the receptacle (don’t pull the cord, but use the plug).
  • Seite 5: Double Insulation Instructions

    DOUBLE INSULATION INSTRUCTIONS This Wet/Dry Vac is double-insulated, eliminating the need for a separate grounding system. Use only identical replacements parts. Read the instructions for Servicing Double-Insulated Wet/Dry Vacs before servicing. Use this Wet/Dry Vac as described in this manual. Observe the following warnings that appear on the motor housing of your Wet/Dry Vac.
  • Seite 6: Unpacking And Checking Carton Contents

    UNPACKING AND CHECKING CARTON CONTENTS Remove entire contents from carton. Check each item against the contents list. Contents List Description……………………..…….…QTY Vac Assembly………………………..….. Hose ……………………………..... Telescopic Stainless Steel Tube…..Floor Brush……………………….... Crevice Tool........... Handle With Air Flow Regulation…….… Cartridge Filter...….………………... Filter Retainer........Dust Bag....……......
  • Seite 7: General Assembly Instructions

    GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS A Philips head screw driver is required for assembly. WARNING : DO NOT PLUG IN POWER CORD TO POWER OUTLET, MAKE SURE PLUG IS DISCONNECTED BEFORE ASSEMBLING THE WET/DRY VAC UNPACKING YOUR WET/DRY VACUUM & GENERAL ASSEMBLY 1.
  • Seite 8: Dry Vacuum Operation

    DRY-VACUUM OPERATION WARNING! ENSURE YOU READ, UNDERSTAND AND APPLY SECTION 1 ‘SAFETY INSTRUCTIONS’. Reminder: • DO NOT vacuum hazardous substances. Use of an incorrect dust bag will invalidate your warranty. 1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet.(fig.1) 2.
  • Seite 9: Wet Vacuum Operation

    WET-VACUUM OPERATION LIQUID VACUUMING WARNING: BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION, ENTITLED ‘SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS’. DO NOT VACUUM IN AREAS WITH FLAMMABLE GASES, VAPORS, OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR. FLAMMABLE GASES OR VAPORS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO; LIGHTER FLUID, SOLVENT TYPE CLEANERS, OIL- BASE PAINTS, GASOLINE, ALCOHOL OR AEROSOL SPRAYS.
  • Seite 10: Blowing Operation

    BLOWING OPERATION This Wet/Dry Vac has blowing capabilities. To use the blower feature follow the instructions listed. WARNING: ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES BEFORE USING BLOWER. WARNING: KEEP BY STANDERS CLEAR FROM BLOWING DEBRIS. WARNING: WEAR A DUST MASK IF BLOWING CREATES DUST THAT MIGHT BE INHALED.
  • Seite 11: Installing & Cleaning Cartridge Filter

    NOTICE! The filters included are made of high quality materials designed to stop small dust particles. The cloth filter should be used for dry pick-up only. A dry cloth filter is necessary to pick up dust. If the cloth filter is wet, it will clog quickly and be very difficult to clean. Handle the filter carefully when removing it for cleaning and replacing it.
  • Seite 12 2. Use a mild soap and water solution to wash foam sleeve filter and rinse with clean water. (fig.5) 3. Allow filter to air dry before installing and using again. TROUBLESHOOTING WARNING! TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK-UNPLUG BEFORE TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes...
  • Seite 13 PARTS LIST - EXPLODED VIEW...
  • Seite 14: Garantie

    GARANTIE Vacmaster® ist stolz, ein nachhaltiges Produkt hoher Qualität herzustellen. Auf dieses Vacmaster® Produkt haben Sie zwei (2) Jahre Garantie auf Verarbeitungs- und Materialfehler ab Kaufdatum bei normalem Haushaltgebrauch. Die Garantie gilt nicht für Defekte, die direkt oder indirekt auf unsachgemässe Verwendung, Fahrlässigkeit, Fehlanwendung, Unfälle, Reparaturen oder Änderungen und mangelhaften Unterhalt zurückzuführen sind.
  • Seite 15: Sicherheitsvorschriften Und -Hinweise

    Menschenverstand, Aufmerksamkeit und Wissen wie ihr Staubsauger funktioniert. Verwenden Sie diesen Nass-/Trockensauger nur wie im Benutzerhandbuch beschrieben. Um die Gefahr von Personenschäden oder Beschädigung Ihres Nass-/Trockensaugers zu vermeiden, benutzen Sie ® nur das von Vacmaster empfohlene Zubehör. HANDBUCH AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN Bei der Verwendung eines elektrischen Geräts sollten immer grundlegende...
  • Seite 16 • Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von seinem Service- Vertreter oder von einer ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um jede Gefahr zu vermeiden. • Weder Asche, heisse Kohlen oder ähnliches noch grosse Glasscherben und scharfe Gegenstände aufsaugen. •...
  • Seite 17: Entsorgung

