Herunterladen Diese Seite drucken

Sony DT32N Anleitung Seite 2

Digitalmesstaster

Werbung

[For U.S.A. and Canada]
THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH
PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN
ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS.
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND
(2) T H I S D E V I C E M U S T A C C E P T A N Y
INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT
MAY CAUSE UNDERSIGNED OPERATION.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE A
EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU
CANADA.
[ For EU and EFTA countries ]
CE Notice
Making by the symbol CE indicates compliance of the
EMC directive of the European Community.
marking is indicative meets of exceeds the following
technical standards.
EN 55011 Group 1 Class A / 91 :
" L i m i t s a n d m e t h o d s o f m e a s u r e m e n t o f
electromagnetic disturbance characteristics of
industrial, scientific and medical (ISM) radio-frequency
equipment"
EN 50082-2 / 95:
"Electromagnetic compatibility - Generic immunity
standard Part 2 : Industrial environment"
警告
本装置を機械指令 (EN 60204-1) の適合を受ける機器
にご使用の場合は、その規格に適合するように方策
を講じてから、ご使用ください。
Warning
When using this device with equipment governed by
Machine Directives EN 60204-1, measures should be
taken to ensure conformance with those directives.
Warnung
Wenn dieses Gerät mit Ausrüstungsteilen verwendet
wird, die von den Maschinenrichtlinien EN 60204-1
geregelt werden, müssen Maßnahmen ergriffen
werden, um eine Übereinstimmung mit diesen
Normen zu gewährleisten.
[For the customers in Australia]
Australian EMC Notice
This product complies with the following Australian
EMC standards.
AS/NZS 4252.1 /94 EMC Generic Immunity Part1
AS/NZS 2064 /92 Emission Standard for ISM
Equipment
I 一般的な注意事項
以下は当社製品を正しくお使いいただくための一般的注意事
項です。個々の詳細な取扱上の注意は、本取扱説明書に記述
された諸事項および注意をうながしている説明事項に従って
ください。
• 始業または操作時には、当社製品の機能および性能が正常
に作動していることを確認してからご使用ください。
• 当社製品が万一故障した場合、各種の損害を防止するため
の充分な保全対策を施してご使用ください。
• 仕様に示された規格以外での使用または改造を施された製
品については、機能および性能の保証は出来ませんのでご
留意ください。
• 当社製品を他の機器と組合わせてご使用になる場合は、使
用条件、環境などにより、その機能および性能が満足され
ない場合がありますので、充分ご検討の上ご使用くださ
い。
I General precautions
Such
When using Sony Manufacturing Systems Corporation
products, observe the following general precautions along
with those given specifically in this manual to ensure proper
use of the products.
• Before and during operations, be sure to check that our
products function properly.
• Provide adequate safety measures to prevent damages
in case our products should develop malfunctions.
• Use outside indicated specifications or purposes and
modification of our products will void any warranty of the
functions and performance as specified of our products.
• When using our products in combination with other
equipment, the functions and performances as noted in
this manual may not be attained, depending on operating
and environmental conditions.
I Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Beachten Sie bei der Verwendung von Sony Manufacturing
Systems Corporation Produkten die folgenden allgemeinen
sowie die in dieser Bedienungsanleitung besonders
hervorgehobenen Vorsichtsmaßnahmen, um eine
sachgerechte Behandlung der Produkte zu gewährleisten.
• Vergewissern Sie sich vor und während des Betriebs,
daß unsere Produkte einwandfrei funktionieren.
• Sorgen Sie für geeignete Sicherheitsmaßnahmen, um im
Falle von Gerätestörungen Schäden auszuschließen.
• Wenn das Profukt modifiziert oder nicht seinem Zweck
entsprechend verwendet wird, erlischt die Garantie für
die angegebenen Funktionen und Leistungsmerkmale.
• Bei Verwendung unserer Produkte zusammen mit
Geräten anderer Hersteller werden je nach den
Umgebungsbedingungen die in der Bedienungsanleitung
beschriebenen Funktionen und Leistungsmerkmale
möglicherweise nicht erreicht.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dt32nvDt32pDt32pv