    • Beim Ausleeren des Schmutzwassers alle Rechtsvorschriften beachten. • Gerät nach Gebrauch an einem sicheren und trockenen Ort ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. • Die folgenden „speziellen Sicherheitsinformationen“ besonders beachten. Spezielle Sicherheitsinformation: • Nie heisse Asche, spitze oder scharfe Gegenstände aufsaugen •...
  • Seite 18: Hinweise Zur Doppelten Schutzisolierung

    HINWEISE ZUR DOPPELTEN SCHUTZISOLIERUNG: Dieser Nass-/Trockensauger verfügt über eine doppelte Schutzisolierung und braucht deshalb keine separate Erdung. Nur identische Ersatzteile benutzen. Vor der Wartung von doppelt- isolierten Nass-/Trockensaugern die Wartungsanweisungen genau durchlesen. Verwenden Sie diesen Nass-/Trockensauger nur wie in diesem Handbuch beschrieben. Beachten Sie die folgenden Warnungen, die auf dem Gehäuse Ihres Nass-/Trockensaugers angebracht sind: DOPPELT ISOLIERT - ERDUNG NICHT ERFORDERLICH - BEI WARTUNG NUR...
  • Seite 19: Auspacken Und Karton-Inhalt Überprüfen

    AUSPACKEN UND KARTON-INHALT ÜBERPRÜFEN Den gesamten Inhalt aus dem Karton herausnehmen. Überprüfen Sie jedes Einzelteil mit dem Inhaltsverzeichnis. Inhalt der Verpackung Code Beschreibung Menge Staubsaugergehäuse........... 1 Schlauch.............. 1 Teleskoprohr aus rostfreiem Stahl....... 1 Bodenbürste............1 Fugendüse............1 Handgriff mit Luftstrom-Regulierung....1 Filterpatrone............
  • Seite 20: Allgemeine Montageanweisungen

    ALLGEMEINE MONTAGEANWEISUNGEN Für die Montage wird ein Philips Kreuzschraubenzieher benötigt. WARNUNG : GERÄT NICHT MIT DEM STROMNETZ VERBINDEN. VOR DER MONTAGE SICHERSTELLEN, DASS DER STECKER NICHT IN DER STECKDOSE STECKT AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAUEN IHRES NASS-/TROCKENSAUGERS Sicherstellen, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. (Abb.1) Verschlüsse öffnen.
  • Seite 21: Betrieb Als Trockensauger

    BETRIEB ALS TROCKENSAUGER WARNUNG! SICHERHEITSVORSCHRIFTEN GEMÄSS ABSCHNITT 1 RICHTIG LESEN, VERSTEHEN UND ANWENDEN. Zur Erinnerung: • NIE gefährliche Substanzen aufsaugen. Der Gebrauch eines falschen Staubbeutels setzt die Garantie ausser Kraft. 1. Überprüfen Sie, dass das Netzanschlusskabel aus der Steckdose gezogen wurde. 2.
  • Seite 22: Betrieb Als Nasssauger

    NASSSAUGEN FLÜSSIGKEITEN AUFSAUGEN WARNUNG : `SICHERHEITSVORSCHRIFTEN U. WARNUNGEN RICHTIG LESEN, VERSTEHEN UND ANWENDEN. NICHT IN BEREICHEN STAUBSAUGEN, WO DIE LUFT FEUERGEFÄHRLICHE GASE, DÄMPFE ODER SONSTIGE EXPLOSIVSTOFFE ENTHÄLT. FEUERGEFÄHRLICHE GASE ODER DÄMPFE SIND Z.B. LEICHT VERDAMPFENDE, LÖSUNGSMITTELHALTIGE REINIGUNGSFLÜSSIGKEITEN, ÖLFARBEN, BENZIN, ALKOHOL ODER SPRÜHDOSEN. EXPLOSIVSTAUBE SIND Z.B. KOHLE-, MAGNESIUM-, KORNSTAUB ODER SCHIESSPULVER.
  • Seite 23: Betrieb Als Gebläse

    BETRIEB ALS GEBLÄSE Dieser Nass-/Trockensauger ist auch für den Betrieb als Gebläse geeignet. Um die Gebläsefunktion zu benutzen, befolgen Sie die aufgeführten Anweisungen. WARNUNG: VOR VERWENDUNG DER GEBLÄSEFUNKTION IMMER SCHUTZBRILLE TRAGEN. WARNUNG: ANWESENDE VOR HERUMWIRBELNDEN TRÜMMERN SCHÜTZEN. WARNUNG: STAUBSCHUTZMASKE TRAGEN WENN DAS GERÄT STAUB AUFWIRBELT, DER EINGEATMET WERDEN KÖNNTE.
  • Seite 24: Filterpatrone Installieren U. Reinigen

    WICHTIG! Für höchste Leistung, Tuchfilter regelmässig säubern oder wechseln. BEIM TROCKENSAUGEN IMMER TUCHFILTER BENUTZEN. Bei Benutzung ohne Tuchfilter brennt der Motor durch und die Garantie erlischt. Immer Ersatzfilter auf Vorrat haben. BEMERKUNG! Die mitgelieferten Filter werden aus Materialen hoher Qualität hergestellt, entworfen um kleine Staubteilchen zurückzuhalten.
  • Seite 25: Fehlerbeseitigung

    Schaumstoff-Manschettenfilter sorgfältig über den Filterrahmen schieben, bis der ganze Filterrahmen bedeckt ist. (Abb.2 u. 3) Motorteil wieder auf den Behälter setzen. Schaumstoff-Manschettenfilter reinigen Motorteil abnehmen und auf den Kopf stellen, dann Schaumstoff-Manschettenfilter sorgfältig entfernen. (Abb.4) Eine milde wässrige Seifenlösung benutzen um den Schaumstoff-Manschettenfilter zu waschen, dann mit sauberem Wasser abspülen.
  • Seite 26: Explosionsdarstellung Und Teileliste

    TEILELISTE - EXPLOSIONSDARSTELLUNG...
  • Seite 27: Garantie

    Vue éclatée et liste des pièces...................... 38 Merci d'avoir acheté cet aspirateur pour liquides/solides de Vacmaster®. Vous pouvez être sûr qu'avec le Vacmaster®, vous obtenez un produit de haute qualité conçu pour une performance optimale. Cet aspirateur peut aspirer des liquides et des matériaux secs.
  • Seite 28: Consignes Et Avertissements De Sécurité

    Pour réduire le risque de blessures corporelles ou de dommages à votre aspirateur humide/sec, n’utilisez que les ® accessoires recommandés par Vacmaster GARDEZ CE MANUEL POUR LE CONSULTER A L’AVENIR En utilisant un appareil électrique, des précautions de base devraient toujours être prises,...
  • Seite 29 • Pour aspirer des cendres froides, veuillez utiliser notre cuve pour les cendres. Cet accessoire spécial peut être obtenu sous la référence indiquée auprès de votre revendeur. • Ne pas utiliser l’aspirateur pour aspirer de l'encre pulvérulente utilisée par ex. dans les imprimantes et les copieurs, car elle est conductrice d'électricité.
  • Seite 30 • Ne jamais aspirer des cendres chaudes ni des objets pointus ou tranchants. • Ne jamais utiliser l'appareil dans des locaux humides. • Ne pas employer l'appareil sans sac à poussière (sauf pour le nettoyage humide). Assurez- vous que le sac à poussière est correctement inséré dans l'appareil. •...
  • Seite 31: Consignes Sur La Double Isolation

    CONSIGNES SUR LA DOUBLE ISOLATION Cet aspirateur humide/sec dispose d'une double isolation, rendant superflue une mise à la terre séparée. N'employez que des pièces de rechanges identiques. Lisez les instructions d'entretien des aspirateurs humides/secs à double isolation avant d'effectuer toute opération d'entretien. N'employez cet aspirateur humide/sec que conformément à...
  • Seite 32: Déballer Et Vérifier Le Contenu Du Carton

    DÉBALLER ET VÉRIFIER LE CONTENU DU CARTON Vider tout le carton de son contenu. Faire un pointage de chaque article sur la liste du contenu. Liste du contenu Code Description Quantité Unité d'aspiration........Tuyau............Tube télescopique en acier inoxydable..Brosse à...
  • Seite 33: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Un tournevis Phillips est nécessaire pour le montage AVERTISSEMENT : NE PAS BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION À LA PRISE DE COURANT, S'ASSURER QUE LA PRISE EST DÉBRANCHÉE AVANT D'ASSEMBLER L'ASPIRATEUR HUMIDE/SEC DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE DE L'ASPIRATEUR HUMIDE/SEC Vérifier que le cordon d'alimentation est débranché...
  • Seite 34: Aspiration De Poussières Sèches

    ASPIRATION DE POUSSIÈRES SÈCHES AVERTISSEMENT! LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DU CHAPITRE 1 AFIN DE LES COMPRENDRE ET DE LES APPLIQUER CORRECTEMENT. Rappel • Ne jamais aspirer des substances dangereuses. L'utilisation d'un sac à poussière inapproprié annule votre garantie. Vérifiez que le cordon d'alimentation est débranché...
  • Seite 35: Aspiration De Liquides

    ASPIRATION DE LIQUIDES ASPIRER DES LIQUIDES AVERTISSEMENT: VEUILLEZ LIRE, COMPRENDRE ET APPLIQUER L'INFORMATION DU CHAPITRE "INSTRUCTIONS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ ». NE PASSEZ PAS L'ASPIRATEUR DANS DES ZONES OÙ L'AIR CONTIENT DES GAZ INFLAMMABLES, DES VAPEURS OU DES POUSSIÈRES EXPLOSIVES. EXEMPLES DE GAZ OU DE VAPEURS INFLAMMABLES: ESSENCE A BRIQUET, PRODUITS DE NETTOYAGE À...
  • Seite 36: Utilisation Comme Soufflante

    UTILISATION COMME SOUFFLANTE Cet aspirateur humide/sec peut être utilisé comme soufflante. Pour utiliser l'aspirateur comme soufflante, suivez les instructions suivantes. AVERTISSEMENT: TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÛRETÉ AVANT D'EMPLOYER LA SOUFFLANTE. AVERTISSEMENT: TENIR LES PERSONNES A L'ÉCART DES DÉBRIS VOLANTS. AVERTISSEMENT: PORTEZ UN MASQUE A POUSSIÈRE SI LA SOUFFLANTE DÉGAGE DE LA POUSSIÈRE QUI POURRAIT ÊTRE RESPIRÉE...
  • Seite 37: Installer Et Nettoyer La Cartouche Filtrante

    L'ASPIRATEUR A SEC. Si l'appareil est utilisé sans filtre en tissu, le moteur grillera et la garantie sera annulée. Ayez toujours des filtres de rechange sous la main REMARQUE! Les filtres livrés avec l'appareil sont faits de matériaux de haute qualité conçus pour retenir de petites particules de poussière.
  • Seite 38: Dépannage

    Remettez en place le bloc moteur sur la cuve. Nettoyer le filtre à manche en mousse Enlevez le bloc moteur de la cuve et posez-le à l'envers, puis retirez délicatement le filtre à manche en mousse. (fig.4) Utilisez une solution douce de savon et d'eau pour laver le filtre à manche en mousse et rincez-le à...
  • Seite 39: Vue Éclatée Et Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES - VUE ÉCLATÉE...
  • Seite 40: Garanzia

    Esploso ed elenco dei ricambi……………………………………………………………………...…. ® ® Vi ringraziamo per aver acquistato l’aspirapolvere/liquidi Vacmaster . Con Vacmaster potete essere certi di aver acquistato un prodotto di elevata qualità concepito per fornire prestazioni ottimali. Questo apparecchio è in grado di aspirare sia liquidi che materiali asciutti.
  • Seite 41: Istruzioni E Avvertenze Di Sicurezza

    La sicurezza presuppone buon senso, vigilanza e conoscenza del funzionamento dell’apparecchio. Utilizzare questo aspirapolvere/liquidi solo come descritto in questo manuale. Per prevenire il rischio di incidente o ® danno all’aspirapolvere/liquidi, utilizzare solo gli accessori raccomandati Vacmaster CONSERVARE QUESTO MANUALE PER UNA FUTURA CONSULTAZIONE.
  • Seite 42 • Non aspirare ceneri, braci ardenti o materiali simili, né grossi frammenti di vetro o oggetti appuntiti. • Se si desidera aspirare ceneri raffreddate, è possibile farlo utilizzando il nostro apposito serbatoio per le ceneri. Questo accessorio speciale si può acquistare presso i rivenditori specializzati indicando il numero specifico di articolo.
  • Seite 43: Istruzioni Sul Doppio Isolamento

    Informazioni speciali sulla sicurezza: • Non aspirare mai ceneri calde né oggetti appuntiti o affilati. • Non utilizzare mai l'apparecchio in ambienti umidi. • Non utilizzare l'apparecchio senza l'apposito sacchetto di raccolta (eccetto che per l’aspirazione di liquidi). Accertarsi che il sacchetto di raccolta sia inserito correttamente nell'apparecchio. •...
  • Seite 44: Disimballaggio E Controllo Del Contenuto Della Confezione

    DISIMBALLAGGIO E CONTROLLO DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Rimuovere tutto il contenuto dalla confezione. Controllare che sia presente tutto quanto indicato nell’elenco del contenuto. Elenco del contenuto Pos. Descrizione……………………..……QTÀ Gruppo aspirapolvere/liquidi Tubo flessibile Tubo telescopico in acciaio inox Spazzola per pavimenti Lancia piatta Manico con regolatore della portata 1 Filtro a cartuccia...
  • Seite 45: Istruzioni Generali Di Montaggio

    ISTRUZIONI GENERALI DI MONTAGGIO Per il montaggio è necessario un cacciavite a stella. ATTENZIONE: NON COLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ALLA PRESA DI CORRENTE, ACCERTARSI CHE LA SPINA SIA SCOLLEGATA PRIMA DI MONTARE L’ASPIRAPOLVERE/LIQUIDI DISIMBALLAGGIO E MONTAGGIO GENERALE DELL’ASPIRAPOLVERE/LIQUIDI 1. Verificare che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa. (fig.1) 2.
  • Seite 46: Utilizzo Come Aspirapolvere

    UTILIZZO COME ASPIRAPOLVERE ATTENZIONE! ACCERTARSI DI AVER LETTO, COMPRESO E APPLICATO QUANTO DESCRITTO ALLA SEZIONE 1 ‘ISTRUZIONI DI SICUREZZA’. Da ricordare: • NON aspirare sostanze pericolose. L'utilizzo di un sacchetto di raccolta sbagliato comporta la nullità della garanzia. 1. Verificare che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa.(fig.1) 2.
  • Seite 47: Utilizzo Come Aspiraliquidi

    UTILIZZO COME ASPIRALIQUIDI ASPIRAZIONE DI LIQUIDI ATTENZIONE: ACCERTARSI DI AVER LETTO, COMPRESO E APPLICATO QUANTO DESCRITTO ALLA SEZIONE ‘ISTRUZIONI E AVVERTENZE DI SICUREZZA’. NON ASPIRARE IN AREE CON ATMOSFERE CONTENENTI GAS O VAPORI INFIAMMABILI O POLVERI ESPLOSIVE. TRA I GAS E I VAPORI INFIAMMABILI VI SONO, SEPPUR NON IN VIA ESAUSTIVA: LIQUIDO PER ACCENDINI, DETERGENTI A BASE SOLVENTE, VERNICI A BASE OLIO, BENZINA, ALCOL O SPRAY NEBULIZZATI.
  • Seite 48: Utilizzo Come Soffiatore

    UTILIZZO COME SOFFIATORE Questo aspirapolvere/liquidi può essere utilizzato anche come soffiatore seguendo le istruzioni riportate sotto. ATTENZIONE: INDOSSARE SEMPRE OCCHIALI PROTETTIVI PRIMA DI UTILIZZARE IL SOFFIATORE. ATTENZIONE: TENERE LONTANO LE PERSONE PRESENTI DAI RESIDUI SOFFIATI. ATTENZIONE: INDOSSARE UNA MASCHERINA SE IL SOFFIAGGIO SOLLEVA POLVERI CHE POSSONO ESSERE INALATE.
  • Seite 49: Montaggio E Pulizia Del Filtro Acartuccia

    IMPORTANTE! Per risultati migliori, pulire o sostituire periodicamente il filtro in tessuto. USARE SEMPRE IL FILTRO IN TESSUTO PER ASPIRARE POLVERI. Se si utilizza l'apparecchio senza il filtro in tessuto, si rischia di bruciare il motore con conseguente nullità della garanzia.
  • Seite 50: Risoluzione Dei Problemi

    Montaggio del filtro a manica 1. Verificare che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa. (fig.1) 2. Rimuovere la testa motore e ribaltarla. Seguire le istruzioni per la rimozione del filtro in tessuto. 3. Far scivolare delicatamente il filtro a manica sulla gabbia del filtro, accertandosi di coprire l’intera gabbia (fig.2 e 3) 4.
  • Seite 51: Esploso Ed Elenco Dei Ricambi

    ESPLOSO ED ELENCO DEI RICAMBI...
  • Seite 52: Garantieurkunde

    ® ® ® Vacmaster Vacmaster Vacmaster type tipo VQ1420SWD Serienummer auf dem Produkt entspricht no. série indiqué sur le produit numero di serie sul prodotto corrisponde: der: correspond(ent) à la : alla Direttiva CE sulla bassa EU Niederspannungsverordnungs- Directive CE relative aux basses tensions...
  • Seite 53 Distributed by:...

Inhaltsverzeichnis